1 00:01:03,377 --> 00:01:07,481 ドリランド。 そこには ハンターと呼ばれる人たちがいるの。 2 00:01:07,481 --> 00:01:10,901 彼らは 仲間と一緒に 遺跡を探検するんだけど→ 3 00:01:10,901 --> 00:01:13,004 そこは 危険がいっぱい。 4 00:01:13,004 --> 00:01:16,073 でも 彼らは決してあきらめない。 5 00:01:16,073 --> 00:01:20,373 力を合わせ まだ見ぬ 宝を求めて突き進む! 6 00:03:59,570 --> 00:04:01,670 (ポロン)姫さん…。 7 00:04:13,667 --> 00:04:16,587 (ビザンテ)よもや こんな小娘が→ 8 00:04:16,587 --> 00:04:21,187 イソウェルの3つの力を使うとは。 9 00:04:23,177 --> 00:04:25,777 (ビザンテ)だが 邪魔はさせん。 10 00:04:28,532 --> 00:04:31,018 (ジン)ヘヘヘヘ ゆけ ミコト! 11 00:04:31,018 --> 00:04:33,118 (ブリリアン)思いっきり やっちゃいなさい! 12 00:04:39,109 --> 00:04:41,109 (ミコト)すべて終わらせる。 13 00:04:42,980 --> 00:04:45,716 ドリランドは 必ず守る! 14 00:04:45,716 --> 00:04:47,868 はぁ! 15 00:04:47,868 --> 00:04:50,868 はぁ~!! 16 00:05:01,916 --> 00:05:05,352 う…。 うぅ…。 17 00:05:05,352 --> 00:05:07,352 はぁ!! 18 00:05:09,590 --> 00:05:11,590 (みんな)うわっ! 19 00:05:20,651 --> 00:05:23,254 うわっ! はぁ!! 20 00:05:23,254 --> 00:05:29,254 ハァ ハァ ハァ…。 21 00:05:31,161 --> 00:05:33,514 (ジェルマ)すさまじいな。 22 00:05:33,514 --> 00:05:38,314 (ディアナ)なによ これじゃ 1万年前と同じじゃないの。 23 00:05:54,919 --> 00:05:58,172 そんな! (パーン)どうやったら倒せるんだよ! 24 00:05:58,172 --> 00:06:02,076 アイツの体は… 完全に消滅させるしかない。 25 00:06:02,076 --> 00:06:04,979 完全に? (ジン)ビザンテは 1万年前→ 26 00:06:04,979 --> 00:06:07,314 イソウェルの力で倒された。 27 00:06:07,314 --> 00:06:11,001 だが 体の一部が 残っていたんだろう。 28 00:06:11,001 --> 00:06:16,707 それが 長い年月をかけて 再生した。 29 00:06:16,707 --> 00:06:20,578 だから 今度こそ 微塵も残さないように…。 30 00:06:20,578 --> 00:06:24,331 だから 微塵も残さないって どうすりゃいいんだよ! 31 00:06:24,331 --> 00:06:26,333 アイツは煙なんだぞ。 こら! 32 00:06:26,333 --> 00:06:28,485 おっちゃんに当たってもダメだよ。 33 00:06:28,485 --> 00:06:30,888 適当なこと言ってんじゃねえよ! (ポロン)はぁ~! 34 00:06:30,888 --> 00:06:34,024 えい えい! この! (パーン)何やってんだ? 35 00:06:34,024 --> 00:06:36,024 うわっ! 36 00:06:38,045 --> 00:06:41,665 姫さ~ん 頑張れ! 37 00:06:41,665 --> 00:06:43,984 頑張れ! 38 00:06:43,984 --> 00:06:49,239 うぅ…。 39 00:06:49,239 --> 00:06:52,739 うわっ! おとなしくしなさい アンタたち。 40 00:06:56,497 --> 00:06:59,416 (アウグスト)まったくの無駄では なかったようだな。 41 00:06:59,416 --> 00:07:04,505 私たちには もうミコトの戦いを 見守るだけしかできないのよ。 42 00:07:04,505 --> 00:07:07,057 ぬぅ…。 43 00:07:07,057 --> 00:07:11,161 おのれ 小娘が! 44 00:07:11,161 --> 00:07:14,515 ビザンテ様 ご用心ください あの娘は 危険です! 45 00:07:14,515 --> 00:07:18,052 本当に あのイソウェル…。 46 00:07:18,052 --> 00:07:20,004 やかましい! 47 00:07:20,004 --> 00:07:23,590 今のは あなたの仲間じゃなかったの? 48 00:07:23,590 --> 00:07:28,090 フン いくらでも代わりはいるわ。 49 00:07:31,181 --> 00:07:33,181 ひどいヤツ。 50 00:07:35,285 --> 00:07:37,785 ぬお~っ! 51 00:07:40,324 --> 00:07:50,818 ♪♪~ 52 00:07:50,818 --> 00:07:52,836 ペフー! 53 00:07:52,836 --> 00:07:54,872 (ペフー)ペフー! 54 00:07:54,872 --> 00:07:56,840 いいぞ ペフー! 55 00:07:56,840 --> 00:07:58,840 はぁ~っ! 56 00:08:01,428 --> 00:08:04,428 攻撃するときは 煙になれないでしょ! 57 00:08:07,368 --> 00:08:12,368 おのれ イソウェルの力になど 屈してなるものか! 58 00:08:15,242 --> 00:08:17,242 おのれ! 59 00:08:24,568 --> 00:08:28,368 ぐあ~っ! 60 00:08:42,770 --> 00:08:45,370 何よ あれ!? 61 00:08:47,741 --> 00:08:51,341 広がる闇と融合したっていうの? 62 00:08:59,319 --> 00:09:02,873 ワハハハハ! 63 00:09:02,873 --> 00:09:04,908 うわぁ 出てきた! 64 00:09:04,908 --> 00:09:07,144 アイツ ミコトの力を吸収したのか? 65 00:09:07,144 --> 00:09:12,733 それだけじゃない。 ミコト自身の力も 残り少なくなってきているんだ。 66 00:09:12,733 --> 00:09:14,833 まずい… まずいぞ! 67 00:09:18,071 --> 00:09:20,071 ペフー! 68 00:09:22,342 --> 00:09:24,342 姫さん! ミコト! 69 00:09:26,380 --> 00:09:29,650 ペフー。 ペフー! 70 00:09:29,650 --> 00:09:35,339 イソウェルの力も もう終いか。 71 00:09:35,339 --> 00:09:38,342 ペフー ありがと。 72 00:09:38,342 --> 00:09:43,342 今度こそ取り込んでやる。 イソウェルの後継者よ! 73 00:09:46,934 --> 00:09:48,934 みんな 下がってて! 74 00:09:56,059 --> 00:09:58,412 ああっ! ミコト! 75 00:09:58,412 --> 00:10:02,412 姫さん! ミコト! 76 00:10:15,662 --> 00:10:17,831 (ジェイリー)出てくる! (レヴィナス)ジェイリー様! 77 00:10:17,831 --> 00:10:20,567 ぐあ~っ! 78 00:10:20,567 --> 00:10:22,567 (2人)えっ!? 79 00:10:25,088 --> 00:10:27,688 うお~っ! 80 00:11:25,999 --> 00:11:28,335 でかくなった! 81 00:11:28,335 --> 00:11:31,154 でかいな。 でけぇ! 82 00:11:31,154 --> 00:11:33,423 あれは ミコトなのか? 83 00:11:33,423 --> 00:11:35,723 いや よく見てみるんだ。 84 00:11:38,662 --> 00:11:41,365 あ…。 パワーがすごすぎて→ 85 00:11:41,365 --> 00:11:47,671 ミコトの体におさまりきらないほど オーラが増幅しているんだ。 86 00:11:47,671 --> 00:11:52,743 これは イソウェルの力なのか。 87 00:11:52,743 --> 00:11:55,043 いったい何が…。 88 00:11:59,816 --> 00:12:04,988 そうか! イソウェルの強大な力が 呼び水になったんだ。 89 00:12:04,988 --> 00:12:08,442 今 ミコトの中で目覚めた 新しい力が→ 90 00:12:08,442 --> 00:12:10,661 爆発している。 91 00:12:10,661 --> 00:12:13,013 (ブリリアン)ホントに なんて子なの。 92 00:12:13,013 --> 00:12:15,013 計り知れないわ。 93 00:12:19,336 --> 00:12:25,359 ドリランドは 絶対に守る! 94 00:12:25,359 --> 00:12:28,028 うぉ~っ! 95 00:12:28,028 --> 00:12:30,628 はぁ~っ! 96 00:12:33,050 --> 00:12:38,689 うぉ~っ! 97 00:12:38,689 --> 00:12:40,689 はぁ~っ! 98 00:12:51,401 --> 00:12:57,701 ビザンテ 闇の力を扉ごと封じる。 99 00:13:06,700 --> 00:13:10,300 やった 姫さん。 100 00:13:18,745 --> 00:13:23,345 終わった 全部。 101 00:13:28,488 --> 00:13:30,707 ビザンテ! そんな…。 102 00:13:30,707 --> 00:13:33,060 (パーン)なんて しぶとい野郎だ。 103 00:13:33,060 --> 00:13:36,697 あれでも まだ倒すことができないのか。 104 00:13:36,697 --> 00:13:39,750 1万年も待ったのだ。 105 00:13:39,750 --> 00:13:43,350 こんな… こんなところで! 106 00:13:54,047 --> 00:13:58,351 ペフー みんなによろしく! 107 00:13:58,351 --> 00:14:02,651 たぁ~っ! 108 00:14:20,407 --> 00:14:22,407 ミコト様! 109 00:14:38,041 --> 00:14:40,110 《終わった。 110 00:14:40,110 --> 00:14:43,647 みんなに お別れも言えなかったけど。 111 00:14:43,647 --> 00:14:48,351 私やったよ ボニー》 112 00:14:48,351 --> 00:14:52,072 ((ボニー:ミコト! 113 00:14:52,072 --> 00:14:55,372 ミコト ミコト!)) 114 00:15:02,332 --> 00:15:04,651 (ウォーレンス)ミコト様! 115 00:15:04,651 --> 00:15:06,703 ミコト様 手を! 116 00:15:06,703 --> 00:15:08,738 ウォーレンス…。 117 00:15:08,738 --> 00:15:11,838 姫さん 迎えに来たよ! (クラム/チャウダー)お~い! 118 00:15:19,833 --> 00:15:25,539 (ブリリアン)ミコト 一人で飛び込むなんて 水臭いわよ アンタ! 119 00:15:25,539 --> 00:15:28,942 早くしてくれ 頼む! コイツをどうにかしろって。 120 00:15:28,942 --> 00:15:34,742 《うん でも もう 動けないよ》 121 00:15:36,750 --> 00:15:39,350 《ボニー:ミコト しっかりしろ》 122 00:15:41,338 --> 00:15:43,740 《よく頑張ったな。 123 00:15:43,740 --> 00:15:47,344 だが もうひと仕事 残ってるぞ。 124 00:15:47,344 --> 00:15:49,663 みんなのところへ戻れ。 125 00:15:49,663 --> 00:15:53,383 生きて帰るんだ》 126 00:15:53,383 --> 00:15:59,189 《ボニー ありがとう》 127 00:15:59,189 --> 00:16:01,189 引っ張れ! 128 00:16:14,004 --> 00:16:16,604 (みんな)うわ~! 129 00:16:23,513 --> 00:16:25,565 (みんな)やった! 130 00:16:25,565 --> 00:16:58,531 ♪♪~ 131 00:16:58,531 --> 00:17:02,831 ミコト様 さっき何を見ていたんです? 132 00:17:05,322 --> 00:17:08,008 ミコト様 しっかりしてください! 133 00:17:08,008 --> 00:17:10,308 ミコト様! 134 00:17:14,547 --> 00:17:16,816 ズバババババーン! 135 00:17:16,816 --> 00:17:20,870 英雄 ポロン様の 必殺地獄乱れ撃ちが炸裂した! 136 00:17:20,870 --> 00:17:23,323 悪の化身ビザンテは うぎゃあ! 137 00:17:23,323 --> 00:17:25,325 (パロン)それ もう 聞き飽きたって。 138 00:17:25,325 --> 00:17:27,394 (ピロン)ていうか ホントにそんな活躍したのかよ? 139 00:17:27,394 --> 00:17:29,396 (プロン)怪しいんだよな。 140 00:17:29,396 --> 00:17:34,200 失礼だな! メチャクチャ大活躍だったってば! 141 00:17:34,200 --> 00:17:37,320 そりゃ ちょっとは 大げさに言ってるけどさ。 142 00:17:37,320 --> 00:17:39,339 ちょっとどころじゃないだろ? 143 00:17:39,339 --> 00:17:41,825 ウォーレンスさん! ハハッ! 144 00:17:41,825 --> 00:17:44,344 お久しぶり! まったく…。 145 00:17:44,344 --> 00:17:47,380 (アルビダ)あなた 引き出物は決めたの? 146 00:17:47,380 --> 00:17:49,833 誰? 何の話だ? 147 00:17:49,833 --> 00:17:52,152 結婚式の話に 決まってるじゃない! 148 00:17:52,152 --> 00:17:54,154 ええ!? ウソだ! 149 00:17:54,154 --> 00:17:56,523 お前と結婚する気はないって 言ったろ! 150 00:17:56,523 --> 00:17:59,743 (アルビダ)待ちなさい! (クラム/チャウダー)待て! 旦那様! 151 00:17:59,743 --> 00:18:03,743 (ポロン)ちょっと! 待ってよ 何しに来たのさ! 152 00:18:07,484 --> 00:18:10,687 (マール)ただいま! パパがこんなに見つけたんだよ。 153 00:18:10,687 --> 00:18:14,658 あら すごいじゃない。 お疲れさま。 154 00:18:14,658 --> 00:18:17,661 さて 頑張った自分にご褒美を…。 155 00:18:17,661 --> 00:18:20,330 ダメよ お酒はもうやめたんでしょ? 156 00:18:20,330 --> 00:18:23,500 いや 違う 違うよ! それ酒じゃないって! 157 00:18:23,500 --> 00:18:26,202 酒じゃないと叫びます。 158 00:18:26,202 --> 00:18:28,838 アンタ…。 159 00:18:28,838 --> 00:18:32,325 あっ おい マール! いなくなったら パパ こま~るよ! 160 00:18:32,325 --> 00:18:36,529 アンタ! 酒とオヤジギャグはやめて まじめに働くっていうから→ 161 00:18:36,529 --> 00:18:40,500 戻ってきてあげたのに! 全然 変わってないじゃないの! 162 00:18:40,500 --> 00:18:42,535 はぁ…。 (ジン)すみません。 163 00:18:42,535 --> 00:18:47,340 まさか お前が ドリランドを救った ハンターの一員だったとはな。 164 00:18:47,340 --> 00:18:50,827 仲間がいたから 成し遂げることができたんです。 165 00:18:50,827 --> 00:18:56,399 パーン 本当の強さというものが なんなのか わかったみたいだな。 166 00:18:56,399 --> 00:18:58,399 はい。 167 00:19:03,156 --> 00:19:05,709 (ブリリアン)もう! どんだけ待たせんのよ! 168 00:19:05,709 --> 00:19:08,345 (パーン)お前 帰れって言ったろ! (ブリリアン)いいじゃない! 169 00:19:08,345 --> 00:19:11,264 私 どこまでも ついていくって決めたんだから! 170 00:19:11,264 --> 00:19:16,169 ハーイ! あなたが団長さん? ダーリンがお世話になってますぅ。 171 00:19:16,169 --> 00:19:18,171 (パーン)誰がダーリンだ! 172 00:19:18,171 --> 00:19:21,041 そういう関係でしたか。 違います! 173 00:19:21,041 --> 00:19:24,844 それにしても やっぱり 兵士って いい男が多いのね。 174 00:19:24,844 --> 00:19:27,764 トナイル国騎士団の団長も ステキだったし。 175 00:19:27,764 --> 00:19:30,150 (パーン)ジロジロ見るな! みんな 気味悪がってるだろ! 176 00:19:30,150 --> 00:19:32,502 (ブリリアン)別にいいじゃないのよ! 減るもんじゃないし! 177 00:19:32,502 --> 00:19:37,090 (ピエール)パーンさん お呼びでやんす。 178 00:19:37,090 --> 00:19:39,843 急に呼び出して 何なんだ? 179 00:19:39,843 --> 00:19:43,363 (ウォーレンス)行けばわかる。 (パーン)だから何なんだって? 180 00:19:43,363 --> 00:19:46,182 (ポロン)まあ 行ってみようよ! 181 00:19:46,182 --> 00:19:48,318 ねえねえ みんな これ見て! 182 00:19:48,318 --> 00:19:50,537 雲の洞窟? 183 00:19:50,537 --> 00:19:53,656 未知なる神秘のお宝が眠る…。 184 00:19:53,656 --> 00:19:56,726 本棚を整理してたら見つけたの! 185 00:19:56,726 --> 00:20:00,680 ドリランドにはね まだ誰も 行ったことのない遺跡や迷宮が→ 186 00:20:00,680 --> 00:20:02,816 いっぱいあるんだって! 187 00:20:02,816 --> 00:20:05,034 空や 海や 地底にも! 188 00:20:05,034 --> 00:20:07,887 みんなで探検に行こうよ! 189 00:20:07,887 --> 00:20:11,341 クレモアに見つからないように。 (クレモア)なりません 姫。 190 00:20:11,341 --> 00:20:14,844 クレモア! 何万回言わせるんですか! 191 00:20:14,844 --> 00:20:17,997 姫としての自覚がなさすぎます! 192 00:20:17,997 --> 00:20:20,550 顔近いってば。 193 00:20:20,550 --> 00:20:22,669 だいたい エルアに戻って 1年も経たないというのに→ 194 00:20:22,669 --> 00:20:25,855 探検などもってのほか! 195 00:20:25,855 --> 00:20:28,825 少しは国のことも 考えていただかないと。 196 00:20:28,825 --> 00:20:31,995 すぐ戻るから~! コラーッ! 197 00:20:31,995 --> 00:20:33,980 じゃあね~! 198 00:20:33,980 --> 00:20:37,167 執政官! ミコト様は 私がお守りしますから→ 199 00:20:37,167 --> 00:20:41,888 ご心配なさらず! はぁ…。 200 00:20:41,888 --> 00:20:44,757 まあ しかたないですよ。 201 00:20:44,757 --> 00:20:48,077 ミコト様は エルアの姫であると同時に→ 202 00:20:48,077 --> 00:20:51,677 世界を救った 伝説のハンターでもあるんですから。 203 00:20:59,622 --> 00:21:02,509 ハハハ! 脱出成功だね! 204 00:21:02,509 --> 00:21:04,844 いいのか? 205 00:21:04,844 --> 00:21:08,648 ミコト様のお心のままに。 206 00:21:08,648 --> 00:21:13,686 フフフ! それじゃあ 次の探検に向けて出発! 207 00:21:13,686 --> 00:21:15,839 (ポロンたち)おう! 208 00:21:15,839 --> 00:21:17,839 (ペフー)ペフー!