[Script Info] ; Font Subset: G3HA5HHU - HYXuanSong 65S ; Font Subset: ET566SCT - FZYouSong GBK 507R ; Font Subset: OZUWLQCJ - FOT-Matisse ProN B ; Font Subset: 1MSXBCFB - STZhongsong ; Font Subset: 5LBVDYKB - A-OTF A1 Mincho Std Bold ; Processed by AssFontSubset v1.2.1.4 Title: [Nekomoe kissaten] Tantei wa Mou, Shindeiru. [06][WebRip].JPSC ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,G3HA5HHU,32,&H00F7F7F7,&H000000FF,&H000C0907,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,8,15,15,24,1 Style: Dial-JP,OZUWLQCJ,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0D0D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,10,10,10,1 Style: Dial-CH,G3HA5HHU,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00282828,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,40,1 Style: Comment,HYXuanSong 65S,36,&H00F7F7F7,&H000000FF,&H002C2C2C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,7,24,24,16,1 Style: Screen,HYQiHei-65S,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: Title1,FZYouSong GBK 507R,32,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00DEDEDE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,4,7,15,15,15,1 Style: Next,ET566SCT,32,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H005E5E5E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,15,15,15,1 Style: OP-JP,5LBVDYKB,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,15,15,10,1 Style: OP-CH,1MSXBCFB,34,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,15,15,10,1 Style: ED-JP,5LBVDYKB,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B47C67,&H006DB282,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,10,1 Style: ED-CH,1MSXBCFB,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B47C67,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,10,1 Style: Dial-JP2,FOT-Matisse ProN B,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0D0D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,8,10,10,5,1 Style: Dial-CH2,HYXuanSong 65S,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00282828,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,10,10,36,1 Style: Title,G3HA5HHU,48,&H003F7DBC,&H000000FF,&H00000000,&H001B1310,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,200,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,---------------Staff------------ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,---------------Title------------ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,---------------Dialogue Japanese------------ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,---------------Dialogue Chinese------------ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,------------------Comment------------------ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,------------------Screen------------------ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,------------------OP------------------ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,------------------ED------------------ Dialogue: 0,0:23:35.06,0:23:40.07,Default,,0,0,130,,{\c&H3F7DBC&\fs22\blur0.1\xshad1\yshad-1}本字幕由喵萌奶茶屋制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 漠灵 致翔永恒 番茄鸡 R1йG OГ tι︿︿ё\N校对:リングオブタイム 时轴:猪音音 后期:MIR 繁化:貓蟲 Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:54.96,Next,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(881.429,642.429)}红莲的恶魔,冰之女王 Dialogue: 1,0:23:35.06,0:23:40.07,Title,,0,0,0,,{\blur0.1\xshad1\yshad-1}总有一日,会回想起这一天的 Dialogue: 0,0:23:35.06,0:23:40.07,Title,,0,0,0,,{\blur0.1\xshad2\yshad-2\3a&HFF&\1a&HFE&}总有一日,会回想起这一天的 Dialogue: 0,0:00:00.61,0:00:01.83,Dial-JP,,0,0,0,,助手! Dialogue: 0,0:00:12.53,0:00:15.45,Dial-JP,,0,0,0,,まったく…世話の焼ける助手だね Dialogue: 0,0:00:17.08,0:00:19.52,Dial-JP,,0,0,0,,今更クールぶるのは無理があるぞ Dialogue: 0,0:01:57.08,0:01:59.65,Dial-JP,,0,0,0,,シエスタ お前… Dialogue: 0,0:02:00.26,0:02:02.76,Dial-JP,,0,0,0,,こんなものどうやって調達してきた? Dialogue: 0,0:02:04.29,0:02:07.16,Dial-JP,,0,0,0,,いや… なんか 道に落ちてて Dialogue: 0,0:02:07.16,0:02:10.76,Dial-JP,,0,0,0,,ウソつけ!こんなもんが道端に落ちてるわけあるか Dialogue: 0,0:02:10.88,0:02:11.84,Dial-JP,,0,0,0,,本当だって! Dialogue: 0,0:02:13.06,0:02:16.68,Dial-JP,,0,0,0,,まさか 君が誘拐されたことに気が動転して  Dialogue: 0,0:02:16.88,0:02:18.92,Dial-JP,,0,0,0,,勢い余って 政府に掛け合って Dialogue: 0,0:02:19.14,0:02:22.73,Dial-JP,,0,0,0,,軍が秘密裏に開発を進めていた人型戦闘兵器  Dialogue: 0,0:02:22.86,0:02:25.37,Dial-JP,,0,0,0,,シリウスを 借りてきたりしたわけがないじゃない Dialogue: 0,0:02:27.22,0:02:29.37,Dial-JP,,0,0,0,,思った以上に手が込んでいた… Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:34.48,Dial-JP,,0,0,0,,シエスタ お前… 俺を助けるために必死すぎるだろ Dialogue: 0,0:02:34.90,0:02:37.20,Dial-JP,,0,0,0,,だから 違うんだって… Dialogue: 0,0:02:38.05,0:02:39.10,Dial-JP,,0,0,0,,まったく… Dialogue: 0,0:02:39.57,0:02:44.35,Dial-JP,,0,0,0,,僕の未来のパートナーとこうも情熱的なやり取りをされると  Dialogue: 0,0:02:45.32,0:02:46.32,Dial-JP,,0,0,0,,やけてしまうね Dialogue: 0,0:02:48.87,0:02:51.65,Dial-JP,,0,0,0,,ヘル… あなたは なぜ こんなテロを? Dialogue: 0,0:02:52.48,0:02:53.26,Dial-JP,,0,0,0,,なぜって? Dialogue: 0,0:02:54.23,0:02:55.68,Dial-JP,,0,0,0,,それが運命だからだよ Dialogue: 0,0:02:56.81,0:02:59.59,Dial-JP,,0,0,0,,僕は ただ聖典に従うだけ Dialogue: 0,0:03:00.27,0:03:03.99,Dial-JP,,0,0,0,,違う 私が聞いているのはあなた自身の意思 Dialogue: 0,0:03:04.64,0:03:05.67,Dial-JP,,0,0,0,,僕の意思? Dialogue: 0,0:03:06.18,0:03:10.55,Dial-JP,,0,0,0,,だから それこそが この聖典に書かれた未来を実行することだよ Dialogue: 0,0:03:11.59,0:03:13.45,Dial-JP,,0,0,0,,それだけが僕の存在意義 Dialogue: 0,0:03:14.82,0:03:16.82,Dial-JP,,0,0,0,,僕は そのためだけに生まれた Dialogue: 0,0:03:18.74,0:03:19.32,Dial-JP,,0,0,0,,そう… Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:26.13,Dial-JP,,0,0,0,,でも これ以上 この街をあなたの好きにはさせない Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:30.27,Dial-JP,,0,0,0,,本気で止められると思う?僕を Dialogue: 0,0:03:32.18,0:03:32.92,Dial-JP,,0,0,0,,運命を! Dialogue: 0,0:03:35.80,0:03:36.37,Dial-JP,,0,0,0,,助手! Dialogue: 0,0:03:39.85,0:03:41.28,Dial-JP,,0,0,0,,狭いな… Dialogue: 0,0:03:44.41,0:03:46.38,Dial-JP,,0,0,0,,まぁ 1人用だからね Dialogue: 0,0:03:48.11,0:03:52.00,Dial-JP,,0,0,0,,この機に乗じて 変なところを触ってきたら 軽蔑するから Dialogue: 0,0:03:53.06,0:03:55.57,Dial-JP,,0,0,0,,助手への信頼度 ゼロかよ… Dialogue: 0,0:04:03.15,0:04:04.01,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあ 行くよ Dialogue: 0,0:04:04.70,0:04:06.56,Dial-JP,,0,0,0,,シリウス 発進! Dialogue: 0,0:04:14.43,0:04:17.38,Dial-JP,,0,0,0,,まさか こんな化け物までつくり出してるとはね Dialogue: 0,0:04:18.44,0:04:20.88,Dial-JP,,0,0,0,,君こそ余計な邪魔をしてくれる Dialogue: 0,0:04:21.68,0:04:23.73,Dial-JP,,0,0,0,,それが私の使命だから Dialogue: 0,0:04:35.91,0:04:36.53,Dial-JP,,0,0,0,,シエスタ! Dialogue: 0,0:04:36.72,0:04:38.13,Dial-JP,,0,0,0,,大丈夫 逃がさない Dialogue: 0,0:04:38.67,0:04:39.92,Dial-JP,,0,0,0,,しっかり つかまってて Dialogue: 0,0:05:05.55,0:05:08.15,Dial-JP,,0,0,0,,ロケット… ハーンド! Dialogue: 0,0:05:12.51,0:05:15.38,Dial-JP,,0,0,0,,今 パーンチの言い方だったよな? Dialogue: 0,0:05:15.65,0:05:16.74,Dial-JP,,0,0,0,,文句ある? Dialogue: 0,0:05:22.76,0:05:24.46,Dial-JP,,0,0,0,,まったく… しつこいね Dialogue: 0,0:05:27.86,0:05:33.49,Dial-JP,,0,0,0,,君は さっき 僕たちの邪魔をすることが使命だと そう言ったよね Dialogue: 0,0:05:34.76,0:05:37.38,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあ 君はなぜ 探偵をやってる? Dialogue: 0,0:05:38.15,0:05:39.30,Dial-JP,,0,0,0,,なぜ 人を守る? Dialogue: 0,0:05:40.90,0:05:45.49,Dial-JP,,0,0,0,,それは 君が そういう存在として生まれたからにすぎない Dialogue: 0,0:05:47.82,0:05:50.61,Dial-JP,,0,0,0,,同じだよ 僕も同じだ Dialogue: 0,0:05:51.78,0:05:54.48,Dial-JP,,0,0,0,,君が世界を守るために生まれたように  Dialogue: 0,0:05:54.85,0:05:57.13,Dial-JP,,0,0,0,,僕は世界を壊すために生まれた Dialogue: 0,0:05:58.50,0:06:01.68,Dial-JP,,0,0,0,,ただ僕は生まれ持った本能に従うまでだ Dialogue: 0,0:06:02.74,0:06:05.49,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあ 私たちは本質的に同じだと? Dialogue: 0,0:06:06.03,0:06:08.16,Dial-JP,,0,0,0,,そこに善悪の差すらないと? Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:12.63,Dial-JP,,0,0,0,,善悪の差? かまわないよ 別にあっても Dialogue: 0,0:06:13.49,0:06:17.34,Dial-JP,,0,0,0,,君が善で僕は悪…それでかまわない Dialogue: 0,0:06:19.59,0:06:20.34,Dial-JP,,0,0,0,,本望だよ Dialogue: 0,0:06:30.90,0:06:31.69,Dial-JP,,0,0,0,,シエスタ! Dialogue: 0,0:06:32.74,0:06:33.30,Dial-JP,,0,0,0,,助手… Dialogue: 0,0:06:34.95,0:06:35.57,Dial-JP,,0,0,0,,飛ぶよ Dialogue: 0,0:06:41.94,0:06:43.32,Dial-JP,,0,0,0,,エンジン全開! Dialogue: 0,0:06:57.90,0:06:58.76,Dial-JP,,0,0,0,,させない! Dialogue: 0,0:07:05.14,0:07:05.73,Dial-JP,,0,0,0,,助手 Dialogue: 0,0:07:07.29,0:07:10.56,Dial-JP,,0,0,0,,今から 何があってもすぐにこの場を離れてね Dialogue: 0,0:07:11.58,0:07:13.65,Dial-JP,,0,0,0,,シエスタ!お前何言って… Dialogue: 0,0:07:18.16,0:07:19.01,Dial-JP,,0,0,0,,シエスタ Dialogue: 0,0:07:20.46,0:07:21.36,Dial-JP,,0,0,0,,なんで… Dialogue: 0,0:07:37.81,0:07:39.41,Dial-JP,,0,0,0,,シエスタ! Dialogue: 0,0:07:50.82,0:07:51.50,Dial-JP,,0,0,0,,シエスタ… Dialogue: 0,0:07:51.82,0:07:54.30,Dial-JP,,0,0,0,,おい!どこだよ!?シエスタ! Dialogue: 0,0:07:56.05,0:07:57.28,Dial-JP,,0,0,0,,バカか?君は Dialogue: 0,0:07:59.86,0:08:01.51,Dial-JP,,0,0,0,,人のこと言えないじゃない Dialogue: 0,0:08:02.55,0:08:05.66,Dial-JP,,0,0,0,,君 私のために必死すぎるでしょ Dialogue: 0,0:08:11.04,0:08:12.54,Dial-JP,,0,0,0,,さっき言ったはずだよ Dialogue: 0,0:08:12.88,0:08:15.56,Dial-JP,,0,0,0,,何があってもすぐにこの場を離れ… Dialogue: 0,0:08:18.32,0:08:19.54,Dial-JP,,0,0,0,,バカはお前だ! Dialogue: 0,0:08:20.99,0:08:22.61,Dial-JP,,0,0,0,,なんでこんなムチャをした!? Dialogue: 0,0:08:23.33,0:08:25.17,Dial-JP,,0,0,0,,なんで俺1人を逃がした!? Dialogue: 0,0:08:25.73,0:08:28.66,Dial-JP,,0,0,0,,いや あくまで最終手段としてだよ Dialogue: 0,0:08:29.42,0:08:31.78,Dial-JP,,0,0,0,,私だってここで死ぬつもりはなかった Dialogue: 0,0:08:32.66,0:08:37.65,Dial-JP,,0,0,0,,でも もし私たちのどちらかしか生き残れないとしたら 私は… Dialogue: 0,0:08:37.73,0:08:38.64,Dial-JP,,0,0,0,,ふざっけんな! Dialogue: 0,0:08:40.15,0:08:45.33,Dial-JP,,0,0,0,,いいか 3年前 あの飛行機の中でお前が俺を誘ったんだ Dialogue: 0,0:08:46.57,0:08:50.46,Dial-JP,,0,0,0,,だったら 最後の最後まで俺の面倒を見やがれ! Dialogue: 0,0:08:51.78,0:08:55.73,Dial-JP,,0,0,0,,悪いが俺はお前抜きでSPESから逃げ切れる自信はねえんだよ Dialogue: 0,0:08:56.66,0:08:59.09,Dial-JP,,0,0,0,,お前がいないと俺は生きていけないんだよ! Dialogue: 0,0:08:59.29,0:09:00.34,Dial-JP,,0,0,0,,わかったか!? Dialogue: 0,0:09:01.44,0:09:06.67,Dial-JP,,0,0,0,,わかったら 最後まで責任もって俺のことを守りやがれ! Dialogue: 0,0:09:09.52,0:09:13.39,Dial-JP,,0,0,0,,今まで生きてきてこんなに人に叱られたのは初めてだ Dialogue: 0,0:09:14.45,0:09:18.30,Dial-JP,,0,0,0,,君は そんなふうに怒ったりもするんだね Dialogue: 0,0:09:19.44,0:09:20.38,Dial-JP,,0,0,0,,なんていうか… Dialogue: 0,0:09:22.69,0:09:23.50,Dial-JP,,0,0,0,,笑った Dialogue: 0,0:09:25.65,0:09:26.99,Dial-JP,,0,0,0,,笑ったのかよ Dialogue: 0,0:09:28.63,0:09:31.44,Dial-JP,,0,0,0,,お前がいないと生きていけない… ね Dialogue: 0,0:09:31.56,0:09:34.00,Dial-JP,,0,0,0,,おい!変なとこだけ切り取るな Dialogue: 0,0:09:34.57,0:09:37.83,Dial-JP,,0,0,0,,これはまた熱烈なプロポーズを受けてしまったね Dialogue: 0,0:09:37.98,0:09:39.58,Dial-JP,,0,0,0,,プロポーズなどしていない! Dialogue: 0,0:09:40.96,0:09:44.49,Dial-JP,,0,0,0,,まっ  18歳になってからもう一度出直しておいで Dialogue: 0,0:09:44.80,0:09:45.76,Dial-JP,,0,0,0,,だから… Dialogue: 0,0:09:47.75,0:09:48.57,Dial-JP,,0,0,0,,もう いいや Dialogue: 0,0:09:51.85,0:09:52.58,Dial-JP,,0,0,0,,誓うよ Dialogue: 0,0:09:54.40,0:09:58.20,Dial-JP,,0,0,0,,私は君に黙って勝手に死ぬようなマネはしない Dialogue: 0,0:09:59.28,0:10:00.09,Dial-JP,,0,0,0,,絶対に Dialogue: 0,0:10:05.57,0:10:06.21,Dial-JP,,0,0,0,,助手! Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:09.88,Dial-JP,,0,0,0,,まだだ… Dialogue: 0,0:10:16.77,0:10:18.70,Dial-JP,,0,0,0,,僕は まだ死ねない… Dialogue: 0,0:10:20.53,0:10:21.01,Dial-JP,,0,0,0,,ヘル… Dialogue: 0,0:10:21.94,0:10:25.98,Dial-JP,,0,0,0,,こんなところで僕は死ぬ運命にはない Dialogue: 0,0:10:26.74,0:10:28.55,Dial-JP,,0,0,0,,最後に勝つのは僕だ Dialogue: 0,0:10:29.67,0:10:34.25,Dial-JP,,0,0,0,,でないと これをお父様に与えられた意味が… Dialogue: 0,0:10:36.64,0:10:38.56,Dial-JP,,0,0,0,,そうか 君は… Dialogue: 0,0:10:39.54,0:10:42.27,Dial-JP,,0,0,0,,これで…終わらせる Dialogue: 0,0:10:43.24,0:10:47.67,Dial-JP,,0,0,0,,君は そこから一歩も動けず僕の刃に貫かれる Dialogue: 0,0:10:50.34,0:10:51.49,Dial-JP,,0,0,0,,シエスタ 逃げろ! Dialogue: 0,0:10:54.06,0:10:55.28,Dial-JP,,0,0,0,,ヘルの能力!? Dialogue: 0,0:10:55.62,0:10:56.33,Dial-JP,,0,0,0,,シエスタ! Dialogue: 0,0:11:13.17,0:11:14.61,Dial-JP,,0,0,0,,なん…で… Dialogue: 0,0:11:24.15,0:11:24.87,Dial-JP,,0,0,0,,チェック Dialogue: 0,0:11:27.20,0:11:30.33,Dial-JP,,0,0,0,,どうして 僕が負けて… Dialogue: 0,0:11:32.03,0:11:33.35,Dial-JP,,0,0,0,,こんなはずじゃ… Dialogue: 0,0:11:34.73,0:11:37.08,Dial-JP,,0,0,0,,僕には 使命が… Dialogue: 0,0:11:37.94,0:11:39.84,Dial-JP,,0,0,0,,使命があって 戦って… Dialogue: 0,0:11:40.88,0:11:45.94,Dial-JP,,0,0,0,,使命?何のために…僕は生まれた? Dialogue: 0,0:11:46.69,0:11:48.07,Dial-JP,,0,0,0,,僕はどうして… Dialogue: 0,0:11:51.08,0:11:53.77,Dial-JP,,0,0,0,,その答えは地獄で見つけなさい Dialogue: 0,0:11:56.10,0:11:56.97,Dial-JP,,0,0,0,,カメレオン! Dialogue: 0,0:11:59.03,0:11:59.76,Dial-JP,,0,0,0,,仲間か! Dialogue: 0,0:12:06.29,0:12:07.05,Dial-JP,,0,0,0,,逃がさない! Dialogue: 0,0:12:10.75,0:12:12.70,Dial-JP,,0,0,0,,体が… 消えた? Dialogue: 0,0:12:13.45,0:12:15.89,Dial-JP,,0,0,0,,たぶん さっき呼んだ仲間の能力 Dialogue: 0,0:12:16.58,0:12:17.57,Dial-JP,,0,0,0,,カメレオン… Dialogue: 0,0:12:19.37,0:12:19.99,Dial-JP,,0,0,0,,助手… Dialogue: 0,0:12:23.83,0:12:24.48,Dial-JP,,0,0,0,,ごめん Dialogue: 0,0:12:35.75,0:12:36.90,Dial-JP,,0,0,0,,あ~! Dialogue: 0,0:12:42.57,0:12:44.41,Dial-JP,,0,0,0,,このリンゴ 蜜が少ない Dialogue: 0,0:12:44.87,0:12:47.70,Dial-JP,,0,0,0,,食べさせてもらってる上に文句を言うな Dialogue: 0,0:12:47.95,0:12:50.37,Dial-JP,,0,0,0,,しようがないでしょ ケガしてるんだから Dialogue: 0,0:12:50.79,0:12:53.48,Dial-JP,,0,0,0,,足をな 手はあいてるだろ Dialogue: 0,0:12:55.48,0:12:57.03,Dial-JP,,0,0,0,,数日前のあの死闘 Dialogue: 0,0:12:57.55,0:12:59.44,Dial-JP,,0,0,0,,シエスタは墜落の衝撃で Dialogue: 0,0:12:59.68,0:13:02.89,Dial-JP,,0,0,0,,足に全治2週間ほどのケガを負ってしまっていた Dialogue: 0,0:13:04.15,0:13:08.09,Dial-JP,,0,0,0,,本来であれば 逃げたヘルを一刻も早く追うべきだったが Dialogue: 0,0:13:08.46,0:13:10.64,Dial-JP,,0,0,0,,当のシエスタがこれではしかたがない Dialogue: 0,0:13:12.34,0:13:13.92,Dial-JP,,0,0,0,,君のほうは大丈夫? Dialogue: 0,0:13:15.38,0:13:17.48,Dial-JP,,0,0,0,,こうしてわがままな相棒の世話を Dialogue: 0,0:13:17.48,0:13:19.94,Dial-JP,,0,0,0,,かいがいしく焼けるくらいには平気だ Dialogue: 0,0:13:20.55,0:13:22.11,Dial-JP,,0,0,0,,そう よかった Dialogue: 0,0:13:22.64,0:13:25.00,Dial-JP,,0,0,0,,俺 こん身の皮肉を無視するな Dialogue: 0,0:13:25.49,0:13:29.33,Dial-JP,,0,0,0,,いいから さっさとケガを治せ 俺は家事が苦手なんだ Dialogue: 0,0:13:29.84,0:13:32.29,Dial-JP,,0,0,0,,君の憧れの同棲生活だよ Dialogue: 0,0:13:32.78,0:13:35.16,Dial-JP,,0,0,0,,少しくらい楽しんでもいいんじゃない? Dialogue: 0,0:13:35.25,0:13:38.29,Dial-JP,,0,0,0,,同棲とか言うな 戦略的同居だ Dialogue: 0,0:13:38.51,0:13:42.25,Dial-JP,,0,0,0,,それに 君は もう少し生活力を磨いたほうがいいよ Dialogue: 0,0:13:42.60,0:13:44.78,Dial-JP,,0,0,0,,私がいなくなったら どうするの? Dialogue: 0,0:13:45.21,0:13:47.53,Dial-JP,,0,0,0,,おい… それは禁止だぞ Dialogue: 0,0:13:48.18,0:13:50.58,Dial-JP,,0,0,0,,そうだった また怒られるね Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:53.79,Dial-JP,,0,0,0,,出かけるの? Dialogue: 0,0:13:54.72,0:13:56.70,Dial-JP,,0,0,0,,蜜の多いやつが いいんだろ? Dialogue: 0,0:14:01.14,0:14:03.42,Dial-JP,,0,0,0,,なっ!なんだ!? どうして 笑う? Dialogue: 0,0:14:05.35,0:14:08.25,Dial-JP,,0,0,0,,君 私のこと 好きすぎじゃない? Dialogue: 0,0:14:08.85,0:14:11.92,Dial-JP,,0,0,0,,はっ?いや 意味わかんねえから Dialogue: 0,0:14:12.15,0:14:13.21,Dial-JP,,0,0,0,,はっ?いや… Dialogue: 0,0:14:13.42,0:14:14.57,Dial-JP,,0,0,0,,はっ?はっ? Dialogue: 0,0:14:15.17,0:14:18.05,Dial-JP,,0,0,0,,いや まさかそこまで動揺するとは… Dialogue: 0,0:14:20.66,0:14:22.41,Dial-JP,,0,0,0,,うるせえ!バーカ! Dialogue: 0,0:14:28.24,0:14:31.90,Dial-JP,,0,0,0,,クッソー!二度と甘やかしたりしないからな Dialogue: 0,0:14:50.13,0:14:51.54,Dial-JP,,0,0,0,,どうすっかな… Dialogue: 0,0:14:59.70,0:15:00.94,Dial-JP,,0,0,0,,久しぶりだな Dialogue: 0,0:15:01.17,0:15:04.08,Dial-JP,,0,0,0,,こういう日常的なトラブルに巻き込まれるのは… Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:17.00,Dial-JP,,0,0,0,,そっか… Dialogue: 0,0:15:20.33,0:15:21.17,Dial-JP,,0,0,0,,私… Dialogue: 0,0:15:21.41,0:15:22.51,Dial-JP,,0,0,0,,襲われるんだ Dialogue: 0,0:15:24.08,0:15:24.81,Dial-JP,,0,0,0,,はぁ? Dialogue: 0,0:15:27.61,0:15:29.76,Dial-JP,,0,0,0,,私… 襲われるんだ Dialogue: 0,0:15:30.56,0:15:34.21,Dial-JP,,0,0,0,,猛烈に嫌な予感がするが一応聞いてみるか Dialogue: 0,0:15:35.07,0:15:36.65,Dial-JP,,0,0,0,,誰に襲われるんだ? Dialogue: 0,0:15:37.77,0:15:38.90,Dial-JP,,0,0,0,,アンタによ! Dialogue: 0,0:15:39.97,0:15:45.06,Dial-JP,,0,0,0,,いくら体を弄ぼうとも 心まで支配できると思ったら大間違いだから! Dialogue: 0,0:15:45.35,0:15:49.32,Dial-JP,,0,0,0,,早速 あらぬ疑いをかけられた 理不尽だ Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.46,Dial-JP,,0,0,0,,悪いが俺は お子様に興味ないんだよ Dialogue: 0,0:15:53.74,0:15:56.30,Dial-JP,,0,0,0,,だっ 誰が お子様よ!? Dialogue: 0,0:15:56.37,0:15:58.33,Dial-JP,,0,0,0,,うりゃっ!うらっ! Dialogue: 0,0:15:58.33,0:15:59.64,Dial-JP,,0,0,0,,それだよ それ Dialogue: 0,0:15:59.77,0:16:01.05,Dial-JP,,0,0,0,,少し落ち着けって Dialogue: 0,0:16:01.92,0:16:04.17,Dial-JP,,0,0,0,,こういうときは まず自己紹介だ Dialogue: 0,0:16:05.94,0:16:08.97,Dial-JP,,0,0,0,,俺の名前は君塚君彦 お前は? Dialogue: 0,0:16:10.29,0:16:11.32,Dial-JP,,0,0,0,,私は… Dialogue: 0,0:16:13.23,0:16:14.16,Dial-JP,,0,0,0,,アリシア? Dialogue: 0,0:16:15.13,0:16:16.83,Dial-JP,,0,0,0,,なぜに疑問形? Dialogue: 0,0:16:17.17,0:16:19.04,Dial-JP,,0,0,0,,不思議の国からでも来たのか? Dialogue: 0,0:16:19.68,0:16:20.67,Dial-JP,,0,0,0,,おなかすいた Dialogue: 0,0:16:23.17,0:16:25.10,Dial-JP,,0,0,0,,脈絡がなさすぎる… Dialogue: 0,0:16:28.98,0:16:29.78,Dial-JP,,0,0,0,,うまいか? Dialogue: 0,0:16:30.36,0:16:32.87,Dial-JP,,0,0,0,,うん すごく甘くて おいしい! Dialogue: 0,0:16:34.28,0:16:38.58,Dial-JP,,0,0,0,,って… お前 全部食ったのか!? Dialogue: 0,0:16:40.69,0:16:42.29,Dial-JP,,0,0,0,,それで… ここ どこよ? Dialogue: 0,0:16:42.66,0:16:46.94,Dial-JP,,0,0,0,,ここはどこって… お前が自分で寝床に決めてたんじゃないのか? Dialogue: 0,0:16:49.63,0:16:50.42,Dial-JP,,0,0,0,,わかんない Dialogue: 0,0:16:52.63,0:16:54.09,Dial-JP,,0,0,0,,記憶喪失… Dialogue: 0,0:16:56.05,0:16:57.40,Dial-JP,,0,0,0,,何か覚えてることは? Dialogue: 0,0:16:58.21,0:16:59.46,Dial-JP,,0,0,0,,う~ん… Dialogue: 0,0:17:00.18,0:17:03.68,Dial-JP,,0,0,0,,今年で17ってことだけは覚えてるんだけど Dialogue: 0,0:17:04.82,0:17:07.02,Dial-JP,,0,0,0,,絶対 勘違いだから 早く忘れろ Dialogue: 0,0:17:09.49,0:17:11.12,Dial-JP,,0,0,0,,どこ見て 言ってんのよ!? Dialogue: 0,0:17:13.56,0:17:15.94,Dial-JP,,0,0,0,,ただの家出くらいのつもりだったんだが Dialogue: 0,0:17:16.23,0:17:18.03,Dial-JP,,0,0,0,,思ったより ややこしそうだな Dialogue: 0,0:17:19.38,0:17:21.19,Dial-JP,,0,0,0,,とりあえず 警察行くぞ Dialogue: 0,0:17:39.33,0:17:40.92,Dial-JP,,0,0,0,,助手?帰ってるの? Dialogue: 0,0:17:41.54,0:17:42.67,Dial-JP,,0,0,0,,あ… あぁ Dialogue: 0,0:17:43.05,0:17:45.62,Dial-JP,,0,0,0,,って… 何してんだよ? Dialogue: 0,0:17:46.48,0:17:48.72,Dial-JP,,0,0,0,,アップルパイを作ろうかと思ってね Dialogue: 0,0:17:49.15,0:17:51.62,Dial-JP,,0,0,0,,せっかく 君が買ってきてくれるって言うから Dialogue: 0,0:17:53.37,0:17:55.29,Dial-JP,,0,0,0,,あ~ え~と… Dialogue: 0,0:17:55.46,0:17:58.03,Dial-JP,,0,0,0,,なぁ シエスタ?その… Dialogue: 0,0:17:58.79,0:18:02.80,Dial-JP,,0,0,0,,どうやら 私は君に だいぶ気に入られてしまってるみたいだからね Dialogue: 0,0:18:03.30,0:18:05.59,Dial-JP,,0,0,0,,懐かれた側の責任というか Dialogue: 0,0:18:06.13,0:18:08.44,Dial-JP,,0,0,0,,これくらいのことはしてあげようかなと Dialogue: 0,0:18:11.20,0:18:12.46,Dial-JP,,0,0,0,,それでリンゴは? Dialogue: 0,0:18:14.94,0:18:16.06,Dial-JP,,0,0,0,,実は… Dialogue: 0,0:18:16.29,0:18:17.54,Dial-JP,,0,0,0,,君塚! Dialogue: 0,0:18:20.72,0:18:22.48,Dial-JP,,0,0,0,,小さいタオルとかない? Dialogue: 0,0:18:34.86,0:18:35.58,Dial-JP,,0,0,0,,ロリコン Dialogue: 0,0:18:38.90,0:18:40.36,Dial-JP,,0,0,0,,事情はわかった Dialogue: 0,0:18:41.14,0:18:43.62,Dial-JP,,0,0,0,,ダージリンか いい香りだな Dialogue: 0,0:18:44.13,0:18:46.69,Dial-JP,,0,0,0,,うん アップルパイによく合うんだよ Dialogue: 0,0:18:48.42,0:18:52.80,Dial-JP,,0,0,0,,君は二度と 私のエプロン姿を拝めないと思ったほうがいいよ Dialogue: 0,0:18:53.06,0:18:54.90,Dial-JP,,0,0,0,,おい おい… ウソだろ? Dialogue: 0,0:18:55.02,0:18:58.05,Dial-JP,,0,0,0,,それだけを楽しみに生きてきたのに 悲しいぜ Dialogue: 0,0:19:00.48,0:19:01.54,Dial-JP,,0,0,0,,いや… 悪かった Dialogue: 0,0:19:01.70,0:19:03.55,Dial-JP,,0,0,0,,この埋め合わせは 必ずするから Dialogue: 0,0:19:04.07,0:19:06.83,Dial-JP,,0,0,0,,このアップル抜きアップルパイ おいしいね! Dialogue: 0,0:19:07.24,0:19:08.00,Dial-JP,,0,0,0,,おい! Dialogue: 0,0:19:09.09,0:19:13.28,Dial-JP,,0,0,0,,というか 最初から私のところに連れてくればよかったんだよ Dialogue: 0,0:19:13.67,0:19:16.14,Dial-JP,,0,0,0,,迷子で記憶喪失の女の子なんて Dialogue: 0,0:19:16.19,0:19:18.14,Dial-JP,,0,0,0,,それこそ探偵の出番じゃない? Dialogue: 0,0:19:19.19,0:19:20.21,Dial-JP,,0,0,0,,確かに Dialogue: 0,0:19:21.21,0:19:22.58,Dial-JP,,0,0,0,,アリシアって言ったね? Dialogue: 0,0:19:23.18,0:19:25.97,Dial-JP,,0,0,0,,本当に自分の本名も何もわからないの? Dialogue: 0,0:19:26.24,0:19:30.06,Dial-JP,,0,0,0,,うん…今年で17歳ってことくらいしか Dialogue: 0,0:19:30.36,0:19:31.89,Dial-JP,,0,0,0,,なるほど… 7歳  Dialogue: 0,0:19:32.24,0:19:33.16,Dial-JP,,0,0,0,,17! Dialogue: 0,0:19:33.76,0:19:37.03,Dial-JP,,0,0,0,,実際のところ12~13歳ってところだろ Dialogue: 0,0:19:37.32,0:19:39.89,Dial-JP,,0,0,0,,ふくらはぎの成長具合がそんな感じだ Dialogue: 0,0:19:40.21,0:19:43.54,Dial-JP,,0,0,0,,ここは君の特殊性癖を披露する場じゃないよ Dialogue: 0,0:19:44.80,0:19:49.28,Dial-JP,,0,0,0,,アリシア… 君の身元は 私たちが責任を持って明かしてみせるよ Dialogue: 0,0:19:49.87,0:19:51.77,Dial-JP,,0,0,0,,でもタダでとは言わない Dialogue: 0,0:19:52.44,0:19:53.53,Dial-JP,,0,0,0,,おい シエスタ! Dialogue: 0,0:19:53.78,0:19:55.38,Dial-JP,,0,0,0,,子どもから金取るのか? Dialogue: 0,0:19:55.78,0:19:59.31,Dial-JP,,0,0,0,,関係ないよ 子どもでも1人の人間だから Dialogue: 0,0:19:59.86,0:20:04.11,Dial-JP,,0,0,0,,それに無償の善意ほど 信用できないものはないと思うけど Dialogue: 0,0:20:04.37,0:20:05.77,Dial-JP,,0,0,0,,それもそうか Dialogue: 0,0:20:06.48,0:20:08.34,Dial-JP,,0,0,0,,私は何をしたらいいの? Dialogue: 0,0:20:08.80,0:20:12.78,Dial-JP,,0,0,0,,アリシアには私の代わりに探偵の仕事をしてほしい Dialogue: 0,0:20:13.57,0:20:15.78,Dial-JP,,0,0,0,,探偵の… 仕事? Dialogue: 0,0:20:16.34,0:20:20.20,Dial-JP,,0,0,0,,シエスタ… そりゃ いくらなんでも荷が重すぎないか? Dialogue: 0,0:20:20.71,0:20:22.10,Dial-JP,,0,0,0,,そうは言っても… Dialogue: 0,0:20:23.33,0:20:27.38,Dial-JP,,0,0,0,,なるほど 名探偵は休業中ということか Dialogue: 0,0:20:27.81,0:20:28.30,Dial-JP,,0,0,0,,でもそれなら Dialogue: 0,0:20:28.53,0:20:32.53,Dial-JP,,0,0,0,,俺が探偵役でアリシアには助手をやってもらうほうが… Dialogue: 0,0:20:32.84,0:20:34.45,Dial-JP,,0,0,0,,いや それは ほら… Dialogue: 0,0:20:34.75,0:20:37.33,Dial-JP,,0,0,0,,君はやっぱり助手顔をしてるというか… Dialogue: 0,0:20:37.88,0:20:39.14,Dial-JP,,0,0,0,,理不尽だ… Dialogue: 0,0:20:39.95,0:20:43.84,Dial-JP,,0,0,0,,引き受けてくれたなら衣食住も提供すると約束する Dialogue: 0,0:20:44.80,0:20:48.58,Dial-JP,,0,0,0,,でも いきなり探偵なんて私自信ないかも… Dialogue: 0,0:20:49.31,0:20:52.98,Dial-JP,,0,0,0,,探偵になれば 助手を我が物のようにこき使えるけど Dialogue: 0,0:20:53.90,0:20:56.46,Dial-JP,,0,0,0,,やる 私 名探偵役やりたい! Dialogue: 0,0:20:56.66,0:20:58.59,Dial-JP,,0,0,0,,ひどい取り引きを見た Dialogue: 0,0:20:59.17,0:21:02.35,Dial-JP,,0,0,0,,それで 具体的に私はどんな仕事をすれば… Dialogue: 0,0:21:04.08,0:21:06.44,Dial-JP,,0,0,0,,ジャック・ザ・リッパーがまた生き返ったらしい Dialogue: 0,0:21:07.97,0:21:10.34,Dial-JP,,0,0,0,,風靡さん!? なんで? Dialogue: 0,0:21:10.67,0:21:12.29,Dial-JP,,0,0,0,,もう日本に帰ったはずじゃ… Dialogue: 0,0:21:13.54,0:21:15.00,Dial-JP,,0,0,0,,野暮用を思い出してな Dialogue: 0,0:21:15.84,0:21:20.11,Dial-JP,,0,0,0,,というか… お前らいつの間に子どもこさえてたんだ? Dialogue: 0,0:21:20.56,0:21:22.11,Dial-JP,,400,0,0,,目腐ってるのね  Dialogue: 0,0:21:20.56,0:21:22.11,Dial-JP,,0,400,0,,目腐ってんのか Dialogue: 0,0:21:24.40,0:21:27.36,Dial-JP,,0,0,0,,ところでジャック・ザ・リッパーが生き返ったって… Dialogue: 0,0:21:29.19,0:21:32.41,Dial-JP,,0,0,0,,また昨日新たな心臓狩りの被害者が出た Dialogue: 0,0:21:32.76,0:21:34.48,Dial-JP,,0,0,0,,前の事件と手口も似てる Dialogue: 0,0:21:34.72,0:21:36.28,Dial-JP,,0,0,0,,そんなバカな! Dialogue: 0,0:21:36.66,0:21:38.12,Dial-JP,,0,0,0,,ケルベロスは あのとき… Dialogue: 0,0:21:41.77,0:21:42.30,Dial-JP,,0,0,0,,ヘル… Dialogue: 0,0:21:44.70,0:21:48.63,Dial-JP,,0,0,0,,実は ソイツを追い詰めるのに役立つかもしれない情報がある Dialogue: 0,0:21:49.66,0:21:51.89,Dial-JP,,0,0,0,,これはまだうわさ段階ではあるんだが Dialogue: 0,0:21:52.35,0:21:56.50,Dial-JP,,0,0,0,,今 この街にSPES打倒につながるブツがあるらしくてな Dialogue: 0,0:21:57.06,0:22:02.61,Dial-JP,,0,0,0,,なんでも 人はソイツのことをサファイヤの眼と呼ぶらしい Dialogue: 1,0:00:00.61,0:00:01.83,Dial-CH,,0,0,0,,助手 Dialogue: 1,0:00:12.53,0:00:15.45,Dial-CH,,0,0,0,,真是个会给人添麻烦的助手 Dialogue: 1,0:00:17.08,0:00:19.52,Dial-CH,,0,0,0,,现在才装高冷有点晚了吧 Dialogue: 1,0:01:57.08,0:01:59.65,Dial-CH,,0,0,0,,希耶丝塔 你… Dialogue: 1,0:02:00.26,0:02:02.76,Dial-CH,,0,0,0,,到底从哪里弄到这东西的 Dialogue: 1,0:02:04.29,0:02:07.16,Dial-CH,,0,0,0,,也没什么 就是 看到落在马路上 Dialogue: 1,0:02:07.16,0:02:10.76,Dial-CH,,0,0,0,,少骗人了 这种东西怎么会被扔在马路上啊 Dialogue: 1,0:02:10.88,0:02:11.84,Dial-CH,,0,0,0,,我说真的 Dialogue: 1,0:02:13.06,0:02:16.68,Dial-CH,,0,0,0,,肯定不会是因为你被诱拐之后我大受打击 Dialogue: 1,0:02:16.88,0:02:18.92,Dial-CH,,0,0,0,,直接凭气势闯到政府里面 Dialogue: 1,0:02:19.14,0:02:22.73,Dial-CH,,0,0,0,,把军队秘密开发的人形战斗兵器 Dialogue: 1,0:02:22.86,0:02:25.37,Dial-CH,,0,0,0,,天狼星给借过来了吧 Dialogue: 1,0:02:27.22,0:02:29.37,Dial-CH,,0,0,0,,比想象的还要费心 Dialogue: 1,0:02:30.46,0:02:34.48,Dial-CH,,0,0,0,,希耶丝塔 你为了救我也太拼了吧 Dialogue: 1,0:02:34.90,0:02:37.20,Dial-CH,,0,0,0,,所以都说不是了 Dialogue: 1,0:02:38.05,0:02:39.10,Dial-CH,,0,0,0,,真是的 Dialogue: 1,0:02:39.57,0:02:44.35,Dial-CH,,0,0,0,,竟然和我未来的搭档打得这么火热 Dialogue: 1,0:02:45.32,0:02:46.32,Dial-CH,,0,0,0,,真让人嫉妒啊 Dialogue: 1,0:02:48.87,0:02:51.65,Dial-CH,,0,0,0,,地狱 你为什么要做这种恐怖袭击 Dialogue: 1,0:02:52.48,0:02:53.26,Dial-CH,,0,0,0,,你问为什么 Dialogue: 1,0:02:54.23,0:02:55.68,Dial-CH,,0,0,0,,因为这就是命运啊 Dialogue: 1,0:02:56.81,0:02:59.59,Dial-CH,,0,0,0,,我只是遵从圣典罢了 Dialogue: 1,0:03:00.27,0:03:03.99,Dial-CH,,0,0,0,,不对 我问的是你自己的意志 Dialogue: 1,0:03:04.64,0:03:05.67,Dial-CH,,0,0,0,,我的意志 Dialogue: 1,0:03:06.18,0:03:10.55,Dial-CH,,0,0,0,,所以就是将圣典所写的未来变成现实啊 Dialogue: 1,0:03:11.59,0:03:13.45,Dial-CH,,0,0,0,,那就是我的存在意义 Dialogue: 1,0:03:14.82,0:03:16.82,Dial-CH,,0,0,0,,我只为此而生 Dialogue: 1,0:03:18.74,0:03:19.32,Dial-CH,,0,0,0,,是吗 Dialogue: 1,0:03:20.80,0:03:26.13,Dial-CH,,0,0,0,,但是 我不会继续让你在这里为所欲为 Dialogue: 1,0:03:27.04,0:03:30.27,Dial-CH,,0,0,0,,你真的能认为自己阻止的了我? Dialogue: 1,0:03:32.18,0:03:32.92,Dial-CH,,0,0,0,,阻止命运? Dialogue: 1,0:03:35.80,0:03:36.37,Dial-CH,,0,0,0,,助手 Dialogue: 1,0:03:39.85,0:03:41.28,Dial-CH,,0,0,0,,好窄啊 Dialogue: 1,0:03:44.41,0:03:46.38,Dial-CH,,0,0,0,,毕竟是单人驾驶的 Dialogue: 1,0:03:48.11,0:03:52.00,Dial-CH,,0,0,0,,你如果趁着这个机会乱摸 我可是会鄙视你的 Dialogue: 1,0:03:53.06,0:03:55.57,Dial-CH,,0,0,0,,你对助手没一点信赖啊 Dialogue: 1,0:04:03.15,0:04:04.01,Dial-CH,,0,0,0,,那我们上吧 Dialogue: 1,0:04:04.70,0:04:06.56,Dial-CH,,0,0,0,,天狼星 进发 Dialogue: 1,0:04:14.43,0:04:17.38,Dial-CH,,0,0,0,,没想你们居然会造出这种怪物 Dialogue: 1,0:04:18.44,0:04:20.88,Dial-CH,,0,0,0,,你才是竟会如此多管闲事 Dialogue: 1,0:04:21.68,0:04:23.73,Dial-CH,,0,0,0,,那就是我的使命所在 Dialogue: 1,0:04:35.91,0:04:36.53,Dial-CH,,0,0,0,,希耶丝塔 Dialogue: 1,0:04:36.72,0:04:38.13,Dial-CH,,0,0,0,,没关系 它跑不了 Dialogue: 1,0:04:38.67,0:04:39.92,Dial-CH,,0,0,0,,好好抓稳了 Dialogue: 1,0:05:05.55,0:05:08.15,Dial-CH,,0,0,0,,火箭 飞抓 Dialogue: 1,0:05:12.51,0:05:15.38,Dial-CH,,0,0,0,,顺着刚才的调子不是该说飞拳吗 Dialogue: 1,0:05:15.65,0:05:16.74,Dial-CH,,0,0,0,,你有意见吗 Dialogue: 1,0:05:22.76,0:05:24.46,Dial-CH,,0,0,0,,真是 纠缠不清 Dialogue: 1,0:05:27.86,0:05:33.49,Dial-CH,,0,0,0,,你刚才说阻挠我就是你的使命 对吧 Dialogue: 1,0:05:34.76,0:05:37.38,Dial-CH,,0,0,0,,那你又是为什么去做侦探? Dialogue: 1,0:05:38.15,0:05:39.30,Dial-CH,,0,0,0,,为什么要保护他人 Dialogue: 1,0:05:40.90,0:05:45.49,Dial-CH,,0,0,0,,终究也不过是你是为此而生的罢了 Dialogue: 1,0:05:47.82,0:05:50.61,Dial-CH,,0,0,0,,一样的 你和我是一样的 Dialogue: 1,0:05:51.78,0:05:54.48,Dial-CH,,0,0,0,,就像是你为了保护世界而出世 Dialogue: 1,0:05:54.85,0:05:57.13,Dial-CH,,0,0,0,,我只是为了摧毁世界而存在 Dialogue: 1,0:05:58.50,0:06:01.68,Dial-CH,,0,0,0,,我不过是遵从上天赋予我的本能罢了 Dialogue: 1,0:06:02.74,0:06:05.49,Dial-CH,,0,0,0,,你是想说我们本质上是相同的? Dialogue: 1,0:06:06.03,0:06:08.16,Dial-CH,,0,0,0,,甚至都没有善恶之别? Dialogue: 1,0:06:09.00,0:06:12.63,Dial-CH,,0,0,0,,善恶之别?就算有又有什么关系 Dialogue: 1,0:06:13.49,0:06:17.34,Dial-CH,,0,0,0,,你是善 我是恶 这样也无所谓 Dialogue: 1,0:06:19.59,0:06:20.34,Dial-CH,,0,0,0,,倒不如说我希望这样 Dialogue: 1,0:06:30.90,0:06:31.69,Dial-CH,,0,0,0,,希耶丝塔 Dialogue: 1,0:06:32.74,0:06:33.30,Dial-CH,,0,0,0,,助手 Dialogue: 1,0:06:34.95,0:06:35.57,Dial-CH,,0,0,0,,要飞了 Dialogue: 1,0:06:41.94,0:06:43.32,Dial-CH,,0,0,0,,引擎全开 Dialogue: 1,0:06:57.90,0:06:58.76,Dial-CH,,0,0,0,,休想 Dialogue: 1,0:07:05.14,0:07:05.73,Dial-CH,,0,0,0,,助手 Dialogue: 1,0:07:07.29,0:07:10.56,Dial-CH,,0,0,0,,现在开始不管发生什么 你都要赶快离开这里 Dialogue: 1,0:07:11.58,0:07:13.65,Dial-CH,,0,0,0,,希耶丝塔 你在说什么… Dialogue: 1,0:07:18.16,0:07:19.01,Dial-CH,,0,0,0,,希耶丝塔 Dialogue: 1,0:07:20.46,0:07:21.36,Dial-CH,,0,0,0,,为什么 Dialogue: 1,0:07:37.81,0:07:39.41,Dial-CH,,0,0,0,,希耶丝塔! Dialogue: 1,0:07:50.82,0:07:51.50,Dial-CH,,0,0,0,,希耶丝塔 Dialogue: 1,0:07:51.82,0:07:54.30,Dial-CH,,0,0,0,,喂 你在哪儿 希耶丝塔! Dialogue: 1,0:07:56.05,0:07:57.28,Dial-CH,,0,0,0,,你是笨蛋吗 Dialogue: 1,0:07:59.86,0:08:01.51,Dial-CH,,0,0,0,,你还好意思说我吗 Dialogue: 1,0:08:02.55,0:08:05.66,Dial-CH,,0,0,0,,你为了我也太拼命了吧 Dialogue: 1,0:08:11.04,0:08:12.54,Dial-CH,,0,0,0,,刚才不是告诉过你了吗 Dialogue: 1,0:08:12.88,0:08:15.56,Dial-CH,,0,0,0,,不管发生什么都要赶快离开… Dialogue: 1,0:08:18.32,0:08:19.54,Dial-CH,,0,0,0,,你才是笨蛋 Dialogue: 1,0:08:20.99,0:08:22.61,Dial-CH,,0,0,0,,为什么这么乱来 Dialogue: 1,0:08:23.33,0:08:25.17,Dial-CH,,0,0,0,,为什么让我一个人逃走 Dialogue: 1,0:08:25.73,0:08:28.66,Dial-CH,,0,0,0,,不 说到底这只是最后的手段 Dialogue: 1,0:08:29.42,0:08:31.78,Dial-CH,,0,0,0,,我也没打算就死在这里 Dialogue: 1,0:08:32.66,0:08:37.65,Dial-CH,,0,0,0,,但是 如果我们之中只有一个人能够活下去的话 我… Dialogue: 1,0:08:37.73,0:08:38.64,Dial-CH,,0,0,0,,开什么玩笑 Dialogue: 1,0:08:40.15,0:08:45.33,Dial-CH,,0,0,0,,听好了 3年前在那架飞机上你邀请了我 Dialogue: 1,0:08:46.57,0:08:50.46,Dial-CH,,0,0,0,,所以 直到最后一刻也要照顾好我啊 Dialogue: 1,0:08:51.78,0:08:55.73,Dial-CH,,0,0,0,,虽然不好意思 但没有你 我可没有自信能逃过SPES的追杀 Dialogue: 1,0:08:56.66,0:08:59.09,Dial-CH,,0,0,0,,没有你 我可活不下去 Dialogue: 1,0:08:59.29,0:09:00.34,Dial-CH,,0,0,0,,明白吗 Dialogue: 1,0:09:01.44,0:09:06.67,Dial-CH,,0,0,0,,如果明白了 就负起责任保护我到最后一刻啊 Dialogue: 1,0:09:09.52,0:09:13.39,Dial-CH,,0,0,0,,活到现在 还是头一回有人这么训斥我 Dialogue: 1,0:09:14.45,0:09:18.30,Dial-CH,,0,0,0,,原来你也会这样生气啊 Dialogue: 1,0:09:19.44,0:09:20.38,Dial-CH,,0,0,0,,该怎么说呢 Dialogue: 1,0:09:22.69,0:09:23.50,Dial-CH,,0,0,0,,笑了 Dialogue: 1,0:09:25.65,0:09:26.99,Dial-CH,,0,0,0,,居然是笑了吗 Dialogue: 1,0:09:28.63,0:09:31.44,Dial-CH,,0,0,0,,「没有你 我可活不下去」地说 Dialogue: 1,0:09:31.56,0:09:34.00,Dial-CH,,0,0,0,,喂 别断章取义啊 Dialogue: 1,0:09:34.57,0:09:37.83,Dial-CH,,0,0,0,,又收到了一次热情的求婚呢 Dialogue: 1,0:09:37.98,0:09:39.58,Dial-CH,,0,0,0,,我哪里求婚了 Dialogue: 1,0:09:40.96,0:09:44.49,Dial-CH,,0,0,0,,总之 等你到18岁了再来一次吧 Dialogue: 1,0:09:44.80,0:09:45.76,Dial-CH,,0,0,0,,所以说啊 Dialogue: 1,0:09:47.75,0:09:48.57,Dial-CH,,0,0,0,,算了 Dialogue: 1,0:09:51.85,0:09:52.58,Dial-CH,,0,0,0,,我发誓 Dialogue: 1,0:09:54.40,0:09:58.20,Dial-CH,,0,0,0,,我绝对不会瞒着你独自赴死 Dialogue: 1,0:09:59.28,0:10:00.09,Dial-CH,,0,0,0,,绝对不会 Dialogue: 1,0:10:05.57,0:10:06.21,Dial-CH,,0,0,0,,助手 Dialogue: 1,0:10:08.96,0:10:09.88,Dial-CH,,0,0,0,,还不行 Dialogue: 1,0:10:16.77,0:10:18.70,Dial-CH,,0,0,0,,我还不能死 Dialogue: 1,0:10:20.53,0:10:21.01,Dial-CH,,0,0,0,,地狱 Dialogue: 1,0:10:21.94,0:10:25.98,Dial-CH,,0,0,0,,我的命运不是在这里死去 Dialogue: 1,0:10:26.74,0:10:28.55,Dial-CH,,0,0,0,,最后赢的一定是我 Dialogue: 1,0:10:29.67,0:10:34.25,Dial-CH,,0,0,0,,不然的话 我父亲给我的这个就毫无意义了 Dialogue: 1,0:10:36.64,0:10:38.56,Dial-CH,,0,0,0,,这样啊 原来你… Dialogue: 1,0:10:39.54,0:10:42.27,Dial-CH,,0,0,0,,在这里做个了断吧 Dialogue: 1,0:10:43.24,0:10:47.67,Dial-CH,,0,0,0,,你会一步也动不了 被我的剑刃贯穿 Dialogue: 1,0:10:50.34,0:10:51.49,Dial-CH,,0,0,0,,希耶丝塔 快跑! Dialogue: 1,0:10:54.06,0:10:55.28,Dial-CH,,0,0,0,,是地狱的能力 Dialogue: 1,0:10:55.62,0:10:56.33,Dial-CH,,0,0,0,,希耶丝塔! Dialogue: 1,0:11:13.17,0:11:14.61,Dial-CH,,0,0,0,,为什么 Dialogue: 1,0:11:24.15,0:11:24.87,Dial-CH,,0,0,0,,将军 Dialogue: 1,0:11:27.20,0:11:30.33,Dial-CH,,0,0,0,,为什么我会输 Dialogue: 1,0:11:32.03,0:11:33.35,Dial-CH,,0,0,0,,不应该是这样的 Dialogue: 1,0:11:34.73,0:11:37.08,Dial-CH,,0,0,0,,我还有使命 Dialogue: 1,0:11:37.94,0:11:39.84,Dial-CH,,0,0,0,,为了使命我还要战斗 Dialogue: 1,0:11:40.88,0:11:45.94,Dial-CH,,0,0,0,,使命?我是为何而生的? Dialogue: 1,0:11:46.69,0:11:48.07,Dial-CH,,0,0,0,,我为什么… Dialogue: 1,0:11:51.08,0:11:53.77,Dial-CH,,0,0,0,,去地狱寻找答案吧 Dialogue: 1,0:11:56.10,0:11:56.97,Dial-CH,,0,0,0,,变色龙 Dialogue: 1,0:11:59.03,0:11:59.76,Dial-CH,,0,0,0,,同伴吗 Dialogue: 1,0:12:06.29,0:12:07.05,Dial-CH,,0,0,0,,你跑不掉的 Dialogue: 1,0:12:10.75,0:12:12.70,Dial-CH,,0,0,0,,身体…消失了? Dialogue: 1,0:12:13.45,0:12:15.89,Dial-CH,,0,0,0,,多半是刚才她呼唤的同伴的能力吧 Dialogue: 1,0:12:16.58,0:12:17.57,Dial-CH,,0,0,0,,变色龙… Dialogue: 1,0:12:19.37,0:12:19.99,Dial-CH,,0,0,0,,助手 Dialogue: 1,0:12:23.83,0:12:24.48,Dial-CH,,0,0,0,,抱歉… Dialogue: 1,0:12:35.75,0:12:36.90,Dial-CH,,0,0,0,,啊 Dialogue: 1,0:12:42.57,0:12:44.41,Dial-CH,,0,0,0,,嗯…这苹果不够多汁 Dialogue: 1,0:12:44.87,0:12:47.70,Dial-CH,,0,0,0,,都让我喂你了 就别抱怨了 Dialogue: 1,0:12:47.95,0:12:50.37,Dial-CH,,0,0,0,,我也没辙啊 毕竟受伤了 Dialogue: 1,0:12:50.79,0:12:53.48,Dial-CH,,0,0,0,,伤的是脚 手好着呢吧 Dialogue: 1,0:12:55.48,0:12:57.03,Dial-CH,,0,0,0,,几天前的那场死斗 Dialogue: 1,0:12:57.55,0:12:59.44,Dial-CH,,0,0,0,,希耶丝塔由于受到了坠落的冲击 Dialogue: 1,0:12:59.68,0:13:02.89,Dial-CH,,0,0,0,,脚部负伤 痊愈则需要2周 Dialogue: 1,0:13:04.15,0:13:08.09,Dial-CH,,0,0,0,,本应不浪费一分一秒 继续追捕地狱 Dialogue: 1,0:13:08.46,0:13:10.64,Dial-CH,,0,0,0,,考虑到当下希耶丝塔的身体也只得放弃 Dialogue: 1,0:13:12.34,0:13:13.92,Dial-CH,,0,0,0,,倒是想问问你没事吧? Dialogue: 1,0:13:15.38,0:13:17.48,Dial-CH,,0,0,0,,如果只是像这样勤勤恳恳地燃烧自己 Dialogue: 1,0:13:17.48,0:13:19.94,Dial-CH,,0,0,0,,照顾我这任性的搭档的话就还行吧 Dialogue: 1,0:13:20.55,0:13:22.11,Dial-CH,,0,0,0,,哦 那就好 Dialogue: 1,0:13:22.64,0:13:25.00,Dial-CH,,0,0,0,,别无视我用尽全力的讽刺啊 Dialogue: 1,0:13:25.49,0:13:29.33,Dial-CH,,0,0,0,,你赶紧把伤养好 我家务活做不来 Dialogue: 1,0:13:29.84,0:13:32.29,Dial-CH,,0,0,0,,这可是你憧憬的婚后同居生活哦 Dialogue: 1,0:13:32.78,0:13:35.16,Dial-CH,,0,0,0,,稍微享受一会不也挺好的吗 Dialogue: 1,0:13:35.25,0:13:38.29,Dial-CH,,0,0,0,,哪有什么婚后 只是战略性同居而已 Dialogue: 1,0:13:38.51,0:13:42.25,Dial-CH,,0,0,0,,而且啊 你最好再提高一下生活能力哦 Dialogue: 1,0:13:42.60,0:13:44.78,Dial-CH,,0,0,0,,要是哪天我不在了 你该怎么办 Dialogue: 1,0:13:45.21,0:13:47.53,Dial-CH,,0,0,0,,喂… 别说这种话 Dialogue: 1,0:13:48.18,0:13:50.58,Dial-CH,,0,0,0,,对哦 你又会生气的 Dialogue: 1,0:13:53.00,0:13:53.79,Dial-CH,,0,0,0,,要出门吗 Dialogue: 1,0:13:54.72,0:13:56.70,Dial-CH,,0,0,0,,不是你说多汁的苹果好吃吗 Dialogue: 1,0:14:01.14,0:14:03.42,Dial-CH,,0,0,0,,干 干嘛 为什么笑 Dialogue: 1,0:14:05.35,0:14:08.25,Dial-CH,,0,0,0,,你是不是太喜欢我了? Dialogue: 1,0:14:08.85,0:14:11.92,Dial-CH,,0,0,0,,啊?不是… 你什么意思啊 Dialogue: 1,0:14:12.15,0:14:13.21,Dial-CH,,0,0,0,,啊?也没… Dialogue: 1,0:14:13.42,0:14:14.57,Dial-CH,,0,0,0,,啊?啊? Dialogue: 1,0:14:15.17,0:14:18.05,Dial-CH,,0,0,0,,不是 没想到你会动摇得这么厉害… Dialogue: 1,0:14:20.66,0:14:22.41,Dial-CH,,0,0,0,,你好烦啊 傻瓜 Dialogue: 1,0:14:28.24,0:14:31.90,Dial-CH,,0,0,0,,可恶 我绝不会再宠她第二次 Dialogue: 1,0:14:50.13,0:14:51.54,Dial-CH,,0,0,0,,该怎么办呢… Dialogue: 1,0:14:59.70,0:15:00.94,Dial-CH,,0,0,0,,久违了啊 Dialogue: 1,0:15:01.17,0:15:04.08,Dial-CH,,0,0,0,,被卷入这种日常的麻烦事之中 Dialogue: 1,0:15:16.00,0:15:17.00,Dial-CH,,0,0,0,,是这样啊… Dialogue: 1,0:15:20.33,0:15:21.17,Dial-CH,,0,0,0,,我… Dialogue: 1,0:15:21.41,0:15:22.51,Dial-CH,,0,0,0,,要被袭击了 Dialogue: 1,0:15:24.08,0:15:24.81,Dial-CH,,0,0,0,,啊? Dialogue: 1,0:15:27.61,0:15:29.76,Dial-CH,,0,0,0,,我… 要被袭击了 Dialogue: 1,0:15:30.56,0:15:34.21,Dial-CH,,0,0,0,,虽然有强烈的不好的预感 但姑且还是问一嘴 Dialogue: 1,0:15:35.07,0:15:36.65,Dial-CH,,0,0,0,,被谁袭击? Dialogue: 1,0:15:37.77,0:15:38.90,Dial-CH,,0,0,0,,被你啊 Dialogue: 1,0:15:39.97,0:15:45.06,Dial-CH,,0,0,0,,无论你怎么玩弄我的身体 你都不要想得到我的心 Dialogue: 1,0:15:45.35,0:15:49.32,Dial-CH,,0,0,0,,第一次见就被加上莫须有的罪名 不讲道理啊 Dialogue: 1,0:15:50.00,0:15:53.46,Dial-CH,,0,0,0,,不好意思 我对小朋友没兴趣 Dialogue: 1,0:15:53.74,0:15:56.30,Dial-CH,,0,0,0,,谁 谁是小朋友啊 Dialogue: 1,0:15:56.37,0:15:58.33,Dial-CH,,0,0,0,,我打你 我打你 Dialogue: 1,0:15:58.33,0:15:59.64,Dial-CH,,0,0,0,,就是因为你这样啊 Dialogue: 1,0:15:59.77,0:16:01.05,Dial-CH,,0,0,0,,先冷静点嘛 Dialogue: 1,0:16:01.92,0:16:04.17,Dial-CH,,0,0,0,,这种时候应该先自我介绍吧 Dialogue: 1,0:16:05.94,0:16:08.97,Dial-CH,,0,0,0,,我名叫君冢君彦 你呢 Dialogue: 1,0:16:10.29,0:16:11.32,Dial-CH,,0,0,0,,我叫… Dialogue: 1,0:16:13.23,0:16:14.16,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉西亚? Dialogue: 1,0:16:15.13,0:16:16.83,Dial-CH,,0,0,0,,为什么是问句 Dialogue: 1,0:16:17.17,0:16:19.04,Dial-CH,,0,0,0,,你是从爱丽丝梦中的仙境里来的吗 Dialogue: 1,0:16:19.68,0:16:20.67,Dial-CH,,0,0,0,,肚子饿了 Dialogue: 1,0:16:23.17,0:16:25.10,Dial-CH,,0,0,0,,话题飞太快了吧… Dialogue: 1,0:16:28.98,0:16:29.78,Dial-CH,,0,0,0,,好吃吗 Dialogue: 1,0:16:30.36,0:16:32.87,Dial-CH,,0,0,0,,嗯 特别的甜 真好吃 Dialogue: 1,0:16:34.28,0:16:38.58,Dial-CH,,0,0,0,,喂… 你全吃了? Dialogue: 1,0:16:40.69,0:16:42.29,Dial-CH,,0,0,0,,所以… 这是哪啊 Dialogue: 1,0:16:42.66,0:16:46.94,Dial-CH,,0,0,0,,还问这是哪… 不是你自己挑的铺盖吗 Dialogue: 1,0:16:49.63,0:16:50.42,Dial-CH,,0,0,0,,不太清楚 Dialogue: 1,0:16:52.63,0:16:54.09,Dial-CH,,0,0,0,,失忆… Dialogue: 1,0:16:56.05,0:16:57.40,Dial-CH,,0,0,0,,还记得什么别的吗 Dialogue: 1,0:16:58.21,0:16:59.46,Dial-CH,,0,0,0,,嗯… Dialogue: 1,0:17:00.18,0:17:03.68,Dial-CH,,0,0,0,,只记得自己今年17了 Dialogue: 1,0:17:04.82,0:17:07.02,Dial-CH,,0,0,0,,你这肯定是记错了 赶紧忘了吧 Dialogue: 1,0:17:09.49,0:17:11.12,Dial-CH,,0,0,0,,看着哪说话呢 Dialogue: 1,0:17:13.56,0:17:15.94,Dial-CH,,0,0,0,,本以为只是普通的离家出走而已 Dialogue: 1,0:17:16.23,0:17:18.03,Dial-CH,,0,0,0,,事情却好像比预想的还要麻烦啊 Dialogue: 1,0:17:19.38,0:17:21.19,Dial-CH,,0,0,0,,总之先去找警察吧 Dialogue: 1,0:17:39.33,0:17:40.92,Dial-CH,,0,0,0,,助手?你回来了? Dialogue: 1,0:17:41.54,0:17:42.67,Dial-CH,,0,0,0,,啊… 嗯 Dialogue: 1,0:17:43.05,0:17:45.62,Dial-CH,,0,0,0,,话说你在做什么 Dialogue: 1,0:17:46.48,0:17:48.72,Dial-CH,,0,0,0,,想着做几个苹果派 Dialogue: 1,0:17:49.15,0:17:51.62,Dial-CH,,0,0,0,,毕竟你特意说要给我买嘛 Dialogue: 1,0:17:53.37,0:17:55.29,Dial-CH,,0,0,0,,啊这 这个嘛… Dialogue: 1,0:17:55.46,0:17:58.03,Dial-CH,,0,0,0,,那个 希耶丝塔 我… Dialogue: 1,0:17:58.79,0:18:02.80,Dial-CH,,0,0,0,,看起来我是相当的被你所中意呢 Dialogue: 1,0:18:03.30,0:18:05.59,Dial-CH,,0,0,0,,作为被喜欢的一方 也得好好负起责任 Dialogue: 1,0:18:06.13,0:18:08.44,Dial-CH,,0,0,0,,应该说为你做这点小事也是应当的吧 Dialogue: 1,0:18:11.20,0:18:12.46,Dial-CH,,0,0,0,,所以说苹果呢 Dialogue: 1,0:18:14.94,0:18:16.06,Dial-CH,,0,0,0,,实际上 Dialogue: 1,0:18:16.29,0:18:17.54,Dial-CH,,0,0,0,,君冢 Dialogue: 1,0:18:20.72,0:18:22.48,Dial-CH,,0,0,0,,有没有小毛巾呢 Dialogue: 1,0:18:34.86,0:18:35.58,Dial-CH,,0,0,0,,萝莉控 Dialogue: 1,0:18:38.90,0:18:40.36,Dial-CH,,0,0,0,,事情的起因我明白了 Dialogue: 1,0:18:41.14,0:18:43.62,Dial-CH,,0,0,0,,大吉岭茶吗 味道不错 Dialogue: 1,0:18:44.13,0:18:46.69,Dial-CH,,0,0,0,,没错 和苹果派很搭的哦 Dialogue: 1,0:18:48.42,0:18:52.80,Dial-CH,,0,0,0,,你最好是想着 以后再也无法看到身穿围裙的我了 Dialogue: 1,0:18:53.06,0:18:54.90,Dial-CH,,0,0,0,,喂喂 开玩笑的吧 Dialogue: 1,0:18:55.02,0:18:58.05,Dial-CH,,0,0,0,,我可是一直以此为生活的乐趣 这样子也太悲伤了吧 Dialogue: 1,0:19:00.48,0:19:01.54,Dial-CH,,0,0,0,,不是 对不起 Dialogue: 1,0:19:01.70,0:19:03.55,Dial-CH,,0,0,0,,我一定会补偿你的 Dialogue: 1,0:19:04.07,0:19:06.83,Dial-CH,,0,0,0,,这个没有苹果的苹果派真好吃呢 Dialogue: 1,0:19:07.24,0:19:08.00,Dial-CH,,0,0,0,,我说你 Dialogue: 1,0:19:09.09,0:19:13.28,Dial-CH,,0,0,0,,而且一开始就带到我面前不就好了嘛 Dialogue: 1,0:19:13.67,0:19:16.14,Dial-CH,,0,0,0,,迷路加失忆的女孩子 Dialogue: 1,0:19:16.19,0:19:18.14,Dial-CH,,0,0,0,,这不就该是侦探出马的时候吗 Dialogue: 1,0:19:19.19,0:19:20.21,Dial-CH,,0,0,0,,确实 Dialogue: 1,0:19:21.21,0:19:22.58,Dial-CH,,0,0,0,,你说你叫艾莉西亚吗 Dialogue: 1,0:19:23.18,0:19:25.97,Dial-CH,,0,0,0,,你是真的不记得自己叫什么了吗 Dialogue: 1,0:19:26.24,0:19:30.06,Dial-CH,,0,0,0,,是的 我只记得我今年17岁 Dialogue: 1,0:19:30.36,0:19:31.89,Dial-CH,,0,0,0,,原来如此 7岁啊 Dialogue: 1,0:19:32.24,0:19:33.16,Dial-CH,,0,0,0,,是17岁 Dialogue: 1,0:19:33.76,0:19:37.03,Dial-CH,,0,0,0,,但是实际上应该也是十二三岁的样子吧 Dialogue: 1,0:19:37.32,0:19:39.89,Dial-CH,,0,0,0,,根据小腿肚的发育情况差不多就是这个年纪 Dialogue: 1,0:19:40.21,0:19:43.54,Dial-CH,,0,0,0,,现在可不是自曝性癖的时候 Dialogue: 1,0:19:44.80,0:19:49.28,Dial-CH,,0,0,0,,艾莉西亚 我们会负起责任找到你的身份 Dialogue: 1,0:19:49.87,0:19:51.77,Dial-CH,,0,0,0,,但是这可不是免费的 Dialogue: 1,0:19:52.44,0:19:53.53,Dial-CH,,0,0,0,,我说你啊 希耶丝塔 Dialogue: 1,0:19:53.78,0:19:55.38,Dial-CH,,0,0,0,,小孩子的钱你也要收啊 Dialogue: 1,0:19:55.78,0:19:59.31,Dial-CH,,0,0,0,,和这什么关系 小孩子也是一个人 Dialogue: 1,0:19:59.86,0:20:04.11,Dial-CH,,0,0,0,,而且无偿的善意可是最无法使人信服的 Dialogue: 1,0:20:04.37,0:20:05.77,Dial-CH,,0,0,0,,说的也是 Dialogue: 1,0:20:06.48,0:20:08.34,Dial-CH,,0,0,0,,我要做些什么呢 Dialogue: 1,0:20:08.80,0:20:12.78,Dial-CH,,0,0,0,,我希望你代替我做侦探的工作 Dialogue: 1,0:20:13.57,0:20:15.78,Dial-CH,,0,0,0,,侦探的工作是 Dialogue: 1,0:20:16.34,0:20:20.20,Dial-CH,,0,0,0,,希耶丝塔 这工作对于她来说会不会太过于沉重了 Dialogue: 1,0:20:20.71,0:20:22.10,Dial-CH,,0,0,0,,就算你这么说 Dialogue: 1,0:20:23.33,0:20:27.38,Dial-CH,,0,0,0,,原来是名侦探歇业中啊 Dialogue: 1,0:20:27.81,0:20:28.30,Dial-CH,,0,0,0,,但是这样子的话 Dialogue: 1,0:20:28.53,0:20:32.53,Dial-CH,,0,0,0,,由我来担任侦探 艾莉西亚来当我的助手不更好 Dialogue: 1,0:20:32.84,0:20:34.45,Dial-CH,,0,0,0,,不 这个你看嘛 Dialogue: 1,0:20:34.75,0:20:37.33,Dial-CH,,0,0,0,,你果然还是一副助手脸 Dialogue: 1,0:20:37.88,0:20:39.14,Dial-CH,,0,0,0,,太不讲理了吧 Dialogue: 1,0:20:39.95,0:20:43.84,Dial-CH,,0,0,0,,如果你接下的话 我们也会提供衣服以及吃住给你的 Dialogue: 1,0:20:44.80,0:20:48.58,Dial-CH,,0,0,0,,但是突然要我当侦探 我有点没自信啊 Dialogue: 1,0:20:49.31,0:20:52.98,Dial-CH,,0,0,0,,当侦探的话就可以把助手当私有物一样随便使唤了 Dialogue: 1,0:20:53.90,0:20:56.46,Dial-CH,,0,0,0,,我干 我想当侦探 Dialogue: 1,0:20:56.66,0:20:58.59,Dial-CH,,0,0,0,,我目睹了一桩非常肮脏龌龊的交易 Dialogue: 1,0:20:59.17,0:21:02.35,Dial-CH,,0,0,0,,所以说我具体要干些什么呢 Dialogue: 1,0:21:04.08,0:21:06.44,Dial-CH,,0,0,0,,开膛手杰克好像又起死回生了 Dialogue: 1,0:21:07.97,0:21:10.34,Dial-CH,,0,0,0,,风靡姐 你为什么在这里 Dialogue: 1,0:21:10.67,0:21:12.29,Dial-CH,,0,0,0,,你不是早就回日本了吗 Dialogue: 1,0:21:13.54,0:21:15.00,Dial-CH,,0,0,0,,突然想起来还有公事 Dialogue: 1,0:21:15.84,0:21:20.11,Dial-CH,,0,0,0,,话说你们什么时候造了个人出来 Dialogue: 1,0:21:20.56,0:21:22.11,Dial-CH,,400,0,0,,您眼睛坏了吧 Dialogue: 1,0:21:20.56,0:21:22.11,Dial-CH,,0,400,0,,你眼睛是坏了吧 Dialogue: 1,0:21:24.40,0:21:27.36,Dial-CH,,0,0,0,,话说回来 你说开膛手杰克复活了是… Dialogue: 1,0:21:29.19,0:21:32.41,Dial-CH,,0,0,0,,昨天又出现了心脏狩猎者的被害者 Dialogue: 1,0:21:32.76,0:21:34.48,Dial-CH,,0,0,0,,和之前的案子手法类似 Dialogue: 1,0:21:34.72,0:21:36.28,Dial-CH,,0,0,0,,这怎么可能 Dialogue: 1,0:21:36.66,0:21:38.12,Dial-CH,,0,0,0,,地狱三头犬那时不是已经死了吗 Dialogue: 1,0:21:41.77,0:21:42.30,Dial-CH,,0,0,0,,地狱 Dialogue: 1,0:21:44.70,0:21:48.63,Dial-CH,,0,0,0,,实际上我这里也有一个情报 或许能帮助你们把她逼入绝境 Dialogue: 1,0:21:49.66,0:21:51.89,Dial-CH,,0,0,0,,虽然说这还是传闻 Dialogue: 1,0:21:52.35,0:21:56.50,Dial-CH,,0,0,0,,现在 这个城镇里似乎有一件物品和打到SPES有着很强的关联 Dialogue: 1,0:21:57.06,0:22:02.61,Dial-CH,,0,0,0,,似乎人们都将其称为蓝宝石之眼 Dialogue: 0,0:00:22.21,0:00:26.04,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}从见到你的那一天开始 Dialogue: 0,0:00:26.25,0:00:34.18,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}我感觉到身边的一切都悄然改变 Dialogue: 0,0:00:42.39,0:00:46.27,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}如梦初醒般 Dialogue: 0,0:00:46.52,0:00:51.94,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}耳边传来那无法再听闻的温柔声音 Dialogue: 0,0:00:52.53,0:00:56.32,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}但睁开眼却只是一如既往 Dialogue: 0,0:00:56.66,0:01:01.79,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}孤身一人翘首以盼 Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.96,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}你所未能言说的话语 Dialogue: 0,0:01:06.08,0:01:10.88,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}如今依然被深锁在心中 Dialogue: 0,0:01:11.92,0:01:14.26,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}这颗心依然在寻觅 Dialogue: 0,0:01:14.34,0:01:16.76,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}曾经在那个世界所找到的 Dialogue: 0,0:01:16.84,0:01:21.31,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}重要的东西 Dialogue: 0,0:01:21.56,0:01:24.31,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}我要永远和你在这里 Dialogue: 0,0:01:24.39,0:01:27.02,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}笑着活下去 Dialogue: 0,0:01:27.23,0:01:30.98,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}我们如此定下约定 Dialogue: 0,0:01:32.32,0:01:34.90,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}这一刻 超越了时间 Dialogue: 0,0:00:22.21,0:00:26.04,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}君を見てたあの日から Dialogue: 0,0:00:26.25,0:00:34.18,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}すべたが変わるような気がしたんだ Dialogue: 0,0:00:42.39,0:00:46.27,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}夢を見てた気がした Dialogue: 0,0:00:46.52,0:00:51.94,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}今じゃもう聞こえない癒し音で Dialogue: 0,0:00:52.53,0:00:56.32,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}目を開ければいつもと Dialogue: 0,0:00:56.66,0:01:01.79,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}同じただ一人期待してた Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.96,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}ねぇ 君 言えなかったこと Dialogue: 0,0:01:06.08,0:01:10.88,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}今も閉じこめてる Dialogue: 0,0:01:11.92,0:01:14.26,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}あの世界で見つけた Dialogue: 0,0:01:14.34,0:01:16.76,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}大切な何かを Dialogue: 0,0:01:16.84,0:01:21.31,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}この心は探し求めてる Dialogue: 0,0:01:21.56,0:01:24.31,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}ねぇ ずっとここで君と Dialogue: 0,0:01:24.39,0:01:27.02,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}笑っていられるように Dialogue: 0,0:01:27.23,0:01:30.98,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}約束をするよ Dialogue: 0,0:01:32.32,0:01:34.90,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}時を超えて 今 Dialogue: 0,0:22:05.59,0:22:10.72,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}目覚めたときそこにあなたがいて Dialogue: 0,0:22:10.97,0:22:16.02,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}また新しい朝を与えてくれた Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:21.27,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}その鼓動はとても優しくて Dialogue: 0,0:22:21.44,0:22:26.32,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}でも泣きそうなほど悲しくて Dialogue: 0,0:22:26.86,0:22:28.74,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}叫んでいるんだ Dialogue: 0,0:22:28.95,0:22:31.99,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}誰かに会いたいって Dialogue: 0,0:22:32.28,0:22:37.33,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}まだ名前も顔も知らないけれど Dialogue: 0,0:22:37.46,0:22:42.63,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}その声は確かに聞こえてる Dialogue: 0,0:22:42.75,0:22:47.30,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}ただ宛もなく走り出した Dialogue: 0,0:22:47.72,0:22:52.85,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}ありがた迷惑かもしれないけど Dialogue: 0,0:22:53.10,0:23:01.15,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}誰のためじゃなく 自分のために Dialogue: 0,0:23:02.94,0:23:08.15,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}胸の音が その叫びが探し求める場所へ Dialogue: 0,0:23:08.24,0:23:13.58,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}こぼれ落ちた想いを拾い上げて届けにゆこう Dialogue: 0,0:23:13.62,0:23:18.75,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}生きる意味をあなたが教えてくれたから Dialogue: 0,0:23:18.91,0:23:26.67,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}ほんのちょっとこの世界も悪くない そう思えるよ Dialogue: 0,0:22:05.59,0:22:10.72,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}梦醒之时 你就在身边 Dialogue: 0,0:22:10.97,0:22:16.02,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}带给我全新的清晨 Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:21.27,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}这份心跳是如此的温柔 Dialogue: 0,0:22:21.44,0:22:26.32,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}却又泫然欲泣般令人心痛 Dialogue: 0,0:22:26.86,0:22:28.74,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}大声呼喊着 Dialogue: 0,0:22:28.95,0:22:31.99,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}「想要与某人相遇」 Dialogue: 0,0:22:32.28,0:22:37.33,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}虽然我们还素未谋面 Dialogue: 0,0:22:37.46,0:22:42.63,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}但是我确实听见了他的声音 Dialogue: 0,0:22:42.75,0:22:47.30,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}漫无目的地向外奔去 Dialogue: 0,0:22:47.72,0:22:52.85,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}也许这只是好心办坏事 Dialogue: 0,0:22:53.10,0:23:01.15,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}不是为了他人 而是为了自己 Dialogue: 0,0:23:02.94,0:23:08.15,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}将散落的思念拾起 Dialogue: 0,0:23:08.24,0:23:13.58,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}送往胸中的那声呐喊所寻求的地方 Dialogue: 0,0:23:13.62,0:23:18.75,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}正是你告诉了我活着的意义 Dialogue: 0,0:23:18.91,0:23:26.67,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}我才能稍微感觉到这世界也没有想象的那么糟糕