1 00:01:03,843 --> 00:01:07,847 ドリランド。 そこには ハンターと呼ばれる人たちがいるの。 2 00:01:07,847 --> 00:01:11,283 彼らは 仲間と一緒に 遺跡を探検するんだけど→ 3 00:01:11,283 --> 00:01:13,502 そこは 危険がいっぱい。 4 00:01:13,502 --> 00:01:16,488 でも 彼らは決してあきらめない。 5 00:01:16,488 --> 00:01:20,788 力を合わせ まだ見ぬ 宝を求めて突き進む! 6 00:03:52,795 --> 00:04:08,344 ♪♪~ 7 00:04:08,344 --> 00:04:14,700 (ウォーレンス)まさかアルセカの湖の底に こんな遺跡があったとは…。 8 00:04:14,700 --> 00:04:17,500 (ポロン)すっげえ~。 (パーン)まじかよ…。 9 00:04:19,521 --> 00:04:24,493 (アルビダ)アハハハ…! いいわ なかなか立派な遺跡じゃない! 10 00:04:24,493 --> 00:04:27,796 女神のように美しい私が入ると 絵になるわね~。 11 00:04:27,796 --> 00:04:30,999 (クラム)ほんとその通りですね 船長。 12 00:04:30,999 --> 00:04:33,001 (チャウダー)すてきです 船長! 13 00:04:33,001 --> 00:04:35,204 アーッハッハッハ! 14 00:04:35,204 --> 00:04:38,004 (アルビダたちのはしゃぎ声) 15 00:04:45,798 --> 00:04:47,833 (パーン) おい あんなヤツら放っておいて→ 16 00:04:47,833 --> 00:04:49,885 さっさと秘石を探そうぜ。 17 00:04:49,885 --> 00:04:51,885 (ポロン)そうだね。 18 00:04:55,007 --> 00:04:57,042 待ちなさい! 19 00:04:57,042 --> 00:04:59,042 お宝は私のものよ~! 20 00:05:11,673 --> 00:05:14,376 (ペフー)ペフ ペフッ ペフー! 21 00:05:14,376 --> 00:05:16,676 (ミコト)さっきの地鳴りは なんだったの? 22 00:05:18,680 --> 00:05:20,632 え? ペフー。 23 00:05:20,632 --> 00:05:22,634 湖のほう? ペッ! 24 00:05:22,634 --> 00:05:26,505 (ジン)もしかしたらウォーレンスたちが 何かを つき止めたのかもしれん。 25 00:05:26,505 --> 00:05:28,490 ミコト 急ぎなさい。 26 00:05:28,490 --> 00:05:31,693 みんなのところに行ってみんな。 27 00:05:31,693 --> 00:05:34,847 もぉ~ この状況でダジャレ? 28 00:05:34,847 --> 00:05:38,467 (マール) パパは大丈夫 僕が側にいるから。 29 00:05:38,467 --> 00:05:40,502 うん わかった! 30 00:05:40,502 --> 00:05:44,973 ♪♪~ 31 00:05:44,973 --> 00:05:47,009 水の都の神殿。 32 00:05:47,009 --> 00:05:49,828 親しき者を引き合わせれば→ 33 00:05:49,828 --> 00:05:54,333 扉は開き 青き秘石に到達す。 34 00:05:54,333 --> 00:05:58,133 この扉の向こうに アクアストーンがあるのか。 35 00:06:03,175 --> 00:06:06,028 ダメだ…。 36 00:06:06,028 --> 00:06:08,096 ダァッ! 37 00:06:08,096 --> 00:06:09,982 てい! 38 00:06:09,982 --> 00:06:12,017 タコ殴り! 39 00:06:12,017 --> 00:06:14,002 はぁ… はぁ…。 40 00:06:14,002 --> 00:06:16,455 びくともしないや… はぁ…。 41 00:06:16,455 --> 00:06:18,507 どいてな。 42 00:06:18,507 --> 00:06:20,492 たあ~! 43 00:06:20,492 --> 00:06:22,528 がぁ~!! どうしたらいいの? 44 00:06:22,528 --> 00:06:25,464 おバカさんね 私に任せなさい。 45 00:06:25,464 --> 00:06:27,466 アルビダ姉さん。 46 00:06:27,466 --> 00:06:32,905 開かない扉は呪文で開けるって 相場が決まってんのよ。 47 00:06:32,905 --> 00:06:34,823 ん~ トウッ! 48 00:06:34,823 --> 00:06:37,509 ゴマゴマ ゴマゴマ… ゴマゴマ ゴマゴマ…。 49 00:06:37,509 --> 00:06:39,478 開きなさい ゴマ~! 50 00:06:39,478 --> 00:06:41,778 開きなさい ゴマ! 51 00:06:44,666 --> 00:06:47,536 おっかしいわね 開きなさい ゴマ! 52 00:06:47,536 --> 00:06:49,555 開きなさい ゴマ! 53 00:06:49,555 --> 00:06:51,507 ウフフ… ゴマゴマ ゴマゴマ…。 54 00:06:51,507 --> 00:06:53,509 これでもか! ゴマ~! 55 00:06:53,509 --> 00:06:56,395 おい こらぁ! 船長が開けろって言ってんだ! 56 00:06:56,395 --> 00:06:58,830 開けろ開けろ ヤロ~! 開けろ~! 57 00:06:58,830 --> 00:07:01,166 バカだなぁ こいつら。 58 00:07:01,166 --> 00:07:23,222 ♪♪~ 59 00:07:23,222 --> 00:07:27,222 《親しき者を引き合わせれば 扉は開き…》 60 00:07:35,968 --> 00:07:38,503 やはり! (2人)あ~っ! 61 00:07:38,503 --> 00:07:41,290 みんな 見てみろ。 62 00:07:41,290 --> 00:07:46,511 この遺跡には たくさんの 海の生き物の像があるだろう? 63 00:07:46,511 --> 00:07:48,897 それが なんだっていうの? 64 00:07:48,897 --> 00:07:52,397 像には いろんな記号が描かれている。 65 00:07:57,189 --> 00:08:00,375 それと同じように タイルの絵を全部 合わせれば→ 66 00:08:00,375 --> 00:08:03,375 扉が開くんだ。 なるほど~。 67 00:08:07,349 --> 00:08:10,402 こうやって タイルに 記号を控えるんだ。 68 00:08:10,402 --> 00:08:12,955 手分けしよう! うん わかった。 69 00:08:12,955 --> 00:08:15,173 よっしゃ! 先越されちゃ まずいわ! 70 00:08:15,173 --> 00:08:17,159 私たちも急ぎましょ! 71 00:08:17,159 --> 00:08:19,194 了解っす! 了解! 72 00:08:19,194 --> 00:08:35,394 ♪♪~ 73 00:08:35,394 --> 00:08:37,913 カメは この星みたいなヤツか…。 74 00:08:37,913 --> 00:08:42,167 次はと…。 やっべ 急がねえと…。 75 00:08:42,167 --> 00:08:44,169 あっ やっちまった! 76 00:08:44,169 --> 00:08:47,689 これじゃ描けねえ! やべえ やべえ! 先越される! 77 00:08:47,689 --> 00:08:49,992 ということは 船長にぶっ飛ばされる~! 78 00:08:49,992 --> 00:08:52,628 うお~! どうしたらいいんだ! どうしよう どうしよう! 79 00:08:52,628 --> 00:08:55,330 晩飯抜きになっちゃうよ。 おまけに お尻ペンペン! 80 00:08:55,330 --> 00:08:58,450 怖いよ~! って うわ~! 81 00:08:58,450 --> 00:09:00,669 おいおい… テンパり過ぎだろ。 82 00:09:00,669 --> 00:09:03,538 あぁ~…。 おい 大丈夫か? 83 00:09:03,538 --> 00:09:06,538 う~ん…。 84 00:09:08,460 --> 00:09:11,530 あ~ ひんやり… サンキュー。 85 00:09:11,530 --> 00:09:14,530 ったく… これじゃ 作業が進まねえな。 86 00:09:20,188 --> 00:09:24,626 え~と… タコは こうか。 87 00:09:24,626 --> 00:09:27,145 急がなきゃ! 88 00:09:27,145 --> 00:09:29,214 あれ? 89 00:09:29,214 --> 00:09:31,466 風景なんて描いても しようがないだろ? 90 00:09:31,466 --> 00:09:33,502 え? 91 00:09:33,502 --> 00:09:37,022 ほら あの頭に描いてある記号を メモしなきゃ。 92 00:09:37,022 --> 00:09:39,474 え~っ! え どれどれ? 93 00:09:39,474 --> 00:09:42,327 ね どれを描けばいいの? だから…。 94 00:09:42,327 --> 00:09:44,680 像に描かれている記号を…。 95 00:09:44,680 --> 00:09:47,849 しかし よく描けてるでしょ この絵…。 96 00:09:47,849 --> 00:09:49,868 全然 聞いてない…。 97 00:09:49,868 --> 00:09:52,868 っていうか これじゃ 作業が進まない…。 98 00:10:00,345 --> 00:10:04,466 ウォーレンス…。 よし 次の像だ。 99 00:10:04,466 --> 00:10:06,985 お待ちなさい! 100 00:10:06,985 --> 00:10:11,173 ちょうどいいわ… やっと 2人きりになれたわね。 101 00:10:11,173 --> 00:10:14,176 こっちは 2人っきりになるつもりはない。 102 00:10:14,176 --> 00:10:16,678 ウッフフ…。 103 00:10:16,678 --> 00:10:21,199 あなたは どうして いつも そう 照れ屋さんなの? 104 00:10:21,199 --> 00:10:25,137 あなたは 私のもの。 秘石も 私のもの。 105 00:10:25,137 --> 00:10:28,824 私は 狙った獲物は逃さないわ! 106 00:10:28,824 --> 00:10:31,493 どいてくれ。 逃がさないわよ。 107 00:10:31,493 --> 00:10:34,493 作業が進まない。 108 00:10:36,498 --> 00:10:39,284 東側の像は 全部 OKと。 109 00:10:39,284 --> 00:10:42,003 西側も OKだ。 ちょっと ウォーレンス! 110 00:10:42,003 --> 00:10:44,005 話を聞きなさいってば! 111 00:10:44,005 --> 00:10:46,641 やっぱりいいね この絵。 112 00:10:46,641 --> 00:10:49,828 結局 僕の話 ひとつも聞かなかったね。 113 00:10:49,828 --> 00:10:53,215 こいつらのせいで だいぶ時間かかっちまったな。 114 00:10:53,215 --> 00:10:55,500 足手まといにも ほどがあるぜ。 115 00:10:55,500 --> 00:10:57,552 まったく なんて迷惑な→ 116 00:10:57,552 --> 00:10:59,552 連中なんだ。 ほんとだよ。 117 00:11:01,523 --> 00:11:04,559 でもまぁ とにかく これで扉が…。 118 00:11:04,559 --> 00:11:07,859 ああっ!? (みんな)ああ~! 119 00:12:32,914 --> 00:13:08,914 ♪♪~ 120 00:13:14,256 --> 00:13:17,756 か… 空っぽ!? なんてこった! 121 00:13:19,628 --> 00:13:23,848 マジかよ これ~ 勘弁してくれよ~! 122 00:13:23,848 --> 00:13:27,519 もたもたしている間に 誰かに先を越された。 123 00:13:27,519 --> 00:13:29,471 あ~あ…。 124 00:13:29,471 --> 00:13:32,674 お前らが 足を引っ張ったんだろ! (アルビダ)フフフ…。 125 00:13:32,674 --> 00:13:37,062 オ~ホッホッホッ! 126 00:13:37,062 --> 00:13:38,964 な… 何がおかしい? 127 00:13:38,964 --> 00:13:42,000 せ… 船長? どうかしちまったのか? 128 00:13:42,000 --> 00:13:44,336 どこの誰だか知らないけど→ 129 00:13:44,336 --> 00:13:48,173 私の秘石ちゃんを奪うとは いい度胸だわ。 130 00:13:48,173 --> 00:13:51,159 犯人は まだ そんなに 遠くへは行っていないはず。 131 00:13:51,159 --> 00:13:54,329 地獄の底まで 追いかけてやるわよ! 132 00:13:54,329 --> 00:13:58,550 そうだ アルビダの言うとおり まだ 遠くに行ってないはずだ。 133 00:13:58,550 --> 00:14:01,650 みんな 捜そう! うん! おお! 134 00:14:06,541 --> 00:14:08,627 (叫び声) 135 00:14:08,627 --> 00:14:10,627 あっちだ! 136 00:14:14,883 --> 00:14:16,883 (叫び声) 137 00:14:19,471 --> 00:14:21,506 船長! 138 00:14:21,506 --> 00:14:23,992 私の秘石ちゃん 返しなさい~! 139 00:14:23,992 --> 00:14:26,127 (ヤーダス)離せ! イタタタタ! 140 00:14:26,127 --> 00:14:28,163 あれは アクアストーン! 141 00:14:28,163 --> 00:14:31,132 アルビダ姉さん すごい! 頑張れ! 142 00:14:31,132 --> 00:14:33,218 初めて活躍したな。 143 00:14:33,218 --> 00:14:36,018 船長! さすがです! 144 00:14:38,006 --> 00:14:40,025 (2人)船長! 145 00:14:40,025 --> 00:14:42,510 お前 魔族か? いかにも! 146 00:14:42,510 --> 00:14:44,462 我輩は魔族。 147 00:14:44,462 --> 00:14:48,566 悪魔も恐れる暗黒リズム 鳴らし続けて40年。 148 00:14:48,566 --> 00:14:53,566 闇タンバリン ヤーダスたぁ 俺のこったぁ! 149 00:14:55,790 --> 00:14:57,876 闇タンバリン ヤーダス。 150 00:14:57,876 --> 00:15:01,676 そうだ! 名前を間違えちゃヤーダス。 151 00:15:05,967 --> 00:15:08,937 ハハハハ! 152 00:15:08,937 --> 00:15:11,623 すげえ つまんねえよ。 ほんと。 153 00:15:11,623 --> 00:15:14,676 何! 今のギャグがつまんねえだと! 154 00:15:14,676 --> 00:15:17,662 じゃあ これはどうだ!? 155 00:15:17,662 --> 00:15:19,831 おじいさん 荷物を持ってあげるよ。 156 00:15:19,831 --> 00:15:22,131 ヤーダスかるよ。 157 00:15:24,202 --> 00:15:29,307 ヤーダスかるよ。 ダメ? 158 00:15:29,307 --> 00:15:31,509 ジンといい こいつといい→ 159 00:15:31,509 --> 00:15:34,496 おっさんって なんで オヤジギャグが好きなんだ? 160 00:15:34,496 --> 00:15:38,316 とにかく そのアクアストーンを渡してもらおうか。 161 00:15:38,316 --> 00:15:40,335 それは ヤーダス! 162 00:15:40,335 --> 00:15:43,805 秘石はすべて 我ら魔族がもらう! 163 00:15:43,805 --> 00:15:48,209 我が輩のギャグを笑わないやつなど あの世行きだ! 164 00:15:48,209 --> 00:15:50,709 なんだと! ソイヤ! 165 00:15:54,149 --> 00:15:57,168 必殺 地獄乱れ撃ち! 166 00:15:57,168 --> 00:15:59,237 はい いつもどおり。 167 00:15:59,237 --> 00:16:03,341 キャー ウォーレンスこわ~い! 私を守りなさ~い。 168 00:16:03,341 --> 00:16:05,393 邪魔だ 離れてくれ! 169 00:16:05,393 --> 00:16:07,393 ソイヤ! 170 00:16:14,169 --> 00:16:17,172 ミコト様! 姫さん! 171 00:16:17,172 --> 00:16:19,624 ミコト! みんな 大丈夫? 172 00:16:19,624 --> 00:16:22,677 フン 何よ! かっこつけて 登場しちゃって。 173 00:16:22,677 --> 00:16:25,797 ほんとですね。 やな感じ。 174 00:16:25,797 --> 00:16:28,633 ミコト様 修業は無事 終えたんですか? 175 00:16:28,633 --> 00:16:31,019 うん バッチリ。 ほんと? 176 00:16:31,019 --> 00:16:34,305 やったな。 ペフー。 177 00:16:34,305 --> 00:16:39,227 フン お前が ボニーの弟子の ミコトというやつか。 178 00:16:39,227 --> 00:16:44,849 あれは アクアストーン! みんな ここは私に任せて! 179 00:16:44,849 --> 00:16:47,349 姫さんの修業の成果 楽しみ。 180 00:17:00,215 --> 00:17:04,015 オーッホッホッホ! ここは 私がやってやるわ! 181 00:17:05,970 --> 00:17:08,173 アルビダ。 あなた! 182 00:17:08,173 --> 00:17:11,626 私より目立とうったって そうはいかないわよ! 183 00:17:11,626 --> 00:17:15,530 別に目立ちたくて やってるわけじゃないよ。 184 00:17:15,530 --> 00:17:19,130 お前はどいてろ! (アルビダ)ちょっと 何すんのよ! 185 00:17:22,470 --> 00:17:25,840 船長より目立たせてたまるか! たまるか! 186 00:17:25,840 --> 00:17:29,210 もうなんなの! 187 00:17:29,210 --> 00:17:32,297 このヤーダス様をいつまで待たせる! 188 00:17:32,297 --> 00:17:34,849 我が輩のことを忘れちゃヤーダス! 189 00:17:34,849 --> 00:17:37,635 つまんねえの。 さっき うけなかったやつ→ 190 00:17:37,635 --> 00:17:40,989 もう1回 言ってるし。 191 00:17:40,989 --> 00:17:44,626 ミコト様は あのオヤジギャグが 平気なんですか? 192 00:17:44,626 --> 00:17:47,478 うん。 ジンと一緒にいて慣れちゃった。 193 00:17:47,478 --> 00:17:50,999 つまんないオヤジギャグ 聞かされまくったから。 194 00:17:50,999 --> 00:17:53,635 わ 我が輩のギャグが つまらないだと! 195 00:17:53,635 --> 00:17:56,171 お前ら さっきから 好き勝手言いやがって! 196 00:17:56,171 --> 00:17:58,673 もう 堪忍袋の緒が切れた! 197 00:17:58,673 --> 00:18:00,625 全員 地獄に落としてやる! 198 00:18:00,625 --> 00:18:04,846 くらえ! 操り人形タンバリン! 199 00:18:04,846 --> 00:18:09,667 ソイヤ! ソイヤ! 200 00:18:09,667 --> 00:18:14,172 あれ? 何これ! 体が勝手に! 201 00:18:14,172 --> 00:18:18,176 うわっ… え~ ちょっと やだ~! 202 00:18:18,176 --> 00:18:20,812 止まらないよ~! 203 00:18:20,812 --> 00:18:23,281 おい! なんだ これ!? やめろ! 204 00:18:23,281 --> 00:18:25,881 ヤーダスのヤツ 変な術 かけやがって! 205 00:18:27,835 --> 00:18:29,904 ウッフフ。 206 00:18:29,904 --> 00:18:31,839 うわっ 離れない! 207 00:18:31,839 --> 00:18:35,243 オッホホホ…! 208 00:18:35,243 --> 00:18:37,161 いいわ~! 209 00:18:37,161 --> 00:18:39,297 この術 気に入ったわ~! 210 00:18:39,297 --> 00:18:41,633 男と踊っても つまんねえや! 211 00:18:41,633 --> 00:18:43,668 キモ~い! 212 00:18:43,668 --> 00:18:45,703 振り付けは それぞれ適当だ! 213 00:18:45,703 --> 00:18:47,739 さぁ 踊れ踊れ~! 214 00:18:47,739 --> 00:18:49,641 ソイヤ ソイヤ ソイヤ~! 215 00:18:49,641 --> 00:18:51,676 ペフ~! 216 00:18:51,676 --> 00:19:00,969 ♪♪~ 217 00:19:00,969 --> 00:19:04,672 な… なんか 早くなってきた~! 疲れる~。 218 00:19:04,672 --> 00:19:07,175 そうだ! お前らは このまま踊り続けて→ 219 00:19:07,175 --> 00:19:12,463 体力がなくなって倒れるんだ。 ガハハハハ~! 220 00:19:12,463 --> 00:19:14,499 どうしよう。 221 00:19:14,499 --> 00:19:17,669 あのタンバリン もう タンバリンませ~ん。 222 00:19:17,669 --> 00:19:19,687 (ポロンたち)えぇ~っ!? 223 00:19:19,687 --> 00:19:22,090 姫さんまで…。 ごめん。 224 00:19:22,090 --> 00:19:25,143 ジンと 一緒にいたら ちょっと うつっちゃったみたい。 225 00:19:25,143 --> 00:19:27,829 ♪♪「タンバリン タンバリン タンバリンません」 226 00:19:27,829 --> 00:19:29,831 ププッ! 227 00:19:29,831 --> 00:19:32,367 ソイヤ ソイヤ~! アハハ~! 228 00:19:32,367 --> 00:19:34,367 もしや…。 229 00:19:37,138 --> 00:19:39,974 ミコト様 オヤジギャグです。 えっ? 230 00:19:39,974 --> 00:19:43,561 もっと オヤジギャグを言ってください。 えっ なんで? 231 00:19:43,561 --> 00:19:46,297 いいから! とにかく 連発してください! 232 00:19:46,297 --> 00:19:48,800 うん わかった! 233 00:19:48,800 --> 00:19:53,838 コンドルが脇腹に くいコンドル! 234 00:19:53,838 --> 00:19:57,508 コンドル… くいコンドル? 235 00:19:57,508 --> 00:20:01,796 木刀で 思いっきり 内股を打っちまった~! 236 00:20:01,796 --> 00:20:05,166 内股 打っちまった~。 プププッ! 237 00:20:05,166 --> 00:20:08,453 廊下を 無邪気に走ろうか! 238 00:20:08,453 --> 00:20:10,505 廊下… 走ろうか! 239 00:20:10,505 --> 00:20:12,523 ギャハハハ! 240 00:20:12,523 --> 00:20:15,460 ミコト様 今です! うん! 241 00:20:15,460 --> 00:20:18,496 ガハハハッ! 242 00:20:18,496 --> 00:20:22,333 ハッ!? しまった~! 243 00:20:22,333 --> 00:20:24,335 よし! (2人)やった~! 244 00:20:24,335 --> 00:20:29,023 ぬぅ~ まさか そんなに たくさんのネタを持っているとは! 245 00:20:29,023 --> 00:20:33,795 我が輩は 自分の名前を使った ダジャレしか思いつかんかったから→ 246 00:20:33,795 --> 00:20:37,148 今のは すごく新鮮だった~。 247 00:20:37,148 --> 00:20:39,183 バカじゃねえか あいつ…。 248 00:20:39,183 --> 00:20:41,252 まぁ とにかく→ 249 00:20:41,252 --> 00:20:43,671 ジンのダジャレ 聞かされまくって よかった! 250 00:20:43,671 --> 00:20:48,793 こうなったら リズムなしでも 地獄に落としてやる! ソイヤ~! 251 00:20:48,793 --> 00:20:52,480 はぁ~っ! 252 00:20:52,480 --> 00:20:55,516 おぉっ! 出た イソウェルの力! 253 00:20:55,516 --> 00:20:57,468 なに!? なによ あれ!? 254 00:20:57,468 --> 00:21:00,171 手品じゃないっすか? 255 00:21:00,171 --> 00:21:02,173 くらえ~! 256 00:21:02,173 --> 00:21:05,326 はぁ~っ! どわ~っ! 257 00:21:05,326 --> 00:21:07,326 ぐわっ! 258 00:21:09,347 --> 00:21:11,299 うわ~っ! おぉっ! 259 00:21:11,299 --> 00:21:13,334 すげえ! 260 00:21:13,334 --> 00:21:15,336 えっ!? 今の 何!? 261 00:21:15,336 --> 00:21:18,936 なんかの演出じゃないですか? やらせですよ きっと。 262 00:21:23,678 --> 00:21:27,298 まだまだ~! 263 00:21:27,298 --> 00:21:29,384 うぉりゃ~! 264 00:21:29,384 --> 00:21:31,384 ぐわっ! 265 00:21:33,304 --> 00:21:35,990 (ディアガー)フン! クズは引っ込んでろ。 266 00:21:35,990 --> 00:21:43,831 ♪♪~ 267 00:21:43,831 --> 00:21:45,883 ディアガー! 268 00:21:45,883 --> 00:21:55,883 ♪♪~