1 00:03:15,097 --> 00:03:18,597 (みんな)うわぁ~! 2 00:03:22,020 --> 00:03:25,007 (キバマル)ぬぐぅ…。 (ハガン)何だ これは!? 3 00:03:25,007 --> 00:03:27,443 (フェイリン)うわぁ… 気持悪い。 4 00:03:27,443 --> 00:03:30,379 (ナガレ)これは クモの巣… なぜか クモの巣。 5 00:03:30,379 --> 00:03:33,382 う~ん… これだ! 6 00:03:33,382 --> 00:03:36,034 忌まわしの樹海。 7 00:03:36,034 --> 00:03:38,053 (ゆっぴい)忌まわしの樹海ケロ? 8 00:03:38,053 --> 00:03:40,205 超危険な所ケロ! それは…。 9 00:03:40,205 --> 00:03:42,357 げっ!? (鳴き声) 10 00:03:42,357 --> 00:03:45,857 グワァ… シャア~! 11 00:03:53,852 --> 00:03:56,422 うわぁ! 来るな 来るな 来るな~! 12 00:03:56,422 --> 00:03:58,422 うわぁ~! 13 00:04:00,709 --> 00:04:03,879 シャア~! グワァ~! 14 00:04:03,879 --> 00:04:06,749 すげえ! あやつ 何者だ? 15 00:04:06,749 --> 00:04:09,067 (2人)ん? うわぁ! 16 00:04:09,067 --> 00:04:12,567 あれは もしかして…。 知ってるの? 17 00:04:19,895 --> 00:04:23,532 生きていたのか…。 18 00:04:23,532 --> 00:04:26,718 (カイ)あ… ナガレ!? 19 00:04:26,718 --> 00:04:30,372 (ナガレ)烈火の獣将 カイ! 20 00:04:30,372 --> 00:04:34,243 信じられない。 夢じゃないのだな! 21 00:04:34,243 --> 00:04:37,546 忘れえぬ この感触…。 22 00:04:37,546 --> 00:04:39,531 しなやかにして たけだけしい。 23 00:04:39,531 --> 00:04:41,667 つややかにして 鋭い。 24 00:04:41,667 --> 00:04:43,719 ひょっとして→ 25 00:04:43,719 --> 00:04:46,319 ナガレが言ってた 元相棒って あの人…? 26 00:05:01,220 --> 00:05:03,205 俺と ナガレは→ 27 00:05:03,205 --> 00:05:05,707 最強無敵の超獣コンビと 呼ばれていた。 28 00:05:05,707 --> 00:05:08,727 最強無敵か… すげえな ナガレ! 29 00:05:08,727 --> 00:05:11,363 しかし ナガレと そなたとのコンビは→ 30 00:05:11,363 --> 00:05:13,565 なかなか 想像つきがたいが…。 31 00:05:13,565 --> 00:05:16,552 はっはっは… 確かにな。 32 00:05:16,552 --> 00:05:19,338 こいつは 詩人のような感性を持ち→ 33 00:05:19,338 --> 00:05:21,890 攻撃真宝も 華麗で繊細だ。 34 00:05:21,890 --> 00:05:23,876 (フェイリン)今と同じ! 35 00:05:23,876 --> 00:05:27,179 (ナガレ)で こいつは見てのとおり ガサツで 力任せ→ 36 00:05:27,179 --> 00:05:31,366 つかみかかる接近戦が専門だ。 なるほど…。 37 00:05:31,366 --> 00:05:34,019 俺たちは お互いの持っていないところを→ 38 00:05:34,019 --> 00:05:36,855 補強しあっていたんだ。 39 00:05:36,855 --> 00:05:38,907 え~い やめんか! 40 00:05:38,907 --> 00:05:42,494 そこは弱いと言っとるだろうが! (ナガレ)懐かしくて つい…。 41 00:05:42,494 --> 00:05:47,065 しかし… 何故 その2人が離れてしまったのだ? 42 00:05:47,065 --> 00:05:49,184 うむ… それは…。 43 00:05:49,184 --> 00:05:51,684 いや… すべて 私のせいだろう…。 44 00:05:53,705 --> 00:05:56,258 あれは お宝を探して→ 45 00:05:56,258 --> 00:05:58,858 ある古城に入ったときだ…。 46 00:06:02,581 --> 00:06:04,681 ((カイ:でりゃ~! 47 00:06:06,718 --> 00:06:08,720 とどめだ! 48 00:06:08,720 --> 00:06:11,356 必殺! バーニング…。 やめろ カイ。 49 00:06:11,356 --> 00:06:14,393 なに? お宝は もう手に入れた。 50 00:06:14,393 --> 00:06:16,511 とどめを刺すまでもないだろう。 51 00:06:16,511 --> 00:06:18,497 時間の無駄だ。 52 00:06:18,497 --> 00:06:21,083 なんだ… 敵に同情か? 53 00:06:21,083 --> 00:06:25,083 グズグズして よけいなトラップに 引っかかりたくない。 行こう。 54 00:06:27,022 --> 00:06:29,424 フッ… 命拾いしたな。 55 00:06:29,424 --> 00:06:31,724 ナガレに感謝しろよ! 56 00:06:37,015 --> 00:06:40,586 シャア~! 57 00:06:40,586 --> 00:06:42,686 カイ! シャア~! 58 00:06:55,017 --> 00:06:57,552 くっ…。 ナガレ…。 59 00:06:57,552 --> 00:07:00,405 くっ… がっ!? 60 00:07:00,405 --> 00:07:02,975 くっ…。 離せ…。 61 00:07:02,975 --> 00:07:05,275 このままでは 2人とも落ちる! 62 00:07:08,213 --> 00:07:10,313 ありがとな 相棒…。 63 00:07:12,367 --> 00:07:14,369 (ナガレ)あっ…。 64 00:07:14,369 --> 00:07:17,669 カイ~!!)) 65 00:07:20,559 --> 00:07:23,428 私の判断が甘かったばかりに…。 66 00:07:23,428 --> 00:07:27,182 自分を責めるな。 また こうして逢えたのだし。 67 00:07:27,182 --> 00:07:30,869 しかし そなたは 何故 無事だったのだ? 68 00:07:30,869 --> 00:07:32,969 運が よかったのさ。 69 00:07:37,893 --> 00:07:41,013 真宝門があったのか。 そういうことだ。 70 00:07:41,013 --> 00:07:44,716 で ハンターカードの封印を受けたときは いずこに? 71 00:07:44,716 --> 00:07:48,370 ん? 何の話だ? 封印とは? 72 00:07:48,370 --> 00:07:50,839 こんなのだよ。 ん? 73 00:07:50,839 --> 00:07:54,543 これ お前か? 74 00:07:54,543 --> 00:07:58,513 今は カイが ハンターやってた時代から 1,000年経ってるの。 75 00:07:58,513 --> 00:08:00,716 なに!? 1,000年だと? 76 00:08:00,716 --> 00:08:02,768 お前のカードは どこだ? 77 00:08:02,768 --> 00:08:06,068 知らん。 しかし 1,000年とは…。 78 00:08:08,190 --> 00:08:10,359 ぐっ ぐあっ! どうした? 79 00:08:10,359 --> 00:08:14,796 ほら 水でも飲めって。 80 00:08:14,796 --> 00:08:20,052 ハァ ハァ ハァ…。 81 00:08:20,052 --> 00:08:22,004 (ナガレ)大丈夫か? 82 00:08:22,004 --> 00:08:26,375 (カイ)大丈夫だ。 ちょっと耳鳴りがしただけだ。 83 00:08:26,375 --> 00:08:29,928 たまに おきるんだ。 な~に 寝りゃ治る。 84 00:08:29,928 --> 00:08:32,028 (ナガレ)そうか。 85 00:08:43,508 --> 00:08:45,727 (ナガレ)1人で どこへ行くつもりだ? 86 00:08:45,727 --> 00:08:48,714 (カイ)おっ 起きておったか。 87 00:08:48,714 --> 00:08:52,401 つきあおう。 久々にやるか。 88 00:08:52,401 --> 00:08:54,401 ふんっ ぬお~! 89 00:08:58,023 --> 00:09:01,710 (カイ)おい こんなに浮いてきたぞ。 ナガレ お前も手伝え。 90 00:09:01,710 --> 00:09:05,330 知ってるだろ? 私は魚には そそられない。 91 00:09:05,330 --> 00:09:07,332 お前の趣味など どうでもいい。 92 00:09:07,332 --> 00:09:09,701 朝飯で食うんだ。 手伝え! 93 00:09:09,701 --> 00:09:12,838 ん? 来たぞ 大物だ! 94 00:09:12,838 --> 00:09:15,207 おわっ! 95 00:09:15,207 --> 00:09:17,192 フフ。 96 00:09:17,192 --> 00:09:21,263 ここは お前のテリトリーだろ! なんとかしろ! 97 00:09:21,263 --> 00:09:23,263 ハァッ! 98 00:09:27,035 --> 00:09:29,704 けしからん。 刺身にして食ってやる。 99 00:09:29,704 --> 00:09:31,890 神妙にいたせ! 100 00:09:31,890 --> 00:09:49,990 ♪♪~ 101 00:09:53,378 --> 00:09:56,381 なんだよ 朝っぱらから。 ん? 102 00:09:56,381 --> 00:09:59,017 おはよう諸君! 朝飯ができておる! 103 00:09:59,017 --> 00:10:01,603 せっかく早起きして 作ってくれたのだ。 104 00:10:01,603 --> 00:10:04,203 いただこうではないか! あ ああ! 105 00:10:08,343 --> 00:10:11,413 すご~い! ははは! 106 00:10:11,413 --> 00:10:14,013 (みんな)いっただきま~す! 107 00:10:18,854 --> 00:10:21,206 う~む 懐かしい味だ。 108 00:10:21,206 --> 00:10:25,177 カイのオムレツは 半熟加減がすばらしい。 109 00:10:25,177 --> 00:10:27,179 この妙なる食感は→ 110 00:10:27,179 --> 00:10:29,531 踏むと噴き出す ナマコの内臓のようだ。 111 00:10:29,531 --> 00:10:33,034 ええ…。 あ あ…。 お前 黙って食え! 112 00:10:33,034 --> 00:10:35,070 (カイ/フェイリン/キバマル)アハハハハ! 113 00:10:35,070 --> 00:10:37,539 おかわりを頼む! 私も! 114 00:10:37,539 --> 00:10:40,759 (カイ)おお 皆 ガンガン食え! いくらでもあるぞ! 115 00:10:40,759 --> 00:10:43,059 ハハ! かたじけない! (フェイリン)おいしい~! 116 00:12:02,007 --> 00:12:04,910 ここを左に行けば 村があるみたいだ。 117 00:12:04,910 --> 00:12:06,928 行ってみよう。 118 00:12:06,928 --> 00:12:10,428 ソフィア様の情報を集めるにも 人がいないことには始まらん。 119 00:12:45,700 --> 00:12:47,836 ダメ 情報はなかった。 120 00:12:47,836 --> 00:12:53,041 ハンターってわかると やっぱり嫌な顔されて。 121 00:12:53,041 --> 00:12:55,694 どうした? 122 00:12:55,694 --> 00:12:59,331 実は カイ殿と 行動を共にしてからというもの→ 123 00:12:59,331 --> 00:13:02,550 ずっと 何者かの 視線を感じているのだ。 124 00:13:02,550 --> 00:13:06,050 え~!? 気のせいじゃないのか? 125 00:13:08,723 --> 00:13:11,376 あ~ 食った 食った! 126 00:13:11,376 --> 00:13:13,745 カイ殿が作る料理のおかげで→ 127 00:13:13,745 --> 00:13:16,781 我々の食生活が 実に充実している。 128 00:13:16,781 --> 00:13:19,851 ほんと ほんと。 つうか フェイリン 食いすぎ! 129 00:13:19,851 --> 00:13:21,853 (カイ)太るぞ お嬢ちゃん。 130 00:13:21,853 --> 00:13:25,273 (フェイリン)私は いくら食べても 太らない体質なんです~。 131 00:13:25,273 --> 00:13:28,873 えっ まことか? まことか? (フェイリン)ほんとだよ~。 132 00:13:39,604 --> 00:13:42,204 カイ? 133 00:13:44,876 --> 00:13:48,476 頭が… 頭が割れるようだ…。 134 00:13:54,703 --> 00:13:57,355 何やってるんだ! (パーン)そいつに近づくな! 135 00:13:57,355 --> 00:14:01,209 パーン… なんで? 136 00:14:01,209 --> 00:14:06,398 俺は そいつを やらねばならない。 どけ! 137 00:14:06,398 --> 00:14:09,868 意味わかんないよ。 カイは ロストハンターじゃないだろ! 138 00:14:09,868 --> 00:14:11,903 もっと悪しきものだ。 139 00:14:11,903 --> 00:14:15,690 なっ…。 あなたこそ去れ! 140 00:14:15,690 --> 00:14:19,728 獣将 カイは 私のかけがえのない友。 141 00:14:19,728 --> 00:14:23,715 彼を倒すというのなら あなたとて容赦はしない! 142 00:14:23,715 --> 00:14:26,551 ナガレ…。 何やってるの!? 143 00:14:26,551 --> 00:14:29,921 パーン殿 お主であったか。 144 00:14:29,921 --> 00:14:34,025 うっ… うお…。 145 00:14:34,025 --> 00:14:37,429 うお~っ! 146 00:14:37,429 --> 00:14:40,029 カイ! 147 00:14:44,369 --> 00:14:47,439 ハガン… お前 新たな力が→ 148 00:14:47,439 --> 00:14:50,558 目覚め始めているのか? え? 149 00:14:50,558 --> 00:14:52,560 そうだよ! 今度は闇の力を→ 150 00:14:52,560 --> 00:14:55,380 消せるかも! 頼むぞ ハガン! 151 00:14:55,380 --> 00:14:58,249 よし! ハガン…。 152 00:14:58,249 --> 00:15:04,049 《ハガンの中で 何かが 変わり始めてるのかもしれない》 153 00:15:07,742 --> 00:15:10,842 カイ 意識をしっかり持つんだ! 154 00:15:12,847 --> 00:15:15,100 カイ 思い出すんだ! 155 00:15:15,100 --> 00:15:18,100 ナガレと一緒だった 楽しかった時間を! 156 00:15:22,357 --> 00:15:24,676 何だ? これは。 157 00:15:24,676 --> 00:15:27,745 大丈夫だって。 すぐ戻れるから。 158 00:15:27,745 --> 00:15:30,849 何だ? お前は。 ハガンだよ。 159 00:15:30,849 --> 00:15:35,053 ナガレの友達だよ。 ナガレ? 誰のことだ? 160 00:15:35,053 --> 00:15:41,109 何言ってんだ! ナガレだよ ほら! カイ…。 161 00:15:41,109 --> 00:15:44,212 (カイ)知らん… 俺は知らん…。 162 00:15:44,212 --> 00:15:46,812 カイ…。 カイ! 163 00:15:49,551 --> 00:15:52,904 (メッキ)いてた いてた! (シャッキ)もう逃げちゃダメじゃね? 164 00:15:52,904 --> 00:15:55,540 お前たちは? 165 00:15:55,540 --> 00:15:59,194 シャッキのせいやろ。 メッキが目を離したからじゃね? 166 00:15:59,194 --> 00:16:01,379 俺を知っておるのか? 167 00:16:01,379 --> 00:16:06,384 (プラー)おやおや 実験は 進行していたんですね。 168 00:16:06,384 --> 00:16:10,338 キミは 意外に脈がありそうです。 169 00:16:10,338 --> 00:16:14,509 Dr.プラー! カイを苦しめてるのは お前たちか! 170 00:16:14,509 --> 00:16:19,197 知らん…。 俺は こいつらなんか知らん。 171 00:16:19,197 --> 00:16:21,382 (プラー)キミは知らないでしょう。 172 00:16:21,382 --> 00:16:24,552 我々は 任意で選んだハンターカードを→ 173 00:16:24,552 --> 00:16:26,888 闇の力で パワーアップし→ 174 00:16:26,888 --> 00:16:30,058 兵隊として 育てているのでございます。 175 00:16:30,058 --> 00:16:33,711 そして 栄えある 実験体 第1号に選ばれたのが→ 176 00:16:33,711 --> 00:16:37,582 あなた… 獣将 カイ。 177 00:16:37,582 --> 00:16:41,719 今や 聖獣王 カイ。 (シャッキ/メッキ)おめでとう。 178 00:16:41,719 --> 00:16:43,838 本人も気づかないうちに→ 179 00:16:43,838 --> 00:16:46,891 闇の力の忠実なしもべとなる。 180 00:16:46,891 --> 00:16:49,377 いや~ お美しい。 181 00:16:49,377 --> 00:16:55,049 純白になるとは ゴード様も お喜びになることでしょう。 182 00:16:55,049 --> 00:16:59,387 知っていたのか? パーン。 だから…。 183 00:16:59,387 --> 00:17:01,372 カイを元に戻せ! 184 00:17:01,372 --> 00:17:04,542 無理でございますよ。 一度 進化した実験体は→ 185 00:17:04,542 --> 00:17:07,028 もう 元には戻れません。 186 00:17:07,028 --> 00:17:11,683 命をなんだと思ってるんだ! いくぞ みんな! 187 00:17:11,683 --> 00:17:17,589 武装せよ! キバマル フェイリン ナガレ! 188 00:17:17,589 --> 00:17:29,200 ♪♪~ 189 00:17:29,200 --> 00:17:31,836 お宝探して 天地燃ゆ。 190 00:17:31,836 --> 00:17:34,556 起てよ武士 斬り進め! 191 00:17:34,556 --> 00:17:41,179 激炎剣キバマル ここに見参! 192 00:17:41,179 --> 00:17:52,724 ♪♪~ 193 00:17:52,724 --> 00:17:54,759 蝶のように舞い→ 194 00:17:54,759 --> 00:17:57,712 いかずちのように咲く! 195 00:17:57,712 --> 00:18:04,552 雷蝶花フェイリンが あなたのハートに ピリリとショック! 196 00:18:04,552 --> 00:18:15,096 ♪♪~ 197 00:18:15,096 --> 00:18:17,015 流れ流れて 流されて→ 198 00:18:17,015 --> 00:18:20,001 見つけたお宝 数知れず。 199 00:18:20,001 --> 00:18:23,054 その名を麗しの輝水卿ナガレ。 200 00:18:23,054 --> 00:18:28,876 しかと 記憶に刻むがいい! 201 00:18:28,876 --> 00:18:32,513 俺が掘ったらすごいぞ! 202 00:18:32,513 --> 00:18:35,416 ナガレ! お前は カイを守って逃げろ! 203 00:18:35,416 --> 00:18:37,452 しかし…。 行け! 204 00:18:37,452 --> 00:18:39,452 わかった! 205 00:18:42,373 --> 00:18:45,526 ナガレ お前もわかっているはずだ! 206 00:18:45,526 --> 00:18:47,512 わかっていようがいまいが→ 207 00:18:47,512 --> 00:18:49,530 恩義に 報いねばならぬときもある! 208 00:18:49,530 --> 00:18:52,183 うぅ…。 209 00:18:52,183 --> 00:18:55,520 カイ! 210 00:18:55,520 --> 00:18:58,072 カイ! 211 00:18:58,072 --> 00:19:01,125 ぐお~っ! 212 00:19:01,125 --> 00:19:03,695 カイ! 213 00:19:03,695 --> 00:19:07,515 いよいよ 最終段階ですな。 214 00:19:07,515 --> 00:19:09,500 そんな…。 215 00:19:09,500 --> 00:19:32,373 ♪♪~ 216 00:19:32,373 --> 00:19:34,673 やめるんだ カイ! 217 00:19:36,711 --> 00:19:39,864 やめろ!! 218 00:19:39,864 --> 00:19:41,899 そやつらを 踏み殺すのです! 219 00:19:41,899 --> 00:19:44,736 お前の主は この私。 220 00:19:44,736 --> 00:19:46,788 (メッキ/シャッキ)うわっ! 221 00:19:46,788 --> 00:19:49,757 プラーはん あんまり 言うこと聞きまへんで! 222 00:19:49,757 --> 00:19:52,757 いささか 暴走のけがありますね。 223 00:19:55,713 --> 00:19:59,050 つまり? 失敗でございますね。 224 00:19:59,050 --> 00:20:01,035 (プラー)あとは よしなに お願いします。 225 00:20:01,035 --> 00:20:03,721 (メッキ)待ってえな! (シャッキ)帰ろ。 226 00:20:03,721 --> 00:20:06,708 (フェイリン)カイ! 私たちが わからないの? 227 00:20:06,708 --> 00:20:10,211 カイ! 228 00:20:10,211 --> 00:20:12,246 カイ殿 ご免! 229 00:20:12,246 --> 00:20:15,546 激炎流 灼熱竜炎斬! 230 00:20:19,053 --> 00:20:21,406 あっ! うわっ! 231 00:20:21,406 --> 00:20:24,959 なぜだ 友よ…。 そうだ! 232 00:20:24,959 --> 00:20:27,378 下からあいつに触る。 233 00:20:27,378 --> 00:20:29,478 必ず 浄化してやるぜ! 234 00:20:35,369 --> 00:20:39,173 うお~っ! 235 00:20:39,173 --> 00:20:43,594 パーン殿 やつの動きを止めてくれ! フェイリン お主も! 236 00:20:43,594 --> 00:20:47,165 こんなことをしたところで て~い! 237 00:20:47,165 --> 00:20:49,283 ごめん カイ! 238 00:20:49,283 --> 00:20:51,783 ぐお~っ! 239 00:20:54,038 --> 00:20:56,038 ハガン 今だ! 240 00:21:04,899 --> 00:21:06,899 でかした! 241 00:21:21,766 --> 00:21:23,766 もう少しよ 頑張って! 242 00:21:25,686 --> 00:21:28,339 戻ってきて カイ! カイ殿! 243 00:21:28,339 --> 00:21:31,259 戻ってこい! カイ! 244 00:21:31,259 --> 00:21:34,059 戻ってこい! カイ!! 245 00:21:57,935 --> 00:22:00,535 うお~っ!! 246 00:22:02,690 --> 00:22:04,926 ハガン! 247 00:22:04,926 --> 00:22:07,226 うわぁ! ハガン! 248 00:22:11,215 --> 00:22:16,815 離すかよ! ナガレの友達なら俺の友達だ~!! 249 00:22:26,380 --> 00:22:29,901 もういい… ハガン。 250 00:22:29,901 --> 00:22:31,901 ハガン…。 251 00:22:36,908 --> 00:22:39,408 二度と判断を誤らず…。 252 00:22:44,699 --> 00:22:46,699 仕留める! 253 00:23:07,939 --> 00:23:09,857 これは…。 254 00:23:09,857 --> 00:23:14,157 (パーン)俺が情報をつかんで 乗り込んだときには もう…。 255 00:23:21,435 --> 00:23:24,535 (ナガレ)しなやかにして たけだけしい。 256 00:23:28,893 --> 00:23:32,697 ((カイ:そこは弱いと 言っとるだろうが!)) 257 00:23:32,697 --> 00:23:37,184 そうだったな。 258 00:23:37,184 --> 00:23:39,604 覚えているか? 259 00:23:39,604 --> 00:23:44,525 お宝を2人で 探しに行ったときのことを。 260 00:23:44,525 --> 00:23:49,213 私が 美しいカタツムリを見つけて お前に見せたら→ 261 00:23:49,213 --> 00:23:52,867 お前は すかさず食ってしまった。 262 00:23:52,867 --> 00:23:57,355 大ゲンカしたよな。 263 00:23:57,355 --> 00:24:01,955 何とか言えよ… おい! 264 00:27:14,018 --> 00:27:16,720 ドリランド界一の最強悪役 メッキや! 265 00:27:16,720 --> 00:27:19,373 ご主人様 お帰りなさいませ。 266 00:27:19,373 --> 00:27:21,392 あなたの シャッキですわ。 267 00:27:21,392 --> 00:27:23,727 せやから ご主人様って誰やねん? 268 00:27:23,727 --> 00:27:26,347 テレビを ご覧の皆様ですわ。 269 00:27:26,347 --> 00:27:29,550 シャッキたちは 今 たくさんのご主人様の→ 270 00:27:29,550 --> 00:27:31,502 注目を浴びているのですわ。 271 00:27:31,502 --> 00:27:34,555 ああ 見られるって すてきですわ! 272 00:27:34,555 --> 00:27:37,558 どういう趣味や! だいたい ですわ ですわって→ 273 00:27:37,558 --> 00:27:39,527 うるさい…。 嫌ですわ。 274 00:27:39,527 --> 00:27:42,713 今日のオススメは こちらですわ。 275 00:27:42,713 --> 00:27:45,850 Dr.プラー って だ~れ? 276 00:27:45,850 --> 00:27:48,702 (メッキ)まぁ わいらにも よう わからんやつやけど→ 277 00:27:48,702 --> 00:27:52,056 プラーはんは まだまだ動けん ゴードはんの主治医。 278 00:27:52,056 --> 00:27:54,508 つまり お医者さんとして あれこれ面倒をみとる→ 279 00:27:54,508 --> 00:27:58,229 働きもんや。 もっと早く ハンターカードを集められるように→ 280 00:27:58,229 --> 00:28:02,099 日々 研究に研究を重ねる 偉い博士というわけや。 281 00:28:02,099 --> 00:28:04,668 でも 時々 自分でも コントロールできへんくらい→ 282 00:28:04,668 --> 00:28:06,704 すごい実験結果に なってしまうのが→ 283 00:28:06,704 --> 00:28:08,739 たまにきずかな。 284 00:28:08,739 --> 00:28:10,875 というわけで プラーはんにやってもらいたい→ 285 00:28:10,875 --> 00:28:13,194 闇の実験のアイデア 大募集や! 286 00:28:13,194 --> 00:28:15,880 お客様の闇も 見せてほしいですわ。 287 00:28:15,880 --> 00:28:18,899 では 次回予告に いってらっしゃいませ→ 288 00:28:18,899 --> 00:28:20,999 ですわ! しつこいっちゅうねん。 289 00:30:33,984 --> 00:30:37,404 『ゴルフの真髄』 今週のゲストは なんと 世界を股にかける→ 290 00:30:37,404 --> 00:30:40,507 冒険家の方です。 そうですね アマチュアの登場ですよ。 291 00:30:40,507 --> 00:30:44,511 アマチュアゴルファーの。 渡辺さん また 更に 負けず嫌いというと→ 292 00:30:44,511 --> 00:30:46,880 闘争心がわくんじゃないですか? いや それよりもね→ 293 00:30:46,880 --> 00:30:51,485 その世界のほうの印象が強すぎて どういう プレーをするのか楽しみ。 294 00:30:51,485 --> 00:30:54,254 楽しみですね。 飛距離の出るドライバーショットが→ 295 00:30:54,254 --> 00:30:56,554 自慢ということなんですけど 燃えませんか 渡辺さん?