1 00:03:12,444 --> 00:03:15,180 (ディオル)さようなら。 (ハガン)あっ! 2 00:03:15,180 --> 00:03:19,618 うわぁ! (ディオル)永遠にさようなら。 3 00:03:19,618 --> 00:03:24,918 (ナガレ)うわぁ! (キバマル)うわぁ! うわぁ! 4 00:03:29,127 --> 00:03:32,781 (ベリンダ)ハーガン! (フェイリン)ベリちゃん どうしたの? 5 00:03:32,781 --> 00:03:36,785 聞こえた ハーガンの声 聞こえた。 6 00:03:36,785 --> 00:03:39,154 (メッキ)ほんまかいな!? (シャッキ)どっちから!? 7 00:03:39,154 --> 00:03:41,857 (ゆっぴい) フェイリン 極光の翼を見るケロ。 8 00:03:41,857 --> 00:03:44,457 えっ? あっ。 9 00:03:49,114 --> 00:03:51,116 きれい。 これって…。 10 00:03:51,116 --> 00:03:55,821 (ゆっぴい)中庸の剣と 闇の翡翠石が共鳴してるんだケロ。 11 00:03:55,821 --> 00:04:02,778 あの先はドリ天界の神々の神殿 空中楼閣だケロ。 12 00:04:02,778 --> 00:04:06,531 ハガンとキバマルはそこにいるのね 待ってて 今行く! 13 00:04:06,531 --> 00:04:09,131 ハーガン…。 14 00:04:24,499 --> 00:04:28,470 (レナス)創造と混沌が 近づいてあらっしゃる。 15 00:04:28,470 --> 00:04:31,506 神器に引き寄せられている様子。 16 00:04:31,506 --> 00:04:35,160 私がお預かりのうえ 捕らえてまいりましょう。 17 00:04:35,160 --> 00:04:37,829 すべては 神のおぼし召し。 18 00:04:37,829 --> 00:04:41,800 その役は わらわ自ら果たそうぞ。 19 00:04:41,800 --> 00:04:45,504 お言葉を返すようですが レナス様。 20 00:04:45,504 --> 00:04:48,523 それは誠に 神のおぼし召しでしょうか? 21 00:04:48,523 --> 00:04:50,459 何を申すや? 22 00:04:50,459 --> 00:04:54,830 せん越ながら 私は常に神に問うてきました。 23 00:04:54,830 --> 00:04:58,800 何を為し 何を為さざるべきか。 24 00:04:58,800 --> 00:05:00,819 しかし どれだけ問うても→ 25 00:05:00,819 --> 00:05:06,508 私に神の声は 聞こえないのでございます。 26 00:05:06,508 --> 00:05:12,114 この世の誰もが 来し方行く末を 心のよりどころとするもの。 27 00:05:12,114 --> 00:05:16,835 しかるに創造主たる神は いずこにおられるのか? 28 00:05:16,835 --> 00:05:21,440 何故 進むべき道を お示しにならぬのか? 29 00:05:21,440 --> 00:05:26,878 あぁ 神は私たちを本当に 見ておられるのでしょうか!? 30 00:05:26,878 --> 00:05:29,164 あるいは もはやお見捨てに…。 31 00:05:29,164 --> 00:05:33,185 慎むがよい! 32 00:05:33,185 --> 00:05:36,785 神は この世界とともに あらっしゃります。 33 00:05:38,824 --> 00:05:42,794 これは 私としたことがご無礼を。 34 00:05:42,794 --> 00:05:48,200 されど今一度 このディオル 神の秩序を守るためならば→ 35 00:05:48,200 --> 00:05:52,800 いかなる役目とて 果たす覚悟はできております。 36 00:06:00,495 --> 00:06:04,166 そなたの思い 大儀であらっしゃりましょう。 37 00:06:04,166 --> 00:06:08,603 そこまで申すなら任せようぞ。 ハァ~ッ! 38 00:06:08,603 --> 00:06:13,203 (3人)うわぁ! 39 00:06:15,844 --> 00:06:17,779 (セアド)ん? ≪(3人)うあぁ! 40 00:06:17,779 --> 00:06:20,115 うわっ! (3人)うわぁ! 41 00:06:20,115 --> 00:06:22,451 あぁ うっ…。 42 00:06:22,451 --> 00:06:26,171 あたたた… 頭が割れるったい! 43 00:06:26,171 --> 00:06:29,841 あいてて… いたいいたい… うぅ いたい。 44 00:06:29,841 --> 00:06:31,793 大丈夫か? ハガン? 45 00:06:31,793 --> 00:06:34,246 空から雲へ落下傘。 46 00:06:34,246 --> 00:06:37,199 あぁ いてぇ! でも なんとか。 47 00:06:37,199 --> 00:06:40,499 で 誰かにぶつかってって…。 あっ? 48 00:06:44,506 --> 00:06:46,806 あぁ! あぁ! 49 00:06:48,860 --> 00:06:50,812 特異点ハガン! 50 00:06:50,812 --> 00:06:55,183 なんと恐ろしい攻撃ば 繰り出してきよるったい。 51 00:06:55,183 --> 00:06:57,219 いや 攻撃じゃねえけど。 52 00:06:57,219 --> 00:06:59,488 セアド 魔族のおぬしが→ 53 00:06:59,488 --> 00:07:01,473 何故 ドリ天界に!? 54 00:07:01,473 --> 00:07:04,893 答える必要はなか! ここで会ったが400年目。 55 00:07:04,893 --> 00:07:07,162 混沌の子をば よこすったい! 56 00:07:07,162 --> 00:07:11,783 今はそんな場合じゃねえ! 戦争を止めなきゃいけねえんだ! 57 00:07:11,783 --> 00:07:15,153 戦争を… 止める? 58 00:07:15,153 --> 00:07:17,205 そうだ もたもたしてたら→ 59 00:07:17,205 --> 00:07:20,205 月下大地で 戦争が始まっちまうんだ! 60 00:07:32,504 --> 00:07:35,774 (ナシャ)天の月満ちるとき 月下大地は あらわとなり→ 61 00:07:35,774 --> 00:07:40,195 ドリ魔界軍との戦場が 奴らとの間に現れる。 62 00:07:40,195 --> 00:07:42,814 (みんな)おぉ! 63 00:07:42,814 --> 00:07:44,816 (ヘルメレク)いいか お前ら。 64 00:07:44,816 --> 00:07:48,486 下っ端天使なんか目じゃねえ。 大将を狙え! 65 00:07:48,486 --> 00:07:53,158 女神の首を挙げた奴には 褒美を存分に取らせてやる。 66 00:07:53,158 --> 00:07:55,827 (みんな)うお~! 67 00:07:55,827 --> 00:07:59,264 ふふふっ… いい声だ。 68 00:07:59,264 --> 00:08:03,564 デスメノス様も お前らの働きに期待してるぜ。 69 00:08:08,490 --> 00:08:12,160 (エリクス)あぁ 幾たび目かも 数えきれぬ。 70 00:08:12,160 --> 00:08:17,582 またドリ天界とドリ魔界が 相まみえようとしておるぞよ。 71 00:08:17,582 --> 00:08:20,168 (エリクス)いかがするぞよ 特異点。 72 00:08:20,168 --> 00:08:24,206 そなたもまた 戦いに手を染めるか? 73 00:08:24,206 --> 00:08:28,126 戦争をば止めるとか 嘘っぱちたい! はぁ! 74 00:08:28,126 --> 00:08:31,213 うわぁ! ハガン! おぬしは丸腰だ! 75 00:08:31,213 --> 00:08:33,513 ここは我らに任せよ。 76 00:08:35,483 --> 00:08:38,153 やめろ! なに!? 77 00:08:38,153 --> 00:08:41,573 うぅ あぁ… うわぁ! (2人)ハガン。 78 00:08:41,573 --> 00:08:43,573 なんのつもりったい!? 79 00:08:49,497 --> 00:08:55,120 嘘なんかじゃねえ! 俺は本気で言ってるんだ! 80 00:08:55,120 --> 00:08:59,157 せからしか! うあっ あぁ! 81 00:08:59,157 --> 00:09:01,793 おのれ! 82 00:09:01,793 --> 00:09:06,164 待て! 83 00:09:06,164 --> 00:09:08,500 お前 言ってたよな。 84 00:09:08,500 --> 00:09:10,852 子育てをなめちゃいけない。 85 00:09:10,852 --> 00:09:15,490 真剣に向き合わないと 子供は応えてくれないって。 86 00:09:15,490 --> 00:09:17,492 それがどうしたったい!? 87 00:09:17,492 --> 00:09:20,812 俺もベリンダを育ててわかった。 88 00:09:20,812 --> 00:09:23,148 戦いを止めることだって同じだ。 89 00:09:23,148 --> 00:09:28,787 相手と真剣に 向き合わなきゃ… ダメだ! 90 00:09:28,787 --> 00:09:32,824 聞いてくれ 戦争が起きたら世界が乱れて→ 91 00:09:32,824 --> 00:09:35,877 ベリンダの混沌が すごいことになって→ 92 00:09:35,877 --> 00:09:39,497 何もかんも 消えちまうらしいんだ。 93 00:09:39,497 --> 00:09:43,797 そんなのやだろう!? お前も止めなきゃって思うだろ!? 94 00:09:47,472 --> 00:09:49,457 それは確かに…。 95 00:09:49,457 --> 00:09:54,496 (セアド)俺も母ちゃんや子供たちを 戦争に巻き込みたくなか…。 96 00:09:54,496 --> 00:09:58,783 子育ては大変でも 家族は大切ったい。 97 00:09:58,783 --> 00:10:04,205 絶対に守りたい 俺の掛けがえのない宝物ったい。 98 00:10:04,205 --> 00:10:06,124 ベリンダも俺のお宝だ。 99 00:10:06,124 --> 00:10:09,844 俺と同じじゃねえか。 俺と同じ? 100 00:10:09,844 --> 00:10:15,517 あぁ! だったら 混沌の子をば どこにやったと? 101 00:10:15,517 --> 00:10:18,119 また目を離しとるんやなかと? 102 00:10:18,119 --> 00:10:22,173 子供も守れんで 何が戦争を止めるったい。 103 00:10:22,173 --> 00:10:24,142 いちばん大事なときに→ 104 00:10:24,142 --> 00:10:26,742 親がそばにいてやらんで どうすると! 105 00:10:31,833 --> 00:10:35,804 《そうだ 俺 間違ってたかもしれねえ》 106 00:10:35,804 --> 00:10:41,404 セアド お前の言うとおりだ! キバマル ナガレ! 107 00:10:43,828 --> 00:10:46,798 おぉ! なんと。 108 00:10:46,798 --> 00:10:52,487 俺は お前と戦わない ドリ天界を説得する。 109 00:10:52,487 --> 00:10:57,976 だからセアド 頼む! お前は ドリ魔界を説得してくれ。 110 00:10:57,976 --> 00:10:59,976 お願いだ。 111 00:11:03,531 --> 00:11:06,151 《母ちゃん 子供たち…。 112 00:11:06,151 --> 00:11:09,120 すまん… 一生 出世できん→ 113 00:11:09,120 --> 00:11:12,257 ダメな父ちゃんを 許してくれったい》 114 00:11:12,257 --> 00:11:16,557 頭を上げるったい 子を思う親に悪い奴はおらん。 115 00:11:18,830 --> 00:11:22,967 この邪神騎セアド ドリ魔界のイクメン代表として→ 116 00:11:22,967 --> 00:11:24,967 協力を申し出るったい。 117 00:11:26,821 --> 00:11:30,492 セアド…。 118 00:11:30,492 --> 00:11:33,495 セアド! うん! 119 00:11:33,495 --> 00:11:35,497 話せばわかるとは このことか。 120 00:11:35,497 --> 00:11:37,882 まさか ハガンが説得とは…。 121 00:11:37,882 --> 00:11:39,882 (物音) 122 00:11:41,836 --> 00:11:44,839 いやいや 予想外だったぞよ。 123 00:11:44,839 --> 00:11:47,175 見えてきたわ。 124 00:11:47,175 --> 00:11:49,775 (メッキ)誰かおるで! 敵じゃねえ!? 125 00:11:52,814 --> 00:11:56,451 ハガンたちは どこ!? (コスモス)ご安心を。 126 00:11:56,451 --> 00:12:01,906 私は次代 水の女神候補 水晶聖女コスモスですの。 127 00:12:01,906 --> 00:12:04,459 私は雷蝶花フェイリン。 128 00:12:04,459 --> 00:12:09,164 次代 雷の女神候補として ドリ天界へ参りました。 129 00:12:09,164 --> 00:12:14,519 あなたが創造の子 そしてそちらが混沌の子ですね。 130 00:12:14,519 --> 00:12:17,889 ぶ~。 どうぞ こちらへ。 131 00:12:17,889 --> 00:12:20,492 ぜひ 会わせたいお方が いらっしゃいますの。 132 00:12:20,492 --> 00:12:23,795 じいさん。 あんた何者ったい? 133 00:12:23,795 --> 00:12:27,499 わしの名は エリクスだぞよ。 134 00:12:27,499 --> 00:12:29,884 おぉ 初めて名を聞いたぞ。 135 00:12:29,884 --> 00:12:34,489 おぬしの姿 とくと見せてもらったぞよ。 136 00:12:34,489 --> 00:12:38,560 ドリ魔界とドリランド界 これまでの歴史で→ 137 00:12:38,560 --> 00:12:42,447 相いれることのなかった 両者の和解。 138 00:12:42,447 --> 00:12:46,818 これはハガン おぬしのもたらした 変化であるぞよ。 139 00:12:46,818 --> 00:12:48,887 変化? 140 00:12:48,887 --> 00:12:54,159 さればこそ ドリ天界と ドリ魔界の争いの運命も→ 141 00:12:54,159 --> 00:12:56,759 変わるかもしれぬぞよ。 142 00:12:59,113 --> 00:13:02,467 ほんとか!? ベリンダを守れるのか!? 143 00:13:02,467 --> 00:13:06,871 感じるぞよ 混沌の子は上に! 144 00:13:06,871 --> 00:13:10,492 上? まさか レナスのとこか!? 145 00:13:10,492 --> 00:13:14,779 さて 上に行くには 乗り物が必要じゃの。 146 00:13:14,779 --> 00:13:17,215 (指笛) 147 00:13:17,215 --> 00:13:20,215 ≪(ペフー)ペフー! 148 00:13:22,220 --> 00:13:25,456 ペフー ペホー! 149 00:13:25,456 --> 00:13:27,492 お前ら無事だったのか! (ペホー)ペホー。 150 00:13:27,492 --> 00:13:31,496 ドリ魔界の説得は 俺に任せるったい。 151 00:13:31,496 --> 00:13:34,465 頼んだぞ セアド! 152 00:13:34,465 --> 00:13:36,868 へっ。 153 00:13:36,868 --> 00:13:38,868 とう! 154 00:13:41,122 --> 00:13:46,544 フェイリン様とベリンダ様以外は 表でお待ちくださいませ。 155 00:13:46,544 --> 00:13:49,147 そちらの氏神様も。 156 00:13:49,147 --> 00:13:51,466 ケロー! 157 00:13:51,466 --> 00:13:54,152 フェイリン 2人じゃ危ないケロ。 158 00:13:54,152 --> 00:13:56,154 いくら女神候補の案内でも→ 159 00:13:56,154 --> 00:14:00,491 ここはベリンダを狙う ドリ天界の本拠地ケロ。 160 00:14:00,491 --> 00:14:03,428 ハガンたちがいないのも おかしいケロ。 161 00:14:03,428 --> 00:14:07,428 わかってる 何があっても 私がベリンダを守るわ。 162 00:14:11,636 --> 00:14:14,789 お花 ちょうちょ! 163 00:14:14,789 --> 00:14:18,676 会わせたい方って誰ですか? ソフィア様? 164 00:14:18,676 --> 00:14:22,163 そうではありませんの。 だったらハガンとキバマル? 165 00:14:22,163 --> 00:14:26,618 その2人でもありませんの。 166 00:14:26,618 --> 00:14:29,170 もっと ずっと長い間→ 167 00:14:29,170 --> 00:14:31,839 あなたをお待ちしてた お二人ですの。 168 00:14:31,839 --> 00:14:35,493 ずっと 長い間? 169 00:14:35,493 --> 00:14:37,712 ≪フェイリン…。 170 00:14:37,712 --> 00:14:40,312 フェ-イン どうしたの? 171 00:14:42,617 --> 00:14:44,652 (2人)フェイリン! 172 00:14:44,652 --> 00:14:46,688 ウソ…。 173 00:14:46,688 --> 00:14:49,641 会いたかったわ フェイリン。 174 00:14:49,641 --> 00:14:52,627 こんなに大きくなって。 175 00:14:52,627 --> 00:14:56,427 パパ ママ。 176 00:16:10,455 --> 00:16:15,877 そんな パパとママが どうしてドリ天界に? 177 00:16:15,877 --> 00:16:18,996 パーパ? マーマ? 178 00:16:18,996 --> 00:16:22,166 ドリ天界のご加護のおかげだ。 179 00:16:22,166 --> 00:16:24,569 創造の子である あなたを→ 180 00:16:24,569 --> 00:16:27,955 私たちは ここで ずっと見守っていたの。 181 00:16:27,955 --> 00:16:31,492 お前がドリ天界に昇る日を 心待ちにな。 182 00:16:31,492 --> 00:16:34,462 そんな…。 183 00:16:34,462 --> 00:16:36,781 ((いってきます! 184 00:16:36,781 --> 00:16:39,133 いってらっしゃい! 185 00:16:39,133 --> 00:16:43,688 気をつけてな!)) 186 00:16:43,688 --> 00:16:48,826 違う! 私のパパとママは1000年前の人。 187 00:16:48,826 --> 00:16:51,126 もう会えないはずよ。 188 00:16:54,432 --> 00:16:56,432 《騙されちゃダメ》 189 00:16:58,836 --> 00:17:01,636 《そうよ あのときだって》 190 00:17:06,828 --> 00:17:10,648 だったら答えて。 真宝学校に入るとき→ 191 00:17:10,648 --> 00:17:13,748 私が何と言って別れたか。 192 00:17:16,320 --> 00:17:18,306 もちろん覚えてるよ。 193 00:17:18,306 --> 00:17:22,106 蝶が大好きって あなたは言ってたわね。 194 00:17:25,446 --> 00:17:31,135 ((でも お花も同じくらい大好き! 195 00:17:31,135 --> 00:17:34,005 だから私 ハンターになったら→ 196 00:17:34,005 --> 00:17:38,042 どっちを名前に入れるか 迷ってるの)) 197 00:17:38,042 --> 00:17:42,497 それくらい簡単だ。 蝶と花 どちらも使えばいい。 198 00:17:42,497 --> 00:17:45,700 そう 雷蝶花フェイリン。 199 00:17:45,700 --> 00:17:50,700 《そんな パパとママしか知らないことを…》 200 00:17:53,541 --> 00:17:58,841 いわく 人の親子の情とは 海よりも深し。 ゆえに…。 201 00:18:02,817 --> 00:18:07,955 油断しましたわね。 202 00:18:07,955 --> 00:18:09,974 (フェイリン/ベリンダ)きゃ~! 203 00:18:09,974 --> 00:18:11,959 フェイリン! 204 00:18:11,959 --> 00:18:15,496 く… しびれて動けない。 うぅ…。 205 00:18:15,496 --> 00:18:20,635 ♪♪~ 206 00:18:20,635 --> 00:18:24,338 まっ 幻? いいえ。 207 00:18:24,338 --> 00:18:28,726 あれはディオル様のお導きにより 闇より蘇ったもの。 208 00:18:28,726 --> 00:18:30,845 そんな… じゃあ→ 209 00:18:30,845 --> 00:18:34,949 ディグラスさんのことも ドリ天界の仕業? 210 00:18:34,949 --> 00:18:38,486 人の魂をもてあそぶなんてひどい。 211 00:18:38,486 --> 00:18:43,986 ふふっ 人の世の理など 神にとっては些細なことです。 212 00:18:49,280 --> 00:18:51,649 ディオル様のご命令どおりですの。 213 00:18:51,649 --> 00:18:54,452 (フェイリン)甘いわ! あぁ! 214 00:18:54,452 --> 00:18:58,339 あなたくらいなら…。 215 00:18:58,339 --> 00:19:00,339 え? 216 00:19:02,493 --> 00:19:07,148 (アヴィエル)創造の子よ 魔剣を失った以上 無力なり! 217 00:19:07,148 --> 00:19:09,784 私の前に ひれ伏すがいい! 218 00:19:09,784 --> 00:19:12,837 たぁ! きゃ~! 219 00:19:12,837 --> 00:19:14,789 フェーイン! 220 00:19:14,789 --> 00:19:17,842 おとなしく 我が軍門に下るがいい。 221 00:19:17,842 --> 00:19:20,328 ケロケロー! 222 00:19:20,328 --> 00:19:22,964 ぬぅ… これは視界不良! 223 00:19:22,964 --> 00:19:24,999 今のうちに逃げるケロ。 224 00:19:24,999 --> 00:19:27,468 はいな~! ほいさっさ~! 225 00:19:27,468 --> 00:19:35,343 ♪♪~ 226 00:19:35,343 --> 00:19:38,329 フェーイン! (メッキ)あかんて はよ逃げな! 227 00:19:38,329 --> 00:19:43,668 でも ゆっぴいが… 私が油断したから悪いの。 228 00:19:43,668 --> 00:19:47,054 私のせいで こんなことに。 229 00:19:47,054 --> 00:19:50,958 フェーイン 悪くないよ。 ベリンダ。 230 00:19:50,958 --> 00:19:53,110 フェーイン ベリンダに言ったよ。 231 00:19:53,110 --> 00:19:58,132 ベリンダ 悪い子じゃない。 いい子 いい子。 232 00:19:58,132 --> 00:20:00,432 ベリンダ! 233 00:20:03,287 --> 00:20:07,291 ((うわ~ん! 234 00:20:07,291 --> 00:20:09,994 いい子 いい子。 235 00:20:09,994 --> 00:20:12,794 こっち。 236 00:20:15,466 --> 00:20:18,119 いい子 いい子)) 237 00:20:18,119 --> 00:20:21,022 《これって私たちの記憶? 238 00:20:21,022 --> 00:20:25,660 本当なら 混沌の子の次に 創造の子が生まれるから…》 239 00:20:25,660 --> 00:20:29,797 フェーイン パパ ママいなくなって寂しい? 240 00:20:29,797 --> 00:20:31,999 ううん 寂しくない。 241 00:20:31,999 --> 00:20:34,902 だって ベリンダお姉ちゃんがいてくれる。 242 00:20:34,902 --> 00:20:37,822 お姉ちゃん? 思い出したの。 243 00:20:37,822 --> 00:20:41,792 ベリンダは ず~っと昔から 私のお姉ちゃんだった。 244 00:20:41,792 --> 00:20:44,662 守ってくれてた。 え~? 245 00:20:44,662 --> 00:20:47,331 でも 今度だけは逆よ。 246 00:20:47,331 --> 00:20:51,285 私がベリンダを守らなきゃ。 247 00:20:51,285 --> 00:20:53,287 1人なんてムチャやて。 248 00:20:53,287 --> 00:20:55,823 ムチャでも何でも やらなきゃ。 249 00:20:55,823 --> 00:20:59,126 ベリンダは ほうきで ハガンのところに逃げて。 250 00:20:59,126 --> 00:21:02,146 やだやだ ベリンダも一緒! 251 00:21:02,146 --> 00:21:05,833 わがまま言わないの! お姉ちゃんでしょ! 252 00:21:05,833 --> 00:21:09,987 私 お姉ちゃん? うん そうよ。 253 00:21:09,987 --> 00:21:14,158 メッキ シャッキ お願いがあるの。 254 00:21:14,158 --> 00:21:16,258 しつこいぞ! 255 00:21:19,613 --> 00:21:22,483 ケロー。 おのれ 逃してなるものか。 256 00:21:22,483 --> 00:21:24,485 早く捜しますの! 257 00:21:24,485 --> 00:21:26,487 (フェイリン)その必要はないわ! 258 00:21:26,487 --> 00:21:29,173 私は逃げも隠れもしない。 259 00:21:29,173 --> 00:21:32,043 手負いのくせに笑止なり! 260 00:21:32,043 --> 00:21:34,195 それは どうかしら? 261 00:21:34,195 --> 00:21:39,295 《パパとママにもらった私の名前。 お願い力をちょうだい》 262 00:21:44,638 --> 00:21:48,292 蝶のように舞い 雷のように咲く→ 263 00:21:48,292 --> 00:21:50,494 雷蝶花フェイリンが…。 264 00:21:50,494 --> 00:21:53,981 あなたのハートにピリリとショック! 265 00:21:53,981 --> 00:21:57,451 なに!? 《ベリンダ 絶対に逃げ切ってね》 266 00:21:57,451 --> 00:21:59,453 はぁ~! 267 00:21:59,453 --> 00:22:01,505 ぬぅ! やぁ! 268 00:22:01,505 --> 00:22:04,125 ぐわぁ! 269 00:22:04,125 --> 00:22:07,178 はぁ はぁ…。 270 00:22:07,178 --> 00:22:11,665 おのれ これほどの力 ドリゲノムの力か? 271 00:22:11,665 --> 00:22:15,219 ベリンダのため 私は絶対に負けない! 272 00:22:15,219 --> 00:22:18,319 はぁ! そうはいきませんの! 273 00:22:23,878 --> 00:22:25,878 うわぁ~! 274 00:22:28,315 --> 00:22:30,334 フェーイン。 275 00:22:30,334 --> 00:22:33,654 (ディオル)いわく 触れるな 起こすな。 276 00:22:33,654 --> 00:22:36,323 混沌の子 ついに我が元へ! 277 00:22:36,323 --> 00:22:39,226 ハーガン! 278 00:22:39,226 --> 00:22:41,226 ベリンダ!? 279 00:22:44,131 --> 00:22:47,318 (ナガレ)どうした ハガン!? 今 ベリンダが…。 280 00:22:47,318 --> 00:22:50,187 まさか 何か感じたのか? 281 00:22:50,187 --> 00:22:54,642 ああ ベリンダが危ない。 急いでくれ ペフー! 282 00:22:54,642 --> 00:22:57,142 (ペフー)ペフー! 283 00:23:04,718 --> 00:23:08,218 これにて すべての手筈は整えり。 284 00:23:12,126 --> 00:23:17,047 混沌の子と 創造の子。 285 00:23:17,047 --> 00:23:22,653 ♪♪~ 286 00:23:22,653 --> 00:23:26,653 (ディオル) そしてドリ天界 ドリ魔界の大戦争。 287 00:23:29,677 --> 00:23:35,477 あぁ~! 勢いでとびおりたけど 何も考えてなかったばい! 288 00:23:38,953 --> 00:23:43,507 神よ あなたに私の声を お聞きいただく すべが→ 289 00:23:43,507 --> 00:23:46,327 ここに整いました。 290 00:23:46,327 --> 00:23:55,519 ♪♪~ 291 00:23:55,519 --> 00:23:59,519 待ってろよ ベリンダ。 俺に行き止まりはない! 292 00:27:13,484 --> 00:27:15,836 愛の魔族 メッキやで! 293 00:27:15,836 --> 00:27:18,389 おかえりなさいませ ご主人様。 294 00:27:18,389 --> 00:27:20,657 愛のベビーシッター シャッキで~す。 295 00:27:20,657 --> 00:27:23,510 わいも そろそろ パワーアップしたいな! 296 00:27:23,510 --> 00:27:26,613 例えば どんな? そら 翼が生えたり→ 297 00:27:26,613 --> 00:27:30,784 すごい剣と鎧を着けて 悪い奴をバッタバッタと なぎ倒す→ 298 00:27:30,784 --> 00:27:33,737 ヒーローの誕生や! かっこいい。 299 00:27:33,737 --> 00:27:38,826 よし 第4シリーズはメッキの大冒険や! 企画書 書くで! 300 00:27:38,826 --> 00:27:41,995 攻めますね。 シャッキはどんな役ですか? 301 00:27:41,995 --> 00:27:45,816 そら 当然 お姫様や。 やった~ とう! 302 00:27:45,816 --> 00:27:48,469 やっぱ これやろ。 ザ お姫様。 303 00:27:48,469 --> 00:27:50,671 でも夢のまた夢ですね。 304 00:27:50,671 --> 00:27:53,173 いきなり現実に帰んなや もう。 305 00:27:53,173 --> 00:27:56,273 では 今日のメニューは こちら。 シャキーン。 306 00:27:58,946 --> 00:28:01,498 (メッキ)極光っちゅうんは オーロラのことや。 307 00:28:01,498 --> 00:28:03,984 何や知らんけど すごい力が込められとるという→ 308 00:28:03,984 --> 00:28:06,120 伝説があって他の次元にも 飛んでいける→ 309 00:28:06,120 --> 00:28:08,138 翼になるといわれとるんや。 310 00:28:08,138 --> 00:28:11,325 まっ これも ほんまかどうか わからんけどな。 311 00:28:11,325 --> 00:28:13,327 見た人いると思いますか? 312 00:28:13,327 --> 00:28:16,513 世の中広いんや どこに何があるか わからんで。 313 00:28:16,513 --> 00:28:18,532 期待しないで待ってま~す。 314 00:28:18,532 --> 00:28:20,532 では次回予告 いってらっしゃいませ。 315 00:30:33,500 --> 00:30:36,503 『ゴルフの真髄』 倉田プロ 今週も よろしくお願いします。 316 00:30:36,503 --> 00:30:38,505 先週は どんな感じでしたか? 317 00:30:38,505 --> 00:30:40,807 すごい緊張しました。 ほんとですか? 318 00:30:40,807 --> 00:30:43,493 でも 勝ったじゃないですか。 勝ててよかったです。 319 00:30:43,493 --> 00:30:45,846 気持よく バーディラッシュでね。 はい。 320 00:30:45,846 --> 00:30:49,499 そして今週は もう一方 ゲストをお呼びしております。 321 00:30:49,499 --> 00:30:56,540 渡邉彩香プロです! よろしくお願いします。 322 00:30:56,540 --> 00:30:58,458 よろしくお願いします。 お願いします。