1 00:00:01,752 --> 00:00:02,753 (桜利(おうり))お前 2 00:00:02,837 --> 00:00:05,214 俺がセンターになったら うちに来い 3 00:00:05,297 --> 00:00:06,632 (うたげ)え? 4 00:00:06,716 --> 00:00:08,968 ハウスキーパーの お申し込みですか? 5 00:00:09,051 --> 00:00:10,010 (桜利)はあ? 6 00:00:10,094 --> 00:00:12,388 (うたげ)私は これ以上 シフト増やせないので 7 00:00:12,471 --> 00:00:14,557 他のスタッフが 伺うことになりますが… 8 00:00:14,640 --> 00:00:15,474 (桜利)うるせえ! 9 00:00:15,558 --> 00:00:18,269 だったら ここに来るのやめて 空き作れ! 10 00:00:18,352 --> 00:00:19,979 なんで 私がそんなこと? 11 00:00:20,062 --> 00:00:23,649 (桜利)多聞が勝つと思ってんなら できない約束じゃねえよな 12 00:00:23,733 --> 00:00:26,193 それとも そいつは負けるのか? 13 00:00:28,195 --> 00:00:30,114 (うたげ)分かりました (多聞(たもん))えっ? 14 00:00:30,197 --> 00:00:33,617 あっ おはようございます 福原(ふくはら)様 15 00:00:34,243 --> 00:00:38,289 (多聞)あ… あっ あの… 16 00:00:38,998 --> 00:00:39,915 (桜利)フンッ 17 00:00:39,999 --> 00:00:43,878 俺に あんな口 利いたことが 間違いだったと分からせてやる 18 00:00:43,961 --> 00:00:45,087 忘れんなよ 19 00:00:45,171 --> 00:00:46,547 (勢いよくドアを閉める音) 20 00:00:46,630 --> 00:00:49,842 (キノコ)ジメ ジメ… ジメ~ 21 00:00:50,843 --> 00:00:51,677 (多聞)あ… 22 00:00:51,761 --> 00:00:53,471 (うたげ)しまった 23 00:00:53,554 --> 00:00:58,642 ♪~ 24 00:02:16,929 --> 00:02:21,934 ~♪ 25 00:02:22,560 --> 00:02:24,812 (うたげ)勝手に申し訳 ございませんでした! 26 00:02:24,895 --> 00:02:26,230 あそこまで言われて 27 00:02:26,313 --> 00:02:27,815 ウソでも 多聞くんが 勝てないなんて 28 00:02:27,898 --> 00:02:29,400 言えませんでした! 29 00:02:29,483 --> 00:02:32,236 どうか 今あったことは みじんも気にせず 30 00:02:32,319 --> 00:02:35,030 ジメ原(はら)さんのペースで 頑張ってください 31 00:02:35,114 --> 00:02:35,948 ダメです 32 00:02:36,031 --> 00:02:37,074 え… 33 00:02:37,157 --> 00:02:39,577 いなくなるなんてダメです 34 00:02:41,620 --> 00:02:44,331 そっか そりゃダメですよね 35 00:02:44,415 --> 00:02:46,750 藤田(ふじた)さんにも ここの家事 お願いされたのに 36 00:02:46,834 --> 00:02:48,961 勝手に よそ行くなんて 37 00:02:49,044 --> 00:02:52,464 本当に軽率でした すみません 38 00:02:52,548 --> 00:02:56,343 いえ 元はといえば 俺が湿度 上げすぎたせいなので 39 00:02:56,427 --> 00:02:57,678 除湿機 買います 40 00:02:57,761 --> 00:02:59,680 多聞くんが勝つために 41 00:02:59,763 --> 00:03:02,808 私にできることがあれば なんでも おっしゃってください 42 00:03:04,518 --> 00:03:07,438 家事は しっかりやりますので! 43 00:03:08,898 --> 00:03:10,524 (うたげ)どうぞ 麦茶です 44 00:03:10,608 --> 00:03:12,151 (多聞)ありがとうございます 45 00:03:12,735 --> 00:03:17,197 俺 子供のころから アイドルに憧れてて そればかりで 46 00:03:17,281 --> 00:03:18,616 (うたげ)え… SUKI 47 00:03:18,699 --> 00:03:21,744 (多聞)ファンの皆さんのことは 好きですけど 48 00:03:21,827 --> 00:03:26,123 誰か1人だけをすごく好きになる っていう経験がなくて 49 00:03:26,206 --> 00:03:27,124 (うたげ)ああ… 50 00:03:28,918 --> 00:03:31,003 (多聞)恋って なんですか? (うたげ)えっ! 51 00:03:31,962 --> 00:03:34,965 私は 多聞くん1人を 愛してますけど 52 00:03:35,049 --> 00:03:37,968 これは 一般的にいわれる恋とは 違いますから 53 00:03:38,052 --> 00:03:39,720 (多聞)あっ じゃあ… (うたげ)ん? 54 00:03:39,803 --> 00:03:42,056 (多聞)一緒に 祭りに行ってもらえますか? 55 00:03:42,139 --> 00:03:43,682 話が見えないのですが 56 00:03:43,766 --> 00:03:45,100 (イケ原(はら)たち) セクシー! ワイルド! 57 00:03:45,184 --> 00:03:46,018 セクシー! ワイルド! セクシー! ワイルド! 58 00:03:46,018 --> 00:03:47,645 セクシー! ワイルド! セクシー! ワイルド! 59 00:03:46,018 --> 00:03:47,645 (うたげ) 私が多聞くんと一緒に祭り? 60 00:03:47,645 --> 00:03:47,728 (うたげ) 私が多聞くんと一緒に祭り? 61 00:03:47,728 --> 00:03:48,228 (うたげ) 私が多聞くんと一緒に祭り? 62 00:03:47,728 --> 00:03:48,228 セクシー! ワイルド! セクシー! ワイルド! 63 00:03:48,228 --> 00:03:48,312 セクシー! ワイルド! セクシー! ワイルド! 64 00:03:48,312 --> 00:03:50,272 セクシー! ワイルド! セクシー! ワイルド! 65 00:03:48,312 --> 00:03:50,272 多聞フェスなら 脳内で永続開催されてますけど 66 00:03:50,272 --> 00:03:50,356 多聞フェスなら 脳内で永続開催されてますけど 67 00:03:50,356 --> 00:03:51,565 多聞フェスなら 脳内で永続開催されてますけど 68 00:03:50,356 --> 00:03:51,565 セクシー! ワイルド! 69 00:03:51,649 --> 00:03:56,028 失恋を歌うなら まずは 恋について知るべきですよね? 70 00:03:56,528 --> 00:03:59,531 だから 行かなきゃいけないんです 71 00:03:59,615 --> 00:04:03,243 打ち上がれば散り 散れば 打ち上がる 72 00:04:03,327 --> 00:04:05,663 人々は 真実の愛を求めて そこへ集うという 73 00:04:05,663 --> 00:04:07,289 人々は 真実の愛を求めて そこへ集うという 74 00:04:05,663 --> 00:04:07,289 (男性)君と 来られてうれしい 75 00:04:07,373 --> 00:04:09,792 待ち受けるのは 出会いか別れか 76 00:04:07,373 --> 00:04:09,792 (女性)私も (男性)待って 誤解だ 77 00:04:09,875 --> 00:04:13,545 いにしえより受け継がれし 恋人たちのサンクチュアリー 78 00:04:09,875 --> 00:04:13,545 (女性)ウソつき! あの女が好きなんでしょ 79 00:04:13,629 --> 00:04:16,006 その名を夏祭り 80 00:04:16,090 --> 00:04:17,216 (うたげ) 多聞くん? 81 00:04:17,299 --> 00:04:21,345 (多聞)俺 そこへ行って 恋がなんたるかを見極めたいんです 82 00:04:21,428 --> 00:04:25,641 そして センター争奪2回戦で 勝ちたい! 83 00:04:25,724 --> 00:04:26,558 だけど 84 00:04:26,642 --> 00:04:29,687 そんなキラキラパーリナイに 1人で乗り込んだら 85 00:04:29,770 --> 00:04:32,314 陽の気に身を焼かれて 消し炭になりそうで 86 00:04:32,398 --> 00:04:34,149 どうしても勇気が出なくて 87 00:04:34,233 --> 00:04:35,192 (うたげ)待ってください 88 00:04:35,275 --> 00:04:37,653 その祭り情報は 一体 どこで得たんですか? 89 00:04:37,736 --> 00:04:39,321 (多聞)恋の スペシャリストさんが 90 00:04:39,405 --> 00:04:40,364 言っていました 91 00:04:40,447 --> 00:04:42,658 (うたげ)恋のスペシャリスト… 92 00:04:42,741 --> 00:04:43,826 フゥ… 93 00:04:43,909 --> 00:04:47,037 木下(きのした)さん 一緒に行ってもらえませんか? 94 00:04:47,121 --> 00:04:50,749 いちファンでしかない者が 多聞くんと夏祭りに行くだなんて 95 00:04:50,833 --> 00:04:53,043 妄想上でしか許されません! 96 00:04:53,127 --> 00:04:56,338 協力すると言った手前 申し訳ありませんが お断り… 97 00:04:56,422 --> 00:04:57,423 (多聞)うたげ 98 00:04:57,506 --> 00:04:58,674 え? 99 00:04:58,757 --> 00:05:01,635 (多聞) 俺には 夏祭りが必要なんだ 100 00:05:01,719 --> 00:05:06,015 こんなこと お前にしか頼めないだろ? 101 00:05:08,308 --> 00:05:12,604 (アナウンサー)本日のゲストは 近年 活躍の場を海外へと広げ 102 00:05:12,688 --> 00:05:16,775 日本を代表する役者として その存在感を放っている— 103 00:05:16,859 --> 00:05:19,236 俳優 坂口(さかぐち)利一(としかず) 104 00:05:19,319 --> 00:05:21,864 愛妻家としても有名な 彼の妻は 105 00:05:21,947 --> 00:05:23,449 歌手のSHIORI(シオリ) 106 00:05:23,532 --> 00:05:24,783 仲むつまじい2人は 107 00:05:24,867 --> 00:05:27,161 互いに 芸能界の第一線で 108 00:05:27,244 --> 00:05:28,162 活躍し続けています 109 00:05:28,162 --> 00:05:29,038 活躍し続けています 110 00:05:28,162 --> 00:05:29,038 (桜利)プハァー 111 00:05:29,121 --> 00:05:31,582 そして 今 話題になっているのが 112 00:05:31,665 --> 00:05:35,502 歌手デビューし 活躍する息子 坂口桜利 113 00:05:35,586 --> 00:05:38,130 全員 超有名人の 芸能一家 114 00:05:38,213 --> 00:05:43,427 (桜利)ファンも 業界の人間も 俺に興味のない人間でさえ 115 00:05:43,510 --> 00:05:47,347 近くに来れば 少なからず 目の色を変えてくるものだった 116 00:05:47,431 --> 00:05:50,517 だってのに あの女… 117 00:05:51,435 --> 00:05:52,269 ん? 118 00:05:55,814 --> 00:05:58,525 あいつが こんな時間から外出なんて… 119 00:05:59,735 --> 00:06:01,361 生意気だな 120 00:06:01,445 --> 00:06:03,822 (人々の賑(にぎ)わう声) 121 00:06:03,906 --> 00:06:06,784 (人々) せいやっ せいやっ せいやっ 122 00:06:06,867 --> 00:06:08,702 (男の子)ねえ あのお面 買って 123 00:06:08,786 --> 00:06:10,245 (母親)しょうがないわねえ 124 00:06:10,329 --> 00:06:12,956 (うたげ) 多聞くんが必要だと言うのなら 125 00:06:13,040 --> 00:06:16,794 恋愛探求の旅 全力でサポートさせていただきます 126 00:06:16,877 --> 00:06:19,213 ハウスキーパーとして 127 00:06:19,296 --> 00:06:21,548 (男性)ヤバい 今日 トリプルデートじゃん 128 00:06:21,632 --> 00:06:23,175 (女性)マジ青春って感じ 129 00:06:21,632 --> 00:06:23,175 (うたげ) これも また家事 130 00:06:31,391 --> 00:06:32,643 (多聞)あ… 131 00:06:35,354 --> 00:06:37,189 (多聞)木下さん (うたげ)あっ 132 00:06:39,983 --> 00:06:41,151 (多聞)あ… 133 00:06:42,194 --> 00:06:43,028 浴衣… 134 00:06:43,112 --> 00:06:44,238 黒髪! 135 00:06:44,321 --> 00:06:46,740 ウイッグですか? すごくなじんでます! 136 00:06:46,824 --> 00:06:47,699 (多聞)はい 137 00:06:47,783 --> 00:06:50,702 紙袋は 視界 悪いので 夜は厳しくて… 138 00:06:50,786 --> 00:06:52,621 (うたげ)ジメ原さんでよかった 139 00:06:52,704 --> 00:06:55,707 イケ原くんだったら 頭から 花火 打ち上がるところだった 140 00:06:56,500 --> 00:06:58,585 (桜利) なんで こんな所にあの女が? 141 00:06:58,669 --> 00:06:59,962 (うたげ) では 行きましょう 142 00:06:58,669 --> 00:06:59,962 まさか あいつら つきあってんのか? 143 00:06:59,962 --> 00:07:00,045 まさか あいつら つきあってんのか? 144 00:07:00,045 --> 00:07:01,547 まさか あいつら つきあってんのか? 145 00:07:00,045 --> 00:07:01,547 (多聞)はい 146 00:07:03,757 --> 00:07:05,467 (うたげ)わあ… 147 00:07:06,677 --> 00:07:10,139 花火まで時間ありますね とりあえず 屋台でも… 148 00:07:10,222 --> 00:07:11,056 えっ? 149 00:07:11,140 --> 00:07:15,561 (多聞)ハァ ハァ… 150 00:07:15,644 --> 00:07:18,272 恋… 恋はどこですか? 151 00:07:18,355 --> 00:07:21,191 暑い… 恋 どこ…? 152 00:07:21,275 --> 00:07:23,777 (うたげ) 誰にも多聞くんを通報させない! 153 00:07:23,861 --> 00:07:27,030 (多聞)フゥ… すごく暑いですね 154 00:07:27,114 --> 00:07:29,366 この熱気は ここにいるカップルたちが 155 00:07:29,449 --> 00:07:31,201 放っているものなんでしょうか 156 00:07:31,285 --> 00:07:33,704 (うたげ)えーと 外気温ですね 157 00:07:33,787 --> 00:07:36,248 あっ なんだ 158 00:07:36,331 --> 00:07:37,166 あの… 159 00:07:37,249 --> 00:07:40,043 さっき 言いそびれたんですけど 160 00:07:40,127 --> 00:07:40,711 浴衣… 161 00:07:40,711 --> 00:07:41,587 浴衣… 162 00:07:40,711 --> 00:07:41,587 (うたげ)あっ! 163 00:07:41,587 --> 00:07:42,296 (うたげ)あっ! 164 00:07:42,379 --> 00:07:43,297 あちらを見てください! 165 00:07:43,297 --> 00:07:43,881 あちらを見てください! 166 00:07:43,297 --> 00:07:43,881 (女性) ねえ 無理くなーい? 167 00:07:43,881 --> 00:07:43,964 (女性) ねえ 無理くなーい? 168 00:07:43,964 --> 00:07:45,048 (女性) ねえ 無理くなーい? 169 00:07:43,964 --> 00:07:45,048 男子が女子に いいところを見せようとしています 170 00:07:45,048 --> 00:07:45,132 男子が女子に いいところを見せようとしています 171 00:07:45,132 --> 00:07:46,550 男子が女子に いいところを見せようとしています 172 00:07:45,132 --> 00:07:46,550 (男性) いける いける 173 00:07:46,633 --> 00:07:48,802 (多聞)あれが恋? 174 00:07:55,642 --> 00:07:56,977 (うたげ)んっ 175 00:08:01,231 --> 00:08:03,901 (多聞)す… すごいです! おめでとうございます! 176 00:08:03,984 --> 00:08:05,152 (うたげ)フッ 177 00:08:05,235 --> 00:08:08,822 ライブのチケットを当てるのに 比べれば 造作もない 178 00:08:08,906 --> 00:08:12,868 もちろん 多聞くんの顔に 弾が当たらないように調整しました 179 00:08:16,413 --> 00:08:17,706 (多聞)んっ… 180 00:08:24,838 --> 00:08:26,173 (多聞)どうしよう 181 00:08:26,256 --> 00:08:28,091 このまま 恋が何も分からなかったら 182 00:08:28,175 --> 00:08:30,969 今日 蚊に刺されに 来ただけじゃないか! 183 00:08:31,053 --> 00:08:33,931 やっぱり こんな場所 陰キャが来ちゃいけなかったんだ 184 00:08:34,014 --> 00:08:38,060 かゆいよ 怖いよ 暑いよ~! 185 00:08:38,143 --> 00:08:39,728 多聞くんは常に 186 00:08:39,811 --> 00:08:43,190 ファンの心を的確に 撃ち抜いてきたじゃないですか 187 00:08:43,273 --> 00:08:45,734 あなたは恋のキューピッド 188 00:08:45,817 --> 00:08:49,154 いえ 恋のスナイパーなんです! 189 00:08:49,238 --> 00:08:51,406 フッ… バァン! 190 00:08:51,490 --> 00:08:53,533 (ファンたち)ぐふっ! 191 00:08:53,617 --> 00:08:55,661 (うたげ) だから 諦めないでください 192 00:08:55,744 --> 00:08:59,831 多聞くんなら きっと 恋の神髄に触れられるはずです! 193 00:09:05,379 --> 00:09:06,797 (多聞)頑張ります 194 00:09:06,880 --> 00:09:09,216 (桜利) マジで どういう関係なんだ 195 00:09:09,299 --> 00:09:10,509 (うたげ)あっ 見てください! 196 00:09:10,592 --> 00:09:12,511 (女性)はーい たーくん あーん 197 00:09:10,592 --> 00:09:12,511 カップルが たこ焼きをシェアしていますよ 198 00:09:12,511 --> 00:09:12,594 カップルが たこ焼きをシェアしていますよ 199 00:09:12,594 --> 00:09:13,095 カップルが たこ焼きをシェアしていますよ 200 00:09:12,594 --> 00:09:13,095 (男性)あーん うん うま! 201 00:09:13,095 --> 00:09:13,178 (男性)あーん うん うま! 202 00:09:13,178 --> 00:09:14,972 (男性)あーん うん うま! 203 00:09:13,178 --> 00:09:14,972 (多聞)あ… あれが恋? 204 00:09:16,265 --> 00:09:18,058 (多聞)これが… 恋 205 00:09:18,141 --> 00:09:19,393 それは たこ焼きです 206 00:09:20,269 --> 00:09:22,729 (多聞)ちょっと 全力でやってみます 207 00:09:22,813 --> 00:09:23,897 (うたげ)え? 208 00:09:25,023 --> 00:09:26,692 (多聞)あーん 209 00:09:26,775 --> 00:09:29,069 ほら 口 開けろよ 210 00:09:29,152 --> 00:09:31,321 (桜利) あの距離感 まさか本当に? 211 00:09:31,405 --> 00:09:33,031 (うたげ)パン パンパンッ! 212 00:09:33,115 --> 00:09:34,449 ぐふっ がはっ! 213 00:09:34,533 --> 00:09:35,242 木下さん! 214 00:09:35,242 --> 00:09:35,701 木下さん! 215 00:09:35,242 --> 00:09:35,701 どっちだよ! 216 00:09:35,701 --> 00:09:36,827 どっちだよ! 217 00:09:37,536 --> 00:09:40,789 (多聞)ほら はぐれんなよ しっかり つかまっとけ 218 00:09:40,872 --> 00:09:43,375 (うたげ)こ… これは… 219 00:09:40,872 --> 00:09:43,375 (多聞)アッハッハ 舌 真っ赤じゃん 220 00:09:43,458 --> 00:09:47,296 多聞くんが一般人として 生きている世界線? 221 00:09:47,379 --> 00:09:48,839 足 痛くないか? 222 00:09:48,922 --> 00:09:51,591 (うたげ)いや! こんな一般人 いないって! 223 00:09:51,675 --> 00:09:52,509 パァン! 224 00:09:52,592 --> 00:09:53,677 頭がカーニバルしちゃって 恋愛探求どころじゃないよー! 225 00:09:53,677 --> 00:09:55,470 頭がカーニバルしちゃって 恋愛探求どころじゃないよー! 226 00:09:53,677 --> 00:09:55,470 (多聞) あっ 木下さん! 227 00:09:55,470 --> 00:09:55,554 頭がカーニバルしちゃって 恋愛探求どころじゃないよー! 228 00:09:55,554 --> 00:09:57,931 頭がカーニバルしちゃって 恋愛探求どころじゃないよー! 229 00:09:55,554 --> 00:09:57,931 大丈夫ですか? 木下さん! 230 00:10:01,101 --> 00:10:02,853 ごめんなさい オタクで 231 00:10:02,936 --> 00:10:04,896 (多聞) いえ そうなっちゃうってことは 232 00:10:04,980 --> 00:10:07,649 きっと 俺が恋をどこか はき違えてるんです 233 00:10:07,733 --> 00:10:09,526 (2人)ハァー 234 00:10:09,609 --> 00:10:11,778 (多聞)何か 飲み物 買ってきます 235 00:10:11,862 --> 00:10:13,405 すみません 236 00:10:14,281 --> 00:10:15,240 ああ… 237 00:10:18,285 --> 00:10:20,203 恋か… 238 00:10:21,204 --> 00:10:25,167 偉そうなこと言ったけど 結局 私はオタク 239 00:10:25,250 --> 00:10:29,463 多聞くんを普通の男の子として 見るなんて無理だよ 240 00:10:30,005 --> 00:10:33,383 (桜利)つきあってんだか ないんだか よく分からねえし 241 00:10:33,467 --> 00:10:34,885 イライラする 242 00:10:35,427 --> 00:10:36,553 ん… 243 00:10:40,640 --> 00:10:41,808 こんばんは 244 00:10:41,892 --> 00:10:43,852 1人ですか? 245 00:10:44,394 --> 00:10:45,395 (うたげ)あっ 246 00:10:47,064 --> 00:10:47,898 はい? 247 00:10:47,981 --> 00:10:48,857 (桜利)あっ 248 00:10:48,940 --> 00:10:50,484 (桜利)はうっ (心臓の音) 249 00:10:51,568 --> 00:10:54,905 (多聞)ラムネ 木下さん 好きだといいなあ 250 00:10:55,864 --> 00:10:57,741 あの… 浴衣… 251 00:10:57,824 --> 00:10:58,700 (うたげ)あっ! 252 00:10:59,409 --> 00:11:00,410 あちらを見てください! 253 00:11:02,412 --> 00:11:03,580 (多聞)ハァー 254 00:11:03,663 --> 00:11:05,457 (うたげ) いえいえ 彼氏じゃないです 255 00:11:05,540 --> 00:11:06,708 ただの知り合いです 256 00:11:06,792 --> 00:11:10,170 (桜利)そっか じゃ… じゃあ 男はいないのか 257 00:11:10,253 --> 00:11:11,713 (うたげ)はい 258 00:11:11,797 --> 00:11:14,383 っていうか 恋とか よく分かんないです 259 00:11:15,092 --> 00:11:17,427 ナンパする相手 間違えてますよ 260 00:11:17,511 --> 00:11:20,514 かわいい子 他に いくらでもいるでしょ? 261 00:11:21,640 --> 00:11:23,183 (桜利)なんだ それ 262 00:11:27,687 --> 00:11:30,941 浴衣 結構 似合ってるし 263 00:11:31,024 --> 00:11:33,568 えっ あ… どうも 264 00:11:35,237 --> 00:11:37,322 (桜利)なんか しおらしくて 調子 狂うな 265 00:11:38,907 --> 00:11:39,908 (多聞)あの… (桜利)ん? 266 00:11:39,991 --> 00:11:44,246 (多聞) 勝手に話しかけないでください 267 00:11:45,414 --> 00:11:47,290 俺の彼女なので 268 00:11:47,999 --> 00:11:49,418 (うたげ)え? (桜利)えっ 269 00:11:50,419 --> 00:11:53,171 (うたげ)えっ えっ ああ… ちょっ ちょっと! 270 00:11:53,255 --> 00:11:54,631 ジメ原さん? 271 00:11:57,217 --> 00:11:59,052 (桜利)マジかよ… 272 00:11:59,136 --> 00:12:02,013 (うたげ)ハァ ハァ… 273 00:12:02,097 --> 00:12:04,057 ハァ… ジメ原さん 274 00:12:04,141 --> 00:12:05,725 ナ… ナンパ まくのに ああ言ってくださったのは 275 00:12:05,809 --> 00:12:07,686 分かりますが 顔… 276 00:12:07,769 --> 00:12:10,188 あの人が 多聞くんだって気付いたら… 277 00:12:14,192 --> 00:12:15,152 (多聞)俺だって… 278 00:12:15,235 --> 00:12:16,611 (うたげ)え? 279 00:12:16,695 --> 00:12:20,282 (多聞)俺だって… 思ってました 280 00:12:21,741 --> 00:12:25,787 浴衣 ステキです… ね 281 00:12:25,871 --> 00:12:26,997 へ? 282 00:12:27,080 --> 00:12:28,457 (多聞)今頃 すみません! 283 00:12:28,540 --> 00:12:30,584 まず 俺に言われても ホラーですよね 284 00:12:30,667 --> 00:12:32,502 ただの怪奇現象 すみませんでした! 285 00:12:32,586 --> 00:12:35,005 えっ えっと うれしい うれしいです! 286 00:12:35,088 --> 00:12:37,215 (多聞)明らかに 引いてたじゃないですか! 287 00:12:37,299 --> 00:12:39,551 褒められ慣れてないので びっくりしただけです 288 00:12:39,634 --> 00:12:42,220 (多聞のすすり泣き) 289 00:12:42,304 --> 00:12:45,348 (うたげ)このとき 一瞬だけ 290 00:12:46,558 --> 00:12:48,393 多聞くんが 291 00:12:50,020 --> 00:12:51,897 男の子に見えた 292 00:12:58,361 --> 00:13:01,948 (うたげ)恋心を知るために やってきた夏祭り 293 00:13:02,032 --> 00:13:03,033 …なんだけど 294 00:13:03,783 --> 00:13:05,160 (多聞)すみませんでした 295 00:13:05,243 --> 00:13:07,954 人のまね事をして 恋心を知ろうだなんて 296 00:13:08,038 --> 00:13:11,082 冷静に考えたら なんて愚かな行為でしょう 297 00:13:11,166 --> 00:13:13,210 このまま生き長らえ 人々に嘲笑されるくらいなら 298 00:13:13,210 --> 00:13:14,586 このまま生き長らえ 人々に嘲笑されるくらいなら 299 00:13:13,210 --> 00:13:14,586 (アンチたちの 嘲笑する声) 300 00:13:14,586 --> 00:13:14,669 (アンチたちの 嘲笑する声) 301 00:13:14,669 --> 00:13:16,296 (アンチたちの 嘲笑する声) 302 00:13:14,669 --> 00:13:16,296 いっそ死んでしまいたい 303 00:13:16,379 --> 00:13:18,131 生きることは黒歴史 304 00:13:18,215 --> 00:13:20,800 (うたげ) 当の本人が くじけてしまった 305 00:13:21,426 --> 00:13:22,594 (多聞)恋? 306 00:13:23,178 --> 00:13:26,556 俺のことを考えてるときに お前が感じてるもんだよ 307 00:13:26,640 --> 00:13:27,933 (うたげ)このジメ原さんが 308 00:13:28,016 --> 00:13:31,144 どうやって あの人格を形成しているのか 309 00:13:31,228 --> 00:13:33,396 ううん 今は そんなことより 310 00:13:33,480 --> 00:13:36,024 ジメ原さんのために できることをしないと! 311 00:13:36,107 --> 00:13:38,360 (多聞)恋って実在するんですか? 312 00:13:38,443 --> 00:13:41,196 します! 多聞くんが “ある”って言ってました! 313 00:13:41,279 --> 00:13:42,322 (多聞)だけど 実際 314 00:13:42,405 --> 00:13:46,284 形だけマネしてみても ダメだと気付きました 315 00:13:46,368 --> 00:13:48,578 俺は こんなふうに 誰かと出かけることすら 316 00:13:48,662 --> 00:13:50,247 ふだんは ないんです 317 00:13:50,956 --> 00:13:53,792 (多聞)いいな こういうの 318 00:13:56,795 --> 00:13:58,505 (うたげ)あ… 319 00:13:58,588 --> 00:14:01,049 お互い 慣れないことをするのは やめにしましょう 320 00:14:01,132 --> 00:14:01,967 (多聞)え? 321 00:14:02,050 --> 00:14:06,137 ジメ原さんにとっては 貴重なお休みでもあるわけですし 322 00:14:06,221 --> 00:14:08,974 まずは 普通に楽しんでみる というのはどうでしょうか? 323 00:14:09,558 --> 00:14:13,937 雇い主とハウスキーパーではなく いっそ ただの友達みたいに 324 00:14:14,479 --> 00:14:16,773 (多聞)トモ… ダチ… 325 00:14:16,856 --> 00:14:17,691 ううっ! 326 00:14:17,774 --> 00:14:20,569 (うたげ)何かが 琴線に触れてしまったようだ 327 00:14:17,774 --> 00:14:20,569 (多聞) すみません ううっ 328 00:14:20,652 --> 00:14:22,362 心を許せる相手が 329 00:14:22,445 --> 00:14:24,781 壁のシミだけになって 久しいので 330 00:14:24,864 --> 00:14:28,577 その 友達という響きが あまりに輝かしくて 331 00:14:28,660 --> 00:14:30,870 うっ うう… 332 00:14:28,660 --> 00:14:30,870 (うたげ)多聞くん 何があったの 333 00:14:30,954 --> 00:14:33,081 (多聞)確かに そうですね 334 00:14:33,164 --> 00:14:36,001 一足飛びしようと しすぎたのかもしれません 335 00:14:36,084 --> 00:14:39,379 イモムシのくせに空を飛ぼうとして すみませんでした 336 00:14:39,462 --> 00:14:40,839 (うたげ)イモムシというよりは 337 00:14:40,922 --> 00:14:44,551 翼をなくした堕天使… ですね 338 00:14:44,634 --> 00:14:46,511 (圧強く)訂正してください 339 00:14:46,595 --> 00:14:49,347 (多聞)だ… 堕天使のくせに 空を飛ぼうとして 340 00:14:49,431 --> 00:14:51,224 すみませんでした 341 00:14:51,308 --> 00:14:55,312 (祭り囃子) 342 00:15:00,984 --> 00:15:02,110 (うたげ)あっ 343 00:15:02,902 --> 00:15:03,987 フッ 344 00:15:04,863 --> 00:15:06,323 (多聞)あの… (うたげ)はい 345 00:15:06,406 --> 00:15:08,366 (多聞)木下老師って 呼んでもいいですか? 346 00:15:08,450 --> 00:15:09,659 (うたげ)なんて? 347 00:15:09,743 --> 00:15:13,872 (多聞)友達ということは 他人よりも親しい間柄ですよね 348 00:15:13,955 --> 00:15:17,042 だったら 一層 大切に敬った方が いい気がして 349 00:15:17,125 --> 00:15:18,918 (うたげ)その発想はなかった 350 00:15:19,669 --> 00:15:22,130 さすがに ちょっと落ち着きません 351 00:15:22,213 --> 00:15:25,759 神から老師って呼ばれるなんて シチュエーションが謎ですし 352 00:15:25,842 --> 00:15:28,428 (多聞)じゃあ ふだんは なんて呼ばれているんですか? 353 00:15:28,511 --> 00:15:31,514 友達には うたげって 呼ばれてますけど 354 00:15:31,598 --> 00:15:35,518 ジメ原さんは私より年上ですから 木下とでも呼んでください 355 00:15:35,602 --> 00:15:38,313 (多聞)呼び捨てなんて 無理に決まってるじゃないですか 356 00:15:38,396 --> 00:15:40,982 むしろ 俺のことを “ゴミ原(はら)”と呼んでください 357 00:15:41,066 --> 00:15:42,484 (うたげ)何 言ってるんですか 358 00:15:42,567 --> 00:15:44,944 “ジメ原先輩”と 呼ばせていただきます 359 00:15:45,028 --> 00:15:45,987 (多聞)ええっ? 360 00:15:47,405 --> 00:15:49,032 ジメ原先輩! 361 00:15:49,616 --> 00:15:51,493 (多聞)きの… 362 00:15:51,576 --> 00:15:54,245 まあ 無理せずとも お好きに呼んでください 363 00:15:54,329 --> 00:15:56,414 (多聞)で… でも (うたげ)フフッ 364 00:15:56,498 --> 00:15:59,042 イケ原くんのときは 呼び捨てなのに 365 00:15:59,125 --> 00:16:00,251 (多聞)確かに 366 00:16:00,335 --> 00:16:01,252 (太鼓の演奏) 367 00:16:01,252 --> 00:16:03,129 (太鼓の演奏) 368 00:16:01,252 --> 00:16:03,129 (多聞)う… うた… (うたげ)あっ! 369 00:16:03,129 --> 00:16:04,047 (太鼓の演奏) 370 00:16:04,047 --> 00:16:05,340 (太鼓の演奏) 371 00:16:04,047 --> 00:16:05,340 ジメ原先輩も早く来てください! 372 00:16:05,340 --> 00:16:06,508 ジメ原先輩も早く来てください! 373 00:16:06,591 --> 00:16:07,676 (多聞)は… はい 374 00:16:07,759 --> 00:16:09,427 踊りましょう! 375 00:16:10,720 --> 00:16:13,515 (盆踊りの音楽) 376 00:16:13,598 --> 00:16:16,142 (うたげ)多聞くんは いつだって頑張ってる 377 00:16:17,310 --> 00:16:20,230 ほんのひととき 高校生として 378 00:16:23,274 --> 00:16:25,610 だから 今だけ友達 379 00:16:25,694 --> 00:16:26,736 今日だけ許して 380 00:16:26,820 --> 00:16:28,446 (多聞)んっ んっ! 381 00:16:28,530 --> 00:16:30,782 (店主)え? (多聞・うたげ)あっ 382 00:16:30,865 --> 00:16:31,825 (多聞)ああ… (うたげ)フフフッ 383 00:16:36,579 --> 00:16:38,456 (多聞)ああ ああ… 384 00:16:38,540 --> 00:16:40,625 嫌わないで 嫌わないで 385 00:16:40,709 --> 00:16:42,293 いけますよ 落ち着いて! 386 00:16:42,377 --> 00:16:45,255 (うたげ)ジメ原さんが 普通の高校生だったら 387 00:16:45,338 --> 00:16:47,632 こんな感じなのかな 388 00:16:48,216 --> 00:16:49,509 (桜利)はむっ 389 00:16:54,723 --> 00:16:56,349 (うたげ)お待たせしました 390 00:16:56,433 --> 00:16:57,934 はい どうぞ 391 00:16:58,017 --> 00:17:00,770 (多聞) あっ ありがとうございま… あっ 392 00:17:05,775 --> 00:17:06,609 あっ 393 00:17:06,693 --> 00:17:08,111 (うたげ)ギュン! 394 00:17:08,194 --> 00:17:10,447 (多聞)すみません 手が空いていなくて 395 00:17:10,530 --> 00:17:12,866 浴衣が汚れ… あっ い… 痛っ! 396 00:17:12,949 --> 00:17:14,534 こちらこそ すみません 397 00:17:14,617 --> 00:17:18,830 あ… そろそろ花火の時間ですし 398 00:17:18,913 --> 00:17:21,541 穴場があるんで そっちに行ってみましょう 399 00:17:21,624 --> 00:17:24,502 (電車の走行音と警笛) 400 00:17:28,047 --> 00:17:29,924 (多聞)わあ… 401 00:17:31,301 --> 00:17:32,761 (うたげ)ここなら お面 取っちゃっても 402 00:17:32,844 --> 00:17:34,345 平気じゃないですか? 403 00:17:34,429 --> 00:17:35,263 (多聞)はい 404 00:17:36,431 --> 00:17:38,767 フゥ 暑かった 405 00:17:38,850 --> 00:17:41,019 (うたげ)いつもの髪色 406 00:17:41,102 --> 00:17:43,271 やっぱり こっちの方が落ち着くな 407 00:17:45,064 --> 00:17:46,941 (うたげ) 髪 オーディションの途中で 408 00:17:47,025 --> 00:17:48,735 染めたんですよね 409 00:17:48,818 --> 00:17:51,196 急なイメチェンで ファンがザワついてました 410 00:17:51,279 --> 00:17:52,655 (多聞)はい 411 00:17:52,739 --> 00:17:56,493 思い切って 自分とは正反対だと 思った色に染めました 412 00:17:56,576 --> 00:18:01,623 そのときから アイドルとして 人前に立つときはイケ原です 413 00:18:01,706 --> 00:18:03,124 (うたげ)あ… 414 00:18:03,708 --> 00:18:06,920 すっかり 板につきましたね ピンクの髪 415 00:18:07,003 --> 00:18:09,756 多聞くんが初めて その髪で出てきたとき 416 00:18:09,839 --> 00:18:11,674 全視聴者が 恋に落ちて 417 00:18:11,758 --> 00:18:14,344 ピンクは恋の色なんて 称されてました 418 00:18:14,427 --> 00:18:16,971 そうだったんですね 419 00:18:17,055 --> 00:18:19,808 恋が分からず 探しに来たというのに 420 00:18:19,891 --> 00:18:22,018 なんだか皮肉な話です 421 00:18:23,978 --> 00:18:26,564 (うたげ) 実際は 髪の色なんて関係なく 422 00:18:26,648 --> 00:18:27,899 多聞くんの努力が 423 00:18:27,982 --> 00:18:29,984 みんなの気持ちを 動かしたんですけどね 424 00:18:30,068 --> 00:18:31,069 (多聞)そんな… 425 00:18:31,152 --> 00:18:33,655 髪が本体みたいなもんですよ 426 00:18:33,738 --> 00:18:35,657 いいえ 神です 427 00:18:35,740 --> 00:18:36,908 (多聞)俺は… (うたげ)あっ 428 00:18:36,991 --> 00:18:40,954 (多聞)桜利くんと違って 全然 特別じゃありません 429 00:18:41,037 --> 00:18:45,458 おまけにポンコツなので 頑張るくらいしかできないんです 430 00:18:45,542 --> 00:18:49,295 こんな自分を 応援してくれる人たちがいるって 431 00:18:45,542 --> 00:18:49,295 (ファンたちの 歓声) 432 00:18:49,295 --> 00:18:49,379 (ファンたちの 歓声) 433 00:18:49,379 --> 00:18:50,547 (ファンたちの 歓声) 434 00:18:49,379 --> 00:18:50,547 身に余るほどの幸せで… 435 00:18:50,547 --> 00:18:51,464 身に余るほどの幸せで… 436 00:18:51,548 --> 00:18:54,217 だから みんなには喜んでほしいし 437 00:18:54,300 --> 00:18:57,971 それに 笑ってほしいです 438 00:18:58,054 --> 00:18:59,681 (うたげ)あ… 439 00:19:00,682 --> 00:19:03,184 (多聞) かっこ悪いとこ 見せたくない 440 00:19:03,268 --> 00:19:05,144 好かれたい 441 00:19:05,228 --> 00:19:06,604 (うたげ)ああ… 442 00:19:07,730 --> 00:19:09,023 恋してるみたい 443 00:19:09,107 --> 00:19:09,941 (多聞)え? 444 00:19:10,024 --> 00:19:13,528 あ… えっと 勝手にそう見えただけなので 445 00:19:13,611 --> 00:19:15,780 いつもの 幻覚みたいなものなんですけど 446 00:19:16,739 --> 00:19:19,492 特定の1人を 思い描いてるわけじゃなくても 447 00:19:19,576 --> 00:19:23,705 多聞くんにとっては 恋なのかもしれないなって 448 00:19:23,788 --> 00:19:26,249 だとしたら 実はもう 449 00:19:26,332 --> 00:19:28,668 正解を持っているんじゃ ないでしょうか 450 00:19:30,587 --> 00:19:31,921 恋… 451 00:19:32,005 --> 00:19:35,383 喜んでほしいとか 笑ってほしいとか 452 00:19:35,466 --> 00:19:36,885 そういう気持ちです 453 00:19:38,428 --> 00:19:39,721 そうなんですか? 454 00:19:39,804 --> 00:19:43,266 えっと… 私もよく分かってませんが 455 00:19:43,349 --> 00:19:45,602 少なくとも 多聞くんにとっての恋が 456 00:19:45,685 --> 00:19:48,229 そういうものであってほしいと いいますか… 457 00:19:49,606 --> 00:19:50,440 なので 458 00:19:51,774 --> 00:19:54,903 ジメ原先輩が 一生懸命なのも恋! 459 00:19:54,986 --> 00:19:57,530 (花火の音) 460 00:19:58,531 --> 00:20:00,783 (うたげ)あっ 始まった! (多聞)あっ 461 00:20:03,036 --> 00:20:05,580 (花火の音) 462 00:20:05,580 --> 00:20:07,206 (花火の音) 463 00:20:05,580 --> 00:20:07,206 (うたげ)フフッ 464 00:20:07,206 --> 00:20:08,041 (花火の音) 465 00:20:09,292 --> 00:20:10,293 (多聞)あ… 466 00:20:10,376 --> 00:20:12,378 (うたげ)わあ… 467 00:20:13,338 --> 00:20:15,089 (多聞)ああ… 468 00:20:16,883 --> 00:20:19,677 (うたげ)喜んでほしいとか 笑ってほしいとか 469 00:20:19,761 --> 00:20:21,721 そういう気持ちです 470 00:20:29,854 --> 00:20:30,855 (多聞)きの… 471 00:20:31,731 --> 00:20:33,816 (多聞)じゃなくて (うたげ)ん? 472 00:20:34,817 --> 00:20:35,902 (多聞)フッ… 473 00:20:38,112 --> 00:20:40,990 ありがとう うたちゃん 474 00:20:41,074 --> 00:20:42,742 (うたげ)ちゃ…! 475 00:20:42,825 --> 00:20:46,788 木下さんでも うたげでもなく “ちゃん”! 476 00:20:46,871 --> 00:20:48,498 間を取ったの? 477 00:20:48,581 --> 00:20:51,501 あっ この気持ちも恋ですか? 478 00:20:51,584 --> 00:20:52,543 いいえ 違います 479 00:20:52,627 --> 00:20:54,671 友達ごっこに起因する 友情に似た— 480 00:20:54,754 --> 00:20:57,507 しかし そうでもないような うたかたの幻です 481 00:20:57,590 --> 00:21:00,468 そ… そうですか すみません 482 00:21:00,551 --> 00:21:01,719 (うたげ)危なかった 483 00:21:01,803 --> 00:21:03,721 多聞くんが真面目すぎて ありえない勘違いして 484 00:21:03,805 --> 00:21:05,807 地球が滅びるところだった 485 00:21:05,890 --> 00:21:09,352 (多聞)でも 2回戦 勝てるような気がしてきました 486 00:21:09,435 --> 00:21:10,395 (うたげ)よかったです 487 00:21:10,478 --> 00:21:13,314 いちファンとして ハウスキーパーとして応援します 488 00:21:13,398 --> 00:21:14,607 (多聞)頑張ります 489 00:21:15,400 --> 00:21:18,528 (うたげ)ところで 2回戦は何をするんですか? 490 00:21:19,821 --> 00:21:21,698 (多聞)えーっと… 491 00:21:21,781 --> 00:21:24,742 (MC) Who is the F/ACE(フェイス) of F/ACE? 492 00:21:25,785 --> 00:21:28,913 さあ 始まりました センター争奪2回戦 493 00:21:28,997 --> 00:21:31,708 1回戦のシチュエーションバトルとは 打って変わって 494 00:21:31,791 --> 00:21:33,960 今度は 体を張っていただきます 495 00:21:34,711 --> 00:21:37,255 種目は 水上ゴザ渡り! 496 00:21:37,338 --> 00:21:38,673 (一同)んっ 497 00:21:39,257 --> 00:21:40,258 (ブザー) 498 00:21:40,341 --> 00:21:41,259 (多聞)んっ 499 00:21:41,342 --> 00:21:42,218 (桜利)ああっ 500 00:21:42,301 --> 00:21:43,970 (倫太郎(りんたろう)の鼻歌) (ナツキ)うわ~ 501 00:21:44,053 --> 00:21:47,056 (多聞)しゃー! (MC)1位 福原多聞! 502 00:21:47,140 --> 00:21:51,102 (MC)おめでとうございます! 圧倒的なスピードと勢いでしたね 503 00:21:51,185 --> 00:21:52,395 (多聞)ありがとうございます 504 00:21:52,478 --> 00:21:55,064 ガールフレンズへの思いを胸に 走りました 505 00:21:55,148 --> 00:21:57,900 (うたげ)多聞くん 恋探しは? 506 00:21:57,984 --> 00:22:00,695 (MC)それでは 見守っている E/YES(アイズ)の皆さんに 507 00:22:00,778 --> 00:22:02,363 ひと言 お願いします 508 00:22:02,447 --> 00:22:05,742 お前ら 見たか? ちゃんと受け止めろよ 509 00:22:05,825 --> 00:22:06,826 俺の愛! 510 00:22:06,909 --> 00:22:08,536 (3人)うっ! 511 00:22:08,619 --> 00:22:10,872 (莉子(りこ))アイドルって大変だね 512 00:22:10,955 --> 00:22:14,083 (結菜(ゆいな))それを見て喜ぶ私たちも 業が深いよ 513 00:22:14,167 --> 00:22:15,835 (うたげ)うんうん 514 00:22:15,918 --> 00:22:20,923 ♪~ 515 00:23:33,955 --> 00:23:38,960 ~♪