1 00:00:01,418 --> 00:00:03,420 {\an8}♪~ 2 00:01:28,922 --> 00:01:30,924 {\an8}~♪ 3 00:01:33,343 --> 00:01:34,969 (歓声) 4 00:01:35,053 --> 00:01:38,431 (うたげ)人を喜ばせるのが 大好きでたまらない 5 00:01:40,266 --> 00:01:43,561 大勢のファンに向けられた その気持ちが 6 00:01:45,021 --> 00:01:47,440 たった一人に向けられたら 7 00:01:54,239 --> 00:01:56,741 {\an8}(うたげ)うーん… 8 00:01:57,575 --> 00:01:58,618 (多聞(たもん))フッ 9 00:01:58,701 --> 00:02:01,120 あっ すみません つい… 10 00:02:01,204 --> 00:02:03,581 (うたげ)あ… あびゃあ… 11 00:02:03,665 --> 00:02:05,291 あのあと 私は… 12 00:02:05,375 --> 00:02:07,794 ふざけないでください 13 00:02:05,375 --> 00:02:07,794 {\an8}(多聞)あっ ああ… 14 00:02:10,088 --> 00:02:11,798 多聞くん1カラットに 15 00:02:11,881 --> 00:02:14,759 何千億の価値があると 思ってんですか? 16 00:02:14,843 --> 00:02:17,720 それを こんなふうに 投げ売りするなんて 17 00:02:17,804 --> 00:02:20,348 市場破壊もいいところ 18 00:02:21,224 --> 00:02:24,144 多聞くんを 軽く扱わないでください! 19 00:02:24,227 --> 00:02:25,270 キレ散らかした 20 00:02:25,353 --> 00:02:26,437 {\an8}(うたげ)多聞くんは みんなのものである! 21 00:02:26,437 --> 00:02:27,272 {\an8}(うたげ)多聞くんは みんなのものである! 22 00:02:26,437 --> 00:02:27,272 それから 多聞くん100か条を 復唱させるという奇行に走り… 23 00:02:27,272 --> 00:02:27,355 それから 多聞くん100か条を 復唱させるという奇行に走り… 24 00:02:27,355 --> 00:02:28,690 それから 多聞くん100か条を 復唱させるという奇行に走り… 25 00:02:27,355 --> 00:02:28,690 {\an8}(多聞)多聞くんは みんなのもの… 26 00:02:28,690 --> 00:02:28,773 それから 多聞くん100か条を 復唱させるという奇行に走り… 27 00:02:28,773 --> 00:02:29,732 それから 多聞くん100か条を 復唱させるという奇行に走り… 28 00:02:28,773 --> 00:02:29,732 {\an8}(うたげ) 多聞くんの夢は 29 00:02:29,732 --> 00:02:29,816 それから 多聞くん100か条を 復唱させるという奇行に走り… 30 00:02:29,816 --> 00:02:30,316 それから 多聞くん100か条を 復唱させるという奇行に走り… 31 00:02:29,816 --> 00:02:30,316 {\an8}何より 優先すべきである! 32 00:02:30,316 --> 00:02:31,234 {\an8}何より 優先すべきである! 33 00:02:31,317 --> 00:02:32,819 (多聞)多聞くんの夢は 何より優先… 34 00:02:32,902 --> 00:02:35,655 (うたげ)よし それじゃあ 失礼します! 35 00:02:35,738 --> 00:02:38,491 怒りに任せて 逃げるように帰ってしまった 36 00:02:39,158 --> 00:02:40,160 (多聞)あ… 37 00:02:40,243 --> 00:02:43,746 (うたげ)私1人のために 全力ファンサしてくれたこと 38 00:02:43,830 --> 00:02:46,541 本来なら 喜ぶべきところなのかもしれない 39 00:02:47,458 --> 00:02:50,837 だけど やっぱり 世界的スターに なるべき人物のパフォーマンスが 40 00:02:50,920 --> 00:02:54,048 あんなに軽率に 供給されてはいけないと思います! 41 00:02:54,132 --> 00:02:57,135 全人類 多聞くんをリスペクトして! 42 00:02:54,132 --> 00:02:57,135 {\an8}(全人類)♪ た~もん た~もん た~もん 43 00:02:57,135 --> 00:02:58,511 {\an8}(全人類)♪ た~もん た~もん た~もん 44 00:02:58,595 --> 00:03:01,306 なんで 私にあそこまで… 45 00:03:02,223 --> 00:03:06,227 木下(きのした)さんが これからも ずっと来てくれますように 46 00:03:06,853 --> 00:03:08,813 木下さんのことが好きなんです 47 00:03:13,026 --> 00:03:16,279 (うたげ)あれはセンター交代で 不安になっているからで 48 00:03:16,362 --> 00:03:20,033 その不安を私の前で 爆発させてしまうということは 49 00:03:20,116 --> 00:03:23,286 他に話せる相手が いないということ… 50 00:03:23,369 --> 00:03:26,831 やっぱり 周りの人とも うまくいってないのかなあ 51 00:03:27,832 --> 00:03:30,835 {\an8}藤田(ふじた)さんは相変わらず 忙しそうだし 52 00:03:30,919 --> 00:03:31,586 プロデューサーさんは すごく怖い人みたいだし 53 00:03:31,586 --> 00:03:33,296 プロデューサーさんは すごく怖い人みたいだし 54 00:03:31,586 --> 00:03:33,296 {\an8}(白石(しらいし))チッ ハァ 55 00:03:33,296 --> 00:03:34,088 プロデューサーさんは すごく怖い人みたいだし 56 00:03:34,172 --> 00:03:37,717 桜利(おうり)くんは 友達というより ライバルだし ゴリラ… 57 00:03:38,593 --> 00:03:41,471 できることなら なんでもやりたいけど… 58 00:03:41,554 --> 00:03:42,388 (メッセージの受信音) 59 00:03:42,472 --> 00:03:43,932 (うたげ)あっ 60 00:03:46,226 --> 00:03:48,478 結菜(ゆいな) そりゃ大変… 61 00:03:52,023 --> 00:03:54,400 しかたない 今日は1人で過ごすか 62 00:03:54,484 --> 00:03:56,694 (男性)いやあ~ 実に危ないところだったと 63 00:03:56,778 --> 00:03:58,488 言わざるを得ないねえ! 64 00:03:58,571 --> 00:03:59,864 まだまだ 僕の知らない所に 65 00:03:59,948 --> 00:04:02,492 かんぴょうちゃんがいたという この事実に! 66 00:04:02,575 --> 00:04:05,286 我が推し かんぴょう巻きちゃんの 数少ない公式グッズを 67 00:04:05,370 --> 00:04:06,996 見逃すなんてことがあったら… 68 00:04:07,080 --> 00:04:10,625 僕は決して 自分を許すわけには いかなかっただろう! 69 00:04:10,708 --> 00:04:12,210 {\an8}独り孤独に 震えながら 70 00:04:12,293 --> 00:04:14,963 {\an8}プライズ筐体(きょうたい)の中で 耐える その雄姿! 71 00:04:15,046 --> 00:04:15,880 {\an8}くぅ~ 72 00:04:15,964 --> 00:04:18,299 けなげな姿に 涙を禁じ得なかったものの 73 00:04:18,383 --> 00:04:21,844 涙腺を叱咤激励(しったげきれい)し 無事 救出完了いたしました! 74 00:04:21,928 --> 00:04:24,180 難易度の高いはずの クレーンゲームの世界で 75 00:04:24,264 --> 00:04:25,556 入れ食い状態のような 76 00:04:25,640 --> 00:04:28,101 どうぞ持っていってくださいと 言わんばかりな成果に 77 00:04:28,184 --> 00:04:30,186 ファンとしては 若干 複雑な心境 78 00:04:30,269 --> 00:04:33,356 自分こそが 運営に 知らしめなければならない! 79 00:04:33,439 --> 00:04:34,983 かんぴょうちゃんの需要を! 80 00:04:35,066 --> 00:04:37,276 世界は かんぴょうちゃんを 求めていると! 81 00:04:37,360 --> 00:04:39,862 7つの海が求めていると! 82 00:04:39,946 --> 00:04:43,032 かつて こんなに 有意義な空き時間があっただろうか 83 00:04:43,116 --> 00:04:44,242 いや あったかもしれない 84 00:04:44,325 --> 00:04:47,161 しかし 今となっては そんなことは どうでもいい 85 00:04:47,245 --> 00:04:49,372 今は 空き時間の残り1秒まで 86 00:04:49,455 --> 00:04:51,249 プライズ筐体で眠る かんぴょう巻きちゃんを 87 00:04:51,332 --> 00:04:53,710 救い出すことこそ 本日の我が使命と見つけたり! 88 00:04:53,793 --> 00:04:56,421 いざ 行かん! 空き時間の尽きるまで 89 00:04:56,504 --> 00:04:59,716 全国のかんぴょうファンも こうして喜びと感謝の心とともに… 90 00:04:59,799 --> 00:05:02,593 (うたげ)分かる! 推しに対するその気持ち 91 00:05:03,344 --> 00:05:04,220 ハッ! 92 00:05:05,263 --> 00:05:06,514 ジメ原(はら)さん? 93 00:05:06,597 --> 00:05:07,473 (多聞)ああ… 94 00:05:07,557 --> 00:05:10,351 なんで こんな所に! ああ… 95 00:05:13,896 --> 00:05:15,314 (多聞)木下さん… 96 00:05:15,398 --> 00:05:16,899 (うたげ)うっ 97 00:05:16,983 --> 00:05:20,486 (多聞)うれしいです こんな所で会えるなんて 98 00:05:20,570 --> 00:05:22,697 木下さん… 99 00:05:22,780 --> 00:05:24,741 (うたげ)こ… こんにちは 100 00:05:26,617 --> 00:05:28,911 (多聞)今日は お休みですか? 101 00:05:28,995 --> 00:05:30,705 ええ まあ… 102 00:05:31,748 --> 00:05:34,667 (多聞)俺のこと かっこいいって 思ってくれてるから 103 00:05:34,751 --> 00:05:35,835 -(うたげ)くっ! -(多聞)あっ 104 00:05:35,918 --> 00:05:37,420 (うたげ)近寄ったら またイケ原くんの 105 00:05:37,503 --> 00:05:39,380 たたき売りが始まってしまう 106 00:05:37,503 --> 00:05:39,380 {\an8}(多聞)木下さん 待ってくださいよ 107 00:05:39,380 --> 00:05:39,922 {\an8}(多聞)木下さん 待ってくださいよ 108 00:05:40,006 --> 00:05:41,591 -(うたげ)急ぐので! -(多聞)木下さーん! 109 00:05:42,175 --> 00:05:43,051 (多聞)ふんっ 110 00:05:43,509 --> 00:05:44,510 (うたげ)えっ? 111 00:05:44,594 --> 00:05:47,638 紙袋がおしゃれになって 急に足速くなった 112 00:05:47,722 --> 00:05:48,598 追いつかれ… 113 00:05:49,891 --> 00:05:51,309 (多聞)は~ん… 114 00:05:51,392 --> 00:05:52,894 (うたげ)えっ! 115 00:05:54,979 --> 00:05:56,856 (多聞)あ… 暑い… 116 00:06:00,068 --> 00:06:02,278 (うたげ) 真夏に そんな格好で走るなんて 117 00:06:02,362 --> 00:06:05,490 多聞くんが熱中症になったら どうするんですか! 118 00:06:05,573 --> 00:06:07,867 (多聞)すみませんでした 気をつけます 119 00:06:07,950 --> 00:06:10,119 ジメ原さんも お休みですか? 120 00:06:10,203 --> 00:06:12,705 (多聞) 今 仕事の空き時間で暇で… 121 00:06:12,789 --> 00:06:14,707 俺なんかが遊んで ごめんなさい 122 00:06:14,791 --> 00:06:15,958 そんな… 123 00:06:16,042 --> 00:06:18,795 ちゃんと娯楽に興じることも あるんだなって安心しました 124 00:06:18,878 --> 00:06:19,796 (ビニール袋の音) 125 00:06:19,879 --> 00:06:20,713 ん? 126 00:06:21,547 --> 00:06:24,801 (多聞)時々 特殊な巻かれ方を してるカッパがいて… 127 00:06:24,884 --> 00:06:26,052 レアなんです 128 00:06:26,135 --> 00:06:30,014 (うたげ)これ 部屋にも 飾ってあるフィギュアだよね 129 00:06:30,098 --> 00:06:31,391 私たちが貢いだお金が 130 00:06:31,474 --> 00:06:34,769 {\an8}カッパ巻きになって 多聞くんを癒やしている 131 00:06:34,852 --> 00:06:35,978 {\an8}うれしい 132 00:06:36,062 --> 00:06:39,399 (多聞)1個かぶったから あげようと思っただけなのに 133 00:06:39,482 --> 00:06:40,942 なんで逃げたんですか? 134 00:06:41,025 --> 00:06:42,235 (うたげ)ジメ原さんって 135 00:06:42,318 --> 00:06:44,320 イメージより 100センチ大きいんです 136 00:06:44,404 --> 00:06:48,241 そのいでたちで追いかけられると 非常に迫力があってですね… 137 00:06:48,324 --> 00:06:50,284 って 話してる場合じゃない! 138 00:06:50,368 --> 00:06:52,286 仕事外で推しに絡むなんて 139 00:06:52,370 --> 00:06:53,538 {\an8}(女性)ヤバオタじゃ 140 00:06:52,370 --> 00:06:53,538 ヤバオタク罪で 市中 引きずり回しの刑! 141 00:06:53,538 --> 00:06:53,621 ヤバオタク罪で 市中 引きずり回しの刑! 142 00:06:53,621 --> 00:06:54,831 ヤバオタク罪で 市中 引きずり回しの刑! 143 00:06:53,621 --> 00:06:54,831 {\an8}(女性)ギルティーじゃ 144 00:06:54,914 --> 00:06:56,582 では 私は このへんで! 145 00:06:56,666 --> 00:06:58,209 しっかりリフレッシュして お仕事 頑張ってくださーい 146 00:06:58,209 --> 00:06:59,210 しっかりリフレッシュして お仕事 頑張ってくださーい 147 00:06:58,209 --> 00:06:59,210 {\an8}(多聞)あっ 148 00:06:59,293 --> 00:07:01,629 (多聞)あの… よかったら一緒にお昼を… 149 00:07:01,712 --> 00:07:02,588 {\an8}食べません 150 00:07:02,672 --> 00:07:05,800 (多聞)やっぱり 本当は俺のこと ゴミって思ってるんですよね 151 00:07:05,883 --> 00:07:07,635 全部 俺のうぬぼれだったんだ 死のう 152 00:07:07,718 --> 00:07:08,594 (うたげ)やめて! 153 00:07:08,678 --> 00:07:11,722 多聞くんに向けられるべきは 愛と称賛と喝采だけ! 154 00:07:11,806 --> 00:07:13,099 こんなものじゃない! 155 00:07:13,182 --> 00:07:15,017 今日は推し活デーなんです! 156 00:07:15,101 --> 00:07:16,144 聖地巡礼なので 157 00:07:16,227 --> 00:07:18,938 多聞くんは 行ったことのある場所ばかりですよ 158 00:07:19,021 --> 00:07:20,314 (多聞)だったら なおさら 159 00:07:21,858 --> 00:07:23,442 俺がリードしてやるよ 160 00:07:24,735 --> 00:07:27,113 (うたげ)やっぱり 全然 分かってない 161 00:07:27,196 --> 00:07:29,866 (うたげと多聞の鼻歌) 162 00:07:31,534 --> 00:07:32,410 (多聞)ここは… 163 00:07:32,493 --> 00:07:34,787 先日 ロケで来たとこですね 164 00:07:34,871 --> 00:07:37,874 はい 多聞くん効果で 大人気のお店です 165 00:07:37,957 --> 00:07:39,792 ここのサンドイッチを口にすれば 166 00:07:39,876 --> 00:07:42,003 多聞くんが この世界に 実在している痕跡を 167 00:07:42,086 --> 00:07:43,921 間接的に感じ取ることができる 168 00:07:44,005 --> 00:07:45,840 本来 交わることのない 2つの世界が 169 00:07:45,923 --> 00:07:47,550 味覚を通して つながった瞬間 170 00:07:47,633 --> 00:07:48,718 口の中に広がるのは 171 00:07:48,801 --> 00:07:51,053 とめどない愛情と ほんの少しの背徳感 172 00:07:51,137 --> 00:07:52,722 (多聞)そ… そうなんですか 173 00:07:53,389 --> 00:07:54,974 {\an8}(ファン) 残留オーラを感じる 174 00:07:53,389 --> 00:07:54,974 あの人たちは 何をしているんでしょうか 175 00:07:54,974 --> 00:07:55,057 あの人たちは 何をしているんでしょうか 176 00:07:55,057 --> 00:07:55,600 あの人たちは 何をしているんでしょうか 177 00:07:55,057 --> 00:07:55,600 {\an8}(ファン) マイナスイオン 出てる 178 00:07:55,600 --> 00:07:55,683 {\an8}(ファン) マイナスイオン 出てる 179 00:07:55,683 --> 00:07:56,726 {\an8}(ファン) マイナスイオン 出てる 180 00:07:55,683 --> 00:07:56,726 (うたげ)多聞くんが 立っていた地面をめでています 181 00:07:56,726 --> 00:07:56,809 (うたげ)多聞くんが 立っていた地面をめでています 182 00:07:56,809 --> 00:07:57,935 (うたげ)多聞くんが 立っていた地面をめでています 183 00:07:56,809 --> 00:07:57,935 {\an8}(ファン) かっこいい… 184 00:07:58,019 --> 00:07:59,604 (多聞)地面を… 185 00:07:59,687 --> 00:08:02,732 推しがいた場所は すべからく パワースポットですから 186 00:08:02,815 --> 00:08:03,900 {\an8}(シャッター音) 187 00:08:02,815 --> 00:08:03,900 (多聞)よく分かりませんが 188 00:08:03,900 --> 00:08:04,692 (多聞)よく分かりませんが 189 00:08:04,775 --> 00:08:07,028 あんなに喜んでもらえるなら 190 00:08:07,111 --> 00:08:09,906 次のロケは 腹ばいで はいずり回ろうかな 191 00:08:09,989 --> 00:08:10,823 (うたげ)好き 192 00:08:10,907 --> 00:08:11,908 でも やめて 193 00:08:15,953 --> 00:08:17,497 (うたげ・多聞)いただきます 194 00:08:19,540 --> 00:08:20,791 う~ん 195 00:08:25,379 --> 00:08:26,714 {\an8}(シャッター音) 196 00:08:26,714 --> 00:08:29,467 {\an8}(シャッター音) 197 00:08:26,714 --> 00:08:29,467 (多聞)俺とサンドイッチ 一緒に撮るの 楽しいんですか? 198 00:08:29,467 --> 00:08:29,550 {\an8}(シャッター音) 199 00:08:29,550 --> 00:08:31,385 {\an8}(シャッター音) 200 00:08:29,550 --> 00:08:31,385 (うたげ)世界で一番楽しいです 201 00:08:32,553 --> 00:08:34,597 こうしたら もっと楽しい? 202 00:08:34,680 --> 00:08:35,806 (画面が割れる音) 203 00:08:35,890 --> 00:08:37,642 好きなだけ撮っていいぞ 204 00:08:37,725 --> 00:08:39,101 (うたげ) 全部 多聞くん? 205 00:08:41,604 --> 00:08:42,438 {\an8}(多聞)え…? 206 00:08:42,522 --> 00:08:45,483 {\an8}木下さん? 木下さん どこにっ 207 00:08:45,566 --> 00:08:46,525 {\an8}あっ うわー! 208 00:08:46,525 --> 00:08:49,237 {\an8}あっ うわー! 209 00:08:46,525 --> 00:08:49,237 (うたげ)自分を表現したい人が アーティストで 210 00:08:49,320 --> 00:08:52,114 他人を楽しませたい人が エンターテイナーなら 211 00:08:52,198 --> 00:08:55,910 多聞くんが どちら属性なのかは 言うまでもない 212 00:08:56,494 --> 00:08:58,621 F/ACE(フェイス)コーナー 大きくなってる! 213 00:08:58,704 --> 00:09:00,248 世界がF/ACEに追いついた! 214 00:09:00,331 --> 00:09:01,999 世界 おめでとう! 215 00:09:02,083 --> 00:09:03,918 多聞くん かっこいい! 216 00:09:04,001 --> 00:09:05,836 -(多聞)ふーん -(うたげ)ヒュッ 217 00:09:05,920 --> 00:09:07,255 (うたげ) だからといって これは… 218 00:09:10,591 --> 00:09:11,926 (多聞)おっ かわいい 219 00:09:11,926 --> 00:09:13,094 (多聞)おっ かわいい 220 00:09:11,926 --> 00:09:13,094 {\an8}(うたげ)これは… 221 00:09:13,177 --> 00:09:15,012 (うたげ)ダメに決まってる! 222 00:09:15,096 --> 00:09:16,556 ねえ 楽しい? 223 00:09:16,639 --> 00:09:18,683 (うたげ) あっ は… はい ニャアン! 224 00:09:20,434 --> 00:09:22,395 一体 どうすれば 分かってもらえる? 225 00:09:22,478 --> 00:09:25,898 イケ原くんは 一般人の ささやかな楽しみのためだけに 226 00:09:25,982 --> 00:09:28,859 無償で提供されて いいものじゃないって 227 00:09:28,943 --> 00:09:30,695 (多聞)あ… 228 00:09:30,778 --> 00:09:31,904 (うたげ)はっ そうだ 229 00:09:31,988 --> 00:09:35,116 結菜が来られなくなったから チケット 1枚 余ってる 230 00:09:35,199 --> 00:09:37,285 ジメ原さん 映画 見に行きましょう 231 00:09:37,368 --> 00:09:38,202 (多聞)え…? 232 00:09:38,286 --> 00:09:41,664 {\an8}俺となんかでよければ ぜひ 233 00:09:41,747 --> 00:09:46,502 (映画の音楽) 234 00:09:59,181 --> 00:10:01,142 {\an8}(ナレーション) F/ACEという名には 235 00:09:59,181 --> 00:10:01,142 (うたげ)この映画を 私は10回 見て 10回 泣いたけど 236 00:10:01,142 --> 00:10:01,225 (うたげ)この映画を 私は10回 見て 10回 泣いたけど 237 00:10:01,225 --> 00:10:02,727 (うたげ)この映画を 私は10回 見て 10回 泣いたけど 238 00:10:01,225 --> 00:10:02,727 {\an8}時代の顔になるという 思いが込められている 239 00:10:02,727 --> 00:10:02,810 {\an8}時代の顔になるという 思いが込められている 240 00:10:02,810 --> 00:10:04,437 {\an8}時代の顔になるという 思いが込められている 241 00:10:02,810 --> 00:10:04,437 多聞くんが これを見るのは 苦行かもしれない 242 00:10:04,437 --> 00:10:04,520 多聞くんが これを見るのは 苦行かもしれない 243 00:10:04,520 --> 00:10:05,896 多聞くんが これを見るのは 苦行かもしれない 244 00:10:04,520 --> 00:10:05,896 {\an8}今回の密着は 彼らの新曲発表に… 245 00:10:05,896 --> 00:10:06,564 {\an8}今回の密着は 彼らの新曲発表に… 246 00:10:06,564 --> 00:10:07,565 {\an8}今回の密着は 彼らの新曲発表に… 247 00:10:06,564 --> 00:10:07,565 それでも 私は伝えたい 248 00:10:07,565 --> 00:10:08,357 それでも 私は伝えたい 249 00:10:08,441 --> 00:10:11,068 {\an8}(白石) センター再選抜は 250 00:10:11,152 --> 00:10:13,070 (うたげ) 私のためだけじゃなくて 251 00:10:11,152 --> 00:10:13,070 {\an8}F/ACEがさらなる 高みへ行くための挑戦だ 252 00:10:13,070 --> 00:10:13,154 {\an8}F/ACEがさらなる 高みへ行くための挑戦だ 253 00:10:13,154 --> 00:10:13,988 {\an8}F/ACEがさらなる 高みへ行くための挑戦だ 254 00:10:13,154 --> 00:10:13,988 みんなのために頑張る多聞くんが 好きだって 255 00:10:13,988 --> 00:10:16,198 みんなのために頑張る多聞くんが 好きだって 256 00:10:16,282 --> 00:10:17,742 上等だ 257 00:10:17,825 --> 00:10:20,703 かっこつけるだけが 俺たちの仕事じゃない 258 00:10:20,786 --> 00:10:22,330 本気で来いよ 259 00:10:22,413 --> 00:10:24,582 (うたげ) かっこいいんだって 260 00:10:22,413 --> 00:10:24,582 {\an8}(白石)新曲の タイトルは「RAIN」 261 00:10:24,665 --> 00:10:27,293 (白石)失ったものの大きさに 気付いた男の後悔を 262 00:10:27,376 --> 00:10:31,172 叙情的なメロディーにのせた 失恋バラード 263 00:10:31,255 --> 00:10:33,215 そして 第1回は… 264 00:10:33,299 --> 00:10:35,509 センター再選抜を聞いたときは 265 00:10:35,593 --> 00:10:37,053 正直 驚きました 266 00:10:37,136 --> 00:10:38,262 {\an8}(桜利)ハァ… 267 00:10:37,136 --> 00:10:38,262 だけど F/ACEは 常に進化し続けるグループなんで 268 00:10:38,262 --> 00:10:39,096 だけど F/ACEは 常に進化し続けるグループなんで 269 00:10:39,096 --> 00:10:40,222 だけど F/ACEは 常に進化し続けるグループなんで 270 00:10:39,096 --> 00:10:40,222 {\an8}(ナツキ)ハァー 271 00:10:40,222 --> 00:10:40,973 だけど F/ACEは 常に進化し続けるグループなんで 272 00:10:41,057 --> 00:10:42,516 {\an8}(敬人(けいと))ハァ… 273 00:10:41,057 --> 00:10:42,516 これくらいのハードルは 乗り越えていかないとって 274 00:10:42,516 --> 00:10:44,560 これくらいのハードルは 乗り越えていかないとって 275 00:10:44,644 --> 00:10:45,644 お疲れ 276 00:10:47,980 --> 00:10:50,107 (敬人)♪ 降り出す RAIN 277 00:10:50,191 --> 00:10:53,903 (敬人・多聞)♪ 何もかもを流して 278 00:10:53,986 --> 00:10:59,700 ♪ どうしてあの時 気づけなかった 279 00:10:59,784 --> 00:11:03,162 ♪ 君のいない朝 280 00:11:03,245 --> 00:11:06,207 ♪ 無神経に 281 00:11:06,290 --> 00:11:11,420 ♪ 晴れ渡る空 282 00:11:11,504 --> 00:11:14,256 (うたげ)苦しくても見失わないで 283 00:11:14,340 --> 00:11:17,134 多聞くんの夢がある場所は そこなんだよって 284 00:11:18,219 --> 00:11:19,887 伝えたいんだ 285 00:11:19,970 --> 00:11:23,307 (うたげ) だーっ!! 最高オブ最&高! 286 00:11:23,391 --> 00:11:25,476 ちゃんと見てましたか? ジメ原さん 287 00:11:25,559 --> 00:11:27,603 多聞くんの価値 分かってくれましたか? 288 00:11:27,687 --> 00:11:28,896 (多聞)あっ いえ… 289 00:11:28,979 --> 00:11:31,482 スクリーンは ほとんど見てませんでした 290 00:11:31,565 --> 00:11:32,566 苦行すぎるので 291 00:11:32,650 --> 00:11:33,484 (うたげ)えー! 292 00:11:33,567 --> 00:11:35,069 ダメかあ 293 00:11:35,152 --> 00:11:35,986 (多聞)でも… 294 00:11:36,987 --> 00:11:39,740 木下さん すごく楽しそうで 295 00:11:39,824 --> 00:11:41,450 幸せそうでした 296 00:11:41,992 --> 00:11:45,287 映画を見る前までは あんな顔しなかったのに 297 00:11:45,371 --> 00:11:47,581 それは その… 298 00:11:47,665 --> 00:11:49,542 多聞くんを愛するがゆえに… 299 00:11:49,625 --> 00:11:51,335 -(多聞)また見たいです -(うたげ)あっ 300 00:11:51,419 --> 00:11:53,045 (多聞)俺が夢をかなえたら 301 00:11:54,046 --> 00:11:57,425 また 今みたいに 幸せになってくれますか? 302 00:11:57,508 --> 00:12:00,177 世界一 幸せになります! 303 00:12:04,265 --> 00:12:05,641 (多聞)アハ… 304 00:12:05,725 --> 00:12:08,519 (うたげ)なんとなく 分かってもらえた? 305 00:12:08,602 --> 00:12:09,603 (多聞)ヘヘ… 306 00:12:09,687 --> 00:12:12,481 あっ そうだ これ 忘れてました 307 00:12:12,565 --> 00:12:13,983 -(うたげ)ん? -(多聞)あげます 308 00:12:14,066 --> 00:12:16,902 えっ ありがとうございます… 309 00:12:20,990 --> 00:12:24,493 えっ これレアな方じゃ… ジメ原さーん! 310 00:12:24,577 --> 00:12:27,496 (ナレーション) トイレにも飾られるカッパ巻き 311 00:12:28,080 --> 00:12:31,125 (シャッター音) 312 00:12:31,208 --> 00:12:33,461 (カメラマン) 絶好調だね~ 多聞くん 313 00:12:33,544 --> 00:12:35,421 (スタッフ)色気が爆発してますね 314 00:12:35,504 --> 00:12:38,507 (スタッフ)見てるだけで コラーゲン 生成されますよね 315 00:12:38,591 --> 00:12:40,509 (藤田)センター交代 316 00:12:40,593 --> 00:12:43,804 もっと引きずると思ったけど あっさり立ち直った 317 00:12:43,888 --> 00:12:46,265 仕事も怖がらないどころか… 318 00:12:46,348 --> 00:12:48,768 次は こういう仕事なんだけど 319 00:12:48,851 --> 00:12:50,519 またヒスるんだろうな… 320 00:12:50,603 --> 00:12:52,354 分かりました やってみます 321 00:12:52,438 --> 00:12:55,566 大丈夫だって! そんな怖がらなくても~ 322 00:12:55,649 --> 00:12:56,692 って え? 323 00:12:56,775 --> 00:12:59,445 いつもありがとうございます 藤田さん 324 00:12:59,528 --> 00:13:01,906 (驚く声) 325 00:13:02,948 --> 00:13:04,742 (藤田)木下さんに感謝だな 326 00:13:05,367 --> 00:13:08,871 おかげで10円ハゲが1つ減った 327 00:13:19,507 --> 00:13:21,217 (ドアチャイム) 328 00:13:22,343 --> 00:13:23,511 あれ? 出ない 329 00:13:23,594 --> 00:13:24,929 (ドアが開く音) (うたげ)ん? 330 00:13:25,012 --> 00:13:25,930 えっ? 331 00:13:26,013 --> 00:13:28,682 (敬人)こんばんは はじめまして 332 00:13:28,766 --> 00:13:32,019 木下さん… だよね? 333 00:13:32,102 --> 00:13:34,146 多聞ちのハウスキーパーの 334 00:13:34,230 --> 00:13:36,941 (うたげ)いつものように 多聞くん宅に行こうとしたら 335 00:13:37,024 --> 00:13:39,777 なぜか 敬人くんに 出迎えられた 336 00:13:39,860 --> 00:13:41,403 は… はじめまして 337 00:13:41,487 --> 00:13:44,448 多聞くんは人間国宝です! 338 00:13:44,532 --> 00:13:46,534 (うたげ)橘(たちばな) 敬人くん 339 00:13:46,617 --> 00:13:49,828 多聞教徒からの信頼も厚い メンバー大好きで— 340 00:13:49,912 --> 00:13:53,082 人柄の良さと親しみやすさ ナンバー1(ワン)メンバー 341 00:13:53,165 --> 00:13:56,585 F/ACEのリーダーにして 現センターの彼が なぜここに? 342 00:13:56,669 --> 00:13:59,505 いや 住んでるからだろうけど なぜ 目の前に? 343 00:13:59,588 --> 00:14:01,340 -(敬人)今から うち来ない? -(うたげ)にょっ 344 00:14:01,423 --> 00:14:03,926 (敬人) あっ いや 変な意味じゃないよ 345 00:14:04,009 --> 00:14:06,136 多聞も桜利も 今 来てるから 346 00:14:06,220 --> 00:14:07,346 知り合いだよね? 347 00:14:08,055 --> 00:14:10,432 いつもメンバーが お世話になってるお礼 348 00:14:10,516 --> 00:14:11,433 させてくれる? 349 00:14:11,517 --> 00:14:14,311 お世話だなんて そんな… 350 00:14:14,395 --> 00:14:17,731 多聞くん宅に 勝手に入るわけにもいかず… 351 00:14:17,815 --> 00:14:19,066 ここだよ 352 00:14:19,149 --> 00:14:21,360 お礼と言っても お茶くらいしか出せないけど 353 00:14:21,443 --> 00:14:22,611 えーっと… 354 00:14:22,695 --> 00:14:25,322 多聞くんちのお隣だったんですね 355 00:14:25,406 --> 00:14:26,865 全然 気がつかなかった 356 00:14:26,949 --> 00:14:29,535 帰る時間 わりとバラバラだからね 357 00:14:30,077 --> 00:14:31,954 -(敬人)どうぞ -(うたげ)あ… お邪魔しま… 358 00:14:33,038 --> 00:14:35,165 暗い いきなり暗い 359 00:14:35,916 --> 00:14:38,627 おお… 部屋の造りは全く同じだ 360 00:14:38,711 --> 00:14:39,587 {\an8}(キノコ) ジメジメ~ 361 00:14:39,670 --> 00:14:41,964 どっちがどっちか 一目で分かる 362 00:14:39,670 --> 00:14:41,964 {\an8}(ゴリラ)ウホ ウホッ オッオッオッ… 363 00:14:53,058 --> 00:14:55,436 はーい 全員 座って 364 00:14:55,519 --> 00:14:56,353 (うたげ)え? 365 00:14:58,105 --> 00:15:00,399 (桜利)お前 なんでここに さては俺に会いに… 366 00:15:00,399 --> 00:15:01,358 (桜利)お前 なんでここに さては俺に会いに… 367 00:15:00,399 --> 00:15:01,358 {\an8}(うたげ)違います 368 00:15:01,442 --> 00:15:03,736 すみません ピンポン出られなくて 369 00:15:03,819 --> 00:15:05,696 全員 俺が呼んだんだよ 370 00:15:05,779 --> 00:15:07,781 まずは これ 見てもらえる? 371 00:15:07,865 --> 00:15:08,949 -(桜利)あ? -(うたげ)ん? 372 00:15:09,033 --> 00:15:10,492 (敬人)どういうことかな? 373 00:15:10,576 --> 00:15:12,870 (うたげ)これは きのうの? いつの間に… 374 00:15:12,953 --> 00:15:14,330 以前 目撃したときは 375 00:15:14,413 --> 00:15:16,790 マンション内だったから 見逃したけど 376 00:15:17,416 --> 00:15:19,835 君は本当に ただのハウスキーパーなのかな? 377 00:15:19,918 --> 00:15:20,878 {\an8}(うたげ)うっ 378 00:15:19,918 --> 00:15:20,878 お前ら また 外で会ってやがったのか 379 00:15:20,878 --> 00:15:22,463 お前ら また 外で会ってやがったのか 380 00:15:22,546 --> 00:15:23,714 なんて生意気な! 381 00:15:23,797 --> 00:15:25,132 (敬人)おい 待て “また”だと? 382 00:15:25,215 --> 00:15:27,426 こ… これは たまたま 出くわしただけです! 383 00:15:27,509 --> 00:15:29,970 本当に たまたまなんです 384 00:15:30,054 --> 00:15:31,096 (多聞)俺は楽しかったけど 385 00:15:31,096 --> 00:15:31,931 (多聞)俺は楽しかったけど 386 00:15:31,096 --> 00:15:31,931 {\an8}(うたげ)なっ 387 00:15:32,014 --> 00:15:34,183 まあ 俺は 2回 実家に呼んだけどな 388 00:15:34,183 --> 00:15:35,017 まあ 俺は 2回 実家に呼んだけどな 389 00:15:34,183 --> 00:15:35,017 {\an8}(うたげ)ちょっ 390 00:15:35,100 --> 00:15:38,812 おいおい 2人して 手なずけられるとは情けない 391 00:15:38,896 --> 00:15:41,357 状況は 思ったより深刻だな 392 00:15:42,066 --> 00:15:43,901 -(敬人)木下さん -(うたげ)はいっ 393 00:15:43,984 --> 00:15:46,570 (敬人) 俺たちは 世界を目指してる 394 00:15:47,071 --> 00:15:50,157 1st(ファースト)アルバムのヒットと ドーム公演の成功で 395 00:15:50,240 --> 00:15:52,117 一気にメジャーに躍り出た 396 00:15:53,035 --> 00:15:56,664 地上波での露出も 順調に増えてきてる 397 00:15:56,747 --> 00:15:59,124 ここからが正念場だ 398 00:15:59,208 --> 00:16:02,753 F/ACEを必ず 時代を代表するグループにする! 399 00:16:02,836 --> 00:16:04,254 (うたげ)敬人くん 400 00:16:04,338 --> 00:16:07,216 イメージどおり グループ思いのリーダーなんだ 401 00:16:07,299 --> 00:16:10,803 (敬人)そして オタクどもから ありったけの金を巻き上げ 402 00:16:10,886 --> 00:16:13,055 長者番付に載ってやる 403 00:16:13,138 --> 00:16:14,515 (うたげ)えっ! 404 00:16:14,598 --> 00:16:18,686 (敬人)知ってのとおり この2人は F/ACEの2枚看板 405 00:16:18,769 --> 00:16:21,313 こいつらの働きに 大部分が左右される 406 00:16:21,397 --> 00:16:24,274 {\an8}うちの貴重な金づるを たぶらかすな! 407 00:16:24,358 --> 00:16:26,026 {\an8}害悪なオタク女め! 408 00:16:26,110 --> 00:16:29,738 (エコー)害悪なオタク女め! 害悪なオタク女め… 409 00:16:29,822 --> 00:16:32,449 (うたげ) ええー こんな人だったの… 410 00:16:32,533 --> 00:16:35,285 (敬人)君のようなオタクは 余計なことはせず 411 00:16:35,369 --> 00:16:38,455 粛々と我々の養分に なってくれればいいんだ 412 00:16:38,539 --> 00:16:41,834 身の程をわきまえないオタクは ロクなもんじゃない 413 00:16:41,917 --> 00:16:44,378 聞き捨てならねえな この銭ゲバじじいが! 414 00:16:44,461 --> 00:16:46,296 誰がじじいだ まだ二十歳だあ! 415 00:16:46,380 --> 00:16:48,257 -(多聞)あの… -(敬人)ん? 416 00:16:48,340 --> 00:16:49,591 (多聞)俺のファンに 417 00:16:49,675 --> 00:16:53,512 {\an8}そういう言い方するの やめてください 418 00:16:53,595 --> 00:16:54,972 {\an8}(うたげ)あ… 419 00:16:55,055 --> 00:16:57,015 {\an8}(多聞)敬人くんが 一部の人たちを 420 00:16:57,099 --> 00:16:59,309 {\an8}苦手なのは 知ってるけど 421 00:16:59,393 --> 00:17:01,937 {\an8}その言い方は よくないと思います 422 00:17:02,020 --> 00:17:04,732 それに関しては 俺も こいつと同意見だ 423 00:17:04,815 --> 00:17:07,735 お前の そういうとこ クソだなって思うわ このクソが! 424 00:17:07,818 --> 00:17:08,694 {\an8}(敬人)なんだと? 425 00:17:08,777 --> 00:17:09,236 {\an8}(桜利) なんだとじゃない! 426 00:17:09,236 --> 00:17:09,737 {\an8}(桜利) なんだとじゃない! 427 00:17:09,236 --> 00:17:09,737 (うたげ)ああ… 428 00:17:09,737 --> 00:17:09,820 (うたげ)ああ… 429 00:17:09,820 --> 00:17:10,487 (うたげ)ああ… 430 00:17:09,820 --> 00:17:10,487 {\an8}同じことは 言わねえ! 431 00:17:10,487 --> 00:17:10,571 {\an8}同じことは 言わねえ! 432 00:17:10,571 --> 00:17:10,988 {\an8}同じことは 言わねえ! 433 00:17:10,571 --> 00:17:10,988 やっぱり メンバーと うまくいってなかったんだ 434 00:17:10,988 --> 00:17:11,071 やっぱり メンバーと うまくいってなかったんだ 435 00:17:11,071 --> 00:17:12,531 やっぱり メンバーと うまくいってなかったんだ 436 00:17:11,071 --> 00:17:12,531 {\an8}(敬人)いや クソがとか言っただろ 437 00:17:12,531 --> 00:17:12,614 やっぱり メンバーと うまくいってなかったんだ 438 00:17:12,614 --> 00:17:13,699 やっぱり メンバーと うまくいってなかったんだ 439 00:17:12,614 --> 00:17:13,699 {\an8}(桜利) 俺は正しいことを… 440 00:17:13,782 --> 00:17:16,285 それどころか ギスギス 441 00:17:13,782 --> 00:17:16,285 {\an8}(多聞) うわあ~ ああ… 442 00:17:16,368 --> 00:17:18,120 この状況じゃ 多聞くんのメンタルが 443 00:17:16,368 --> 00:17:18,120 {\an8}2人とも暴力は… 444 00:17:18,203 --> 00:17:19,913 安定するはずもない 445 00:17:19,997 --> 00:17:21,248 だからといって 446 00:17:19,997 --> 00:17:21,248 {\an8}(多聞)ごめんなさい ごめんなさい 447 00:17:21,331 --> 00:17:24,752 内輪の問題に部外者の私が 首 突っ込むわけにもいかない 448 00:17:21,331 --> 00:17:24,752 {\an8}存在するだけで 迷惑かけてごめんなさい 449 00:17:24,835 --> 00:17:25,669 それに… 450 00:17:25,753 --> 00:17:28,839 (敬人)オタクというのは 恐ろしい生き物だ 451 00:17:28,922 --> 00:17:32,217 血で血を洗う同族同士の不毛な戦 452 00:17:32,301 --> 00:17:35,471 CIA顔負けの情報収集能力と 453 00:17:37,931 --> 00:17:39,850 尾行能力 454 00:17:39,933 --> 00:17:41,185 あいつらはヤバい 455 00:17:41,268 --> 00:17:43,562 (うたげ)そういえば 敬人くんの一部ファンは 456 00:17:43,645 --> 00:17:46,023 こじらせ極まってるって 聞いたことある 457 00:17:46,106 --> 00:17:47,483 そんなヤツ いるか? 458 00:17:47,566 --> 00:17:48,400 (敬人)いる! 459 00:17:48,484 --> 00:17:50,360 現に この女は 460 00:17:50,444 --> 00:17:52,613 巧妙にプライベートに 侵入している! 461 00:17:52,696 --> 00:17:53,947 お前らを破滅させる悪いオタクだ! 462 00:17:53,947 --> 00:17:55,032 お前らを破滅させる悪いオタクだ! 463 00:17:53,947 --> 00:17:55,032 {\an8}(うたげ)えっ! 464 00:17:55,115 --> 00:17:57,868 実際 センター争奪戦だって 2人してダメだったろ 465 00:17:57,951 --> 00:17:59,286 -(多聞)あ… -(桜利)くっ 466 00:18:00,120 --> 00:18:02,998 本当だったら もっと… 467 00:18:03,832 --> 00:18:05,918 敬人くん…? 468 00:18:06,001 --> 00:18:08,545 君に少しでも良心があるなら 469 00:18:09,087 --> 00:18:11,215 二度と こいつらに 近づかないでくれ 470 00:18:11,298 --> 00:18:12,424 (うたげ)あ… 471 00:18:12,508 --> 00:18:13,634 (多聞)ああ… 472 00:18:13,717 --> 00:18:16,762 おい! んなこと お前に強制する権利ねえだろ 473 00:18:16,845 --> 00:18:18,555 リーダー命令だ 474 00:18:18,639 --> 00:18:19,973 (桜利)ああ? 475 00:18:20,641 --> 00:18:23,936 (うたげ)確かに 多聞くんはセンターになれなかった 476 00:18:24,520 --> 00:18:27,648 誰より 多聞くんが それを分かってる 477 00:18:28,273 --> 00:18:30,901 実際 私は多聞くんのファンだ 478 00:18:30,984 --> 00:18:33,987 近くにいれば そう思われても しかたがない 479 00:18:34,571 --> 00:18:36,490 常識的に考えれば 480 00:18:36,573 --> 00:18:39,409 この人の言うとおり 私が引くべき 481 00:18:39,493 --> 00:18:40,327 だけど… 482 00:18:41,161 --> 00:18:43,413 (多聞)俺が夢をかなえたら 483 00:18:43,497 --> 00:18:47,709 また 今みたいに 幸せになってくれますか? 484 00:18:47,793 --> 00:18:50,003 (うたげ)そうだとしても 485 00:18:51,046 --> 00:18:55,175 多聞くんの悩みとか 笑顔とか努力とか 486 00:18:55,259 --> 00:18:58,345 そういうものが無意味だったとは 思えないから 487 00:19:00,389 --> 00:19:03,100 確かに私はオタクです 488 00:19:03,183 --> 00:19:05,644 近くにいるのは よくないんじゃないかって 489 00:19:05,727 --> 00:19:08,146 葛藤は常にあります 490 00:19:08,230 --> 00:19:09,439 {\an8}けど… 491 00:19:10,566 --> 00:19:13,068 {\an8}ジメ原さんのそばに いるときは 492 00:19:13,152 --> 00:19:14,987 {\an8}あくまで ハウスキーパーです 493 00:19:16,446 --> 00:19:18,198 ハウスキーパーとして 494 00:19:18,282 --> 00:19:20,701 できることを お手伝いしてきました 495 00:19:24,496 --> 00:19:27,040 ああ… 何やってるんだろ 私 496 00:19:27,124 --> 00:19:29,626 多聞くんとは距離 取ろうって 決めたばっかだったのに 497 00:19:29,710 --> 00:19:31,336 本当に ただのヤバオタクでは? 498 00:19:31,420 --> 00:19:35,924 その… 一応 マネージャーさんから 正式に依頼を受けているので… 499 00:19:36,008 --> 00:19:37,968 マネージャー公認? 500 00:19:38,051 --> 00:19:39,678 何 考えてるんだ 藤田さんは 501 00:19:39,761 --> 00:19:41,054 (勢いよくドアが開く音) (敬人)ああ? 502 00:19:41,138 --> 00:19:43,473 木下さん! 503 00:19:43,557 --> 00:19:45,684 -(うたげ)藤田さん? -(藤田)ああ いた よかった 504 00:19:45,767 --> 00:19:48,312 ん? どうしたんだ? そろいもそろって 505 00:19:48,395 --> 00:19:50,898 なんで私がここにいるって 分かったんですか? 506 00:19:50,981 --> 00:19:53,692 (藤田)敬人の部屋の前に これが落ちてたので 507 00:19:53,775 --> 00:19:55,402 お前 うちわ 落としすぎだろ 508 00:19:55,485 --> 00:19:57,946 実は 木下さんに お願いがありまして 509 00:19:58,030 --> 00:19:58,864 (うたげ)え? 510 00:19:58,947 --> 00:20:02,075 F/ACEの合宿に 参加してもらえませんか? 511 00:20:04,244 --> 00:20:05,412 合宿? 512 00:20:05,495 --> 00:20:07,414 番組の企画でですね 513 00:20:07,497 --> 00:20:09,416 新生F/ACEとして決起するため 514 00:20:09,499 --> 00:20:12,377 改めて 親睦を深めよう というものなんです 515 00:20:12,461 --> 00:20:13,420 (うたげ)何それ 見たい 516 00:20:13,503 --> 00:20:16,089 (藤田)題して “F/ACE わくわくサマートリップ(仮)” 517 00:20:16,173 --> 00:20:17,007 だせえよ 518 00:20:17,090 --> 00:20:18,717 俺の部屋で耳ほじ やめろ 519 00:20:18,800 --> 00:20:19,927 -(桜利)フゥッ -(敬人)おい! 520 00:20:20,010 --> 00:20:21,428 待ってください 521 00:20:21,511 --> 00:20:23,347 聞きたいことは山ほどありますが 522 00:20:23,430 --> 00:20:25,474 ひとまず それは どういうことですか? 523 00:20:25,557 --> 00:20:29,144 実は 手伝いに来るはずだった バイトの子が来られなくなりまして 524 00:20:29,228 --> 00:20:30,479 {\an8}(キノコ)ジメジメ 525 00:20:29,228 --> 00:20:30,479 ご覧のとおり F/ACEの本性は こんなんでして 526 00:20:30,479 --> 00:20:32,022 ご覧のとおり F/ACEの本性は こんなんでして 527 00:20:32,105 --> 00:20:32,981 “こんなん”言うな! 528 00:20:33,065 --> 00:20:36,401 こんなんであることは あまり 他人に知られたくありません! 529 00:20:36,485 --> 00:20:39,571 よく知らない人間を 一時的に雇うより 530 00:20:39,655 --> 00:20:41,531 事情を知ってるこの女を 連れていく方が 531 00:20:41,615 --> 00:20:43,200 安全ということですか 532 00:20:43,283 --> 00:20:44,409 (藤田)そういうことです 533 00:20:44,493 --> 00:20:45,827 そんな急な! 534 00:20:45,911 --> 00:20:47,913 芸能事務所の仕事なんて 分かりませんよ 535 00:20:47,996 --> 00:20:49,498 (藤田)大丈夫 大丈夫 536 00:20:49,581 --> 00:20:52,876 親御さんにも連絡するし 補助的な仕事だけだから 537 00:20:52,960 --> 00:20:55,379 多くはないけど 謝礼は ちゃんと出ますよ 538 00:20:55,462 --> 00:20:57,464 夏休みでしょ? 時間あるでしょ? 539 00:20:57,547 --> 00:20:59,216 お金 欲しいでしょ? 540 00:20:59,299 --> 00:21:02,010 (うたげ) そ… それはそうですけど 541 00:21:03,637 --> 00:21:05,973 木下さんが困ってます 542 00:21:06,056 --> 00:21:09,977 (藤田)多聞… 赤の他人を雇ったら お前 543 00:21:10,060 --> 00:21:12,938 合宿中 1秒も気を抜けないけど いいのか? 544 00:21:13,021 --> 00:21:14,398 あっ… 545 00:21:15,732 --> 00:21:18,151 (敬人) そういうことなら しかたないか 546 00:21:18,235 --> 00:21:21,238 多聞の本性は 現状 世間にバレてない 547 00:21:21,321 --> 00:21:23,615 君が言いふらしていない ということだろう 548 00:21:23,699 --> 00:21:25,158 そこだけは信用しよう 549 00:21:25,242 --> 00:21:27,953 リスクを負うのは 俺も反対だしな 550 00:21:28,036 --> 00:21:29,121 (うたげ)ちょっと待って 551 00:21:29,204 --> 00:21:32,332 (敬人)とはいえ オタクなんて どうせロクなもんじゃないだろう 552 00:21:32,416 --> 00:21:36,712 2泊3日の間に 君の本性を暴いてやる 553 00:21:36,795 --> 00:21:39,881 (うたげ) 話についていけてない 本気? 554 00:21:39,965 --> 00:21:41,258 こいつでいい 連れてこうぜ 555 00:21:41,341 --> 00:21:42,175 勝手に決めな… 556 00:21:42,259 --> 00:21:45,554 俺も… 知らない人より 木下さんの方が… 557 00:21:45,637 --> 00:21:46,638 (桜利・藤田)おーっ 558 00:21:46,722 --> 00:21:47,723 -(藤田)決まりですね -(桜利)っしゃ! 559 00:21:47,806 --> 00:21:50,017 -(多聞)よろしくお願いします -(うたげ)ええー! 560 00:21:50,100 --> 00:21:52,144 詳細は 追ってご連絡します 561 00:21:52,227 --> 00:21:54,563 出発は3日後ですので よろしくお願いしまーす! 562 00:21:54,646 --> 00:21:55,522 (うたげ)藤田さん! 563 00:21:55,605 --> 00:21:57,524 盗撮写真 売ったりするなよ 564 00:21:57,607 --> 00:21:58,442 (うたげ)しません! 565 00:21:58,525 --> 00:22:00,902 合宿期間中に その気にさせてやらあ 566 00:22:00,986 --> 00:22:01,820 (うたげ)どの気? 567 00:22:01,903 --> 00:22:03,155 外泊 吐きそう… 568 00:22:03,238 --> 00:22:04,531 (うたげ)多聞くんは神! 569 00:22:04,614 --> 00:22:10,996 めちゃくちゃだ~! 570 00:22:11,663 --> 00:22:13,874 夏は まだ終わりそうにない 571 00:22:14,958 --> 00:22:16,960 {\an8}♪~ 572 00:23:37,707 --> 00:23:39,709 {\an8}~♪