1 00:00:00,418 --> 00:00:05,423 ♪~ 2 00:01:24,919 --> 00:01:29,924 ~♪ 3 00:01:30,007 --> 00:01:32,134 (うたげ)よいしょっと 4 00:01:32,218 --> 00:01:35,054 多聞(たもん)くん お疲れさまでした 5 00:01:35,846 --> 00:01:37,556 この間は すばらしいステージを 6 00:01:37,640 --> 00:01:38,474 ありがとう 7 00:01:39,934 --> 00:01:43,229 センターになれなかったのが 悔しくないわけじゃない 8 00:01:44,021 --> 00:01:45,397 けど… 9 00:01:46,899 --> 00:01:52,029 (敬人(けいと))♪ 晴れ渡る空 10 00:01:52,112 --> 00:01:54,114 (桜利(おうり))♪ 止まない RAIN 11 00:01:54,198 --> 00:01:57,785 (桜利・倫太郎(りんたろう)) ♪ 駆け出した 空の下 12 00:01:57,868 --> 00:02:03,999 ♪ 何もかも忘れて君との日を 13 00:02:04,083 --> 00:02:10,381 (多聞・ナツキ) ♪ 胸にしまって歩き出す今 14 00:02:10,464 --> 00:02:15,427 ♪ そこにいてくれて 15 00:02:15,511 --> 00:02:19,515 (多聞)♪ ありがとう 16 00:02:21,976 --> 00:02:27,606 (多聞・桜利)♪ RAIN 雨が降る 17 00:02:35,531 --> 00:02:37,449 (倫太郎)ハァ… 18 00:02:37,533 --> 00:02:40,411 (桜利)ハァ ハァ… 19 00:02:40,494 --> 00:02:43,247 (敬人)ハァ ハァ 20 00:02:43,330 --> 00:02:45,124 (ナツキ)ハァ… 21 00:02:45,207 --> 00:02:48,878 (多聞)ハァ ハァ… あっ 22 00:02:48,961 --> 00:02:53,966 (拍手と歓声) 23 00:02:56,093 --> 00:02:57,803 (うたげ)すごい… 24 00:02:57,887 --> 00:03:00,431 (観客)ねえ なんか いつもの多聞くんと 25 00:03:00,514 --> 00:03:01,891 雰囲気 違くない? 26 00:03:01,974 --> 00:03:04,685 (観客)あんな表情もするんだ (観客)ヤバい 27 00:03:05,686 --> 00:03:07,021 (F/ACE(フェイス)) ありがとうございました! 28 00:03:07,104 --> 00:03:11,275 (拍手と歓声) 29 00:03:11,358 --> 00:03:12,443 (うたげ)結果的に 30 00:03:12,526 --> 00:03:15,237 多聞くんのファンは めちゃくちゃ増えた 31 00:03:15,321 --> 00:03:17,031 なお 桜利くんは 32 00:03:17,114 --> 00:03:20,326 永遠の二番手という 不憫(ふびん)ポジションを確立 33 00:03:22,494 --> 00:03:25,414 最初は あんなに苦戦してた 失恋バラード 34 00:03:25,497 --> 00:03:28,709 バッチリ雰囲気 出せてて すごかった 35 00:03:31,211 --> 00:03:33,881 多聞くんは 進化する神です 36 00:03:33,964 --> 00:03:35,591 (ポチ)ワンワン! (うたげ)あっ 37 00:03:37,551 --> 00:03:38,427 (ポチ)ワンワン! 38 00:03:38,510 --> 00:03:40,346 ポチ 散歩に行こうか 39 00:03:40,429 --> 00:03:42,473 (ポチ)ワン ワンワン! (うたげ)フフッ 40 00:03:42,556 --> 00:03:43,807 よしよし 41 00:03:44,934 --> 00:03:47,061 (うたげ) 赤って いい色だよね ポチ 42 00:03:47,144 --> 00:03:48,020 (ポチ)ワン! 43 00:03:48,103 --> 00:03:50,564 (うたげ)多聞くんは神だね ポチ (ポチ)ワン! 44 00:03:51,774 --> 00:03:53,859 (ポチ)ワン ウウ… (うたげ)どうしたの? 45 00:03:53,943 --> 00:03:55,152 (ポチ)ワン! (うたげ)ちょっと… 46 00:03:55,235 --> 00:03:57,488 ねえ どこ行くの? ポチ 47 00:04:00,950 --> 00:04:03,494 (うたげ)ハァ ハァ… 48 00:04:00,950 --> 00:04:03,494 (ポチのうなり声) 49 00:04:03,494 --> 00:04:03,577 (ポチのうなり声) 50 00:04:03,577 --> 00:04:04,954 (ポチのうなり声) 51 00:04:03,577 --> 00:04:04,954 多聞くんちに来ちゃった… えっ 52 00:04:04,954 --> 00:04:06,246 多聞くんちに来ちゃった… えっ 53 00:04:10,167 --> 00:04:11,669 (風の音) 54 00:04:11,752 --> 00:04:12,544 ハァッ! 55 00:04:12,628 --> 00:04:14,380 (うたげ)ここにいて ポチ (ポチ)ワン! 56 00:04:14,463 --> 00:04:17,174 たっ もんっ くん! 57 00:04:18,550 --> 00:04:20,260 早っ まるっ なー! 58 00:04:20,260 --> 00:04:23,013 早っ まるっ なー! 59 00:04:20,260 --> 00:04:23,013 (多聞) うわっ うっ! 60 00:04:23,097 --> 00:04:24,390 うう… 61 00:04:24,473 --> 00:04:26,016 木下(きのした)さん? 62 00:04:26,100 --> 00:04:27,726 (うたげ)何 考えてるんですか? 63 00:04:27,810 --> 00:04:30,479 多聞くんの大事な体を 危険にさらすなんて! 64 00:04:30,562 --> 00:04:32,231 (多聞)止めないでください 65 00:04:32,314 --> 00:04:34,274 俺なんて もう生きてる価値ないんです! 66 00:04:34,358 --> 00:04:37,111 こんなヤツに吸われる空気が もったいないんだ! 67 00:04:37,194 --> 00:04:39,530 いなくなった方が 世の中のためなんだ 68 00:04:39,613 --> 00:04:42,074 消えてなくなれば 苦しみは生まれないんだ! 69 00:04:42,157 --> 00:04:43,742 来世は 存在するだけで 70 00:04:43,826 --> 00:04:46,787 誰かを幸せにできる生き物に なりたい! 71 00:04:46,870 --> 00:04:47,997 ハムスターとか! 72 00:04:48,080 --> 00:04:49,039 (ハムスター)ぷぅ~ 73 00:04:49,123 --> 00:04:50,749 落ち着いてください! 74 00:04:50,833 --> 00:04:53,085 ハムスターだって いろいろ大変ですよ 75 00:04:53,168 --> 00:04:54,503 例えば 76 00:04:54,586 --> 00:04:56,672 回し車 回したりとか 77 00:04:56,755 --> 00:04:58,507 ひまわりの種 上手にむけないとか 78 00:04:58,590 --> 00:05:02,136 そんな! この世に救いはないのか 絶望だ! 79 00:05:03,971 --> 00:05:06,932 (うたげ)どうぞ (多聞)ありがとうございます 80 00:05:07,016 --> 00:05:08,767 (うたげ) 少しは落ち着きましたか? 81 00:05:08,851 --> 00:05:10,686 (多聞)はい… すみません 82 00:05:11,353 --> 00:05:13,439 一体 なぜ あんなことを… 83 00:05:13,522 --> 00:05:16,483 ついに 己の顔の良さに気付いて 動転したんですか? 84 00:05:16,567 --> 00:05:18,694 (多聞) そんなハッピー野郎に見えますか? 85 00:05:18,777 --> 00:05:20,863 じゃあ 己の美声が怖くなって… 86 00:05:23,407 --> 00:05:26,326 センターになれませんでした 87 00:05:26,410 --> 00:05:27,578 (うたげ)あ… 88 00:05:27,661 --> 00:05:30,372 たくさん応援してもらったのに 89 00:05:30,456 --> 00:05:32,541 5回戦 全然ダメで 90 00:05:33,667 --> 00:05:36,503 センターで歌いたかった 91 00:05:36,587 --> 00:05:38,505 そんなに落ち込まないでください! 92 00:05:38,589 --> 00:05:40,883 Nステのステージ 最高でした! 93 00:05:40,966 --> 00:05:41,800 (多聞)あっ 94 00:05:41,884 --> 00:05:45,429 そこに至るまで いろいろ あったんだとは思います 95 00:05:45,512 --> 00:05:49,683 だけど 私たちの脳裏には あの多聞くんが焼き付いてます 96 00:05:49,767 --> 00:05:50,809 (多聞)あ… 97 00:05:50,893 --> 00:05:51,769 (うたげ)だから! 98 00:05:52,519 --> 00:05:56,732 ファンの心の ど真ん中にいるのは これからも多聞くんです! 99 00:05:57,941 --> 00:05:59,151 (多聞)んっ… 100 00:05:59,234 --> 00:06:02,654 (うたげ)実際 あれ以降 新規ファン 爆増しましたし 101 00:06:02,738 --> 00:06:05,449 古参のファンも “一皮むけた”って喜んでて 102 00:06:05,532 --> 00:06:06,492 (多聞)木下さんは? 103 00:06:06,575 --> 00:06:09,453 えっ? そりゃ 私だって もちろん 104 00:06:10,287 --> 00:06:12,831 桜利くんのことも 応援してたじゃないですか 105 00:06:12,915 --> 00:06:15,209 え? 今 なんて? 106 00:06:15,292 --> 00:06:17,211 なんか 仲良さそうだったし 107 00:06:17,294 --> 00:06:19,421 知らないうちに 家に行ったりとか 108 00:06:19,505 --> 00:06:23,050 (うたげ)ん? (多聞)だから その… 109 00:06:23,133 --> 00:06:26,220 桜利くんのこと 推し… 110 00:06:26,303 --> 00:06:27,846 んっ… 111 00:06:27,930 --> 00:06:29,223 (うたげ)あ… 112 00:06:29,807 --> 00:06:33,227 言いたいことがあるなら 全部 吐き出してください 113 00:06:33,852 --> 00:06:35,437 気が済むまで吐き出して 114 00:06:35,521 --> 00:06:38,816 あしたから またイケ原(はら)くんとして 笑ってください 115 00:06:40,776 --> 00:06:41,944 (うたげ)あ… 116 00:06:43,445 --> 00:06:44,822 え? 117 00:06:49,785 --> 00:06:50,786 え…? 118 00:06:52,162 --> 00:06:55,499 桜利くんのとこ 行かないでください 119 00:06:56,375 --> 00:06:57,209 (うたげ)え? 120 00:06:58,919 --> 00:07:01,380 あの… ごめんなさい 121 00:07:01,964 --> 00:07:04,174 すごい変なこと言うんですけど… 122 00:07:04,258 --> 00:07:05,467 はい? 123 00:07:06,176 --> 00:07:08,929 (多聞)ホント 意味 分かんないんですけど 124 00:07:09,596 --> 00:07:10,472 木下さんが 125 00:07:11,181 --> 00:07:13,767 桜利くんといるとこ 思い出すたびに 126 00:07:13,851 --> 00:07:16,436 なぜか 生きるのイヤになって… 127 00:07:16,520 --> 00:07:18,689 (うたげ)生き… イヤ…? 128 00:07:18,772 --> 00:07:21,108 こんなんじゃ 仕事に支障出るし 129 00:07:21,650 --> 00:07:23,735 どうしようって ずっと考えてて 130 00:07:23,819 --> 00:07:26,071 ジ… ジメ原(はら)さん? 131 00:07:26,155 --> 00:07:28,907 (多聞) さすがに こんなこと初めてで… 132 00:07:26,155 --> 00:07:28,907 (鼓動の音) 133 00:07:28,907 --> 00:07:28,991 (鼓動の音) 134 00:07:28,991 --> 00:07:29,825 (鼓動の音) 135 00:07:28,991 --> 00:07:29,825 (うたげ)あの… 136 00:07:29,908 --> 00:07:32,703 俺 これからも頑張るし 137 00:07:32,786 --> 00:07:36,206 靴でも舐(な)めるし ゴミでも食べるし 138 00:07:36,290 --> 00:07:38,584 いーや いやいや いやいや 何 言って… 139 00:07:38,667 --> 00:07:42,045 (多聞)喜んでもらえるなら なんだってやりますから! 140 00:07:42,129 --> 00:07:44,506 (うたげ)ジメ原さんが変! 141 00:07:47,217 --> 00:07:48,552 今回の結果で 142 00:07:48,635 --> 00:07:52,014 いろいろ思うところがあるのは 察して余りありますが 143 00:07:52,097 --> 00:07:54,600 多聞くんが そんなこと 言うもんじゃありません! 144 00:07:54,683 --> 00:07:56,560 (多聞)う… 145 00:07:56,643 --> 00:07:59,062 (うたげ)きっと疲れてるんだ 146 00:07:59,146 --> 00:08:00,647 暗くなってきましたし 147 00:08:00,731 --> 00:08:02,774 そろそろ 部屋に戻った方がいいですよ 148 00:08:02,858 --> 00:08:03,859 (多聞)んっ 149 00:08:03,942 --> 00:08:07,571 (うたげ)ポチも下で待ってるので 私も帰らないと 150 00:08:07,654 --> 00:08:08,655 えっ 151 00:08:12,618 --> 00:08:15,495 あっ あ… 152 00:08:16,371 --> 00:08:18,874 俺が どんなにダメでも 153 00:08:18,957 --> 00:08:21,335 木下さんは 俺だけを 推してください 154 00:08:22,169 --> 00:08:23,170 (うたげ)あ… 155 00:08:23,253 --> 00:08:25,631 (多聞)じゃないと 俺… 156 00:08:26,256 --> 00:08:27,216 (うたげ)あ… 157 00:08:28,008 --> 00:08:29,426 死にます 158 00:08:30,636 --> 00:08:31,470 (うたげ)え? 159 00:08:32,179 --> 00:08:35,474 えっ 何? 私 今 脅されてる…? 160 00:08:35,557 --> 00:08:39,436 そんなこと言われなくても 多聞くんしか推しませんし 161 00:08:39,519 --> 00:08:43,899 っていうか 抱きしめ… これ 幻触じゃ… 162 00:08:43,982 --> 00:08:48,111 た… 多聞くんが死ぬなんて 気安く言わないでください 163 00:08:48,195 --> 00:08:49,112 (多聞)本当ですか? 164 00:08:49,196 --> 00:08:52,449 (うたげ)ううっ 幻触じゃない! 165 00:08:52,532 --> 00:08:53,450 はい 166 00:08:58,830 --> 00:09:00,290 (多聞)ホッ… 167 00:09:00,374 --> 00:09:04,211 す… すみません なんか 急に不安になって… 168 00:09:04,294 --> 00:09:08,048 推し変されたら どうしようとか すみません 169 00:09:04,294 --> 00:09:08,048 (うたげ)えっ え… 170 00:09:08,131 --> 00:09:10,259 (うたげ)いつものジメ原さん 171 00:09:10,842 --> 00:09:12,511 いつものイケ原くん 172 00:09:13,887 --> 00:09:16,390 じゃあ さっきの多聞くんは… 173 00:09:17,307 --> 00:09:19,893 今 どっち!? 174 00:09:19,977 --> 00:09:22,562 (多聞)あ… お茶 残ってた 175 00:09:24,731 --> 00:09:28,193 (多聞のせき込み) 176 00:09:30,028 --> 00:09:30,862 (多聞)うわー! 177 00:09:30,946 --> 00:09:34,199 (衝撃音) 178 00:09:34,283 --> 00:09:35,325 (敬人)なんだ? 179 00:09:35,409 --> 00:09:37,327 起きてください 木下さん! 180 00:09:37,411 --> 00:09:38,787 やだ イヤだ! 181 00:09:38,870 --> 00:09:40,163 (多聞)木下さん! 182 00:09:38,870 --> 00:09:40,163 (うたげ)ああ びっくりした 183 00:09:40,163 --> 00:09:40,247 (うたげ)ああ びっくりした 184 00:09:40,247 --> 00:09:41,456 (うたげ)ああ びっくりした 185 00:09:40,247 --> 00:09:41,456 起きて! 起きてください! 186 00:09:41,456 --> 00:09:41,540 起きて! 起きてください! 187 00:09:41,540 --> 00:09:42,749 起きて! 起きてください! 188 00:09:41,540 --> 00:09:42,749 ジメ原さん いつもと様子が違うんだもん 189 00:09:42,749 --> 00:09:42,833 ジメ原さん いつもと様子が違うんだもん 190 00:09:42,833 --> 00:09:44,543 ジメ原さん いつもと様子が違うんだもん 191 00:09:42,833 --> 00:09:44,543 ごめんなさい 俺のせいだ~! 192 00:09:44,626 --> 00:09:47,754 センターから外れたショックが よほど大きかったんだね 193 00:09:44,626 --> 00:09:47,754 どうしよう! うう… 194 00:09:48,755 --> 00:09:50,507 かわいそうに 195 00:09:50,590 --> 00:09:53,343 これからも 私が支えます 196 00:09:53,427 --> 00:09:55,929 (エコー)支えます 支えます… 197 00:09:57,306 --> 00:10:00,142 (多聞)木下さーん! 198 00:10:00,225 --> 00:10:01,685 やだ イヤだ! 起きてください! しっかりしてください! 199 00:10:01,685 --> 00:10:02,686 やだ イヤだ! 起きてください! しっかりしてください! 200 00:10:01,685 --> 00:10:02,686 (敬人)ん? 201 00:10:02,686 --> 00:10:04,271 やだ イヤだ! 起きてください! しっかりしてください! 202 00:10:04,354 --> 00:10:08,191 お願いします お願いします! 起きてください! 203 00:10:10,902 --> 00:10:14,072 (F/ACE)Eyes on you We are F/ACE!! 204 00:10:14,156 --> 00:10:15,198 (敬人)みんな! 205 00:10:15,282 --> 00:10:17,576 「F/ACE of F/ACE」 応援ありがとう! 206 00:10:17,659 --> 00:10:20,954 これから出勤の方も 家でお過ごしの方も 207 00:10:21,038 --> 00:10:22,414 よろしくお願いします 208 00:10:22,497 --> 00:10:23,415 よろしくな! 209 00:10:24,082 --> 00:10:25,834 (MC)というわけで 早速ですが 210 00:10:25,917 --> 00:10:29,087 新曲 「RAIN」のセンターに 抜擢(ばってき)された敬人くん 211 00:10:29,171 --> 00:10:31,173 今の気持ちは いかがですか? 212 00:10:31,256 --> 00:10:35,260 はい さっき 茶柱が立ったので とても気分がいいです 213 00:10:35,344 --> 00:10:38,305 (MC)違う違う違う センターになった感想 214 00:10:38,388 --> 00:10:40,390 (敬人)あっ そうか すみません 215 00:10:40,474 --> 00:10:42,642 (ナツキ) もう しっかりしてよねー 216 00:10:42,726 --> 00:10:43,560 (倫太郎)うん 217 00:10:43,643 --> 00:10:45,103 (番組スタッフたちの笑い声) 218 00:10:45,187 --> 00:10:48,982 最年長ということで リーダーを 務めさせてもらってますが 219 00:10:49,066 --> 00:10:53,904 今日からセンターも兼任になって もちろん 不安もあるんですけど 220 00:10:53,987 --> 00:10:55,364 (多聞)あっ 221 00:10:53,987 --> 00:10:55,364 多聞にアドバイスをもらいながら 頑張りたいと思います 222 00:10:55,364 --> 00:10:57,449 多聞にアドバイスをもらいながら 頑張りたいと思います 223 00:10:57,532 --> 00:10:58,700 任せなさい! 224 00:10:58,784 --> 00:10:59,826 (MC)多聞くん 225 00:10:59,910 --> 00:11:02,996 センター交代ということに なってしまいましたが… 226 00:11:03,080 --> 00:11:05,040 正直 悔しいですけど 227 00:11:05,123 --> 00:11:07,667 どのポジションも 同じくらい重要なんで 228 00:11:08,502 --> 00:11:10,921 それに 敬人は ふだん抜けてるけど 229 00:11:11,004 --> 00:11:13,423 歌ってるときは めちゃくちゃかっこいいので 230 00:11:13,507 --> 00:11:14,925 心配してないです 231 00:11:15,008 --> 00:11:16,718 ありがとう 232 00:11:16,802 --> 00:11:19,388 緊張して 足つらないように 気をつけます 233 00:11:19,471 --> 00:11:21,056 (多聞)フッ 234 00:11:21,139 --> 00:11:23,683 そして 愛するガールフレンズには 235 00:11:23,767 --> 00:11:27,646 これまでとは ひと味違う 福原(ふくはら)多聞を見せたいと思います 236 00:11:27,729 --> 00:11:28,980 期待しとけよ! 237 00:11:29,064 --> 00:11:30,190 (うたげ)しゅき 238 00:11:30,273 --> 00:11:31,108 ワン! 239 00:11:31,191 --> 00:11:33,735 (MC) 以上 F/ACEの皆さんでした! 240 00:11:33,819 --> 00:11:35,695 (F/ACE) ありがとうございました! 241 00:11:35,779 --> 00:11:37,072 (ナツキ)まったねー! 242 00:11:37,864 --> 00:11:39,825 いやー 天然キャラの 敬人くんが 243 00:11:39,908 --> 00:11:41,284 センターに なったことで 244 00:11:41,368 --> 00:11:42,619 これまでにない F/ACEを 245 00:11:42,702 --> 00:11:44,037 見せて くれそうですね 246 00:11:44,788 --> 00:11:48,542 新曲 「RAIN」 発売が楽しみです! 247 00:11:48,625 --> 00:11:50,794 (多聞)お先に失礼します! 248 00:11:50,877 --> 00:11:52,504 (ナツキ・倫太郎) お疲れさまでした 249 00:11:52,587 --> 00:11:54,840 (番組スタッフ) F/ACE あれだけ人気あるのに 250 00:11:54,923 --> 00:11:56,716 挨拶 しっかりしてるよな 251 00:11:56,800 --> 00:11:59,428 (番組スタッフ) リーダーの敬人くんも感じいいしね 252 00:11:59,511 --> 00:12:01,555 好感度 高いわ 253 00:12:01,638 --> 00:12:03,515 (敬人)計算どおり 254 00:12:04,474 --> 00:12:07,894 転がしやすいバカばかりで 助かるな 255 00:12:07,978 --> 00:12:11,148 (桜利)相変わらずだな その表裏の激しさ 256 00:12:11,231 --> 00:12:12,274 引くわ 257 00:12:12,357 --> 00:12:13,567 (敬人)お前が言うな 258 00:12:13,650 --> 00:12:14,568 うっせえ 259 00:12:14,651 --> 00:12:17,154 ファン バカにしてんじゃねえよ クーズ 260 00:12:17,237 --> 00:12:19,865 やれやれ 口の悪い 261 00:12:19,948 --> 00:12:21,992 他の3人は別の現場か 262 00:12:23,243 --> 00:12:26,455 時に桜利 1つ 聞きたいことがあるんだが 263 00:12:26,538 --> 00:12:29,332 なんか ムカつくから “時に”って言うな 264 00:12:29,416 --> 00:12:30,292 前髪 むしるぞ 265 00:12:30,375 --> 00:12:33,253 多聞が見知らぬ女と 一緒にいるのを見かけたんだが 266 00:12:33,253 --> 00:12:34,212 多聞が見知らぬ女と 一緒にいるのを見かけたんだが 267 00:12:33,253 --> 00:12:34,212 (桜利)なっ 268 00:12:34,296 --> 00:12:35,255 何か知っているか? 269 00:12:35,338 --> 00:12:38,633 あ… あいつが なんだってんだよ! 知るか! 270 00:12:38,717 --> 00:12:40,051 (敬人)知ってるんだな 271 00:12:40,135 --> 00:12:41,219 (桜利)んん… 272 00:12:41,303 --> 00:12:42,804 あの女… 273 00:12:42,888 --> 00:12:45,765 近頃 多聞のコンディションが 乱高下していることと 274 00:12:45,849 --> 00:12:47,559 関係があるんじゃないか? 275 00:12:47,642 --> 00:12:50,896 別に隠す必要もねえから 言うけどよ 276 00:12:51,730 --> 00:12:54,774 あいつは いずれ 俺が落とす女だ 277 00:12:55,734 --> 00:12:58,028 あとは どうでもいい情報だが 278 00:12:58,111 --> 00:13:01,239 多聞のオタクで あいつんちのハウスキーパー 279 00:13:02,866 --> 00:13:06,203 オタク… だと? 280 00:13:16,963 --> 00:13:19,508 (ドアチャイム) 281 00:13:20,133 --> 00:13:23,512 (うたげ)今日は久しぶりに ジメ原さん宅でお仕事です 282 00:13:24,137 --> 00:13:27,516 センター争奪戦のショックから 立ち直ってるといいんだけど 283 00:13:27,599 --> 00:13:28,475 (多聞:インターホン)はい 284 00:13:28,558 --> 00:13:31,436 (うたげ)よかった いつもの消え入るような声だ 285 00:13:34,231 --> 00:13:36,608 (うたげ) よかった いつものジメ原さんだ 286 00:13:36,691 --> 00:13:39,236 ん? よくはない! 287 00:13:39,319 --> 00:13:42,322 修復~ 世界遺産 修復~ 288 00:13:43,198 --> 00:13:46,701 (多聞) 薄力粉って爆発するんですね 289 00:13:46,785 --> 00:13:49,704 名前は弱そうなのに とんだワナです 290 00:13:49,788 --> 00:13:50,872 (うたげ)あの… (多聞)はい? 291 00:13:50,956 --> 00:13:52,249 新衣装ですか? 292 00:13:52,332 --> 00:13:54,000 あっ! すみません! 293 00:13:54,084 --> 00:13:56,503 ゴミのくせに 汚れから身を守ろうとして! 294 00:13:56,586 --> 00:13:59,923 多聞くんに一番近い場所で 多聞くんを守れるなんて 295 00:14:00,006 --> 00:14:01,758 エプロンは幸せですよ! 296 00:14:01,841 --> 00:14:04,970 あっ… でも どうしてエプロンを? 297 00:14:06,972 --> 00:14:08,974 ケーキを作ろうと思って 298 00:14:09,057 --> 00:14:12,018 ケーキ? なんで また急に? 299 00:14:12,102 --> 00:14:13,979 センター争奪戦— 300 00:14:14,062 --> 00:14:17,148 結果は 思うような形には ならなかったけど 301 00:14:17,232 --> 00:14:19,985 木下さんには いろいろ手伝ってもらったので 302 00:14:20,068 --> 00:14:21,069 (うたげ)え… 303 00:14:22,153 --> 00:14:25,198 何か お礼をしたくて… 304 00:14:25,282 --> 00:14:27,158 (うたげ)あ… ハッ! 305 00:14:27,242 --> 00:14:30,203 いやいや いやいや… 多聞くんが私にケーキだなんて 306 00:14:30,287 --> 00:14:32,205 畏れ多すぎていただけません! 307 00:14:32,289 --> 00:14:35,417 それよりも 多聞くんの 心身の健康と将来のために 308 00:14:35,500 --> 00:14:37,294 時間を使ってください! 309 00:14:37,377 --> 00:14:39,337 (多聞)そうですよね (うたげ)え? 310 00:14:37,377 --> 00:14:39,337 (キノコ) ジメ ジメジメ 311 00:14:39,421 --> 00:14:41,131 俺が作った物なんか 誰も食べたくないですよね 312 00:14:41,131 --> 00:14:43,008 俺が作った物なんか 誰も食べたくないですよね 313 00:14:41,131 --> 00:14:43,008 ジメジメ… 314 00:14:43,008 --> 00:14:43,091 ジメジメ… 315 00:14:43,091 --> 00:14:44,467 ジメジメ… 316 00:14:43,091 --> 00:14:44,467 ケーキ作りなんかしてないで 317 00:14:44,551 --> 00:14:47,304 泥水でも すすっとけって話ですよね 318 00:14:44,551 --> 00:14:47,304 ジメジメジメ… 319 00:14:47,387 --> 00:14:48,096 ジメ~ 320 00:14:48,096 --> 00:14:48,722 ジメ~ 321 00:14:48,096 --> 00:14:48,722 多聞くんが作ったケーキなら 粘土でもガトーショコラ! 322 00:14:48,722 --> 00:14:52,058 多聞くんが作ったケーキなら 粘土でもガトーショコラ! 323 00:14:52,767 --> 00:14:54,853 (多聞)はあ… 324 00:14:56,479 --> 00:14:58,773 (うたげ) 推しにケーキを作ることはあれど 325 00:14:58,857 --> 00:15:01,234 作ってもらう日が来ようとは… 326 00:15:01,318 --> 00:15:03,153 人生ってトリッキー 327 00:15:03,236 --> 00:15:05,572 本当に手伝わなくて平気ですか? 328 00:15:05,655 --> 00:15:09,659 はい 死ぬときは 誰にも迷惑かけずに死にたいです 329 00:15:09,743 --> 00:15:11,995 ケーキ作りに 命 懸けないでください 330 00:15:12,078 --> 00:15:14,956 (多聞)よし 手順は覚えました 331 00:15:15,040 --> 00:15:18,001 (うたげ)そうそう まずは薄力粉をふるいにかけて… 332 00:15:18,918 --> 00:15:20,420 (多聞)ああ… 333 00:15:20,503 --> 00:15:21,338 (うたげ)ヘタ 334 00:15:21,421 --> 00:15:25,634 そりゃ 火ついてたら 粉塵(ふんじん)爆発もするよ 335 00:15:27,677 --> 00:15:30,096 次は バターを湯煎… 336 00:15:30,889 --> 00:15:31,973 (多聞)うわー! 熱い! 熱い! 337 00:15:31,973 --> 00:15:33,266 (多聞)うわー! 熱い! 熱い! 338 00:15:31,973 --> 00:15:33,266 ダイレクト湯煎! 339 00:15:33,350 --> 00:15:35,143 あ… 340 00:15:35,226 --> 00:15:38,229 手伝わないけど 横で見てていいですか? 341 00:15:38,313 --> 00:15:40,357 ケーキ作り見るの大好きで… 342 00:15:40,440 --> 00:15:42,525 そ… そうなんですか? 343 00:15:42,609 --> 00:15:43,652 はい! 344 00:15:54,871 --> 00:15:56,665 (うたげ)私も多聞くんの 生誕祭ケーキ 作ったなあ 345 00:15:56,665 --> 00:15:58,792 (うたげ)私も多聞くんの 生誕祭ケーキ 作ったなあ 346 00:15:56,665 --> 00:15:58,792 (鼻歌) 347 00:15:58,875 --> 00:16:01,628 あれは なかなか いい出来だった 348 00:16:02,671 --> 00:16:06,091 フフッ 楽しいですよね ケーキ作りって 349 00:16:06,174 --> 00:16:10,929 誕生日になると ファンのみんなが ケーキを作ってくれるんです 350 00:16:11,012 --> 00:16:13,515 あれは 実際 食べられるわけじゃないけど 351 00:16:13,598 --> 00:16:15,266 うれしいんです 352 00:16:15,350 --> 00:16:17,477 ケーキは やっぱり特別ですよね 353 00:16:18,436 --> 00:16:20,438 (うたげ)全信徒が泣いた 354 00:16:20,522 --> 00:16:21,523 (はなをすする音) 355 00:16:21,606 --> 00:16:22,941 そのセリフ聞いたら 356 00:16:23,024 --> 00:16:26,194 世界中のファンが感動して むせび泣きます 357 00:16:26,277 --> 00:16:28,947 みんな 愛を込めて作ってますから 358 00:16:30,573 --> 00:16:31,491 愛… 359 00:16:32,158 --> 00:16:34,994 じゃあ 俺も いっぱい 気持ち込めますね 360 00:16:37,664 --> 00:16:38,498 (うたげ)ん? 361 00:16:38,581 --> 00:16:41,710 (多聞)木下さんが おいしく食べてくれますように 362 00:16:41,793 --> 00:16:42,627 (うたげ)ぎゃんカワ! 363 00:16:42,711 --> 00:16:46,673 (多聞)木下さんが これからも ずっと来てくれますように 364 00:16:46,756 --> 00:16:48,800 (うたげ)逆に いいんですか? 365 00:16:48,883 --> 00:16:53,596 (多聞)木下さんが俺のこと 嫌いになりませんように 366 00:16:53,680 --> 00:16:54,472 (うたげ)なるわけない… 367 00:16:54,556 --> 00:16:56,307 (多聞)裏切りませんように 368 00:16:57,976 --> 00:16:59,185 (うたげ)え…? 369 00:17:00,311 --> 00:17:02,897 (多聞)浮気しませんように 370 00:17:03,982 --> 00:17:07,902 一生 他の人類に 興味 持ちませんように 371 00:17:09,446 --> 00:17:12,323 (うたげ)あっ あ… 372 00:17:23,042 --> 00:17:24,586 おいしく作りますね 373 00:17:25,253 --> 00:17:27,088 (うたげの震える息遣い) 374 00:17:32,635 --> 00:17:35,555 (うたげ)元気だから もう立ち直ったかと思ったけど 375 00:17:35,638 --> 00:17:36,931 まだ変だ 376 00:17:37,015 --> 00:17:39,976 俺が どんなにダメでも 377 00:17:40,059 --> 00:17:42,479 木下さんは 俺だけを 推してください 378 00:17:42,562 --> 00:17:46,274 (うたげ)ハウスキーパー相手に そこまで言う? 379 00:17:46,357 --> 00:17:49,944 確かに 多聞くんしか推さないとは 言ったけども 380 00:17:50,028 --> 00:17:51,571 (電子レンジの終了音) (多聞)あっ 381 00:17:52,280 --> 00:17:53,156 (多聞)ああ… (うたげ)で… 382 00:17:53,239 --> 00:17:56,117 できた~! 383 00:17:56,201 --> 00:18:01,289 わあ…! 推しの手作りケーキ! 384 00:18:01,372 --> 00:18:03,958 凍結して 墓石にさせていただきます! 385 00:18:04,042 --> 00:18:05,001 (多聞)そんな… 386 00:18:05,084 --> 00:18:07,337 せっかくなので 食べていってください 387 00:18:07,420 --> 00:18:08,463 (うたげ)あっ 388 00:18:08,546 --> 00:18:11,216 おいしいポカコーラも 買ってあるので 389 00:18:11,299 --> 00:18:14,511 ごめんなさい 仕事中なので それは… 390 00:18:14,594 --> 00:18:17,347 お気持ちだけ かみしめさせていただきます 391 00:18:17,430 --> 00:18:19,349 (多聞)あああ… (キノコ)ジメジメ… 392 00:18:19,432 --> 00:18:23,478 (うたげ)ああ~ 多聞くんを悲しませてしまった 393 00:18:23,561 --> 00:18:25,396 だけど こればっかりは… 394 00:18:25,480 --> 00:18:27,190 お風呂掃除してきます! 395 00:18:27,941 --> 00:18:28,775 (多聞)んっ 396 00:18:28,858 --> 00:18:30,360 (足音) 397 00:18:31,027 --> 00:18:31,861 (うたげ)えっ? 398 00:18:36,282 --> 00:18:37,283 食え 399 00:18:37,367 --> 00:18:38,451 (うたげ)えっ… 400 00:18:40,578 --> 00:18:42,121 ひと切れでもいいから 401 00:18:42,205 --> 00:18:43,122 (うたげ)は… 402 00:18:44,207 --> 00:18:45,291 なあ いいだろ? 403 00:18:45,291 --> 00:18:46,709 なあ いいだろ? 404 00:18:45,291 --> 00:18:46,709 (うたげ) ハァ ハァ… 405 00:18:46,709 --> 00:18:48,169 (うたげ) ハァ ハァ… 406 00:18:50,338 --> 00:18:51,422 (多聞)口 開けて 407 00:18:51,506 --> 00:18:52,340 (うたげ)ハァ… 408 00:18:54,634 --> 00:18:57,470 (多聞)受け入れろよ 俺の愛 409 00:18:58,012 --> 00:19:00,765 (うたげ) 多聞くん ダメッ はあ… 410 00:19:00,849 --> 00:19:02,725 こんなこと… 411 00:19:02,809 --> 00:19:04,310 はむっ… 412 00:19:06,563 --> 00:19:07,814 味しない 413 00:19:07,897 --> 00:19:09,065 (爆発音) 414 00:19:11,025 --> 00:19:13,736 (うたげ) ま… まあ 仕事 終わったあとに 415 00:19:13,820 --> 00:19:16,239 お茶とお菓子を いただいて帰ることはあるから 416 00:19:16,322 --> 00:19:17,866 少しだけなら 417 00:19:17,949 --> 00:19:21,035 それじゃあ 掃除 終わったので いただきますね 418 00:19:22,453 --> 00:19:23,997 生まれて初めて 419 00:19:24,080 --> 00:19:27,333 何もない日に ホールケーキをプレゼントされた 420 00:19:29,294 --> 00:19:30,295 (うたげ)あ… 421 00:19:30,378 --> 00:19:33,256 (多聞)ああ… 422 00:19:35,133 --> 00:19:35,967 おいしいです 423 00:19:36,050 --> 00:19:38,720 あっ エヘ… 424 00:19:38,803 --> 00:19:40,513 (うたげ)多聞くんのこと 425 00:19:38,803 --> 00:19:40,513 (キノコ) ジメジメ… 426 00:19:40,513 --> 00:19:40,597 (キノコ) ジメジメ… 427 00:19:40,597 --> 00:19:41,556 (キノコ) ジメジメ… 428 00:19:40,597 --> 00:19:41,556 手のかかる かわいい子犬だと 思って接していたら 429 00:19:41,556 --> 00:19:41,639 手のかかる かわいい子犬だと 思って接していたら 430 00:19:41,639 --> 00:19:43,349 手のかかる かわいい子犬だと 思って接していたら 431 00:19:41,639 --> 00:19:43,349 (子犬)ク~ン 432 00:19:43,349 --> 00:19:43,433 手のかかる かわいい子犬だと 思って接していたら 433 00:19:43,433 --> 00:19:44,309 手のかかる かわいい子犬だと 思って接していたら 434 00:19:43,433 --> 00:19:44,309 ピギャピギャ… 435 00:19:44,309 --> 00:19:44,392 ピギャピギャ… 436 00:19:44,392 --> 00:19:44,642 ピギャピギャ… 437 00:19:44,392 --> 00:19:44,642 途中から様子がおかしくなって 438 00:19:44,642 --> 00:19:44,726 途中から様子がおかしくなって 439 00:19:44,726 --> 00:19:46,436 途中から様子がおかしくなって 440 00:19:44,726 --> 00:19:46,436 ウー… ドゥワー! 441 00:19:46,436 --> 00:19:47,270 ウー… ドゥワー! 442 00:19:47,270 --> 00:19:48,938 ウー… ドゥワー! 443 00:19:47,270 --> 00:19:48,938 実は地球外生命体だったときくらい 動揺している 444 00:19:48,938 --> 00:19:51,441 実は地球外生命体だったときくらい 動揺している 445 00:19:51,524 --> 00:19:53,526 コーラも飲んでくださいね 446 00:19:53,610 --> 00:19:56,195 あ… ありがとうございます 447 00:19:56,279 --> 00:20:00,241 さっき 意図的に スイッチ切り替えたよね? 448 00:20:02,785 --> 00:20:03,786 いただきます 449 00:20:03,870 --> 00:20:06,706 (うたげ)ああすれば 私を引き止められるって 450 00:20:06,789 --> 00:20:08,249 分かっててやったよね? 451 00:20:09,167 --> 00:20:12,170 思い返せば こういうことは初めてじゃない 452 00:20:12,795 --> 00:20:13,713 最近は 近くにいるのが 普通みたいになっちゃってるけど 453 00:20:13,713 --> 00:20:15,006 最近は 近くにいるのが 普通みたいになっちゃってるけど 454 00:20:13,713 --> 00:20:15,006 (多聞)プハァー 455 00:20:15,006 --> 00:20:16,257 最近は 近くにいるのが 普通みたいになっちゃってるけど 456 00:20:16,341 --> 00:20:20,720 ジメ原さんは 世界中の人間を 虜(とりこ)にするスーパーアイドル 457 00:20:20,803 --> 00:20:24,682 それも計算して キャラを作って 演じてやってる 458 00:20:24,766 --> 00:20:25,516 (飲み込む音) 459 00:20:25,516 --> 00:20:26,059 (飲み込む音) 460 00:20:25,516 --> 00:20:26,059 つまり ファンの女1人 転がすことなど造作もない 461 00:20:26,059 --> 00:20:29,646 つまり ファンの女1人 転がすことなど造作もない 462 00:20:29,729 --> 00:20:32,982 完全に転がされた… 危険だ! 463 00:20:33,066 --> 00:20:34,817 そろそろ失礼します! 464 00:20:34,901 --> 00:20:36,945 えっ もう? 465 00:20:38,613 --> 00:20:40,198 (うたげ)こんな過剰なファンサ 466 00:20:40,281 --> 00:20:42,992 アイドルとしての自分を 安売りしてるようなもの 467 00:20:43,910 --> 00:20:46,329 これ以上のエスカレートは 看過できない 468 00:20:46,412 --> 00:20:49,248 残りは 持ち帰らせていただきますね 469 00:20:49,332 --> 00:20:51,125 保冷剤 お借りしてもいいですか? 470 00:20:51,209 --> 00:20:52,794 (多聞)はい どうぞ 471 00:20:53,753 --> 00:20:56,381 (うたげ) 近寄りすぎないようにしよう 472 00:20:56,464 --> 00:20:59,217 過保護にするばかりが 愛じゃないよね 473 00:20:59,300 --> 00:21:00,093 (多聞)うわ~! 474 00:21:00,093 --> 00:21:02,971 (多聞)うわ~! 475 00:21:00,093 --> 00:21:02,971 1人でも強く生きていけるように なってもらわないと 476 00:21:03,054 --> 00:21:03,930 うわっ 477 00:21:04,013 --> 00:21:07,225 あっ 木下さん クリーム付いてます 478 00:21:07,308 --> 00:21:08,142 (うたげ)え? 479 00:21:08,226 --> 00:21:09,727 (多聞)ここ (うたげ)ハッ! 480 00:21:09,811 --> 00:21:12,438 大丈夫ですっ 近寄らないでください! 481 00:21:12,522 --> 00:21:15,274 多聞くんの手を煩わせるほどの ことじゃありません! 482 00:21:15,358 --> 00:21:16,609 (多聞)あ… 483 00:21:18,111 --> 00:21:19,988 遠慮なんかしなくていいよ 484 00:21:20,071 --> 00:21:21,239 (うたげ)え? 485 00:21:24,826 --> 00:21:25,994 (多聞)フッ 486 00:21:30,665 --> 00:21:31,499 (うたげ)ヒャッ 487 00:21:31,582 --> 00:21:34,335 俺とお前の仲だろ? うたげ 488 00:21:34,419 --> 00:21:37,338 (うたげ)あっ ああ… 489 00:21:34,419 --> 00:21:37,338 また… またやった! 490 00:21:37,422 --> 00:21:38,715 ファンサ 過剰です! 491 00:21:38,798 --> 00:21:41,801 あっ すみません つい… 492 00:21:41,884 --> 00:21:44,303 (うたげ)あ… あびゃあ… 493 00:21:44,387 --> 00:21:47,640 (多聞)でも 木下さんなら大丈夫かなって 494 00:21:47,724 --> 00:21:49,350 (うたげ)え? 495 00:21:49,434 --> 00:21:51,519 暗くて ジメジメで 496 00:21:51,602 --> 00:21:54,147 人の顔色をうかがって 497 00:21:54,230 --> 00:21:57,275 だからこそ 正確に狙い撃つ 498 00:21:59,902 --> 00:22:00,903 (多聞)だって… 499 00:22:02,280 --> 00:22:05,408 俺のこと かっこいいって 思ってくれてるから 500 00:22:06,117 --> 00:22:07,869 ヘヘッ 501 00:22:07,952 --> 00:22:10,621 (うたげ)そもそも 多聞くんは 502 00:22:10,705 --> 00:22:12,832 そういう人だった 503 00:22:13,958 --> 00:22:18,963 ♪~ 504 00:23:33,704 --> 00:23:38,709 ~♪