1 00:03:13,065 --> 00:03:20,389 ♪♪~ 2 00:03:20,389 --> 00:03:22,374 (フェイリン)よ~し 逃がさないわよ! 3 00:03:22,374 --> 00:03:25,878 (ハガン)フェイリン 待てよ! 待てってば! 4 00:03:25,878 --> 00:03:27,980 (キバマル)行ってしまったか…。 5 00:03:27,980 --> 00:03:30,280 いない!? どこにいったんだろう? 6 00:03:33,953 --> 00:03:37,273 グルルル…。 7 00:03:37,273 --> 00:03:39,658 あっ! (ゆっぴい)あそこだケロ。 8 00:03:39,658 --> 00:03:41,658 いくわよ! 9 00:03:53,255 --> 00:03:57,877 お~い フェイリン! どこにいったのだ~! 10 00:03:57,877 --> 00:04:01,397 (ナガレ)お~い 帰ってこないと 晩ご飯 抜きだぞ~。 11 00:04:01,397 --> 00:04:03,382 (3人)お~い! 12 00:04:03,382 --> 00:04:06,735 なんで ご飯抜きなのよ~! 13 00:04:06,735 --> 00:04:09,588 (ナガレ) やはり 食事の話には敏感だな。 14 00:04:09,588 --> 00:04:12,708 何よ 私そんな 食いしん坊じゃないわよ。 15 00:04:12,708 --> 00:04:15,561 キングモンスターは? えっ… あ ああ。 16 00:04:15,561 --> 00:04:17,880 それなら もう倒しちゃった。 17 00:04:17,880 --> 00:04:19,915 お主 1人でか? (フェイリン)うん。 18 00:04:19,915 --> 00:04:22,468 やるじゃねえか! エヘヘヘ。 19 00:04:22,468 --> 00:04:26,405 だからさ 早く 宿に帰ってご飯にしましょ。 20 00:04:26,405 --> 00:04:31,343 ご飯 ご飯~。 押すなって。 21 00:04:31,343 --> 00:04:34,943 グルルル。 22 00:04:38,067 --> 00:04:42,888 うめ~! ひと仕事したあとの 飯は最高だな! 23 00:04:42,888 --> 00:04:44,874 どんどん 召し上がってください。 24 00:04:44,874 --> 00:04:48,043 かたじけない ご主人。 ときに この辺りで→ 25 00:04:48,043 --> 00:04:50,913 女神 ソフィアの神殿を見たという 話はないか? 26 00:04:50,913 --> 00:04:53,465 女神様の神殿ですか? 27 00:04:53,465 --> 00:04:55,501 存じ上げませんね…。 28 00:04:55,501 --> 00:04:59,238 この村には 古くから キングドラグバ様という→ 29 00:04:59,238 --> 00:05:04,226 赤い光をまとった 神様の伝説がありますが…。 30 00:05:04,226 --> 00:05:07,096 ふ~ん やっぱり 神殿はないのか。 31 00:05:07,096 --> 00:05:10,733 ん? フェイリン 食わないのか? えっ!? 32 00:05:10,733 --> 00:05:12,735 そういえば 全然 食べてないな。 33 00:05:12,735 --> 00:05:15,087 べ 別に そんなことないわよ。 34 00:05:15,087 --> 00:05:17,122 バナナ食わねえなら 俺もらうぞ。 35 00:05:17,122 --> 00:05:19,375 (フェイリン)こら! 痛っ! 36 00:05:19,375 --> 00:05:23,045 ほっといてよ! 自分の部屋で食べるんだから。 37 00:05:23,045 --> 00:05:25,581 あ~あ 怒られたな。 フン! 38 00:05:25,581 --> 00:05:27,681 あ~ それがしの! 39 00:05:31,070 --> 00:05:34,070 ふ~。 ん? 40 00:05:40,212 --> 00:05:43,215 フェイリン やっぱり帰るケロ。 危ないケロ。 41 00:05:43,215 --> 00:05:46,769 安心して 大丈夫よ。 42 00:05:46,769 --> 00:05:48,837 グルル… ガ~! 43 00:05:48,837 --> 00:05:51,390 キャー! 言ったとおりケロ。 44 00:05:51,390 --> 00:05:55,094 暴れちゃダメ! 45 00:05:55,094 --> 00:05:57,546 (ドジキン)グルル… ガ~! 46 00:05:57,546 --> 00:05:59,565 ヒーッ! 47 00:05:59,565 --> 00:06:02,234 (お腹が鳴る音) 48 00:06:02,234 --> 00:06:04,734 もう しようがない子ね。 49 00:06:08,574 --> 00:06:10,574 (フェイリン)さあ これ食べなさい。 50 00:06:16,248 --> 00:06:18,748 どう? 甘くておいしいでしょう。 51 00:06:22,171 --> 00:06:25,171 (フェイリン) 大丈夫 傷を治してあげる。 52 00:06:31,046 --> 00:06:33,949 よ~し よしよし。 いい子ね。 53 00:06:33,949 --> 00:06:36,568 私は あなたを 傷つけにきたんじゃないの。 54 00:06:36,568 --> 00:06:39,371 助けにきたのよ。 グルル~。 55 00:06:39,371 --> 00:06:41,407 まさか 懐くとはケロ。 56 00:06:41,407 --> 00:06:43,707 うん だって この子は…。 57 00:06:45,844 --> 00:06:47,844 ((うわ 待ち伏せ! 58 00:06:51,417 --> 00:06:53,452 (フェイリン)いい度胸してるじゃない! 59 00:06:53,452 --> 00:06:55,504 (ゆっぴい)もう1匹ケロ! 60 00:06:55,504 --> 00:06:57,504 ウソ~! 61 00:06:59,408 --> 00:07:02,408 仲間割れ? (ゆっぴい)野生のキングモンスターだケロ。 62 00:07:08,384 --> 00:07:11,720 すごい。 63 00:07:11,720 --> 00:07:14,239 (2人)えっ…)) 64 00:07:14,239 --> 00:07:17,659 ちょっと ドジだけど 私を助けてくれたんだもの。 65 00:07:17,659 --> 00:07:19,595 たまたまだケロ。 66 00:07:19,595 --> 00:07:22,064 ゴードの支配を 受けてないとはいえ→ 67 00:07:22,064 --> 00:07:26,235 こいつも キングモンスター。 危険な存在に違いないケロ。 68 00:07:26,235 --> 00:07:29,054 でも。 (足音) 69 00:07:29,054 --> 00:07:31,090 みんな!? 70 00:07:31,090 --> 00:07:33,142 (吠え声) 71 00:07:33,142 --> 00:07:35,060 うわ~ な… なんだ? 72 00:07:35,060 --> 00:07:37,062 (吠え声) 73 00:07:37,062 --> 00:07:39,081 キングモンスター! 74 00:07:39,081 --> 00:07:41,881 ダメ まだ翼が! (吠え声) 75 00:07:44,586 --> 00:07:47,886 え~。 何だ こいつ… めちゃくちゃ ドジじゃねえか。 76 00:07:50,726 --> 00:07:53,729 (プラー)困るのですよ ヒルデ様。 77 00:07:53,729 --> 00:07:56,382 フロントテルールを破壊された 今→ 78 00:07:56,382 --> 00:07:59,401 キングモンスターの戦力は 貴重でございます。 79 00:07:59,401 --> 00:08:03,105 それを 何体も ハガン一味の追跡に使ったあげく→ 80 00:08:03,105 --> 00:08:06,041 無駄に消耗してしまうとは。 81 00:08:06,041 --> 00:08:09,745 責任は どうとるおつもりですか? 82 00:08:09,745 --> 00:08:14,216 (ゴード)やつらの首を ここに持ってくるのだ。 83 00:08:14,216 --> 00:08:18,287 名誉挽回の機会を与えてやろう。 84 00:08:18,287 --> 00:08:23,387 (ヒルデ)かしこまりました。 この香烈姫ヒルデ 必ずや! 85 00:08:26,562 --> 00:08:28,714 なるほど そういうわけか。 86 00:08:28,714 --> 00:08:30,716 黙ってて ごめんなさい。 87 00:08:30,716 --> 00:08:34,103 キングモンスター お前が 倒したわけじゃなかったんだな。 88 00:08:34,103 --> 00:08:39,074 あの それで みんなに お願いがあるんだけど。 89 00:08:39,074 --> 00:08:41,543 (ナガレ)あいつの治療なら かまわないが。 90 00:08:41,543 --> 00:08:45,998 (フェイリン)それだけじゃなくて 私 この子を訓練してあげたいの。 91 00:08:45,998 --> 00:08:47,933 訓練? どういうことだ? 92 00:08:47,933 --> 00:08:52,554 私ね 真宝学校を 卒業できたのはいいけど→ 93 00:08:52,554 --> 00:08:55,574 別に それで 強くなったわけじゃないし。 94 00:08:55,574 --> 00:09:00,896 みんなは いろんな力を手に入れて 頑張ってるのに。 95 00:09:00,896 --> 00:09:06,385 なんだか 1人だけ 置いてけぼりな気がして。 96 00:09:06,385 --> 00:09:09,988 だから 私 この子と一緒に 強くなりたいの。 97 00:09:09,988 --> 00:09:13,488 本気なのか? うん。 私なら…。 98 00:09:16,044 --> 00:09:18,614 私なら 絶対 この子と仲よくなれる! 99 00:09:18,614 --> 00:09:21,633 (ゆっぴい)何を言うケロ。 考え直すケロ! 100 00:09:21,633 --> 00:09:23,886 何よ ゆっぴい やいてるの? 101 00:09:23,886 --> 00:09:27,773 (ゆっぴい)そうじゃないケロ。 フェイリンには フェイリンのよさがある。 102 00:09:27,773 --> 00:09:31,393 無理に強くなろうとしなくても いいケロ。 どういうこと? 103 00:09:31,393 --> 00:09:34,263 アハハハハハ! ハハハハ! 104 00:09:34,263 --> 00:09:38,217 どうした? ハガン 毒キノコでも拾い食いしたか? 105 00:09:38,217 --> 00:09:40,886 違うよ 違う。 106 00:09:40,886 --> 00:09:43,388 フェイリン すげえなって! えっ? 107 00:09:43,388 --> 00:09:47,276 俺だって ワイルドと出会ったときに 強くなりたいと思った。 108 00:09:47,276 --> 00:09:49,545 お前の気持 よくわかる。 109 00:09:49,545 --> 00:09:54,049 でも キングモンスターで パワーアップって発想 俺にはなかったな。 110 00:09:54,049 --> 00:09:56,468 すげえよ! おもしろいよ! 111 00:09:56,468 --> 00:09:59,538 やろうぜ! 俺たちには 行き止まりはねえんだ! 112 00:09:59,538 --> 00:10:01,723 ハガン! まぁ これから→ 113 00:10:01,723 --> 00:10:04,776 空を飛ぶ敵と戦う機会も 増えるであろうからな。 114 00:10:04,776 --> 00:10:08,046 ああ 美しい森の昆虫や 動物たちも→ 115 00:10:08,046 --> 00:10:10,749 目の前で くっきりはっきり観察できる。 116 00:10:10,749 --> 00:10:13,068 じゃあ ほんとに いいのね? おう! 117 00:10:13,068 --> 00:10:16,388 そうだ! せっかくだし あいつに名前つけようぜ。 118 00:10:16,388 --> 00:10:18,440 名前? ああ。 119 00:10:18,440 --> 00:10:21,376 ドジな キングモンスターだから ドジキンってのは どうだ? 120 00:10:21,376 --> 00:10:23,896 ドジキン? ほう。 121 00:10:23,896 --> 00:10:26,882 ドリーム・ジョイフルキングモンスターの略か。 122 00:10:26,882 --> 00:10:29,768 それでは ドジョキンだろうが。 123 00:10:29,768 --> 00:10:32,568 ドジキン…。 いや それがしが もっと よい名前を。 124 00:10:34,556 --> 00:10:36,558 かわいい! えっ? 125 00:10:36,558 --> 00:10:38,760 ドジキ~ン! 126 00:10:38,760 --> 00:10:42,414 明日から一緒に頑張ろう! ねっ ドジキン! 127 00:10:42,414 --> 00:10:45,514 グルル… グル? 128 00:10:47,636 --> 00:10:49,736 (ゆっぴい)やれやれだケロ。 129 00:10:55,394 --> 00:10:58,380 ドジキン すっご~い! 130 00:10:58,380 --> 00:11:00,382 ちょっと待て! 131 00:11:00,382 --> 00:11:02,901 この頭 どうしてくれんだよ? 132 00:11:02,901 --> 00:11:06,071 ハガンの頭 すっご~い! すごいじゃねえ! 133 00:11:06,071 --> 00:11:08,073 これほどまで ドジとは。 134 00:11:08,073 --> 00:11:11,476 だが その力 破壊的なまでに美しい。 135 00:11:11,476 --> 00:11:15,247 どこ狙ってんだ! 的は あっちだ! 136 00:11:15,247 --> 00:11:18,547 まだ 調子出ないのよ。 次 次! 137 00:11:20,652 --> 00:11:22,537 いいわよ! このまま まっすぐ! 138 00:11:22,537 --> 00:11:26,258 今度は あそこの バナナを取りに行くのよ。 139 00:11:26,258 --> 00:11:28,258 ここまで飛んでこられるか? 140 00:11:31,713 --> 00:11:34,082 グル…。 よ~し。 141 00:11:34,082 --> 00:11:36,082 よ~い スタート! 142 00:11:39,054 --> 00:11:41,073 うわ~! 143 00:11:41,073 --> 00:11:44,393 あら 焼きバナナが好みなのね。 グル! 144 00:11:44,393 --> 00:11:47,493 そんなやり方… そんなバナナ…。 145 00:11:51,883 --> 00:11:53,869 よ~し よしよしよし。 146 00:11:53,869 --> 00:11:56,054 ドジキン 今日は頑張ったね~。 147 00:11:56,054 --> 00:11:59,975 はい バナナ。 グル~。 148 00:11:59,975 --> 00:12:01,893 ウフフ。 グル。 149 00:12:01,893 --> 00:12:03,912 何が 頑張っただ。 150 00:12:03,912 --> 00:12:06,264 ドジなだけで なんも覚えられなかったくせに。 151 00:12:06,264 --> 00:12:09,334 まぁ ドジな子ほど かわいいと申すからな。 152 00:12:09,334 --> 00:12:11,253 ん? 何が言いたいんだ? 153 00:12:11,253 --> 00:12:14,373 ハガンも 今日は頑張ったね~。 154 00:12:14,373 --> 00:12:18,427 何すんだよ。 このちびっ子が! ちびっ子だと!? 155 00:12:18,427 --> 00:12:20,727 今 ちびっ子と申したな! やれやれ…。 156 00:12:22,714 --> 00:12:26,084 じゃあね ドジキン! また 明日ね~。 157 00:12:26,084 --> 00:12:29,184 グオ~! 158 00:12:32,741 --> 00:12:36,041 フフフ… これは…。 159 00:13:47,149 --> 00:13:49,735 グオ~。 おはよう! 160 00:13:49,735 --> 00:13:52,404 今日も頑張ろうね! グル! 161 00:13:52,404 --> 00:13:55,004 昨日みたいなのは勘弁だぞ。 162 00:14:00,912 --> 00:14:04,049 キャー! (3人)うわっ! 163 00:14:04,049 --> 00:14:07,219 やべっ カードが! 164 00:14:07,219 --> 00:14:09,554 残りは どこいった? 165 00:14:09,554 --> 00:14:11,907 (メッキ)はいはい 回収回収っと。 166 00:14:11,907 --> 00:14:13,909 (シャッキ)あぁ だり~。 167 00:14:13,909 --> 00:14:16,778 お お主ら!? 我らのカードを! 168 00:14:16,778 --> 00:14:19,881 (シャッキ)フッフッフ… うまくいったし。 169 00:14:19,881 --> 00:14:23,769 (メッキ)名付けて コショウでコショコショ作戦! 発動や~。 170 00:14:23,769 --> 00:14:26,238 コーショコショコショ コショコショコショ! 171 00:14:26,238 --> 00:14:28,690 ほらほら いいでしょ? 172 00:14:28,690 --> 00:14:31,560 フハハハ… やめ やめぬか…。 ウフフフ ウフフ…。 173 00:14:31,560 --> 00:14:35,730 あぁ そこそこ もっと… やめないで…。 174 00:14:35,730 --> 00:14:37,716 キバマル! ナガレ! 175 00:14:37,716 --> 00:14:41,403 フフフ… いい気味。 ヒルデ! 176 00:14:41,403 --> 00:14:44,906 この間のお礼 たっぷりさせてもらうわよ! 177 00:14:44,906 --> 00:14:47,375 ドジキン! カードを取り返しに行くわよ! 178 00:14:47,375 --> 00:14:50,729 グオ~! (2人)どわっ! 179 00:14:50,729 --> 00:14:53,799 な… 何すんねん! 服 汚れるし。 180 00:14:53,799 --> 00:14:56,099 くっ… 落ちこぼれどもめ! 181 00:14:58,053 --> 00:15:00,372 (デスリベイグ)グォ~。 182 00:15:00,372 --> 00:15:02,440 グォ~! 183 00:15:02,440 --> 00:15:04,440 危ない! 184 00:15:15,437 --> 00:15:17,772 ドジキ~ン! 185 00:15:17,772 --> 00:15:20,559 ハァ… ハァ… ハァ…。 186 00:15:20,559 --> 00:15:23,078 ドジキン 大丈夫!? 187 00:15:23,078 --> 00:15:25,678 おとなしく ゴード様の道具になりなさい。 188 00:15:29,751 --> 00:15:33,051 そんな… ドジキン! 189 00:15:37,392 --> 00:15:40,228 なんてことするの! ひどいわ! 190 00:15:40,228 --> 00:15:43,048 あら… 私たちと やる気かしら? 191 00:15:43,048 --> 00:15:45,383 グォ~。 192 00:15:45,383 --> 00:15:48,937 くっ… えいっ! 193 00:15:48,937 --> 00:15:52,073 なっ… 何!? 194 00:15:52,073 --> 00:15:55,073 おのれ! 195 00:16:01,883 --> 00:16:03,885 どうする? 196 00:16:03,885 --> 00:16:06,104 あいつらと戦うにも 今のままじゃ…。 197 00:16:06,104 --> 00:16:09,040 (笑い声) 198 00:16:09,040 --> 00:16:12,093 ドジキン…。 199 00:16:12,093 --> 00:16:15,397 大丈夫。 闇の力は感じないケロ。 200 00:16:15,397 --> 00:16:17,399 ただ カードにされただけケロ。 201 00:16:17,399 --> 00:16:20,936 ごめんね… 私のせいだ。 202 00:16:20,936 --> 00:16:23,555 あのときのモンスターのように→ 203 00:16:23,555 --> 00:16:25,607 助けてあげたいのに…。 204 00:16:25,607 --> 00:16:27,576 あのとき… ケロ? 205 00:16:27,576 --> 00:16:31,676 もう ずっと前 私が小さいときの話…。 206 00:16:39,804 --> 00:16:41,804 ((誰? 207 00:16:43,758 --> 00:16:46,558 大丈夫? キュ~。 208 00:16:51,299 --> 00:16:53,599 かわいそうに…。 209 00:16:55,553 --> 00:16:57,606 キュ~。 210 00:16:57,606 --> 00:17:00,058 もう大丈夫よ。 キュ~! 211 00:17:00,058 --> 00:17:05,413 えへ! くすぐったいよ~。 キュ~ キュ~! 212 00:17:05,413 --> 00:17:07,399 フェイリ~ン。 213 00:17:07,399 --> 00:17:09,401 あっ パパとママだ。 214 00:17:09,401 --> 00:17:11,436 ごめんね もういかないと。 215 00:17:11,436 --> 00:17:15,073 キュ~。 216 00:17:15,073 --> 00:17:19,778 あっ そうだ! これ私のあげる。 友達の証し。 217 00:17:19,778 --> 00:17:21,713 キュ~。 218 00:17:21,713 --> 00:17:28,069 バイバイ! バイバ~イ! キュ~ キュ~!)) 219 00:17:28,069 --> 00:17:33,108 あの時 初めて 誰かのために真宝力を使ったの。 220 00:17:33,108 --> 00:17:36,378 この子を見てるとね 不思議と→ 221 00:17:36,378 --> 00:17:38,446 あの時のことを思い出すんだ。 222 00:17:38,446 --> 00:17:40,382 (ゆっぴい)そうであったかケロ。 223 00:17:40,382 --> 00:17:42,384 (地響き) 224 00:17:42,384 --> 00:17:45,053 出てきなさい。 出てこないなら→ 225 00:17:45,053 --> 00:17:48,056 この山ごと破壊してやるわよ。 くっ。 226 00:17:48,056 --> 00:17:52,093 アハハハ アハハハ。 フフフフ… フフフフ…。 227 00:17:52,093 --> 00:17:55,213 このままじゃ…。 ハガン! 私 行くわ! 228 00:17:55,213 --> 00:17:57,399 待てよ。 俺も一緒に。 229 00:17:57,399 --> 00:17:59,434 えっ? どうした? 230 00:17:59,434 --> 00:18:01,386 (フェイリン)ドジキン? (ゆっぴい)まさか→ 231 00:18:01,386 --> 00:18:03,438 外に出たがってるケロ! 232 00:18:03,438 --> 00:18:06,574 でも 今出たら…。 ダメよ ドジキン! 233 00:18:06,574 --> 00:18:09,074 さっきのケガも まだ治ってないのに…。 234 00:18:11,129 --> 00:18:13,629 ドジキン 出ないで…! 235 00:18:17,602 --> 00:18:20,202 あっ! ダメ~! 236 00:18:23,441 --> 00:18:26,895 あっ! (咆哮) 237 00:18:26,895 --> 00:18:28,930 あっ! うっ。 238 00:18:28,930 --> 00:18:31,066 ドジキン! 239 00:18:31,066 --> 00:18:33,066 グル~。 240 00:18:35,253 --> 00:18:39,674 私に 乗れって言ってるの? 241 00:18:39,674 --> 00:18:43,211 わかった。 お願い ハガン! 242 00:18:43,211 --> 00:18:45,780 あ ああ。 わかった。 243 00:18:45,780 --> 00:18:48,333 とどろけ いかずちの波動! 244 00:18:48,333 --> 00:18:51,433 雷蝶花フェイリン 飛翔せよ! 245 00:19:03,615 --> 00:19:06,051 蝶のように舞い! 246 00:19:06,051 --> 00:19:08,803 いかずちのように咲く。 247 00:19:08,803 --> 00:19:13,303 雷蝶花フェイリンが あなたのハートに ぴりりとショック! 248 00:19:15,243 --> 00:19:18,743 行くわよ ドジキン! グル~! 249 00:19:22,801 --> 00:19:25,101 今日は やったるで~! 今よ! 250 00:19:28,273 --> 00:19:30,273 さっさと2人のカードを返せ! 251 00:19:32,310 --> 00:19:37,232 フェイリン! こっちだ! 特訓の成果を見せるのよ! 252 00:19:37,232 --> 00:19:39,284 (2人)うわ~! 253 00:19:39,284 --> 00:19:41,219 メッキ~! シャッキ~! 254 00:19:41,219 --> 00:19:45,273 よし。 カードゲット! やった! 255 00:19:45,273 --> 00:19:48,777 (ヒルデ)よくもやってくれたわね。 256 00:19:48,777 --> 00:19:51,079 ヒルデ! あなたたちの首を→ 257 00:19:51,079 --> 00:19:54,579 ゴード様への 手土産にするわ! グォ~! 258 00:19:57,402 --> 00:19:59,402 フェイリン! 259 00:20:04,609 --> 00:20:06,561 生意気だこと。 260 00:20:06,561 --> 00:20:08,880 落ちこぼれが この私に勝てると思って? 261 00:20:08,880 --> 00:20:11,599 あなたは モンスターを 道具としてしか見てない。 262 00:20:11,599 --> 00:20:14,969 でも 私たちは 大切な仲間だと思ってる! 263 00:20:14,969 --> 00:20:18,723 だから 必死に頑張れるのよ! グル~! 264 00:20:18,723 --> 00:20:22,410 仲間? そんなもの 私には必要ないわ。 265 00:20:22,410 --> 00:20:24,410 やっておしまい! 266 00:20:34,606 --> 00:20:36,558 ドジキン! 267 00:20:36,558 --> 00:20:38,593 やっぱり落ちこぼれね。 268 00:20:38,593 --> 00:20:40,893 2人まとめて あの世に送ってやるわ! 269 00:20:43,148 --> 00:20:45,550 く…。 270 00:20:45,550 --> 00:20:47,552 ドジキン? 271 00:20:47,552 --> 00:20:50,221 (咆哮) 272 00:20:50,221 --> 00:20:52,257 これって…。 273 00:20:52,257 --> 00:20:54,709 ((キングドラグバ様という→ 274 00:20:54,709 --> 00:20:59,881 赤い光をまとった 神様の伝説がありますが…)) 275 00:20:59,881 --> 00:21:03,101 (フェイリン)まさか…。 276 00:21:03,101 --> 00:21:05,703 ガ~。 277 00:21:05,703 --> 00:21:08,256 わかった。 頼むわよ ドジキン。 278 00:21:08,256 --> 00:21:10,725 いえ キングドラグバ! 279 00:21:10,725 --> 00:21:12,825 (咆哮) 280 00:21:18,233 --> 00:21:21,286 これで とどめよ! 281 00:21:21,286 --> 00:21:25,573 2人の力をひとつに! 282 00:21:25,573 --> 00:21:29,544 ライトニング・ボルケーノアタック! 283 00:21:29,544 --> 00:21:33,731 無駄なあがきよ! いけ~! 284 00:21:33,731 --> 00:21:36,331 (咆哮) 285 00:21:43,791 --> 00:21:47,391 このままじゃ済まさないわよ。 286 00:21:55,503 --> 00:22:00,103 ドジキン 待ってて。 すぐに治してあげるからね。 287 00:22:05,730 --> 00:22:09,067 待って! ドジキン ダメよ! 288 00:22:09,067 --> 00:22:15,067 どうして治んないの? 治れ 治れ 治れ…。 289 00:22:18,042 --> 00:22:20,895 ダメ! 動いちゃダメだってば! 290 00:22:20,895 --> 00:22:25,800 お願い… ダメだよ…。 291 00:22:25,800 --> 00:22:28,886 行かないで! せっかく一緒に戦えたのに! 292 00:22:28,886 --> 00:22:33,758 待って… 待ってよ! 293 00:22:33,758 --> 00:22:36,058 ガ~。 294 00:22:41,416 --> 00:22:44,716 ドジキ~ン! 295 00:22:53,544 --> 00:22:55,580 フェイリン。 296 00:22:55,580 --> 00:23:00,680 私に… 私に もっと力があったら…。 297 00:23:02,770 --> 00:23:05,423 これ…。 298 00:23:05,423 --> 00:23:07,723 あのときの…。 299 00:23:11,045 --> 00:23:14,549 そんな! 私 気づかなかった。 300 00:23:14,549 --> 00:23:18,086 何もしてあげられなかった。 301 00:23:18,086 --> 00:23:20,722 ハガン。 そんなことない。 302 00:23:20,722 --> 00:23:23,591 フェイリンの優しい思いは 伝わってるよ。 303 00:23:23,591 --> 00:23:27,211 だから ドジキンも 力を貸してくれたんだろ。 304 00:23:27,211 --> 00:23:31,049 その優しさこそが フェイリンのよさ 強さだケロ。 305 00:23:31,049 --> 00:23:33,601 ドジキンもきっと そう思ってるケロ。 306 00:23:33,601 --> 00:23:36,738 ゆっぴい…。 307 00:23:36,738 --> 00:23:39,538 みんな…。 308 00:23:41,976 --> 00:23:43,976 うん! 309 00:23:46,230 --> 00:23:49,150 みんな遅いわよ! 早く! 310 00:23:49,150 --> 00:23:53,450 待てよ フェイリン! 何やら元気だな。 311 00:23:55,390 --> 00:23:59,093 《ありがとう ドジキン。 312 00:23:59,093 --> 00:24:03,581 私 あなたのこと 絶対 忘れない。 313 00:24:03,581 --> 00:24:06,081 いつまでも…》 314 00:27:14,055 --> 00:27:16,390 悪のイケメン メッキやで~。 315 00:27:16,390 --> 00:27:18,759 おかえりなさいませ ご主人様。 316 00:27:18,759 --> 00:27:21,112 あなたのおそばに シャッキです。 317 00:27:21,112 --> 00:27:24,048 お前が おそばにおっても 嬉しないっちゅうねん。 318 00:27:24,048 --> 00:27:26,050 ほんとは嬉しいくせに。 319 00:27:26,050 --> 00:27:28,920 メッキちゃん いつも シャッキと一緒ですよ。 320 00:27:28,920 --> 00:27:32,023 任務を遂行する時も ゴード様の前でも→ 321 00:27:32,023 --> 00:27:34,709 画面に映る時は 2人は いつでも一緒です。 322 00:27:34,709 --> 00:27:38,429 アホなこと言うな! 遠慮しなくてもいいのに。 323 00:27:38,429 --> 00:27:40,798 わかった。 その態度って ほんとは→ 324 00:27:40,798 --> 00:27:44,218 シャッキのこと好きなんでしょ? ええかげんにせい! 325 00:27:44,218 --> 00:27:47,271 では 今日のメニューは こちら。 マイペースやなぁ。 326 00:27:47,271 --> 00:27:50,658 (シャッキ)ハルカで~す。 327 00:27:50,658 --> 00:27:52,560 (メッキ)ハンターがタブーになった この時代に→ 328 00:27:52,560 --> 00:27:55,062 やがて ハンターが 復活することを信じて→ 329 00:27:55,062 --> 00:27:57,965 世界中を探検しとった すごいやっちゃ。 330 00:27:57,965 --> 00:27:59,900 ハガンたちが使うとる探検録も→ 331 00:27:59,900 --> 00:28:02,737 ハルカが書き残したもんなんやで。 332 00:28:02,737 --> 00:28:04,805 さて 消えたハルカやけど→ 333 00:28:04,805 --> 00:28:07,391 誰かが 真宝門を開いて 連れてったらしいで。 334 00:28:07,391 --> 00:28:11,545 まぁ 大変! 誰かって誰? それ わいもわからんのや。 335 00:28:11,545 --> 00:28:14,098 しかし パーンが ハルカを捜すっちゅうとったけど→ 336 00:28:14,098 --> 00:28:16,417 いつになったら 見つけられるんかいな。 337 00:28:16,417 --> 00:28:21,017 ですよね。 では 次回予告 いってらっしゃいませ~。 338 00:30:34,088 --> 00:30:36,557 『ゴルフの真髄』 今週は 初々しく かわいらしいゲストに→ 339 00:30:36,557 --> 00:30:40,027 来ていただいてますよ 渡辺さん。 なんで 僕なんですか? 340 00:30:40,027 --> 00:30:42,897 嬉しいですねぇ。 まぁ でも 九州からなんですが→ 341 00:30:42,897 --> 00:30:46,066 ほんとね 九州は 女子プロ… 女子のゴルフが→ 342 00:30:46,066 --> 00:30:49,053 ほんと盛んですので そういう意味では楽しみですよね。 343 00:30:49,053 --> 00:30:51,739 それでは 早速 お呼びいたします。 344 00:30:51,739 --> 00:30:55,626 香妻琴乃プロです! よろしくお願いします。