1 00:00:04,838 --> 00:00:07,716 (桜利(おうり))うーん 2 00:00:09,801 --> 00:00:12,721 あれはキス… 3 00:00:13,930 --> 00:00:17,434 ああ~ クソ! 全然 集中できねえ! 4 00:00:17,517 --> 00:00:20,311 {\an8}クソッ クソ! クソ! 5 00:00:21,229 --> 00:00:23,398 {\an8}(桜利)あさってまでに 夏休みの宿題 6 00:00:23,481 --> 00:00:25,775 {\an8}終わらせねえと いけねえってのに 7 00:00:25,859 --> 00:00:27,861 (桜利)有名朝ドラ女優 8 00:00:27,944 --> 00:00:29,696 (女優)桜利くん ごはん行こう 9 00:00:30,321 --> 00:00:32,073 (桜利)カリスマ人気モデル 10 00:00:32,157 --> 00:00:33,575 (モデル)桜利くん 時間ある? 11 00:00:33,658 --> 00:00:35,744 すみません 忙しいので 12 00:00:35,827 --> 00:00:36,786 (モデル・女優)ええー… 13 00:00:36,870 --> 00:00:40,665 (桜利)どれだけ言い寄られても 1ミリも響かなかったってのに 14 00:00:40,749 --> 00:00:43,460 俺の情緒は 一体 どうなっちまったんだ 15 00:00:43,543 --> 00:00:44,711 クソッ! あっ… 16 00:00:44,794 --> 00:00:46,838 (うたげ)ここもお休み 17 00:00:46,921 --> 00:00:47,422 どこも開いてない ハァー 18 00:00:47,422 --> 00:00:49,007 どこも開いてない ハァー 19 00:00:47,422 --> 00:00:49,007 {\an8}(桜利)木下(きのした)うたげ 20 00:00:49,007 --> 00:00:49,466 どこも開いてない ハァー 21 00:00:49,549 --> 00:00:51,676 (桜利)あっ! うっ 22 00:00:54,596 --> 00:00:56,973 なんで こんな所に? 23 00:00:57,057 --> 00:00:59,059 {\an8}♪~ 24 00:02:24,936 --> 00:02:26,938 {\an8}~♪ 25 00:02:29,440 --> 00:02:33,319 ハァー 夏休みは バイトと推し活に励みすぎて 26 00:02:33,403 --> 00:02:36,030 宿題のこと すっかり忘れてた 27 00:02:36,114 --> 00:02:37,657 あさってまでに終わらせないと… 28 00:02:37,657 --> 00:02:38,741 あさってまでに終わらせないと… 29 00:02:37,657 --> 00:02:38,741 {\an8}(街頭スクリーンから 流れる音楽) 30 00:02:38,741 --> 00:02:38,825 {\an8}(街頭スクリーンから 流れる音楽) 31 00:02:38,825 --> 00:02:40,118 {\an8}(街頭スクリーンから 流れる音楽) 32 00:02:38,825 --> 00:02:40,118 「Supernova」! 33 00:02:41,035 --> 00:02:42,036 {\an8}(ナレーション) 今 大注目の 34 00:02:42,120 --> 00:02:43,830 {\an8}アイドルグループ F/ACE(フェイス)! 35 00:02:43,913 --> 00:02:44,831 ウソ CM? 36 00:02:44,831 --> 00:02:45,582 ウソ CM? 37 00:02:44,831 --> 00:02:45,582 {\an8}初の旅行ロケ番組 放送決定! 38 00:02:45,582 --> 00:02:45,665 {\an8}初の旅行ロケ番組 放送決定! 39 00:02:45,665 --> 00:02:48,042 {\an8}初の旅行ロケ番組 放送決定! 40 00:02:45,665 --> 00:02:48,042 ここで出会えたことに 今日の運勢 使っちゃった? 41 00:02:48,042 --> 00:02:48,918 ここで出会えたことに 今日の運勢 使っちゃった? 42 00:02:51,588 --> 00:02:52,422 (多聞(たもん))んっ 43 00:02:53,173 --> 00:02:55,008 (ナツキ)もう 本気すぎ! 44 00:02:56,301 --> 00:02:58,970 (ナレーション) 最新シングルも大大大ヒット! 45 00:02:59,053 --> 00:03:00,972 さらなる活躍を見せるF/ACE 46 00:03:01,055 --> 00:03:02,640 (ナツキ)はあ~ 47 00:03:02,724 --> 00:03:04,517 (多聞と桜利の叫び声) 48 00:03:05,268 --> 00:03:06,477 (桜利)おはようございます 49 00:03:06,561 --> 00:03:08,313 {\an8}(ナツキ) うーん マシュマロ~ 50 00:03:06,561 --> 00:03:08,313 メンバーの寝起きショット みんな 見たいですよね? 51 00:03:08,313 --> 00:03:10,023 メンバーの寝起きショット みんな 見たいですよね? 52 00:03:10,106 --> 00:03:10,982 バッチリ捉えていきますよ 53 00:03:10,982 --> 00:03:12,275 バッチリ捉えていきますよ 54 00:03:10,982 --> 00:03:12,275 {\an8}(敬人(けいと))ん~ 55 00:03:12,358 --> 00:03:14,527 た… 多聞くん 全裸? 56 00:03:14,611 --> 00:03:17,197 (多聞)もうちょっと一緒に寝よう 57 00:03:17,280 --> 00:03:20,450 朝からセンシティブは まずいです 多聞くん! 58 00:03:23,119 --> 00:03:25,830 (F/ACE)F/ACE わくわく夏旅! 59 00:03:25,914 --> 00:03:28,499 みんな 絶対 見てね~! 60 00:03:28,583 --> 00:03:30,627 見ます見ます 絶対見ます! 61 00:03:30,710 --> 00:03:33,046 全世界同時配信 お願いしまーす 62 00:03:33,129 --> 00:03:36,758 あっ そのためには 宿題 終わらせないと… 63 00:03:36,841 --> 00:03:38,384 問題1問 解くたびに 64 00:03:38,468 --> 00:03:41,179 多聞くんの口座に1000円 振り込まれるシステムだったら 65 00:03:41,262 --> 00:03:43,431 死ぬほど頑張れるのに 66 00:03:43,514 --> 00:03:45,183 {\an8}木下うたげ 16歳 67 00:03:45,266 --> 00:03:46,935 {\an8}推し関連の物事には 68 00:03:47,018 --> 00:03:49,312 {\an8}持てる全ポテンシャルを 発揮できるが 69 00:03:49,395 --> 00:03:51,189 {\an8}他は そうでもない 70 00:03:51,272 --> 00:03:52,941 あっ ダメダメ! 71 00:03:53,024 --> 00:03:55,068 多聞くんだって 仕事と勉強の両立 72 00:03:55,151 --> 00:03:56,444 頑張ってるんだから 73 00:03:56,527 --> 00:03:58,655 私も しっかりしないと! 74 00:03:58,738 --> 00:04:01,866 お金かかるけど カフェにでも行くか 75 00:04:01,950 --> 00:04:04,786 (桜利)多聞との関係がなんなのか モヤるくらいなら 76 00:04:04,869 --> 00:04:06,454 はっきり聞いてやる 77 00:04:06,537 --> 00:04:09,666 安くて静かな場所 ないかな 78 00:04:09,749 --> 00:04:11,960 あれ? ジメ原(はら)さん? 79 00:04:12,043 --> 00:04:13,670 (多聞)あ… こんにちは 80 00:04:13,753 --> 00:04:16,005 (うたげ)こんにちは 今日は いい天気ですね 81 00:04:13,753 --> 00:04:16,005 {\an8}(桜利)って なんで あいつもここに? 82 00:04:16,089 --> 00:04:17,507 お出かけですか? 83 00:04:17,590 --> 00:04:21,010 (多聞)藤田(ふじた)さんがクリーニングに 出してくれてた制服を取りに… 84 00:04:21,094 --> 00:04:23,012 あさってから 新学期ですもんね 85 00:04:23,638 --> 00:04:26,140 制服 2着も持ってるんですか? 86 00:04:26,224 --> 00:04:27,934 (多聞)片方は桜利くんのです 87 00:04:28,017 --> 00:04:29,811 なるほど~ 88 00:04:29,894 --> 00:04:32,480 って ジメ原さんって 高校 通ってたんですか? 89 00:04:32,563 --> 00:04:34,190 それも 桜利くんと同じ学校? 90 00:04:34,274 --> 00:04:35,149 (多聞)あ… はい 言ってませんでしたっけ? 91 00:04:35,149 --> 00:04:36,776 (多聞)あ… はい 言ってませんでしたっけ? 92 00:04:35,149 --> 00:04:36,776 {\an8}(うたげ)ハァ ハァ… 93 00:04:36,859 --> 00:04:39,737 (桜利)そういや 俺が取りに行かせたんだった 94 00:04:39,821 --> 00:04:42,657 (うたげ)高校に 通学する多聞くんが実在している? 95 00:04:39,821 --> 00:04:42,657 {\an8}(心臓の音) 96 00:04:42,740 --> 00:04:45,118 高校3年生の多聞くんが 現実に生きている? 97 00:04:45,201 --> 00:04:47,328 どういうこと? 理解が追いつかない 98 00:04:47,412 --> 00:04:49,205 (多聞)ここにいますけど 99 00:04:49,288 --> 00:04:52,667 夜間や休日に振り替えで 授業 受けるのがほとんどで 100 00:04:52,750 --> 00:04:56,170 あまり学生生活らしさは ないですが… 101 00:04:56,254 --> 00:04:57,880 木下さんは何を? 102 00:04:57,964 --> 00:05:01,592 あっ 実は夏休みの宿題が 終わってなくて 103 00:05:01,676 --> 00:05:03,761 (ほまれ)ポチの散歩 やまとが行ってよ! 104 00:05:01,676 --> 00:05:03,761 {\an8}(ポチ)ワンワン… 105 00:05:03,761 --> 00:05:03,845 {\an8}(ポチ)ワンワン… 106 00:05:03,845 --> 00:05:05,221 {\an8}(ポチ)ワンワン… 107 00:05:03,845 --> 00:05:05,221 ほまれはデートで忙しいの! 108 00:05:05,305 --> 00:05:07,015 (やまと)勉強するから無理! 109 00:05:05,305 --> 00:05:07,015 {\an8}ウー ワンワン ワンワン… 110 00:05:07,015 --> 00:05:07,098 {\an8}ウー ワンワン ワンワン… 111 00:05:07,098 --> 00:05:08,057 {\an8}ウー ワンワン ワンワン… 112 00:05:07,098 --> 00:05:08,057 (うたげ)家だと弟妹(きょうだい)とペットが 騒いでて集中できないし… 113 00:05:08,057 --> 00:05:11,269 (うたげ)家だと弟妹(きょうだい)とペットが 騒いでて集中できないし… 114 00:05:11,352 --> 00:05:13,980 図書館もコミセンも休館日 115 00:05:14,063 --> 00:05:17,442 というわけで 自習できる場所を探してました 116 00:05:17,525 --> 00:05:18,484 (多聞)うーん… 117 00:05:18,568 --> 00:05:22,113 静かで無料で 勉強できる場所ですか 118 00:05:22,196 --> 00:05:24,365 そうだ よかったら うちに… 119 00:05:24,449 --> 00:05:27,410 仕事以外で 聖域に立ち入るわけないでしょう? 120 00:05:27,493 --> 00:05:28,995 -(多聞)うう… -(きのこ)ジメジメ… 121 00:05:29,078 --> 00:05:30,413 (うたげ)ああっ すみません 122 00:05:31,039 --> 00:05:32,123 (多聞)それならば 123 00:05:32,206 --> 00:05:35,043 そこの公園のテーブルなら 空いてましたよ 124 00:05:35,126 --> 00:05:36,419 今日は涼しいですし 125 00:05:36,502 --> 00:05:38,838 (うたげ)聖域か公園かなら 公園ですかね 126 00:05:38,921 --> 00:05:39,756 (多聞)うん 127 00:05:39,839 --> 00:05:42,633 俺も あしたの台本 覚えないとなんで 128 00:05:42,717 --> 00:05:44,093 サンドイッチでも買って… 129 00:05:44,177 --> 00:05:45,428 -(敬人)おい -(うたげ・多聞)ん? 130 00:05:45,511 --> 00:05:47,764 (敬人)何 考えてんだ お前ら 131 00:05:47,847 --> 00:05:48,681 (うたげ)橘(たちばな)さん? 132 00:05:48,765 --> 00:05:51,100 ノリでピクニックしようとするな 133 00:05:51,184 --> 00:05:53,603 少しは 緊張感を持って行動しろ 134 00:05:53,686 --> 00:05:54,687 小学生か! 135 00:05:55,730 --> 00:05:56,773 -(敬人)来い -(多聞)あっ 136 00:05:56,856 --> 00:05:57,774 (うたげ)あっ 137 00:05:58,608 --> 00:06:00,651 どこに行くの? 138 00:06:02,487 --> 00:06:04,113 (桜利)うーん 139 00:06:04,697 --> 00:06:06,657 (敬人) 行く場所がないなら ここでやれ 140 00:06:06,741 --> 00:06:10,203 余計な物は一切ないから 集中できるだろ 141 00:06:10,286 --> 00:06:11,579 た… 確かに…? 142 00:06:11,662 --> 00:06:13,081 昼は食べたのか? 143 00:06:13,164 --> 00:06:14,916 -(うたげ)まだです -(敬人)ハァー 144 00:06:14,999 --> 00:06:18,878 メシは冷凍室に 1食ずつ 分けて保存してあるから 145 00:06:18,961 --> 00:06:20,171 腹が減ったら食え 146 00:06:20,254 --> 00:06:24,050 ただし 出すときに 引き出しを15センチ以上 開けるな 147 00:06:24,133 --> 00:06:26,928 {\an8}開けたら 3秒以内に閉めろよ 148 00:06:27,011 --> 00:06:29,472 それと 多聞 お前… 149 00:06:29,555 --> 00:06:30,681 -(敬人)くっ -(多聞)うわっ 150 00:06:30,765 --> 00:06:31,849 {\an8}(多聞)あっ あっ… 151 00:06:30,765 --> 00:06:31,849 また日焼け止めを塗らずに 出かけたんじゃないのか? 152 00:06:31,849 --> 00:06:31,933 また日焼け止めを塗らずに 出かけたんじゃないのか? 153 00:06:31,933 --> 00:06:32,809 また日焼け止めを塗らずに 出かけたんじゃないのか? 154 00:06:31,933 --> 00:06:32,809 {\an8}(うたげ) 落ち着いてください 155 00:06:32,809 --> 00:06:32,892 また日焼け止めを塗らずに 出かけたんじゃないのか? 156 00:06:32,892 --> 00:06:33,351 また日焼け止めを塗らずに 出かけたんじゃないのか? 157 00:06:32,892 --> 00:06:33,351 {\an8}橘さん 落ち着いて! 158 00:06:33,351 --> 00:06:33,434 {\an8}橘さん 落ち着いて! 159 00:06:33,434 --> 00:06:34,560 {\an8}橘さん 落ち着いて! 160 00:06:33,434 --> 00:06:34,560 いいかげんにしろ! 161 00:06:34,644 --> 00:06:36,187 袋 かぶってるから大丈夫… 162 00:06:36,270 --> 00:06:38,022 -(敬人)大丈夫じゃない! -(多聞)うっ… 163 00:06:38,106 --> 00:06:41,776 お前の顔面は 金を生む 大切な商売道具なんだぞ! 164 00:06:41,859 --> 00:06:43,444 -(敬人)命がけでケアしろ! -(多聞)は… はい 165 00:06:43,444 --> 00:06:44,070 -(敬人)命がけでケアしろ! -(多聞)は… はい 166 00:06:43,444 --> 00:06:44,070 {\an8}(敬人) 紫外線を舐(な)めるな 167 00:06:44,070 --> 00:06:44,153 {\an8}(敬人) 紫外線を舐(な)めるな 168 00:06:44,153 --> 00:06:44,987 {\an8}(敬人) 紫外線を舐(な)めるな 169 00:06:44,153 --> 00:06:44,987 (うたげ)あれ? 前より 距離感 近くなってる? 170 00:06:44,987 --> 00:06:45,071 (うたげ)あれ? 前より 距離感 近くなってる? 171 00:06:45,071 --> 00:06:46,030 (うたげ)あれ? 前より 距離感 近くなってる? 172 00:06:45,071 --> 00:06:46,030 {\an8}化粧水を たたき込め! 173 00:06:46,030 --> 00:06:46,114 (うたげ)あれ? 前より 距離感 近くなってる? 174 00:06:46,114 --> 00:06:46,823 (うたげ)あれ? 前より 距離感 近くなってる? 175 00:06:46,114 --> 00:06:46,823 {\an8}それに顔色 悪いぞ ちゃんと寝てるのか? 176 00:06:46,823 --> 00:06:48,866 {\an8}それに顔色 悪いぞ ちゃんと寝てるのか? 177 00:06:48,950 --> 00:06:50,952 (多聞)う… その 地球上に 178 00:06:51,035 --> 00:06:53,871 80億の知的生命体が うごめいている事実が 179 00:06:53,955 --> 00:06:54,622 急に怖くなっておびえてたら 朝になってて 180 00:06:54,622 --> 00:06:56,290 急に怖くなっておびえてたら 朝になってて 181 00:06:54,622 --> 00:06:56,290 {\an8}(敬人)ぐう… 182 00:06:56,290 --> 00:06:57,041 急に怖くなっておびえてたら 朝になってて 183 00:06:57,125 --> 00:06:59,544 {\an8}そんな くだらないこと 考えてる暇があったら 184 00:06:59,627 --> 00:07:00,878 {\an8}さっさと寝ろ! 185 00:07:00,962 --> 00:07:04,966 (うたげ)よかったね 多聞くん 敬人くんと仲良くなれて 186 00:07:05,049 --> 00:07:06,509 (敬人)これをやる 187 00:07:06,592 --> 00:07:07,802 (多聞)えっ 土? 188 00:07:07,885 --> 00:07:10,388 土に返れということでしょうか? 189 00:07:10,471 --> 00:07:12,515 (敬人) 違う コーヒーの出がらしだ 190 00:07:12,598 --> 00:07:14,225 (うたげ)よかった よかった 191 00:07:14,308 --> 00:07:16,310 ゴミにはゴミということでしょうか 192 00:07:16,394 --> 00:07:17,353 {\an8}(きのこ) ジメジメ… 193 00:07:16,394 --> 00:07:17,353 (敬人)違う 安眠効果がある 194 00:07:17,353 --> 00:07:18,729 (敬人)違う 安眠効果がある 195 00:07:18,813 --> 00:07:22,692 (うたげ)でも 私だって 心配してるし 見守ってるのに… 196 00:07:22,775 --> 00:07:24,444 -(敬人)いいから受け取れ -(多聞)あっ… 197 00:07:25,069 --> 00:07:26,529 ありがとうございます 198 00:07:26,612 --> 00:07:28,197 (うたげ)私だって… 199 00:07:28,281 --> 00:07:30,616 私だって 男に生まれてたら 200 00:07:30,700 --> 00:07:33,286 F/ACEのメンバーだったら あの距離感で… 201 00:07:33,369 --> 00:07:36,164 じゃあ 俺は撮影があるから 出かけてくる 202 00:07:36,247 --> 00:07:37,081 (うたげ)あっ 203 00:07:37,165 --> 00:07:39,750 (敬人)用が済んだら 鍵かけて多聞に渡しといて 204 00:07:39,834 --> 00:07:41,127 (うたげ)はい 分かりました 205 00:07:41,210 --> 00:07:42,628 頑張ってください 206 00:07:43,421 --> 00:07:45,464 “敬人ママの30分クッキング” 207 00:07:45,548 --> 00:07:46,799 (敬人)言わんでいい 208 00:07:46,883 --> 00:07:48,468 あ… あの! 209 00:07:48,551 --> 00:07:50,553 どうして こんなこと してくれるんですか? 210 00:07:50,636 --> 00:07:53,848 親の敵くらい オタクを毛嫌いしてたのに 211 00:07:55,683 --> 00:07:59,228 合宿中の仕事ぶり それに多聞の部屋も見た 212 00:07:59,312 --> 00:08:00,104 {\an8}(うたげ)えっ? 213 00:08:00,104 --> 00:08:00,521 {\an8}(うたげ)えっ? 214 00:08:00,104 --> 00:08:00,521 きのう 急に来て 215 00:08:00,521 --> 00:08:01,314 きのう 急に来て 216 00:08:01,397 --> 00:08:03,649 部屋中 チェックして 帰っていきました 217 00:08:03,733 --> 00:08:05,193 そんなことを 218 00:08:05,276 --> 00:08:08,613 君は 確かに家事のプロとして こいつを支えていたんだろう 219 00:08:09,864 --> 00:08:11,657 オタクが みんな ヤバいわけではないと 220 00:08:11,741 --> 00:08:13,075 頭では分かっていた 221 00:08:16,370 --> 00:08:19,415 すみませんでした 木下さん 222 00:08:20,124 --> 00:08:21,459 (うたげ)あ… 223 00:08:22,084 --> 00:08:23,252 (敬人)じゃ 224 00:08:24,879 --> 00:08:25,880 (ドアが閉まる音) 225 00:08:25,963 --> 00:08:27,048 敬人くん 226 00:08:27,131 --> 00:08:30,635 合宿前より こまめに 文句を言いに来るようになりました 227 00:08:30,718 --> 00:08:31,928 それって… 228 00:08:32,011 --> 00:08:33,763 {\an8}関係 悪化してません? 229 00:08:33,846 --> 00:08:35,556 {\an8}いえ 急に過去の全てを まとめて怒られたり 230 00:08:35,556 --> 00:08:37,141 {\an8}いえ 急に過去の全てを まとめて怒られたり (敬人)こら 多聞! おい 多聞! 231 00:08:37,141 --> 00:08:37,225 {\an8}(敬人)こら 多聞! おい 多聞! 232 00:08:37,225 --> 00:08:37,808 {\an8}(敬人)こら 多聞! おい 多聞! 無言で 舌打ちされるより 233 00:08:37,808 --> 00:08:37,892 {\an8}無言で 舌打ちされるより 234 00:08:37,892 --> 00:08:39,018 {\an8}無言で 舌打ちされるより 何やってんだ 多聞! 235 00:08:39,101 --> 00:08:41,520 {\an8}本音を言ってもらえる 方が怖くないです 236 00:08:42,647 --> 00:08:44,774 おい 何やってんだ お前 237 00:08:44,857 --> 00:08:46,984 うるせえ 眼鏡 たたき割るぞ 238 00:08:47,068 --> 00:08:48,236 (敬人)フン 239 00:08:48,319 --> 00:08:51,405 (うたげ)橘さん ため込むタイプなんですね 240 00:08:51,489 --> 00:08:55,159 俺も ため込ませないよう 気をつけたいと思います 241 00:08:55,243 --> 00:08:57,119 F/ACEの大切なリーダーなので 242 00:08:57,119 --> 00:08:57,954 F/ACEの大切なリーダーなので 243 00:08:57,119 --> 00:08:57,954 {\an8}(うたげ)あ… 244 00:08:59,080 --> 00:09:03,000 F/ACEのリーダーは 俺なんだから 245 00:09:04,794 --> 00:09:06,212 (うたげ)はい 246 00:09:06,295 --> 00:09:10,174 多聞くんが そう言うなら 敬人くんは いい人です 247 00:09:11,092 --> 00:09:13,552 それじゃあ 宿題 始めます! 248 00:09:14,845 --> 00:09:18,182 (藤田)休日まで いちいち 呼びつけないでほしいです 249 00:09:18,266 --> 00:09:20,476 だって 交通費 もったいないじゃないですか 250 00:09:20,559 --> 00:09:21,602 ハァー 251 00:09:21,686 --> 00:09:25,398 はいはい そうですよねー じゃあ いきますよー 252 00:09:28,609 --> 00:09:30,278 (多聞)あ… 253 00:09:31,028 --> 00:09:33,406 (うたげ)あっ 何か顔に付いてます? 254 00:09:33,489 --> 00:09:38,077 あ… すみません 勉強してる姿が珍しくて つい… 255 00:09:38,160 --> 00:09:42,873 木下さんも高校生なんだなあと 思って見てました 256 00:09:42,957 --> 00:09:44,875 (うたげ)あ… 257 00:09:44,959 --> 00:09:47,795 改めて認知されると てれる 258 00:09:48,587 --> 00:09:52,383 確かに ジメ原さんといるときは 基本 仕事中ですからね 259 00:09:52,466 --> 00:09:53,968 (多聞)あ… 俺のことは 260 00:09:54,051 --> 00:09:57,596 ゴミ袋かぶった廃品とでも思って 気にせず 集中してください 261 00:09:58,556 --> 00:10:00,516 多聞くんは人類の至宝! 262 00:10:00,600 --> 00:10:02,643 多聞くんは人類の至宝! 263 00:10:04,437 --> 00:10:05,896 ふっ うう~ 264 00:10:05,980 --> 00:10:08,649 現代文と世界史 終わり! 265 00:10:08,733 --> 00:10:10,693 早いですね さすがです 266 00:10:10,776 --> 00:10:13,070 文系科目は 比較的得意なので 267 00:10:13,154 --> 00:10:15,364 (多聞) あ… やっぱり そうなんですね 268 00:10:15,448 --> 00:10:16,282 やっぱり? 269 00:10:16,365 --> 00:10:18,534 俺を激励してくれるとき 270 00:10:18,618 --> 00:10:21,078 さまざまな構文や単語を 駆使するので 271 00:10:21,162 --> 00:10:23,080 そうかなあと思っていました 272 00:10:23,164 --> 00:10:26,792 あ… えーっと ほとんどの用法が非公式っていうか 273 00:10:26,876 --> 00:10:29,503 理数は ちょっと苦手なんですけどね 274 00:10:29,587 --> 00:10:32,340 2年生になって さらに難しくなりましたし 275 00:10:32,423 --> 00:10:34,467 そうなんですね 276 00:10:34,550 --> 00:10:38,638 俺 木下さんのこと 最初 万能超人だと思ってたんです 277 00:10:38,721 --> 00:10:41,015 ええ? そうだったんですか? 278 00:10:41,098 --> 00:10:44,101 でも… そんな人間 いるわけないですよね 279 00:10:44,894 --> 00:10:47,480 頑張ってるんですよね 人一倍 280 00:10:48,105 --> 00:10:49,690 偉いですね 281 00:10:49,774 --> 00:10:50,941 (うたげ)あ… 282 00:10:51,734 --> 00:10:53,778 そ… そんなことないです! 283 00:10:53,861 --> 00:10:56,906 当たり前のことを 当たり前にやってるだけですよ 284 00:10:56,989 --> 00:10:59,825 それって 結構 難しいことじゃないですか? 285 00:10:59,909 --> 00:11:02,620 俺は自分で書いたノートの字が ヘタすぎて 286 00:11:02,703 --> 00:11:04,455 あとで読めなくて詰んだり 287 00:11:04,538 --> 00:11:06,916 爪を切るたびに出血したり 288 00:11:06,999 --> 00:11:09,293 当たり前のことが わりとできません 289 00:11:09,377 --> 00:11:10,795 ジメ原さん… 290 00:11:10,878 --> 00:11:13,381 当たり前ができる木下さんは 偉いです 291 00:11:14,090 --> 00:11:16,634 俺には 生きてるだけでいい とか言うのに 292 00:11:16,717 --> 00:11:18,344 自分には厳しいですよね 293 00:11:18,427 --> 00:11:20,471 多聞くんは特別ですから! 294 00:11:21,514 --> 00:11:24,934 そんな ささいなことで “偉い”なんて… 295 00:11:25,601 --> 00:11:27,103 くすぐったい 296 00:11:27,186 --> 00:11:28,145 んー 297 00:11:28,229 --> 00:11:29,855 どうしました? 298 00:11:29,939 --> 00:11:32,608 ちょっと この問題が分からなくて 299 00:11:32,692 --> 00:11:35,820 ああ 三角関数ですか 300 00:11:35,903 --> 00:11:36,529 えーっと これは確か… 301 00:11:36,529 --> 00:11:38,823 えーっと これは確か… 302 00:11:36,529 --> 00:11:38,823 {\an8}(うたげ) なんか… 先輩っぽい 303 00:11:38,823 --> 00:11:38,906 {\an8}(うたげ) なんか… 先輩っぽい 304 00:11:38,906 --> 00:11:40,366 {\an8}(うたげ) なんか… 先輩っぽい 305 00:11:38,906 --> 00:11:40,366 ああ そうだ 306 00:11:40,449 --> 00:11:44,078 サインかコサインで タンジェントで… 307 00:11:44,161 --> 00:11:45,579 (多聞)本当だ 308 00:11:46,288 --> 00:11:48,749 今日は顔色がいいですね 309 00:11:49,333 --> 00:11:52,336 {\an8}(うたげ)う… 思い出してしまった 310 00:11:59,260 --> 00:12:00,428 (多聞)うっ… 311 00:12:00,511 --> 00:12:01,429 ヒッ 312 00:12:01,512 --> 00:12:03,347 -(多聞)分かりません! -(うたげ)え? 313 00:12:03,431 --> 00:12:05,224 (多聞)脳みそ ゆで卵より シワ少ないくせに 314 00:12:03,431 --> 00:12:05,224 {\an8}(きのこ) ジメジメ… 315 00:12:05,224 --> 00:12:05,307 {\an8}(きのこ) ジメジメ… 316 00:12:05,307 --> 00:12:07,351 {\an8}(きのこ) ジメジメ… 317 00:12:05,307 --> 00:12:07,351 1年前に習ったことなんて 思い出せるわけありませんでした 318 00:12:07,351 --> 00:12:08,936 1年前に習ったことなんて 思い出せるわけありませんでした 319 00:12:09,019 --> 00:12:12,982 自分を過信して先輩面しようとした 醜い虚栄心を許してください 320 00:12:13,065 --> 00:12:15,067 腐れゆで卵です ごめんなさい! 321 00:12:15,151 --> 00:12:19,780 多聞くんは 星のかけらから 生まれた光の化身です! 322 00:12:19,864 --> 00:12:20,698 (多聞)はい! 323 00:12:20,781 --> 00:12:23,075 (桜利)え? フッ 324 00:12:23,159 --> 00:12:26,120 ここは あの女と同級生の俺が… 325 00:12:26,203 --> 00:12:28,247 全部 教えてやるよ 326 00:12:28,330 --> 00:12:29,874 賢い シュテキ! 327 00:12:29,957 --> 00:12:31,750 ってな感じで… 328 00:12:31,834 --> 00:12:33,294 あ? 329 00:12:33,377 --> 00:12:34,044 じゃあ イケ原(はら)になって応援しま… 330 00:12:34,044 --> 00:12:35,045 じゃあ イケ原(はら)になって応援しま… 331 00:12:34,044 --> 00:12:35,045 {\an8}(うたげ)ダメです 332 00:12:35,129 --> 00:12:36,464 どうして? 333 00:12:36,547 --> 00:12:39,175 それを封じられると 何もないんですよ 俺 334 00:12:39,258 --> 00:12:41,886 イケ原くんの むだ遣いは ダメって言ってるでしょ? 335 00:12:41,969 --> 00:12:44,680 むだ遣い むだ遣いって… 336 00:12:45,264 --> 00:12:47,391 俺にとっては むだじゃないんですけど 337 00:12:47,475 --> 00:12:48,684 (うたげ)え… 338 00:12:48,768 --> 00:12:51,979 いつも 強くてかっこいい木下さんが 339 00:12:52,062 --> 00:12:55,816 イケ原に対してだけは そうじゃなくなるじゃないですか 340 00:12:56,567 --> 00:12:59,528 あれは正直 俺得ですし… 341 00:12:59,612 --> 00:13:00,946 (うたげ)へ? 342 00:13:01,030 --> 00:13:03,491 ひ… 人を困らせるのが 好きなんですか? 343 00:13:03,574 --> 00:13:05,910 いくら 多聞くんでも それはいけません! 344 00:13:05,993 --> 00:13:08,579 -(多聞)反省は… してます -(うたげ)え? 345 00:13:09,163 --> 00:13:13,167 けど いつも俺ばっか 泣いたり転げたり… 346 00:13:13,250 --> 00:13:15,544 木下さんが いつもなってくれるように 347 00:13:16,420 --> 00:13:17,463 俺も… 348 00:13:18,297 --> 00:13:21,050 木下さんの何かに なりたいんです 349 00:13:21,592 --> 00:13:23,552 あ… 350 00:13:23,636 --> 00:13:26,639 MVや静止画の俺じゃなくて 351 00:13:29,225 --> 00:13:31,936 今 目の前の俺で… 352 00:13:33,229 --> 00:13:36,941 (うたげ)目の前の多聞くん… 353 00:13:39,693 --> 00:13:41,821 (桜利)何 コソコソしてんだ 俺 354 00:13:42,446 --> 00:13:43,614 堂々と入っていって 355 00:13:43,697 --> 00:13:46,408 聞きたいこと聞いて 確かめりゃいいだろ 356 00:13:46,492 --> 00:13:48,661 お前ら どういう関係なんだ! 357 00:13:49,787 --> 00:13:50,746 つきあってます 358 00:13:49,787 --> 00:13:50,746 {\an8}(桜利)キャー! 359 00:13:50,830 --> 00:13:52,039 {\an8}ベロベロベロ… ンガーッ 360 00:13:52,122 --> 00:13:53,499 {\an8}うわああー! 361 00:13:53,582 --> 00:13:57,044 ハァ ハァ… 362 00:13:57,127 --> 00:13:58,462 まさか… 363 00:13:59,046 --> 00:14:01,674 聞くのが怖い? 364 00:14:16,021 --> 00:14:17,898 (シャッター音) 365 00:14:17,982 --> 00:14:21,402 (桜利) 父は 日本を代表する実力派俳優 366 00:14:21,485 --> 00:14:23,404 言わずもがな ハンサム 367 00:14:23,487 --> 00:14:28,284 母は 一時代を築いたシンガー 当然のように美人 368 00:14:28,367 --> 00:14:31,120 息子は 今をときめく新人アイドル 369 00:14:31,203 --> 00:14:34,039 誰もが認める国宝級美少年 370 00:14:34,123 --> 00:14:40,045 華麗なる坂口(さかぐち)家の教育方針は 一般家庭と 一線を画していた 371 00:14:40,671 --> 00:14:42,172 -(父)桜利 -(桜利)あっ 372 00:14:43,007 --> 00:14:45,092 (父)お前は 私たちの最強遺伝子を 373 00:14:45,175 --> 00:14:47,219 受け継いで生まれてきた 374 00:14:47,303 --> 00:14:50,931 つまり 生きてるだけで 勝ち組 オブ 勝ち組ということだ 375 00:14:51,015 --> 00:14:52,474 (桜利)うん 知ってる! 376 00:14:52,558 --> 00:14:54,810 滑稽なほど 何もかも うまくいってるよ! 377 00:14:54,894 --> 00:14:59,106 ただし それは お前が 平凡な人生を送った場合に限る 378 00:14:59,189 --> 00:15:02,109 (母)芸能界で あなたは 絶対 勝ち組になれない 379 00:15:02,192 --> 00:15:03,444 え…? 380 00:15:03,527 --> 00:15:06,196 なぜなら お父さんと… 381 00:15:06,280 --> 00:15:08,157 お母さんが… 382 00:15:09,074 --> 00:15:11,368 (両親)勝ち続けるから 383 00:15:11,452 --> 00:15:15,914 (母)同じ土俵に立てば 否が応でも 私たちと比較され 384 00:15:15,998 --> 00:15:18,375 あなたは必ず 悔しい思いをする 385 00:15:18,459 --> 00:15:23,297 (父)私たちという大きな壁が 2世タレントの宿命なんだ 386 00:15:24,465 --> 00:15:27,676 で… でも 俺もテレビのお仕事したい! 387 00:15:27,760 --> 00:15:31,430 ならば 父と母を 超えるつもりで来なさい 388 00:15:31,513 --> 00:15:33,015 覚えておいて 桜利 389 00:15:33,098 --> 00:15:35,184 力こそパワーよ 390 00:15:35,267 --> 00:15:36,477 (桜利)あ… 391 00:15:36,560 --> 00:15:38,187 うっ… 392 00:15:38,270 --> 00:15:40,606 (桜利)勝つのは俺だ 393 00:15:41,774 --> 00:15:44,693 {\an8}勝つのは俺だ! 394 00:15:45,235 --> 00:15:48,322 {\an8}多聞と どうかなんて 関係ねえ 395 00:15:53,118 --> 00:15:56,497 俺 木下さんのこと… 396 00:15:56,580 --> 00:15:58,207 (うたげ)あ… 397 00:15:58,290 --> 00:15:59,667 (ドアを蹴破る音) 398 00:16:01,126 --> 00:16:01,961 -(うたげ)え? -(多聞)桜利くん? 399 00:16:02,044 --> 00:16:04,213 俺が宿題 教えてやるよ! 400 00:16:04,296 --> 00:16:07,132 鍵 開いてたのに ドア 蹴破ったんですか? 401 00:16:17,267 --> 00:16:19,228 (桜利) とりあえず 多聞が邪魔だな 402 00:16:19,311 --> 00:16:21,355 そういえば ジメ原さん 403 00:16:21,438 --> 00:16:23,440 さっき 何か 言いかけてませんでした? 404 00:16:23,524 --> 00:16:25,109 え… えっと… 405 00:16:25,192 --> 00:16:27,194 大したことじゃねえから 気にすんな 406 00:16:27,277 --> 00:16:29,321 (うたげ) ジメ原さんに聞いてるんですが… 407 00:16:29,405 --> 00:16:32,783 本当に 大したことじゃないので 気にしないでください 408 00:16:34,368 --> 00:16:36,328 よかったですね 木下さん 409 00:16:36,412 --> 00:16:37,621 (うたげ)え? 410 00:16:37,705 --> 00:16:39,957 これで 宿題 進みますね 411 00:16:40,040 --> 00:16:43,419 桜利くん 来てくれて よかったな~ 412 00:16:43,502 --> 00:16:44,712 ハッ ハハハ… 413 00:16:44,795 --> 00:16:46,130 そうそう 414 00:16:46,213 --> 00:16:49,008 どうせ このポンコツじゃ 役に立たなかっただろ? 415 00:16:49,091 --> 00:16:50,217 (多聞)意味もなく存在し 416 00:16:49,091 --> 00:16:50,217 {\an8}(きのこ) ジメジメ… 417 00:16:50,217 --> 00:16:50,300 {\an8}(きのこ) ジメジメ… 418 00:16:50,300 --> 00:16:52,970 {\an8}(きのこ) ジメジメ… 419 00:16:50,300 --> 00:16:52,970 1人分の空間を占拠して ごめんなさい 420 00:16:53,053 --> 00:16:55,472 俺なら3分で覚えられる 歌詞やダンスに 421 00:16:55,556 --> 00:16:57,015 こいつは30時間 422 00:16:57,099 --> 00:16:58,559 マジで要領悪いんだよな 423 00:16:58,642 --> 00:17:00,728 むしろ それで よく生きてこられたな 424 00:17:00,811 --> 00:17:04,440 うわあっ 脳の容量 ダチョウ以下で ごめんなさい 425 00:17:04,523 --> 00:17:07,443 人の300倍の時間 努力してる多聞くん 愛す 426 00:17:07,526 --> 00:17:08,569 (桜利)チッ 427 00:17:08,652 --> 00:17:12,823 くっ… ありがとうございます 木下さん 428 00:17:12,906 --> 00:17:15,576 ただ 役に立ててないのは 事実なので 429 00:17:15,659 --> 00:17:17,661 何か他にできること ありませんか? 430 00:17:17,745 --> 00:17:18,662 (うたげ)あ… 431 00:17:19,872 --> 00:17:22,207 じゃあ 存在していてください 432 00:17:22,291 --> 00:17:24,251 (多聞) えっと… それ以外に何か… 433 00:17:24,334 --> 00:17:27,129 じゃあ シャインマスカット大福と マロンテリーヌ 434 00:17:27,212 --> 00:17:28,047 (うたげ)なっ 435 00:17:28,130 --> 00:17:30,340 多聞くんを 使いパシリにしようなんて 436 00:17:30,424 --> 00:17:32,050 人類には まだ早すぎます! 437 00:17:32,134 --> 00:17:33,635 どうせ やることないんだろ? 438 00:17:33,719 --> 00:17:36,847 (多聞)行ってきます 木下さんの分も買ってきますね 439 00:17:36,930 --> 00:17:37,765 (うたげ)なっ! 440 00:17:37,848 --> 00:17:39,391 (ドアが閉まる音) (うたげ)行っちゃった… 441 00:17:39,475 --> 00:17:40,434 (桜利)ククク 442 00:17:40,517 --> 00:17:42,728 これで邪魔者は いなくなったな 443 00:17:42,811 --> 00:17:46,356 ところで 坂口さんて 勉強できるんですか? 444 00:17:46,440 --> 00:17:49,067 (桜利)ピキッ どういう意味だ こら! 445 00:17:49,151 --> 00:17:52,070 誰が どう見ても 利発そうな顔してんだろ! 446 00:17:52,154 --> 00:17:54,198 (うたげ)いや なんとなくです 447 00:17:52,154 --> 00:17:54,198 {\an8}(桜利) ウホッ ウウウウッ 448 00:17:54,281 --> 00:17:58,118 (桜利)そうか お前 生で俺の本気 見たことなかったな 449 00:17:58,202 --> 00:17:59,036 (うたげ)え? 450 00:17:59,119 --> 00:18:02,289 (桜利)勉強? できるに決まってるだろ 451 00:18:02,372 --> 00:18:05,125 教養なしに王子キャラなんか 演じられるかよ 452 00:18:05,209 --> 00:18:07,002 た… 確かに? 453 00:18:07,086 --> 00:18:09,004 (桜利)芸能生活10年 454 00:18:07,086 --> 00:18:09,004 {\an8}(女性) 桜利ちゃん すごいね 455 00:18:09,087 --> 00:18:10,130 {\an8}(男性)天才だ 456 00:18:09,087 --> 00:18:10,130 生き残るには トガるより好感度 457 00:18:10,130 --> 00:18:10,214 生き残るには トガるより好感度 458 00:18:10,214 --> 00:18:11,548 生き残るには トガるより好感度 459 00:18:10,214 --> 00:18:11,548 {\an8}(男性)いやあ すごいね 桜利くん 460 00:18:11,548 --> 00:18:11,632 {\an8}(男性)いやあ すごいね 桜利くん 461 00:18:11,632 --> 00:18:12,966 {\an8}(男性)いやあ すごいね 桜利くん 462 00:18:11,632 --> 00:18:12,966 結局 みんな 王道からは 逃れられねえっつうことだ 463 00:18:12,966 --> 00:18:13,050 結局 みんな 王道からは 逃れられねえっつうことだ 464 00:18:13,050 --> 00:18:15,260 結局 みんな 王道からは 逃れられねえっつうことだ 465 00:18:13,050 --> 00:18:15,260 {\an8}-(女性)ステキ -(女性)いい子ねえ 466 00:18:15,844 --> 00:18:18,514 {\an8}今日こそ本気で こっちを向かせてやる 467 00:18:20,557 --> 00:18:21,475 {\an8}うたげさん 468 00:18:21,558 --> 00:18:25,479 多聞くんもいいけど 僕じゃダメですか? 469 00:18:25,562 --> 00:18:27,064 アイドルモード桜利くん…! 470 00:18:27,147 --> 00:18:30,400 あっ すみません 勝手に名前で… 471 00:18:30,484 --> 00:18:32,111 もし イヤじゃなければ 472 00:18:32,194 --> 00:18:34,238 このまま 名前で呼んでもいいですか? 473 00:18:34,947 --> 00:18:36,031 は… はい 474 00:18:37,533 --> 00:18:40,619 す… すごい 背景が透けて… 475 00:18:40,702 --> 00:18:43,455 (桜利)パラオのビーチか 坂口桜利かと言わしめる— 476 00:18:43,539 --> 00:18:44,832 この透明度 477 00:18:44,915 --> 00:18:46,792 正面から くらって落ちろ! 478 00:18:46,875 --> 00:18:48,669 本番は ここからだ! 479 00:18:48,752 --> 00:18:51,630 さあ 席へどうぞ お姫様 480 00:18:51,713 --> 00:18:54,341 僕が書いたノートをお貸しするので 481 00:18:54,424 --> 00:18:56,051 よければ 参考にしてください 482 00:18:56,134 --> 00:18:58,262 よくできました 正解です 483 00:18:58,345 --> 00:19:00,639 ここはこうで… あっ 484 00:19:00,722 --> 00:19:01,807 すみません! 485 00:19:01,890 --> 00:19:04,226 しっかり者系末っ子殺法 486 00:19:04,309 --> 00:19:06,937 二人っきりって緊張しますね 487 00:19:07,020 --> 00:19:08,021 だが ちゃんとウブ! 488 00:19:08,105 --> 00:19:09,731 (うたげ)キューン! 489 00:19:09,815 --> 00:19:11,483 決まった! 490 00:19:12,276 --> 00:19:15,487 これが いつも 多聞くんの目に映ってる視界 491 00:19:15,571 --> 00:19:16,530 (桜利)なっ! 492 00:19:16,613 --> 00:19:19,616 感激です 推しを体験できるなんて 493 00:19:19,700 --> 00:19:22,661 (桜利)クソほど 響いてねえじゃねえか クッソ! 494 00:19:22,744 --> 00:19:25,581 まともな女なら 溶けてなくなるとこだぞ! 495 00:19:29,459 --> 00:19:30,711 (多聞)あ… 496 00:19:30,794 --> 00:19:33,797 木下さんの好きなフルーツって なんだろう 497 00:19:33,881 --> 00:19:35,090 好きなものは? 498 00:19:35,173 --> 00:19:36,216 多聞くんです! 499 00:19:36,300 --> 00:19:39,761 多聞くん 多聞くん 多聞くん… 500 00:19:40,512 --> 00:19:41,972 (多聞)やっぱり 俺 501 00:19:42,055 --> 00:19:44,766 木下さんのこと 全然 知らないかも 502 00:19:45,684 --> 00:19:47,311 木下さんのこと 503 00:19:50,689 --> 00:19:53,483 もっと知りたいな 504 00:19:54,693 --> 00:19:55,611 (うたげ) そろそろ ごはんにしないと 505 00:19:55,611 --> 00:19:56,445 (うたげ) そろそろ ごはんにしないと 506 00:19:55,611 --> 00:19:56,445 {\an8}(桜利)なんで… 507 00:19:59,031 --> 00:20:00,949 {\an8}あいつなら どうする? 508 00:20:01,033 --> 00:20:03,577 あ… 坂口さん? 509 00:20:04,244 --> 00:20:05,203 (桜利)んっ 510 00:20:06,955 --> 00:20:07,789 (うたげ)え? 511 00:20:07,873 --> 00:20:08,999 (桜利)んっ 512 00:20:09,917 --> 00:20:12,085 あっ あっ… 513 00:20:12,169 --> 00:20:13,629 あっ あの…? 514 00:20:13,712 --> 00:20:14,546 (桜利)くっ 515 00:20:15,380 --> 00:20:17,466 -(多聞)戻りました… -(うたげ)ハッ! 516 00:20:21,178 --> 00:20:24,139 ジ… ジメ原さん! これは その… 517 00:20:24,222 --> 00:20:25,307 なんでしょうか? 518 00:20:25,390 --> 00:20:27,476 (桜利)この先が分からねえ… 519 00:20:27,559 --> 00:20:28,560 (うたげ・桜利)あっ 520 00:20:29,394 --> 00:20:32,147 (桜利) なんだ この気配… 殺気? 521 00:20:32,814 --> 00:20:34,983 何って ちょっとしたファンサですよ 522 00:20:35,067 --> 00:20:37,694 いつも F/ACEを ありがとうございますっていう 523 00:20:37,778 --> 00:20:38,612 あ… はあ 524 00:20:40,197 --> 00:20:40,989 なっ! 525 00:20:41,073 --> 00:20:43,367 (うたげ)まさか ヤミ原(はら)さん? 526 00:20:44,117 --> 00:20:45,202 (多聞)木下さんは… 527 00:20:47,621 --> 00:20:49,665 そういうの 喜びません 528 00:20:49,748 --> 00:20:51,124 (うたげ)あ… 529 00:20:51,208 --> 00:20:53,669 (多聞)俺が偉そうに 言えたことじゃないけど 530 00:20:53,752 --> 00:20:56,463 前 やらかしたことあるから 531 00:20:56,546 --> 00:20:57,673 (桜利)チッ 532 00:20:58,423 --> 00:21:00,592 (うたげ)えっ? 全種類 買ったんですか? 533 00:21:00,676 --> 00:21:02,427 うっ ごめんなさい 534 00:21:03,762 --> 00:21:06,265 (桜利) やっぱり こっち見ねえのかよ 535 00:21:06,974 --> 00:21:09,810 本当に俺には1ミリも… 536 00:21:09,893 --> 00:21:11,228 (うたげ)坂口さん 537 00:21:11,311 --> 00:21:13,146 私のことが気に入らなくて 538 00:21:13,230 --> 00:21:15,023 ムキになって やったんでしょうけど 539 00:21:15,107 --> 00:21:16,775 さっきのアレは どうかと思います 540 00:21:16,858 --> 00:21:17,693 (桜利)あ… 541 00:21:17,776 --> 00:21:20,320 なんか 桜利くんらしくないっていうか 542 00:21:20,404 --> 00:21:21,321 (桜利)えっ! 543 00:21:21,405 --> 00:21:24,157 多聞くんに たくさんのファンがいるように 544 00:21:24,241 --> 00:21:26,535 桜利くんにも 大勢のファンがいます 545 00:21:26,618 --> 00:21:27,577 {\an8}(ファンの歓声) 546 00:21:27,577 --> 00:21:30,247 {\an8}(ファンの歓声) 547 00:21:27,577 --> 00:21:30,247 だから ちゃんと大切にしてください 548 00:21:30,872 --> 00:21:35,836 誰からも愛されるピュアで誠実な アイドルの桜利くんを 549 00:21:35,919 --> 00:21:39,256 だって 桜利くんは 桜利くんでしょ? 550 00:21:39,339 --> 00:21:40,298 イヒッ 551 00:21:44,928 --> 00:21:47,597 (桜利) こいつを振り向かせたいのは 552 00:21:47,681 --> 00:21:50,726 プライドが許さないからだと 思ってた 553 00:21:50,809 --> 00:21:54,855 アイドルとして あいつに 負けるのがイヤだからだと思ってた 554 00:21:57,107 --> 00:21:59,359 だけど そうじゃない 555 00:21:57,107 --> 00:21:59,359 {\an8}こんなにたくさん ありがとうございます 556 00:21:59,359 --> 00:21:59,609 {\an8}こんなにたくさん ありがとうございます 557 00:21:59,693 --> 00:22:00,193 {\an8}(多聞)嫌いな物は ありませんか? 558 00:22:00,193 --> 00:22:01,611 {\an8}(多聞)嫌いな物は ありませんか? 559 00:22:00,193 --> 00:22:01,611 俺… こいつに… 560 00:22:01,611 --> 00:22:01,695 俺… こいつに… 561 00:22:01,695 --> 00:22:02,946 俺… こいつに… 562 00:22:01,695 --> 00:22:02,946 {\an8}(うたげ) 全部 好きです! 563 00:22:03,030 --> 00:22:03,947 {\an8}いただきます! 564 00:22:04,031 --> 00:22:06,033 木下うたげに 565 00:22:06,867 --> 00:22:08,243 惚(ほ)れてんだ 566 00:22:13,749 --> 00:22:14,958 クソッ 567 00:22:15,042 --> 00:22:17,044 {\an8}♪~ 568 00:23:37,707 --> 00:23:39,709 {\an8}~♪