[Script Info] Title: [Nekomoe kissaten] Tantei wa Mou, Shindeiru. Yokoku [02][BDRip].JPSC ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,HYXuanSong 65S,32,&H003D7BB6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,130,1 Style: Dial-CH_B,HYXuanSong 65S,46,&H00131313,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,40,1 Style: Dial-JP_B,FOT-Matisse ProN B,30,&H00131313,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Screen,HYXuanSong 65S,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,30,1 Style: Dial-CH,HYXuanSong 65S,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00131313,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,10,10,40,1 Style: Dial-JP,FOT-Matisse ProN B,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Screen2,HYXuanSong 65S,42,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,30,1 Style: Title,HYXuanSong 65S,32,&H003D7BB6,&H000000FF,&H00000000,&H001B1310,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,130,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,Staff Dialogue: 1,0:00:26.84,0:00:31.01,Default,,0,0,0,,{\blur0.1\yshad-1\xshad1}本字幕由喵萌奶茶屋制作\N翻译:R1йG OГ tι︿︿ё 校对:リングオブタイム 后期:MIR Dialogue: 0,0:00:26.84,0:00:31.01,Default,,0,0,0,,{\blur0.1\yshad-2\xshad2\3a&HFF&\1a&HFE&}本字幕由喵萌奶茶屋制作\N翻译:R1йG OГ tι︿︿ё 校对:リングオブタイム 后期:MIR Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,Dialogue Dialogue: 0,0:00:01.59,0:00:03.29,Dial-JP,,0,0,0,,第一話は見てくれたかな Dialogue: 0,0:00:03.38,0:00:05.72,Dial-JP,,0,0,0,,あの出会いから全てが始まったんだよな Dialogue: 0,0:00:05.72,0:00:08.19,Dial-JP,,0,0,0,,そう あの君の入浴シーンから Dialogue: 0,0:00:08.19,0:00:10.08,Dial-JP,,0,0,0,,一番思い出してほしくない Dialogue: 0,0:00:10.18,0:00:12.03,Dial-JP,,0,0,0,,今回もそういう場面はあるの? Dialogue: 0,0:00:12.03,0:00:15.14,Dial-JP,,0,0,0,,毎回男の入浴シーンがあってたまるか Dialogue: 0,0:00:15.68,0:00:16.80,Dial-JP,,0,0,0,,今回はシエスタ Dialogue: 0,0:00:17.29,0:00:19.44,Dial-JP,,0,0,0,,お前がいなくなった後の物語だ Dialogue: 0,0:00:19.83,0:00:22.74,Dial-JP,,0,0,0,,俺がぬるま湯にとっぷり浸かってた頃の話 Dialogue: 0,0:00:22.87,0:00:24.51,Dial-JP,,0,0,0,,やっぱり入浴シーンあるじゃない Dialogue: 0,0:00:24.51,0:00:25.52,Dial-JP,,0,0,0,,ただの比喩だ Dialogue: 0,0:00:25.74,0:00:26.92,Dial-JP,,0,0,0,,次回 第二話 Dialogue: 0,0:00:27.13,0:00:28.64,Dial-JP,,0,0,0,,今も、ずっと、憶えてる Dialogue: 0,0:00:28.64,0:00:30.47,Dial-JP,,0,0,0,,ほとんど紹介できなかった Dialogue: 1,0:00:01.59,0:00:03.29,Dial-CH,,0,0,0,,大家有看第一集嘛 Dialogue: 1,0:00:03.38,0:00:05.72,Dial-CH,,0,0,0,,那次相遇就是全部的开端 Dialogue: 1,0:00:05.72,0:00:08.19,Dial-CH,,0,0,0,,没错 全部都是从你的入浴场景开始 Dialogue: 1,0:00:08.19,0:00:10.08,Dial-CH,,0,0,0,,这我最不希望你回想起来的场景 Dialogue: 1,0:00:10.18,0:00:12.03,Dial-CH,,0,0,0,,这一集也有这样子的场景吗 Dialogue: 1,0:00:12.03,0:00:15.14,Dial-CH,,0,0,0,,每一集都有男孩子洗澡的场景怎么行 Dialogue: 1,0:00:15.68,0:00:16.80,Dial-CH,,0,0,0,,而且这一集 希耶斯塔 Dialogue: 1,0:00:17.29,0:00:19.44,Dial-CH,,0,0,0,,讲的是你死后的故事 Dialogue: 1,0:00:19.83,0:00:22.74,Dial-CH,,0,0,0,,已经是我泡在温水里时的故事了{已经是我已经在温水里躺平的时候的故事了} Dialogue: 1,0:00:22.87,0:00:24.51,Dial-CH,,0,0,0,,果然有洗澡的场景嘛 Dialogue: 1,0:00:24.51,0:00:25.52,Dial-CH,,0,0,0,,这只不过是个比喻 Dialogue: 1,0:00:25.74,0:00:26.92,Dial-CH,,0,0,0,,下集 第二集 Dialogue: 1,0:00:27.13,0:00:28.64,Dial-CH,,0,0,0,,如今也,一直,记得 Dialogue: 1,0:00:28.64,0:00:30.47,Dial-CH,,0,0,0,,基本上都没有介绍下集内容啊 Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,Screen