1 00:03:17,624 --> 00:03:20,177 (フェイリン)さぁ ご飯よ。 2 00:03:20,177 --> 00:03:22,245 (ハガン/メッキ)うまそう! 3 00:03:22,245 --> 00:03:24,264 (キバマル)フェイリン おぬしが作ったのか? 4 00:03:24,264 --> 00:03:27,067 (ハガン/メッキ)げっ!? むぅ~! 5 00:03:27,067 --> 00:03:29,269 (ナガレ)いや 私が作った。 6 00:03:29,269 --> 00:03:31,238 (ハガン)あぁ… よかった。 7 00:03:31,238 --> 00:03:33,238 何それ! 8 00:03:35,242 --> 00:03:38,945 (ベリンダ)ニンジン。 ピーマン…。 9 00:03:38,945 --> 00:03:40,897 あっ…。 10 00:03:40,897 --> 00:03:42,883 待て~! 11 00:03:42,883 --> 00:03:44,968 (メッキ)だから やめぇ言うとるやろ! 12 00:03:44,968 --> 00:03:47,268 (シャッキ)っていうか マジ危なくね? 13 00:03:50,090 --> 00:03:52,392 うわぁ~ん! 14 00:03:52,392 --> 00:03:58,432 (ベリンダ)チビマル チビマル! チビマル! チビマル! 15 00:03:58,432 --> 00:04:01,401 チビマ…。 むぅ~! 16 00:04:01,401 --> 00:04:05,472 誰が チビマルだ! もう一度 申してみよ! 17 00:04:05,472 --> 00:04:08,425 落ち着け キバマル! 18 00:04:08,425 --> 00:04:10,410 えっ? 19 00:04:10,410 --> 00:04:12,829 アハハハ! カード カード! 20 00:04:12,829 --> 00:04:15,129 人を勝手にカードにするな! 21 00:04:19,469 --> 00:04:23,223 はぁ~ なんで あんな子に なっちまったんだろうな。 22 00:04:23,223 --> 00:04:26,109 (ゆっぴい)ワガママ全開 やりたい放題ケロ。 23 00:04:26,109 --> 00:04:28,145 (ベリンダ)触る! 24 00:04:28,145 --> 00:04:30,914 ハガン だいたい おぬしが 甘やかすからいかんのだ。 25 00:04:30,914 --> 00:04:33,767 俺のせいかよ! 26 00:04:33,767 --> 00:04:35,936 私も そう思う。 えっ? 27 00:04:35,936 --> 00:04:37,888 アカンもんは アカンて→ 28 00:04:37,888 --> 00:04:40,941 言うときは ピシッと言うてもらわな! 29 00:04:40,941 --> 00:04:43,460 そんなこと言ったって→ 30 00:04:43,460 --> 00:04:45,562 俺だって どうしたらいいか わかんないんだよ。 31 00:04:45,562 --> 00:04:47,631 待て~! 32 00:04:47,631 --> 00:04:49,631 ひら~り ひら~り。 33 00:05:04,598 --> 00:05:06,650 (お腹の鳴る音) 34 00:05:06,650 --> 00:05:09,250 (ファビオ)あぁ… 腹減ったな。 35 00:05:11,238 --> 00:05:13,774 (ベリンダ)やだ~! 36 00:05:13,774 --> 00:05:15,725 ベリンダ 疲れた! 37 00:05:15,725 --> 00:05:17,727 また始まったケロ。 38 00:05:17,727 --> 00:05:20,263 疲れたって さっき休んだとこだろ? 39 00:05:20,263 --> 00:05:23,233 おんぶ! おんぶ! 40 00:05:23,233 --> 00:05:25,602 うっせぇな! 何なんだよ! 41 00:05:25,602 --> 00:05:29,556 おんぶ おんぶ! ハッ… ガキか。 42 00:05:29,556 --> 00:05:31,558 あっ! 43 00:05:31,558 --> 00:05:33,927 ねぇ ねぇったら。 44 00:05:33,927 --> 00:05:35,927 魔族? 45 00:05:41,401 --> 00:05:44,087 大きさは違うが間違いない。 46 00:05:44,087 --> 00:05:46,687 アイツを捕まえて突き出せば…。 47 00:05:49,392 --> 00:05:51,411 フフッ…。 48 00:05:51,411 --> 00:05:54,448 おんぶ! お願いだから歩いてくれよ。 49 00:05:54,448 --> 00:05:57,601 やだ 疲れた! ベリンダ…。 50 00:05:57,601 --> 00:06:00,237 そ~っと そ~っと…。 51 00:06:00,237 --> 00:06:02,572 お願いだよ ベリンダ。 52 00:06:02,572 --> 00:06:05,158 で いかがする? えっ? 53 00:06:05,158 --> 00:06:07,258 また おんぶしてあげるの? 54 00:06:12,766 --> 00:06:14,835 やだ! 55 00:06:14,835 --> 00:06:18,435 だったら そこにいろ! 俺たちは先に行く! 56 00:06:21,958 --> 00:06:23,960 さぁ 行こうぜ みんな。 57 00:06:23,960 --> 00:06:26,596 歩きたくない子は 放っておいてさ。 58 00:06:26,596 --> 00:06:29,483 そうね。 いつまでも こんなところにいたら→ 59 00:06:29,483 --> 00:06:31,483 日が暮れちゃうもんね。 60 00:06:33,436 --> 00:06:35,605 あっ…。 61 00:06:35,605 --> 00:06:38,074 ベリンダ 元気でな。 62 00:06:38,074 --> 00:06:40,143 バイバーイ。 63 00:06:40,143 --> 00:06:43,743 よくぞ言った。 俺だって言うときは言うんだよ。 64 00:06:47,133 --> 00:06:51,488 ハーガン… ハーガン! 65 00:06:51,488 --> 00:06:55,088 フフフッ… チャンス! 66 00:06:58,578 --> 00:07:01,878 えっ… うぅ ハーガン! 67 00:07:03,950 --> 00:07:05,950 ベリンダ! しまった! 68 00:07:07,888 --> 00:07:11,274 ドリ天界か それともドリ魔界か。 69 00:07:11,274 --> 00:07:13,393 ハハハハッ 捕まえたぞ。 70 00:07:13,393 --> 00:07:15,395 (2人)えっ? 71 00:07:15,395 --> 00:07:18,081 なんや あれ。 ホンマに刺客かいな。 72 00:07:18,081 --> 00:07:21,434 《あの顔 どこかで見たことあるような…》 73 00:07:21,434 --> 00:07:25,005 フフフッ これで賞金は俺のものだ。 74 00:07:25,005 --> 00:07:27,440 (ゆっぴい) セアドが配ってたビラケロ。 75 00:07:27,440 --> 00:07:29,893 おかしな真似すんじゃねえぞ! 76 00:07:29,893 --> 00:07:32,846 やるか! でも下手に手を出して→ 77 00:07:32,846 --> 00:07:35,916 ベリンダに もしものことがあったら…。 78 00:07:35,916 --> 00:07:38,916 さぁ いい子だ。 おとなしくしてろ。 79 00:07:41,004 --> 00:07:42,906 イッテー! 今だ! 80 00:07:42,906 --> 00:07:46,109 フェイリン! 大丈夫!? 今 解くからね。 81 00:07:46,109 --> 00:07:48,945 くぅ~! 思いっきり 噛みつきやがって。 82 00:07:48,945 --> 00:07:51,014 人さらいめ! 容赦はせぬ。 83 00:07:51,014 --> 00:07:52,933 うぅ…。 84 00:07:52,933 --> 00:07:54,933 くっ! 85 00:07:56,886 --> 00:07:59,356 すまない! (キバマルたち)えっ!? 86 00:07:59,356 --> 00:08:01,891 ついつい 金に目がくらんで…。 87 00:08:01,891 --> 00:08:05,612 もう 3日も メシを食ってないんだ…。 88 00:08:05,612 --> 00:08:07,564 ファビオ! 89 00:08:07,564 --> 00:08:10,100 おぬし この者を知っておるのか? 90 00:08:10,100 --> 00:08:15,905 あぁ! 半年前 俺が ハンターカードから出してやった ハンターだ。 91 00:08:15,905 --> 00:08:18,942 (フェイリン)女神様の力で すべてのハンターは→ 92 00:08:18,942 --> 00:08:20,927 カードから解放されたんじゃ…。 93 00:08:20,927 --> 00:08:25,966 いや 女神の力が届いてない所も あったみたいでさ。 94 00:08:25,966 --> 00:08:28,466 おぉ! お前は あのときの…。 95 00:08:30,770 --> 00:08:33,273 ごちそうさまでした。 96 00:08:33,273 --> 00:08:36,893 あっひゃ~! 全部 食べてもうたで。 97 00:08:36,893 --> 00:08:39,212 っていうか 食べすぎじゃね? 98 00:08:39,212 --> 00:08:41,898 おぉ… 美しい山々。 99 00:08:41,898 --> 00:08:45,935 それはそうと なんで ファビオが こんな場所にいるんだ? 100 00:08:45,935 --> 00:08:49,923 たしか あのときは お宝を探して 西の国へ行くって…。 101 00:08:49,923 --> 00:08:53,226 あぁ あれか! まぁ いろいろあってな。 102 00:08:53,226 --> 00:08:55,578 それより お前らこそ→ 103 00:08:55,578 --> 00:08:59,933 なんで お尋ね者の魔族なんか 連れてるんだ? 104 00:08:59,933 --> 00:09:01,935 父親を捜してるんだ。 105 00:09:01,935 --> 00:09:04,337 父親を? 106 00:09:04,337 --> 00:09:07,257 なるほど そういうことか。 107 00:09:07,257 --> 00:09:10,910 でも ドリ天界が なんで あんな子供を? 108 00:09:10,910 --> 00:09:14,264 それが 俺たちにも よく わからないんだ。 109 00:09:14,264 --> 00:09:17,834 けど ドリ天界から来たヤツは こう言った。 110 00:09:17,834 --> 00:09:19,769 ((アヴィエル:混沌の子を渡せ! 111 00:09:19,769 --> 00:09:21,771 (アヴィエル)破壊する!)) 112 00:09:21,771 --> 00:09:23,757 破壊する!? あぁ。 113 00:09:23,757 --> 00:09:27,260 穏やかじゃないな。 114 00:09:27,260 --> 00:09:31,331 よし わかった。 だったら 俺も一緒に行くぜ。 115 00:09:31,331 --> 00:09:34,067 本当か? 116 00:09:34,067 --> 00:09:37,120 2つの世界から 狙われているなら→ 117 00:09:37,120 --> 00:09:40,106 仲間は 1人でも多いほうがいいだろう。 118 00:09:40,106 --> 00:09:43,226 それに このあたりなら 土地勘もある。 119 00:09:43,226 --> 00:09:45,261 ありがとう 助かるよ。 120 00:09:45,261 --> 00:09:49,215 よ~し! ファビオは 今日から 俺たちの仲間だ。 121 00:09:49,215 --> 00:09:52,719 ええんかいな? こんなん 仲間にして…。 122 00:09:52,719 --> 00:09:58,308 《ヒッヒッヒ! これで 当分は 3食 まともに食えそうだ》 123 00:09:58,308 --> 00:10:00,908 お嬢ちゃん! よろしくな。 124 00:10:07,300 --> 00:10:13,606 ウホ! ウキーッ! ウキキキッ! 125 00:10:13,606 --> 00:10:15,606 えっ? 126 00:10:20,947 --> 00:10:25,101 アハハハハ! 127 00:10:25,101 --> 00:10:28,088 同じハンターとして 情けない…。 128 00:10:28,088 --> 00:10:30,588 ヒヒヒヒヒ! 129 00:10:33,576 --> 00:10:36,179 カード カード! 130 00:10:36,179 --> 00:10:39,479 おい! 何すんだよ!? 出してくれよ!! 131 00:10:42,485 --> 00:10:45,785 (アヴィエル)お呼びにございますか レナス様。 132 00:10:48,975 --> 00:10:50,975 (アヴィエル)その者は? 133 00:10:52,979 --> 00:10:56,649 (ディオル)女高天帝レナス様に 忠誠を誓うことで→ 134 00:10:56,649 --> 00:11:01,949 女神として 再び 生を受けた 鉄壁女神リュシーです。 135 00:11:03,923 --> 00:11:06,276 (ディオル)この者を連れていきなさい。 136 00:11:06,276 --> 00:11:08,945 今度こそ 混沌の子を破壊するのです。 137 00:11:08,945 --> 00:11:11,397 しかし ディオル様…。 138 00:11:11,397 --> 00:11:15,101 これ以上の失敗は許されません。 139 00:11:15,101 --> 00:11:18,154 (リュシー)すべては 正義のため。 140 00:11:18,154 --> 00:11:20,654 レナス様のご意志のままに…。 141 00:12:34,614 --> 00:12:38,785 (フェイリン)魔族の村があるのは この谷の向こうね。 142 00:12:38,785 --> 00:12:42,605 結構 遠いな。 143 00:12:42,605 --> 00:12:44,705 ついて来い 近道がある。 144 00:12:48,494 --> 00:12:50,763 見つけたぞ! アヴィエル! 145 00:12:50,763 --> 00:12:54,651 1人では敵わぬと見て 刺客を連れて参ったか。 146 00:12:54,651 --> 00:12:57,604 リュシー! ファビオ? 147 00:12:57,604 --> 00:13:01,991 知ってるのか? ああ 俺の元パートナーだ。 148 00:13:01,991 --> 00:13:03,927 パートナー? 149 00:13:03,927 --> 00:13:07,313 一緒にお宝を探してた 仲間のことよ。 150 00:13:07,313 --> 00:13:10,400 仲間? 151 00:13:10,400 --> 00:13:13,937 でも どうしてリュシーが ドリ天界のヤツと…。 152 00:13:13,937 --> 00:13:16,055 コイツはドリ天界に救われた。 153 00:13:16,055 --> 00:13:18,775 ドリ天界に忠誠を誓うことで→ 154 00:13:18,775 --> 00:13:21,778 女神として 新たな生を受けたのだ。 155 00:13:21,778 --> 00:13:23,813 《それじゃあ あのとき!》 156 00:13:23,813 --> 00:13:26,913 ドリ天界のご意志だ。 その子供は破壊する。 157 00:13:28,935 --> 00:13:30,937 やめろ!! 158 00:13:30,937 --> 00:13:34,474 危ない! 159 00:13:34,474 --> 00:13:38,974 ハガン! 武装せよ キバマル! 160 00:13:42,065 --> 00:13:44,784 お宝探して 天地燃ゆ。 161 00:13:44,784 --> 00:13:47,136 起てよ 武士 斬り進め。 162 00:13:47,136 --> 00:13:51,636 激炎剣キバマル ここに見参! 163 00:13:54,327 --> 00:13:57,927 激炎流 灼熱斬! 164 00:14:01,100 --> 00:14:04,504 何!? 165 00:14:04,504 --> 00:14:07,740 くらえ~! 166 00:14:07,740 --> 00:14:09,976 はぁ~!! 167 00:14:09,976 --> 00:14:12,276 うわぁ!! 168 00:14:16,899 --> 00:14:19,319 アカン 全然 通じひんで。 169 00:14:19,319 --> 00:14:21,419 その子供を渡すのだ。 170 00:14:24,407 --> 00:14:26,442 やめろ リュシー! 171 00:14:26,442 --> 00:14:30,430 このままでは やられるぞ! ここは 引いたほうがいい。 172 00:14:30,430 --> 00:14:33,599 こっちだ! 173 00:14:33,599 --> 00:14:35,652 逃がさない! 174 00:14:35,652 --> 00:14:38,152 (みんな)うわ~! 175 00:14:41,758 --> 00:14:43,758 やったか? 176 00:14:50,099 --> 00:14:53,519 (ファビオ)リュシーに会ったのは ハガンと別れたあと→ 177 00:14:53,519 --> 00:14:56,305 お宝探しに入った洞窟だった。 178 00:14:56,305 --> 00:15:01,605 偶然 同じ宝を狙って鉢合わせ やりあったが…。 179 00:15:06,566 --> 00:15:08,601 ((なかなか やるな。 180 00:15:08,601 --> 00:15:10,586 あなたもね)) 181 00:15:10,586 --> 00:15:13,272 (ファビオ)それ以降 俺たちはパートナーを組み→ 182 00:15:13,272 --> 00:15:17,276 お宝を探しながら 西の国へと旅を続けた。 183 00:15:17,276 --> 00:15:20,876 だが あるとき お宝をとりに入った廃墟で…。 184 00:15:27,470 --> 00:15:29,470 ((リュシー:待て! 185 00:15:32,058 --> 00:15:34,977 キャ! 186 00:15:34,977 --> 00:15:36,977 リュシー!)) 187 00:15:47,273 --> 00:15:49,442 恐らく そのときに 何かが起こって→ 188 00:15:49,442 --> 00:15:51,911 ドリ天界に助けられたんやなぁ。 189 00:15:51,911 --> 00:15:56,211 あのとき 俺が代わりに 死んでいれば…。 190 00:15:59,769 --> 00:16:01,888 だから 何だってんだ。 191 00:16:01,888 --> 00:16:05,858 命を助けたからって 忠誠を誓わせるなんて→ 192 00:16:05,858 --> 00:16:07,910 そんなの許せねえ! 193 00:16:07,910 --> 00:16:11,481 女神様たちが そのようなことを されるとは思えぬし→ 194 00:16:11,481 --> 00:16:14,617 いったい ドリ天界は どうなっておるのだ。 195 00:16:14,617 --> 00:16:18,621 ハガン 1つ聞いていいか? 196 00:16:18,621 --> 00:16:22,992 その子を守って ドリ魔界へ連れて行く。 197 00:16:22,992 --> 00:16:26,292 それは 本当に正しいことなのか? 198 00:16:29,082 --> 00:16:32,602 俺は そう信じてる。 199 00:16:32,602 --> 00:16:35,571 わかった。 だったら お前たちは→ 200 00:16:35,571 --> 00:16:37,657 その子を連れて先へ行け。 201 00:16:37,657 --> 00:16:39,957 俺がなんとかして 時間を稼いでおく。 202 00:16:44,580 --> 00:16:46,616 だったら 俺も行く! 203 00:16:46,616 --> 00:16:50,603 ダメだ! お前はベリンダを ドリ魔界に連れて行け。 204 00:16:50,603 --> 00:16:54,574 それが 今のお前の なすべきことだ。 205 00:16:54,574 --> 00:16:56,943 心配するな。 206 00:16:56,943 --> 00:16:59,595 リュシーを助けたら すぐに追いつく。 207 00:16:59,595 --> 00:17:01,647 でも…。 208 00:17:01,647 --> 00:17:04,147 行かせてやれ。 あ…。 209 00:17:09,238 --> 00:17:12,992 ハガン この子のことは頼んだぞ。 210 00:17:12,992 --> 00:17:15,292 それじゃあな。 211 00:17:17,914 --> 00:17:21,551 行っちゃうの? ファビオ! 212 00:17:21,551 --> 00:17:24,103 (アヴィエル)どこへ行った? 213 00:17:24,103 --> 00:17:27,273 俺は ここにいるぞ! リュシー。 214 00:17:27,273 --> 00:17:31,677 まさか お前が ドリ天界の犬などに なっていたとはな。 215 00:17:31,677 --> 00:17:35,231 なんでだ! 命を助けてもらったからか? 216 00:17:35,231 --> 00:17:37,900 違う。 正義のためだ。 217 00:17:37,900 --> 00:17:39,936 正義? 218 00:17:39,936 --> 00:17:44,740 ドリ天界は守らねばならぬのだ。 世界が 混沌に包まれぬよう。 219 00:17:44,740 --> 00:17:46,943 フッ… 正義か。 220 00:17:46,943 --> 00:17:48,895 変わったな リュシー。 221 00:17:48,895 --> 00:17:52,348 いや 少なくとも 俺の知っているリュシーは違った。 222 00:17:52,348 --> 00:17:56,602 常に新たなるお宝に挑戦し 己を磨き続ける→ 223 00:17:56,602 --> 00:17:59,272 誇り高きハンターだった。 224 00:17:59,272 --> 00:18:03,272 私は あのとき ハンターであることを捨てたのだ。 225 00:18:06,429 --> 00:18:10,900 なるほど。 俺の知っているリュシーは もういないってことか。 226 00:18:10,900 --> 00:18:13,970 だったら 遠慮は いらないな。 227 00:18:13,970 --> 00:18:18,270 アイツらを捕まえたきゃ この俺を倒してからにしな! 228 00:18:22,245 --> 00:18:24,947 行くぞ ベリンダ。 229 00:18:24,947 --> 00:18:27,583 ベリンダ? 230 00:18:27,583 --> 00:18:30,620 うっ… うわっ!! 231 00:18:30,620 --> 00:18:34,941 ふん たわいもない。 ハンターが聞いてあきれる。 232 00:18:34,941 --> 00:18:37,593 くっ… まだまだ! 233 00:18:37,593 --> 00:18:39,593 (ベリンダ)ファビオ! 234 00:18:41,964 --> 00:18:44,233 なんで こんなところにいる!? 235 00:18:44,233 --> 00:18:46,602 さっさと行きたかってんけどな。 236 00:18:46,602 --> 00:18:50,656 おぬしが一緒でなくては行かぬと ベリンダが動かんのだ。 237 00:18:50,656 --> 00:18:52,575 ファビオ!! 238 00:18:52,575 --> 00:18:54,610 ベリンダ…。 239 00:18:54,610 --> 00:18:57,563 わざわざ戻ってくるとは愚か。 240 00:18:57,563 --> 00:19:00,566 混沌の子もろとも破壊するのだ! 241 00:19:00,566 --> 00:19:02,568 やめろ リュシー! 242 00:19:02,568 --> 00:19:04,887 本当に お前は それでいいのかよ? 243 00:19:04,887 --> 00:19:08,107 すべては ドリ天界のご意志。 正義のためだ。 244 00:19:08,107 --> 00:19:11,244 違う! そんなもん 正義でもなんでもない!! 245 00:19:11,244 --> 00:19:13,279 なに? 246 00:19:13,279 --> 00:19:15,648 誰かに こっちが正義だって言われて→ 247 00:19:15,648 --> 00:19:18,618 そんなに簡単に変えるのかよ? 自分の正義ってやつを! 248 00:19:18,618 --> 00:19:20,603 黙れ!! 249 00:19:20,603 --> 00:19:24,557 お前の正義は 今 ここに ファビオが生きてるってことだろ? 250 00:19:24,557 --> 00:19:29,312 お前が命をかけて助けたから ファビオは こうして今も生きてる。 251 00:19:29,312 --> 00:19:31,912 お前に感謝してる! 252 00:19:35,067 --> 00:19:38,271 自分が助けた命を 壊しにかかるって→ 253 00:19:38,271 --> 00:19:42,658 そんなの 自分の正義を壊すのも同じだ! 254 00:19:42,658 --> 00:19:46,979 思い出してくれ! 何が いちばん大切なものなのか。 255 00:19:46,979 --> 00:19:50,579 たわ言だ。 さあ トドメを刺せ! 256 00:19:57,590 --> 00:20:02,190 何を ためらっている! ドリ天界への恩義を忘れたか! 257 00:20:07,583 --> 00:20:09,583 やれ!! 258 00:20:24,650 --> 00:20:26,650 リュシー…。 259 00:20:29,972 --> 00:20:32,272 フン 役立たずが。 260 00:20:34,226 --> 00:20:36,946 ハーッ! 261 00:20:36,946 --> 00:20:39,648 そうは させるか! 262 00:20:39,648 --> 00:20:41,648 うお~っ!! 263 00:20:43,619 --> 00:20:45,571 うお~っ! 264 00:20:45,571 --> 00:20:47,673 なに…。 265 00:20:47,673 --> 00:20:51,273 もう お前らのやり方は 我慢できねえ! 266 00:20:57,316 --> 00:21:00,603 クソ! ベリンダを ドリ魔界へ連れてったら→ 267 00:21:00,603 --> 00:21:03,589 乗り込んでって ぶん殴ってやるから! 268 00:21:03,589 --> 00:21:06,389 親玉に そう伝えとけ! 逃げるぞ。 269 00:21:11,697 --> 00:21:14,697 これが 特異点の力…。 270 00:21:16,569 --> 00:21:21,524 やっぱり 行くんだな。 すまないな ワガママ言って。 271 00:21:21,524 --> 00:21:24,760 いいってことよ。 行っちゃヤダ! 272 00:21:24,760 --> 00:21:29,432 ファビオも一緒に行く! ベリンダと一緒に行くの! 273 00:21:29,432 --> 00:21:31,434 ベリンダ…。 274 00:21:31,434 --> 00:21:33,903 ベリンダ。 275 00:21:33,903 --> 00:21:37,656 ベリンダは ファビオが好き? うん。 276 00:21:37,656 --> 00:21:39,956 だったら 行かせてあげよう。 277 00:21:49,985 --> 00:21:52,285 ファビオのバカ! 278 00:21:57,777 --> 00:22:00,729 ベリンダ…。 279 00:22:00,729 --> 00:22:05,601 さぁ 今のうちに行って。 あとは私たちがなんとかするから。 280 00:22:05,601 --> 00:22:07,753 ああ。 ほれ はよう。 281 00:22:07,753 --> 00:22:10,823 わかった。 282 00:22:10,823 --> 00:22:14,623 それじゃあな。 ああ またどこかでな。 283 00:22:18,914 --> 00:22:20,983 パートナー復活か。 284 00:22:20,983 --> 00:22:23,283 よかったね。 ああ。 285 00:22:26,572 --> 00:22:30,009 ベリンダ! どこだ! 286 00:22:30,009 --> 00:22:35,509 ったく どこ行ったんだ? どこぞで落ち込んどんのや。 287 00:22:40,236 --> 00:22:42,271 こんなとこにいたのか。 288 00:22:42,271 --> 00:22:46,308 捜したぞ。 ハーガンもいなくなっちゃうの? 289 00:22:46,308 --> 00:22:49,595 いなくなっちゃう? どういうことだ? 290 00:22:49,595 --> 00:22:55,134 ファビオ いなくなった。 ハーガンもフェイリンもチビマルも→ 291 00:22:55,134 --> 00:22:58,234 カタムリジのおじちゃんも いなくなっちゃうの? 292 00:23:00,256 --> 00:23:05,256 ヤダ いなくなるのヤダ うわ~ん! 293 00:23:08,097 --> 00:23:10,566 そんなこと考えてたの。 294 00:23:10,566 --> 00:23:12,768 ファビオのこと相当ショックだったんだケロ。 295 00:23:12,768 --> 00:23:17,173 大丈夫だ。 俺たちはいなくならない。 296 00:23:17,173 --> 00:23:21,973 俺たちは 一緒だ。 ずっと一緒にいる。 297 00:23:24,647 --> 00:23:27,147 (2人)うん! ヘヘヘッ。 298 00:23:29,101 --> 00:23:34,139 ずっと一緒? ホントに? ああ。 299 00:23:34,139 --> 00:23:36,742 絶対の絶対? ああ。 300 00:23:36,742 --> 00:23:39,478 絶対の絶対だ。 301 00:23:39,478 --> 00:23:41,978 ハーガン! 302 00:23:44,600 --> 00:23:48,237 ハーガン ハーガン…。 大丈夫だ 大丈夫だ。 303 00:23:48,237 --> 00:23:51,290 ほら! 304 00:23:51,290 --> 00:23:53,225 アハハッ アハハハッ…。 305 00:23:53,225 --> 00:23:57,146 もう一度 ほら! アハハッ…。 306 00:23:57,146 --> 00:23:59,246 もう一度! 307 00:27:13,609 --> 00:27:17,563 最近 めっきり イクメンぶりが評判のメッキで~す! 308 00:27:17,563 --> 00:27:20,232 おかえりなさいませ ご主人様。 309 00:27:20,232 --> 00:27:23,769 だんだん赤ちゃんが ほしくなってきた シャッキで~す! 310 00:27:23,769 --> 00:27:26,655 はぁ? だって ベリちゃん→ 311 00:27:26,655 --> 00:27:29,108 かわいいんですもの。 ほえ~っ! 312 00:27:29,108 --> 00:27:31,460 母性本能を くすぐられたってことか? 313 00:27:31,460 --> 00:27:36,565 シャッキ決めました。 この戦いが 終わったら婚活します! 314 00:27:36,565 --> 00:27:39,768 でもって ご主人様… じゃなかった。 315 00:27:39,768 --> 00:27:42,938 旦那様とのベビーを抱く日を 迎えるのです。 316 00:27:42,938 --> 00:27:45,107 夢見過ぎや! 317 00:27:45,107 --> 00:27:50,045 さぁ メッキちゃん その日を目指して 今日も お仕事 頑張りましょう! 318 00:27:50,045 --> 00:27:52,645 今日のメニューは こちら シャキーン! 319 00:27:56,268 --> 00:28:00,072 (メッキ)ドリランド界で カードといえば ハンターカードのことや。 320 00:28:00,072 --> 00:28:02,057 しかし なんでカードに 封印されるんや? 321 00:28:02,057 --> 00:28:04,092 っちゅう疑問は誰にもあるやろ。 322 00:28:04,092 --> 00:28:07,396 実はな ドリランド界 ドリ天界 ドリ魔界。 323 00:28:07,396 --> 00:28:10,449 この3つの世界をつくった 最初の神様が→ 324 00:28:10,449 --> 00:28:13,902 他の神々をカードとして生んだことに ルーツがあると いわれとんねや。 325 00:28:13,902 --> 00:28:17,990 ま 誰も見たことないさかい ホンマか ウソかわからんけどな。 326 00:28:17,990 --> 00:28:20,590 では 次回予告 いってらっしゃいませ! 327 00:30:38,630 --> 00:30:41,430 <今週も佐伯ワールド全開です> 328 00:30:44,152 --> 00:30:47,152 < そして 名物コーナー> 329 00:30:55,897 --> 00:30:58,433 <1ホールずつ ポイントが定められており→ 330 00:30:58,433 --> 00:31:00,419 そのホールの勝者が獲得。