[Script Info] Title: [Nekomoe kissaten] Tantei wa Mou, Shindeiru. [05][BDRip].JPSC ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,HYXuanSong 65S,32,&H00F7F7F7,&H000000FF,&H000C0907,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,8,15,15,24,1 Style: Dial-JP,FOT-Matisse ProN B,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0D0D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,10,10,10,1 Style: Dial-CH,HYXuanSong 65S,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00282828,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,40,1 Style: Comment,HYXuanSong 65S,36,&H00F7F7F7,&H000000FF,&H002C2C2C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,7,24,24,16,1 Style: Screen,HYQiHei-65S,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: Title1,FZYouSong GBK 507R,32,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00DEDEDE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,4,7,15,15,15,1 Style: Next,FZYouSong GBK 507R,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H005E5E5E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,7,15,15,15,1 Style: OP-JP,A-OTF A1 Mincho Std Bold,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,15,15,10,1 Style: OP-CH,STZhongsong,34,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,15,15,10,1 Style: ED-JP,A-OTF A1 Mincho Std Bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B47C67,&H006DB282,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,10,1 Style: ED-CH,STZhongsong,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B47C67,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,10,1 Style: Dial-JP2,FOT-Matisse ProN B,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0D0D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,8,10,10,5,1 Style: Dial-CH2,HYXuanSong 65S,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00282828,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,10,10,36,1 Style: Title,HYXuanSong 65S,48,&H003F7DBC,&H000000FF,&H00000000,&H001B1310,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,200,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,---------------Staff------------ Dialogue: 0,0:23:36.01,0:23:41.02,Default,,0,0,130,,{\c&H3F7DBC&\fs22\blur0.1\xshad1\yshad-1}本字幕由喵萌奶茶屋制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N翻译: 漠灵 致翔永恒 番茄鸡 R1йG OГ tι︿︿ё\N校对:リングオブタイム 时轴:猪音音 后期:MIR 繁化:貓蟲 Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,---------------Title------------ Dialogue: 0,0:04:20.11,0:04:23.99,Next,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(773,648)}那使我们朝着一年后的未来 Dialogue: 1,0:23:36.01,0:23:41.02,Title,,0,0,0,,{\blur0.1\xshad1\yshad-1}红莲的恶魔,冰之女王 Dialogue: 0,0:23:36.01,0:23:41.02,Title,,0,0,0,,{\blur0.1\xshad2\yshad-2\3a&HFF&\1a&HFE&}红莲的恶魔,冰之女王 Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,---------------Dialogue Japanese------------ Dialogue: 1,0:00:11.48,0:00:13.29,Dial-JP,,0,0,0,,気持ちいいね Dialogue: 1,0:00:15.55,0:00:18.38,Dial-JP,,0,0,0,,このビーチが気持ちいいということに異論はない Dialogue: 1,0:00:19.01,0:00:22.35,Dial-JP,,0,0,0,,だが本来の目的を忘れてはいないだろうな シエスタ Dialogue: 1,0:00:22.97,0:00:23.84,Dial-JP,,0,0,0,,目的 Dialogue: 1,0:00:24.24,0:00:26.62,Dial-JP,,0,0,0,,エメラルドの涙とやらを手に入れて Dialogue: 1,0:00:26.75,0:00:28.06,Dial-JP,,0,0,0,,現金を作るんだろ Dialogue: 1,0:00:28.38,0:00:29.85,Dial-JP,,0,0,0,,じゃないと俺たちは一文… Dialogue: 1,0:00:30.48,0:00:35.07,Dial-JP,,0,0,0,,残念 よけられなかったので君は一生私の召使です Dialogue: 1,0:00:35.49,0:00:38.81,Dial-JP,,0,0,0,,不意打ちに発生した罰ゲームが重過ぎる Dialogue: 1,0:00:39.42,0:00:40.97,Dial-JP,,0,0,0,,ほら 打ち返してよ Dialogue: 1,0:00:44.30,0:00:46.52,Dial-JP,,0,0,0,,二人でビーチバレーして楽しいか Dialogue: 1,0:00:47.51,0:00:50.23,Dial-JP,,0,0,0,,君は私と遊んでも楽しくないの? Dialogue: 1,0:00:51.56,0:00:53.79,Dial-JP,,0,0,0,,いや 別にそういうわけじゃ Dialogue: 1,0:00:55.87,0:00:57.11,Dial-JP,,0,0,0,,じゃ あれに乗ろう Dialogue: 1,0:01:01.80,0:01:04.61,Dial-JP,,0,0,0,,本気で一秒も漕がないつもりか Dialogue: 1,0:01:05.61,0:01:09.43,Dial-JP,,0,0,0,,召使として記念すべきお仕事第一回めだからね Dialogue: 1,0:01:09.74,0:01:12.08,Dial-JP,,0,0,0,,というか 罰ゲーム関係なく Dialogue: 1,0:01:12.30,0:01:15.54,Dial-JP,,0,0,0,,俺はいつもお前の言うことを聞いてる気がするが Dialogue: 1,0:01:19.57,0:01:21.80,Dial-JP,,0,0,0,,意外と君も鍛えてるんだね Dialogue: 1,0:01:22.78,0:01:23.75,Dial-JP,,0,0,0,,やめろ Dialogue: 1,0:01:25.95,0:01:27.18,Dial-JP,,0,0,0,,誰も見てないよ Dialogue: 1,0:01:29.45,0:01:32.68,Dial-JP,,0,0,0,,誰も見てなかったらオーケって基準もおかしい Dialogue: 1,0:01:36.86,0:01:39.22,Dial-JP,,0,0,0,,やっぱり楽しくない? Dialogue: 1,0:01:40.65,0:01:42.38,Dial-JP,,0,0,0,,そういうわけではなく Dialogue: 1,0:01:44.99,0:01:47.27,Dial-JP,,0,0,0,,思いは遠くまで来たなって思ってな Dialogue: 1,0:01:48.77,0:01:54.04,Dial-JP,,0,0,0,,あの日 あの空の上でお前と出会えてそれからも二年経って Dialogue: 1,0:01:55.16,0:01:56.46,Dial-JP,,0,0,0,,今は海の上だ Dialogue: 1,0:01:58.14,0:01:58.99,Dial-JP,,0,0,0,,それで Dialogue: 1,0:01:59.61,0:02:02.87,Dial-JP,,0,0,0,,君はいま楽しいの 楽しくないの Dialogue: 1,0:02:04.06,0:02:07.66,Dial-JP,,0,0,0,,まぁ この旅がいつか終わったときにでも言うさ Dialogue: 1,0:02:09.50,0:02:12.09,Dial-JP,,0,0,0,,いいよ 君はそれで Dialogue: 1,0:02:13.93,0:02:17.42,Dial-JP,,0,0,0,,でも私に告白するなら早めにしておいたほうがいいよ Dialogue: 1,0:02:17.80,0:02:19.61,Dial-JP,,0,0,0,,私はとてもモテるので Dialogue: 1,0:02:19.90,0:02:22.82,Dial-JP,,0,0,0,,誰がするか そして自分で言うな Dialogue: 1,0:02:23.24,0:02:24.49,Dial-JP,,0,0,0,,それはそうとして Dialogue: 1,0:02:25.29,0:02:26.17,Dial-JP,,0,0,0,,どうとして Dialogue: 1,0:02:26.63,0:02:30.25,Dial-JP,,0,0,0,,お宝ゲットして おいしいお肉トたらふく食べ尽くしたら Dialogue: 1,0:02:30.58,0:02:33.05,Dial-JP,,0,0,0,,どこかに探偵事務所でも構えようか Dialogue: 1,0:02:33.79,0:02:37.54,Dial-JP,,0,0,0,,完全なる無一文の人間のセリフとは思えないな Dialogue: 1,0:02:39.80,0:02:42.41,Dial-JP,,0,0,0,,そうして 束の間の夏休みは済み Dialogue: 1,0:02:43.50,0:02:48.25,Dial-JP,,0,0,0,,探偵と助手の理不尽な日々はまた始まるのだった Dialogue: 1,0:04:24.21,0:04:27.15,Dial-JP,,0,0,0,,これは ケルベロスの仕業だね Dialogue: 1,0:04:27.93,0:04:29.35,Dial-JP,,0,0,0,,ケルベロスだって Dialogue: 1,0:04:30.35,0:04:31.39,Dial-JP,,0,0,0,,変な声 Dialogue: 1,0:04:31.90,0:04:33.69,Dial-JP,,0,0,0,,血の匂いは苦手なんだ Dialogue: 1,0:04:37.50,0:04:41.68,Dial-JP,,0,0,0,,首を曲げるか鼻をつまむか せめてとっちかにしたら Dialogue: 1,0:04:42.84,0:04:46.09,Dial-JP,,0,0,0,,で そのケルベロスっていうのが最近現れた Dialogue: 1,0:04:46.41,0:04:48.22,Dial-JP,,0,0,0,,切り裂きジャックの正体だと Dialogue: 1,0:04:49.06,0:04:51.44,Dial-JP,,0,0,0,,そう コードネームケルベロス Dialogue: 1,0:04:51.98,0:04:56.75,Dial-JP,,0,0,0,,地獄の番犬は人間の心臓を食い散らすという Dialogue: 1,0:05:02.11,0:05:03.18,Dial-JP,,0,0,0,,遅かったな Dialogue: 1,0:05:04.89,0:05:06.50,Dial-JP,,0,0,0,,ここ禁煙ですよ Dialogue: 1,0:05:07.30,0:05:08.46,Dial-JP,,0,0,0,,だったらやるよ Dialogue: 1,0:05:10.84,0:05:14.19,Dial-JP,,0,0,0,,飛行機の時間だ 私は日本に帰る Dialogue: 1,0:05:14.71,0:05:15.56,Dial-JP,,0,0,0,,もう Dialogue: 1,0:05:15.96,0:05:19.65,Dial-JP,,0,0,0,,つか風靡さん あんたこんなところまで何しに来たんです Dialogue: 1,0:05:20.37,0:05:21.45,Dial-JP,,0,0,0,,出向だよ Dialogue: 1,0:05:21.92,0:05:24.09,Dial-JP,,0,0,0,,といってもそれも昨日までだが Dialogue: 1,0:05:24.41,0:05:26.72,Dial-JP,,0,0,0,,聞いたことない人事移動 Dialogue: 1,0:05:27.53,0:05:30.74,Dial-JP,,0,0,0,,というわけで お前たちにこの山を託す Dialogue: 1,0:05:31.26,0:05:34.42,Dial-JP,,0,0,0,,現代に蘇ったジャック ザ リッパーを捕まえてくれ Dialogue: 1,0:05:35.29,0:05:37.26,Dial-JP,,0,0,0,,いや どういうわけで Dialogue: 1,0:05:41.58,0:05:44.49,Dial-JP,,0,0,0,,理不尽だ なぜ俺が Dialogue: 1,0:05:45.23,0:05:46.28,Dial-JP,,0,0,0,,君のそれは Dialogue: 1,0:05:47.21,0:05:50.22,Dial-JP,,0,0,0,,さっき別れ際 風靡さんから預かった Dialogue: 1,0:05:50.46,0:05:53.39,Dial-JP,,0,0,0,,「やっぱり禁煙するからお前にやる」だとよ Dialogue: 1,0:05:53.85,0:05:54.76,Dial-JP,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 1,0:05:55.08,0:05:59.80,Dial-JP,,0,0,0,,久しぶりに再会した男に自分の一番大事なものを託したっと Dialogue: 1,0:06:00.30,0:06:01.74,Dial-JP,,0,0,0,,託しすぎだろう Dialogue: 1,0:06:01.88,0:06:03.74,Dial-JP,,0,0,0,,吸いかけの葉巻にライター Dialogue: 1,0:06:03.90,0:06:05.70,Dial-JP,,0,0,0,,連続殺人事件って Dialogue: 1,0:06:07.20,0:06:09.51,Dial-JP,,0,0,0,,それで 敵の目的は? Dialogue: 1,0:06:10.04,0:06:13.07,Dial-JP,,0,0,0,,なぜケルベロスは人の心臓を奪って回っている? Dialogue: 1,0:06:14.14,0:06:17.76,Dial-JP,,0,0,0,,単独な判断でそんなことを続けているとは考えにくい Dialogue: 1,0:06:18.91,0:06:21.96,Dial-JP,,0,0,0,,きっと上からの指示による犯行だとは思うけど Dialogue: 1,0:06:23.06,0:06:24.89,Dial-JP,,0,0,0,,うえ? スペースに? Dialogue: 1,0:06:25.72,0:06:29.39,Dial-JP,,0,0,0,,まぁ 敵の目的はつかまえてから吐かせればいいよ Dialogue: 1,0:06:29.61,0:06:31.39,Dial-JP,,0,0,0,,その算段は立ってるのか Dialogue: 1,0:06:32.61,0:06:37.12,Dial-JP,,0,0,0,,実は私もケルベロスによる被害については前から把握していてね Dialogue: 1,0:06:37.45,0:06:41.64,Dial-JP,,0,0,0,,まぁ お前はそう易々とこれだけの事件を見逃すわけもないよな Dialogue: 1,0:06:42.27,0:06:44.14,Dial-JP,,0,0,0,,敵は鼻がいいみたいでね Dialogue: 1,0:06:44.64,0:06:48.49,Dial-JP,,0,0,0,,どれだけ私が近づこうとしても ずっと逃げて回っていた Dialogue: 1,0:06:49.25,0:06:55.05,Dial-JP,,0,0,0,,コウモリは耳で ケルベロスは鼻を改造された人造人間ってわけか Dialogue: 1,0:06:57.82,0:07:02.59,Dial-JP,,0,0,0,,でもなぜか今 ケルベロスは私たちがこの町にいるにもかかわらず Dialogue: 1,0:07:02.84,0:07:04.96,Dial-JP,,0,0,0,,こうして犯行は行っている Dialogue: 1,0:07:05.23,0:07:05.96,Dial-JP,,0,0,0,,わなか? Dialogue: 1,0:07:08.38,0:07:10.74,Dial-JP,,0,0,0,,チャンスだって話のつもりだったんだけど Dialogue: 1,0:07:11.08,0:07:12.19,Dial-JP,,0,0,0,,そうは言うが Dialogue: 1,0:07:12.49,0:07:14.69,Dial-JP,,0,0,0,,具体的にどうやって追いかけるんだ Dialogue: 1,0:07:15.24,0:07:19.19,Dial-JP,,0,0,0,,逆だよ逆 私たちがケルベロスを追うんじゃない Dialogue: 1,0:07:19.65,0:07:22.13,Dial-JP,,0,0,0,,ケルベロスが私たちを追ってくるんだよ Dialogue: 1,0:07:26.46,0:07:28.76,Dial-JP,,0,0,0,,まさか俺をおとりにするつもりか Dialogue: 1,0:07:29.40,0:07:31.92,Dial-JP,,0,0,0,,君もいい推理をするようになったねた Dialogue: 1,0:07:32.86,0:07:36.41,Dial-JP,,0,0,0,,さぁ 打合せがてらアフターヌーンティーにでも行こうか Dialogue: 1,0:07:36.92,0:07:42.57,Dial-JP,,0,0,0,,殺人現場からアフターヌーンティーに直行できる人間は世界中でお前だけだよ Dialogue: 1,0:07:43.29,0:07:47.00,Dial-JP,,0,0,0,,というか ここに来る前に サンデーロースト平らげただろう Dialogue: 1,0:07:47.73,0:07:50.44,Dial-JP,,0,0,0,,私は普段から脳を酷使しているから Dialogue: 1,0:07:50.60,0:07:53.63,Dial-JP,,0,0,0,,人より三大欲求が多少強めなんだよ Dialogue: 1,0:07:54.01,0:07:55.98,Dial-JP,,0,0,0,,だから正中昼寝しているのか Dialogue: 1,0:07:56.39,0:07:58.89,Dial-JP,,0,0,0,,寝起き悪い君に言われたくないな Dialogue: 1,0:08:00.65,0:08:03.58,Dial-JP,,0,0,0,,三大欲求が人より強め Dialogue: 1,0:08:07.55,0:08:09.96,Dial-JP,,0,0,0,,食欲と睡眠欲の間違い Dialogue: 1,0:08:13.35,0:08:16.86,Dial-JP,,0,0,0,,君と世界を旅するようになってからもうすぐ三年 Dialogue: 1,0:08:18.21,0:08:19.93,Dial-JP,,0,0,0,,なんだかあっという間だったね Dialogue: 1,0:08:20.51,0:08:23.14,Dial-JP,,0,0,0,,唐突に過去を懐かしむな Dialogue: 1,0:08:23.82,0:08:26.75,Dial-JP,,0,0,0,,俺が殺される前に助けにきてくれるんだよな Dialogue: 1,0:08:28.62,0:08:32.36,Dial-JP,,0,0,0,,いくら助手といえども 命まで差しだすつもりはないぞ Dialogue: 1,0:08:33.50,0:08:38.53,Dial-JP,,0,0,0,,それで 本当にこの部屋に ケルベロスは来るんだろうな Dialogue: 1,0:08:39.40,0:08:42.28,Dial-JP,,0,0,0,,大丈夫 私の読み通りにいけば Dialogue: 1,0:08:42.52,0:08:45.17,Dial-JP,,0,0,0,,今夜君はケルベロスに食い殺される Dialogue: 1,0:08:45.81,0:08:47.43,Dial-JP,,0,0,0,,殺されちゃってんじゃねえか Dialogue: 1,0:08:48.31,0:08:52.00,Dial-JP,,0,0,0,,正直言うと 今日がその日かどうかなんてわからないよ Dialogue: 1,0:08:52.30,0:08:58.11,Dial-JP,,0,0,0,,そりゃそうか シエスタと別れた俺を狙っている可能性が高いというだけだしな Dialogue: 1,0:08:58.25,0:09:00.36,Dial-JP,,0,0,0,,一応策を施してあるから Dialogue: 1,0:09:00.61,0:09:03.52,Dial-JP,,0,0,0,,いつ襲われても 万に一つは助かるよ Dialogue: 1,0:09:06.37,0:09:09.28,Dial-JP,,0,0,0,,万に一つしか助からないのか俺は Dialogue: 1,0:09:10.50,0:09:16.96,Dial-JP,,0,0,0,,近くには行けないけど せめて寂しくないように電話は繋いでままにしといてあげる Dialogue: 1,0:09:45.99,0:09:50.11,Dial-JP,,0,0,0,,悪いな 殺されかけることには慣れてるんだ Dialogue: 1,0:09:51.01,0:09:54.47,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっと 早ごちしてるんじゃないわよ Dialogue: 1,0:10:01.05,0:10:01.88,Dial-JP,,0,0,0,,シャル? Dialogue: 1,0:10:02.38,0:10:03.78,Dial-JP,,0,0,0,,なんでシャルが Dialogue: 1,0:10:04.33,0:10:08.84,Dial-JP,,0,0,0,,あっ そういうことか シエスタに頼まれたんだな Dialogue: 1,0:10:09.35,0:10:14.94,Dial-JP,,0,0,0,,そうよ まったく 力任せに女の子をベットに押し倒すなんて Dialogue: 1,0:10:15.45,0:10:17.70,Dial-JP,,0,0,0,,どういう教育を受けてきたわけ Dialogue: 1,0:10:18.30,0:10:22.52,Dial-JP,,0,0,0,,いやそれを言うならお前だって 明かりの消えた部屋に侵入して Dialogue: 1,0:10:22.68,0:10:25.35,Dial-JP,,0,0,0,,無言で近づいてくるとか怖すぎるだろう Dialogue: 1,0:10:25.88,0:10:30.42,Dial-JP,,0,0,0,,それはほら もうケルベロスに先回りされてる可能性もあったから Dialogue: 1,0:10:32.07,0:10:36.09,Dial-JP,,0,0,0,,それにしても シャルに頼んであるならそう言ってくりゃいいのに Dialogue: 1,0:10:36.09,0:10:37.38,Dial-JP,,0,0,0,,シエスタのやつ Dialogue: 1,0:10:38.19,0:10:41.35,Dial-JP,,0,0,0,,黙っておくのもシエスタの作戦なんでしょう Dialogue: 1,0:10:44.58,0:10:45.34,Dial-JP,,0,0,0,,なに Dialogue: 1,0:10:46.55,0:10:49.02,Dial-JP,,0,0,0,,お前は誰だ Dialogue: 1,0:10:49.72,0:10:52.67,Dial-JP,,0,0,0,,シャルはシエスタのこと名前で読んだりしない Dialogue: 1,0:10:54.76,0:10:57.75,Dial-JP,,0,0,0,,なるほど 見抜かれたか Dialogue: 1,0:11:08.12,0:11:09.82,Dial-JP,,0,0,0,,そんな能力まで Dialogue: 1,0:11:10.44,0:11:15.06,Dial-JP,,0,0,0,,今宵は満月 血が鳴くな Dialogue: 1,0:11:25.41,0:11:28.11,Dial-JP,,0,0,0,,その心臓もらい受ける Dialogue: 1,0:11:28.98,0:11:30.54,Dial-JP,,0,0,0,,お前がケルベロスか Dialogue: 1,0:11:44.78,0:11:46.42,Dial-JP,,0,0,0,,硬すぎだろう Dialogue: 1,0:12:09.05,0:12:11.08,Dial-JP,,0,0,0,,どうにか時間稼ぎしないと Dialogue: 1,0:12:13.69,0:12:15.89,Dial-JP,,0,0,0,,貴様もなかなかやるようだ Dialogue: 1,0:12:16.14,0:12:21.85,Dial-JP,,0,0,0,,名探偵の腰巾着だと思っていたが その認識は改めねばなるまい Dialogue: 1,0:12:24.13,0:12:28.74,Dial-JP,,0,0,0,,お前はどうしてこんなことをしている 目的はなんだ Dialogue: 1,0:12:29.17,0:12:33.52,Dial-JP,,0,0,0,,動機などない われは使命に従っているだけだ Dialogue: 1,0:12:33.97,0:12:36.78,Dial-JP,,0,0,0,,貴様を殺すこともまた使命 Dialogue: 1,0:12:38.22,0:12:39.19,Dial-JP,,0,0,0,,覚悟を Dialogue: 1,0:12:42.62,0:12:43.24,Dial-JP,,0,0,0,,伏せて Dialogue: 1,0:13:00.93,0:13:02.86,Dial-JP,,0,0,0,,来るのが遅いんだよ Dialogue: 1,0:13:03.70,0:13:05.60,Dial-JP,,0,0,0,,間に合ったんだからいいじゃない Dialogue: 1,0:13:06.59,0:13:07.60,Dial-JP,,0,0,0,,寂しかった? Dialogue: 1,0:13:09.88,0:13:12.65,Dial-JP,,0,0,0,,この鼻で観測した限りでは Dialogue: 1,0:13:12.71,0:13:16.89,Dial-JP,,0,0,0,,貴様の存在は感じられなかった なのになぜ Dialogue: 1,0:13:19.40,0:13:23.63,Dial-JP,,0,0,0,,この部屋にはさっきまで特殊なガスが充満していたと思うんだけど Dialogue: 1,0:13:24.01,0:13:24.73,Dial-JP,,0,0,0,,ガス Dialogue: 1,0:13:26.87,0:13:32.41,Dial-JP,,0,0,0,,まさか こうなることを見越して 水とは別にガスを仕込んでいた Dialogue: 1,0:13:32.95,0:13:35.78,Dial-JP,,0,0,0,,そのせいでケルベロスの嗅覚を麻痺して Dialogue: 1,0:13:36.84,0:13:39.18,Dial-JP,,0,0,0,,相変わらず準備良すぎだろう Dialogue: 1,0:13:40.17,0:13:43.12,Dial-JP,,0,0,0,,君は必ずやってくれるって信じてたからね Dialogue: 1,0:13:44.11,0:13:48.31,Dial-JP,,0,0,0,,そういうわけで私の勝ちだよ 観念しなさい Dialogue: 1,0:13:49.83,0:13:53.22,Dial-JP,,0,0,0,,まだ捕まるわけにはいかない Dialogue: 1,0:13:56.72,0:13:57.40,Dial-JP,,0,0,0,,むだだよ Dialogue: 1,0:14:03.09,0:14:03.78,Dial-JP,,0,0,0,,助手 Dialogue: 1,0:14:04.20,0:14:05.02,Dial-JP,,0,0,0,,逃がすか Dialogue: 1,0:14:08.37,0:14:09.45,Dial-JP,,0,0,0,,理不尽だ Dialogue: 1,0:14:10.97,0:14:12.69,Dial-JP,,0,0,0,,われには使命がある Dialogue: 1,0:14:13.43,0:14:18.70,Dial-JP,,0,0,0,,あと一つ 生きた心臓を一つ手に入れればならぬ Dialogue: 1,0:14:19.68,0:14:21.70,Dial-JP,,0,0,0,,だったら君がおいていけばいい Dialogue: 1,0:14:32.58,0:14:33.19,Dial-JP,,0,0,0,,助手 Dialogue: 1,0:14:35.08,0:14:35.92,Dial-JP,,0,0,0,,気を付けて Dialogue: 1,0:14:37.72,0:14:42.97,Dial-JP,,0,0,0,,こうして実際に顔を合わせるのは初めてだね 名探偵さん Dialogue: 1,0:14:46.45,0:14:47.41,Dial-JP,,0,0,0,,おまえは Dialogue: 1,0:14:49.24,0:14:53.77,Dial-JP,,0,0,0,,僕の名前はヘル コードネーム ヘル Dialogue: 1,0:14:58.51,0:15:01.46,Dial-JP,,0,0,0,,コードネーム じゃこいつも Dialogue: 1,0:15:01.85,0:15:03.68,Dial-JP,,0,0,0,,スペースの最高幹部だよ Dialogue: 1,0:15:04.47,0:15:05.82,Dial-JP,,0,0,0,,さてと Dialogue: 1,0:15:23.34,0:15:25.53,Dial-JP,,0,0,0,,これで最後のパーツが揃た Dialogue: 1,0:15:26.16,0:15:29.00,Dial-JP,,0,0,0,,あとはこれを持ち帰って 作戦を実行に… Dialogue: 1,0:15:29.00,0:15:30.39,Dial-JP,,0,0,0,,移させると思う? Dialogue: 1,0:15:34.54,0:15:35.66,Dial-JP,,0,0,0,,君は打てないよ Dialogue: 1,0:15:36.57,0:15:37.52,Dial-JP,,0,0,0,,何を言って Dialogue: 1,0:15:47.26,0:15:47.88,Dial-JP,,0,0,0,,シエスタ Dialogue: 1,0:15:49.17,0:15:52.78,Dial-JP,,0,0,0,,さぁ 一緒に地獄を見に行こうか Dialogue: 1,0:16:03.67,0:16:04.83,Dial-JP,,0,0,0,,ここは Dialogue: 1,0:16:12.14,0:16:13.64,Dial-JP,,0,0,0,,目が覚めたみたいだね Dialogue: 1,0:16:16.52,0:16:17.09,Dial-JP,,0,0,0,,ヘル Dialogue: 1,0:16:18.06,0:16:21.42,Dial-JP,,0,0,0,,気分はどう どこか痛いところはない Dialogue: 1,0:16:21.98,0:16:25.00,Dial-JP,,0,0,0,,人をさらったやつの言葉とは思えないな Dialogue: 1,0:16:25.80,0:16:28.76,Dial-JP,,0,0,0,,パートナーを気遣うのは当然だと思うけど Dialogue: 1,0:16:29.79,0:16:32.59,Dial-JP,,0,0,0,,俺がパートナー 意味がわからん Dialogue: 1,0:16:32.95,0:16:35.52,Dial-JP,,0,0,0,,そんなことしてお前に何のメリットある Dialogue: 1,0:16:36.29,0:16:38.20,Dial-JP,,0,0,0,,自己評価が低いんだね Dialogue: 1,0:16:38.76,0:16:40.25,Dial-JP,,0,0,0,,謙虚だと言ってくれ Dialogue: 1,0:16:42.99,0:16:44.86,Dial-JP,,0,0,0,,お前も笑ったりするんだな Dialogue: 1,0:16:46.83,0:16:50.77,Dial-JP,,0,0,0,,僕をなんだと思ってるの? ただの女の子なのに Dialogue: 1,0:16:51.02,0:16:55.66,Dial-JP,,0,0,0,,ただの女の子があんな風に仲間を殺せるとは思えないけどな Dialogue: 1,0:16:56.17,0:16:58.54,Dial-JP,,0,0,0,,仲間? 違うよ Dialogue: 1,0:16:58.97,0:17:01.92,Dial-JP,,0,0,0,,あれは計画を完遂するためのパーツに過ぎない Dialogue: 1,0:17:02.33,0:17:05.33,Dial-JP,,0,0,0,,そうやって俺のことも使い捨てるつもりか Dialogue: 1,0:17:05.88,0:17:07.60,Dial-JP,,0,0,0,,そんなことしないって Dialogue: 1,0:17:08.59,0:17:14.56,Dial-JP,,0,0,0,,ただ 聖典に書いてあることは絶対だから Dialogue: 1,0:17:15.86,0:17:16.93,Dial-JP,,0,0,0,,聖典? Dialogue: 1,0:17:17.88,0:17:20.65,Dial-JP,,0,0,0,,アガスティアの葉って言葉は聞いたことは Dialogue: 1,0:17:21.62,0:17:22.96,Dial-JP,,0,0,0,,確か紀元前に Dialogue: 1,0:17:23.32,0:17:26.44,Dial-JP,,0,0,0,,とある聖者が書き残した予言の書だとかなんとか Dialogue: 1,0:17:26.89,0:17:31.98,Dial-JP,,0,0,0,,そう この聖典はそのアガスティアの葉獏坊に生まれた Dialogue: 1,0:17:32.88,0:17:35.96,Dial-JP,,0,0,0,,そして君の未来も ここに書き記されているんだよ Dialogue: 1,0:17:39.02,0:17:41.00,Dial-JP,,0,0,0,,まるで信じてない目をしているね Dialogue: 1,0:17:41.31,0:17:43.32,Dial-JP,,0,0,0,,ああ だが気にするな Dialogue: 1,0:17:43.75,0:17:46.88,Dial-JP,,0,0,0,,俺が俺以外に信じてるやつは一人しかいない Dialogue: 1,0:17:49.61,0:17:51.88,Dial-JP,,0,0,0,,巻き込まれ体質 だったかな Dialogue: 1,0:17:53.36,0:17:54.65,Dial-JP,,0,0,0,,君の体質 Dialogue: 1,0:17:55.48,0:17:56.97,Dial-JP,,0,0,0,,何故 それを Dialogue: 1,0:17:58.73,0:18:02.92,Dial-JP,,0,0,0,,でも僕は君のその体質 少し違うと思うんだよね Dialogue: 1,0:18:03.20,0:18:04.57,Dial-JP,,0,0,0,,巻き込まれるんじゃない Dialogue: 1,0:18:04.89,0:18:07.02,Dial-JP,,0,0,0,,君が巻き込むんだよ 世界を Dialogue: 1,0:18:08.01,0:18:09.22,Dial-JP,,0,0,0,,何を言っている Dialogue: 1,0:18:09.97,0:18:14.49,Dial-JP,,0,0,0,,君のそれは物事を変化させ 事件を引き起こす力 Dialogue: 1,0:18:14.98,0:18:17.46,Dial-JP,,0,0,0,,君こそが世界の中心なんだよ Dialogue: 1,0:18:18.49,0:18:22.17,Dial-JP,,0,0,0,,だから 君には僕のパートナーになってもらう Dialogue: 1,0:18:22.92,0:18:26.30,Dial-JP,,0,0,0,,僕とともに 世界を救うためにね Dialogue: 1,0:18:28.04,0:18:30.10,Dial-JP,,0,0,0,,世界を壊すの間違いだろう Dialogue: 1,0:18:30.49,0:18:33.09,Dial-JP,,0,0,0,,僕にとってはそれが救いになるんだよ Dialogue: 1,0:18:33.64,0:18:39.75,Dial-JP,,0,0,0,,まぁ そもそも聖典によれば君が僕のものになるのはまだ先の話みたいだからね Dialogue: 1,0:18:40.64,0:18:43.57,Dial-JP,,0,0,0,,ただ早めに事がすすんだ方が お父さまの Dialogue: 1,0:18:47.51,0:18:51.13,Dial-JP,,0,0,0,,でも惜しいな 僕のパートナーになってくれたら Dialogue: 1,0:18:51.13,0:18:52.68,Dial-JP,,0,0,0,,いろいろと得点があるのに Dialogue: 1,0:18:53.66,0:18:55.40,Dial-JP,,0,0,0,,だから どうかな Dialogue: 1,0:18:56.38,0:18:59.88,Dial-JP,,0,0,0,,君 僕の相棒になってよ Dialogue: 1,0:19:00.95,0:19:02.78,Dial-JP,,0,0,0,,ああ もちろん Dialogue: 1,0:19:04.38,0:19:05.12,Dial-JP,,0,0,0,,断る Dialogue: 1,0:19:05.72,0:19:09.08,Dial-JP,,0,0,0,,お前だって俺がその手を取るだなんて思ってなかっただろう Dialogue: 1,0:19:10.67,0:19:11.48,Dial-JP,,0,0,0,,ばれてた Dialogue: 1,0:19:11.99,0:19:14.43,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあ 代わりと言ってはなんだけど Dialogue: 1,0:19:14.62,0:19:16.86,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっと見ていてほしいものがあるんだよね Dialogue: 1,0:19:23.70,0:19:24.17,Dial-JP,,0,0,0,,これ Dialogue: 1,0:19:26.43,0:19:28.22,Dial-JP,,0,0,0,,なんだ Dialogue: 1,0:19:29.18,0:19:30.38,Dial-JP,,0,0,0,,生物兵器だよ Dialogue: 1,0:19:33.43,0:19:37.96,Dial-JP,,0,0,0,,この子はね 毒素を含んだ特殊な息を吐くことができるんだよ Dialogue: 1,0:19:38.71,0:19:40.92,Dial-JP,,0,0,0,,そいつでテロでも起こそうってのか Dialogue: 1,0:19:41.80,0:19:42.77,Dial-JP,,0,0,0,,その通り Dialogue: 1,0:19:45.27,0:19:49.70,Dial-JP,,0,0,0,,そいえば ここはどこだっていう君の質問に答えていなかったね Dialogue: 1,0:19:50.62,0:19:54.56,Dial-JP,,0,0,0,,この国の国会議事堂の真下にある地下施設だよ Dialogue: 1,0:19:57.24,0:20:01.10,Dial-JP,,0,0,0,,国の中枢直下にこんな場所を構えられるってことは Dialogue: 1,0:20:01.34,0:20:04.37,Dial-JP,,0,0,0,,それなりの協力者がいると思っていいみたいだな Dialogue: 1,0:20:06.06,0:20:09.89,Dial-JP,,0,0,0,,で そいつを街に放って人間を食わせる気か Dialogue: 1,0:20:10.17,0:20:11.81,Dial-JP,,0,0,0,,違う違う Dialogue: 1,0:20:12.54,0:20:14.36,Dial-JP,,0,0,0,,餌ならもう十分与えたから Dialogue: 1,0:20:15.01,0:20:16.37,Dial-JP,,0,0,0,,餌を与えた Dialogue: 1,0:20:17.62,0:20:19.06,Dial-JP,,0,0,0,,そういうことか Dialogue: 1,0:20:19.66,0:20:22.25,Dial-JP,,0,0,0,,その化け物は人間の心臓を食う Dialogue: 1,0:20:22.94,0:20:25.47,Dial-JP,,0,0,0,,それが餌 あるいは動力源 Dialogue: 1,0:20:26.77,0:20:28.60,Dial-JP,,0,0,0,,本当に君は勘がいい Dialogue: 1,0:20:32.81,0:20:33.85,Dial-JP,,0,0,0,,ベテルギウス Dialogue: 1,0:20:34.21,0:20:35.24,Dial-JP,,0,0,0,,仕事の時間だよ Dialogue: 1,0:20:48.92,0:20:53.40,Dial-JP,,0,0,0,,いずれ僕のパートナーになる君には是非この先を見届けてほしい Dialogue: 1,0:20:54.30,0:20:54.91,Dial-JP,,0,0,0,,いや Dialogue: 1,0:20:57.98,0:20:59.65,Dial-JP,,0,0,0,,お前は今ここで止める Dialogue: 1,0:21:00.13,0:21:01.18,Dial-JP,,0,0,0,,どうやって Dialogue: 1,0:21:01.48,0:21:04.00,Dial-JP,,0,0,0,,武器も持たない君に一体何が Dialogue: 1,0:21:04.91,0:21:07.20,Dial-JP,,0,0,0,,いつ俺がお前を止めると言った Dialogue: 1,0:21:16.25,0:21:16.94,Dial-JP,,0,0,0,,助手 Dialogue: 1,0:21:17.69,0:21:19.21,Dial-JP,,0,0,0,,助手 どこ Dialogue: 1,0:21:20.46,0:21:22.28,Dial-JP,,0,0,0,,助手 助手はどこ Dialogue: 1,0:21:23.58,0:21:24.94,Dial-JP,,0,0,0,,ね 助手 Dialogue: 1,0:21:25.56,0:21:26.48,Dial-JP,,0,0,0,,助手がいない Dialogue: 1,0:21:26.92,0:21:28.94,Dial-JP,,0,0,0,,助手 助手 Dialogue: 1,0:21:30.62,0:21:31.56,Dial-JP,,0,0,0,,もう壁 Dialogue: 1,0:21:32.13,0:21:33.78,Dial-JP,,0,0,0,,邪魔 いらない Dialogue: 1,0:21:33.98,0:21:35.53,Dial-JP,,0,0,0,,全部壊す Dialogue: 1,0:21:57.45,0:22:00.36,Dial-JP,,0,0,0,,全く世話の焼ける助手だね Dialogue: 1,0:22:02.00,0:22:04.21,Dial-JP,,0,0,0,,今更クールぶるのは無理があるぞ Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Dial-CH,,0,0,0,,---------------Dialogue Chinese------------ Dialogue: 0,0:00:11.48,0:00:13.29,Dial-CH,,0,0,0,,真舒服啊 Dialogue: 0,0:00:15.55,0:00:18.38,Dial-CH,,0,0,0,,我承认这个海滩很舒适 Dialogue: 0,0:00:19.01,0:00:22.35,Dial-CH,,0,0,0,,但你没忘记我们的目的吧 希耶丝塔 Dialogue: 0,0:00:22.97,0:00:23.84,Dial-CH,,0,0,0,,什么目的 Dialogue: 0,0:00:24.24,0:00:26.62,Dial-CH,,0,0,0,,不是要把那个叫祖母绿之泪的东西搞到手 Dialogue: 0,0:00:26.75,0:00:28.06,Dial-CH,,0,0,0,,然后拿来换钱吗 Dialogue: 0,0:00:28.38,0:00:29.85,Dial-CH,,0,0,0,,不然我们可就穷得叮当… Dialogue: 0,0:00:30.48,0:00:35.07,Dial-CH,,0,0,0,,遗憾 你没能躲开 那你一生都是我的仆人了 Dialogue: 0,0:00:35.49,0:00:38.81,Dial-CH,,0,0,0,,偷袭后才定下的惩罚也太重了吧 Dialogue: 0,0:00:39.42,0:00:40.97,Dial-CH,,0,0,0,,好啦 快打回来 Dialogue: 0,0:00:44.30,0:00:46.52,Dial-CH,,0,0,0,,两个人打沙滩排球有意思吗 Dialogue: 0,0:00:47.51,0:00:50.23,Dial-CH,,0,0,0,,你和我一起玩难道不开心吗 Dialogue: 0,0:00:51.56,0:00:53.79,Dial-CH,,0,0,0,,不 我又没那么说 Dialogue: 0,0:00:55.87,0:00:57.11,Dial-CH,,0,0,0,,那我们去坐那个吧 Dialogue: 0,0:01:01.80,0:01:04.61,Dial-CH,,0,0,0,,你是真的一秒都不打算划吗 Dialogue: 0,0:01:05.61,0:01:09.43,Dial-CH,,0,0,0,,因为这是你成为仆人后值得纪念的首次工作啊 Dialogue: 0,0:01:09.74,0:01:12.08,Dial-CH,,0,0,0,,和惩罚游戏没关系 Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:15.54,Dial-CH,,0,0,0,,我感觉之前就一直对你是言听计从的啊 Dialogue: 0,0:01:19.57,0:01:21.80,Dial-CH,,0,0,0,,你意外地也有些肌肉啊 Dialogue: 0,0:01:22.78,0:01:23.75,Dial-CH,,0,0,0,,快停下 Dialogue: 0,0:01:25.95,0:01:27.18,Dial-CH,,0,0,0,,没有人在看哦 Dialogue: 0,0:01:29.45,0:01:32.68,Dial-CH,,0,0,0,,没人在看就可以这标准也有问题吧 Dialogue: 0,0:01:36.86,0:01:39.22,Dial-CH,,0,0,0,,果然你不开心吗 Dialogue: 0,0:01:40.65,0:01:42.38,Dial-CH,,0,0,0,,也不是那么回事 Dialogue: 0,0:01:44.99,0:01:47.27,Dial-CH,,0,0,0,,只是回想起来我们真是走的够远了 Dialogue: 0,0:01:48.77,0:01:54.04,Dial-CH,,0,0,0,,距离和你在天空相遇的那一天已经两年了 Dialogue: 0,0:01:55.16,0:01:56.46,Dial-CH,,0,0,0,,现在我们却正在大海之上 Dialogue: 0,0:01:58.14,0:01:58.99,Dial-CH,,0,0,0,,然后呢 Dialogue: 0,0:01:59.61,0:02:02.87,Dial-CH,,0,0,0,,你现在是开心?还是不开心? Dialogue: 0,0:02:04.06,0:02:07.66,Dial-CH,,0,0,0,,那个就等到这场旅途结束的时候我再说吧 Dialogue: 0,0:02:09.50,0:02:12.09,Dial-CH,,0,0,0,,可以哦 如果你觉得这样好的话 Dialogue: 0,0:02:13.93,0:02:17.42,Dial-CH,,0,0,0,,但如果你要和我告白的话最好趁早 Dialogue: 0,0:02:17.80,0:02:19.61,Dial-CH,,0,0,0,,因为我可是非常受欢迎的 Dialogue: 0,0:02:19.90,0:02:22.82,Dial-CH,,0,0,0,,谁要告白啊 而且也不要自卖自夸 Dialogue: 0,0:02:23.24,0:02:24.49,Dial-CH,,0,0,0,,那个先放在一边 Dialogue: 0,0:02:25.29,0:02:26.17,Dial-CH,,0,0,0,,放哪边? Dialogue: 0,0:02:26.63,0:02:30.25,Dial-CH,,0,0,0,,等我们寻到宝藏 吃香喝辣享受够了之后 Dialogue: 0,0:02:30.58,0:02:33.05,Dial-CH,,0,0,0,,就找个地方开个侦探事务所吧 Dialogue: 0,0:02:33.79,0:02:37.54,Dial-CH,,0,0,0,,完全想不到这话竟是从身无分文的人嘴里说出来的 Dialogue: 0,0:02:39.80,0:02:42.41,Dial-CH,,0,0,0,,就这样 短暂的暑假告一段落 Dialogue: 0,0:02:43.50,0:02:48.25,Dial-CH,,0,0,0,,侦探和助手那不讲理的生活再次开始 Dialogue: 0,0:04:24.21,0:04:27.15,Dial-CH,,0,0,0,,这是地狱三头犬干的好事吧 Dialogue: 0,0:04:27.93,0:04:29.35,Dial-CH,,0,0,0,,地狱三头犬 Dialogue: 0,0:04:30.35,0:04:31.39,Dial-CH,,0,0,0,,声音好奇怪 Dialogue: 0,0:04:31.90,0:04:33.69,Dial-CH,,0,0,0,,我不喜欢鲜血的气味 Dialogue: 0,0:04:37.50,0:04:41.68,Dial-CH,,0,0,0,,要歪头还是要捏鼻子 你选一个 Dialogue: 0,0:04:42.84,0:04:46.09,Dial-CH,,0,0,0,,然后呢 这个地狱三头犬就是最近出现的 Dialogue: 0,0:04:46.41,0:04:48.22,Dial-CH,,0,0,0,,开膛手杰克的真身 Dialogue: 0,0:04:49.06,0:04:51.44,Dial-CH,,0,0,0,,是的 行动代号 地狱三头犬 Dialogue: 0,0:04:51.98,0:04:56.75,Dial-CH,,0,0,0,,是因为据说地狱的守门犬会吞噬人的心脏 Dialogue: 0,0:05:02.11,0:05:03.18,Dial-CH,,0,0,0,,真慢啊 Dialogue: 0,0:05:04.89,0:05:06.50,Dial-CH,,0,0,0,,这里可是禁烟的 Dialogue: 0,0:05:07.30,0:05:08.46,Dial-CH,,0,0,0,,那就给你拿着 Dialogue: 0,0:05:10.84,0:05:14.19,Dial-CH,,0,0,0,,飞机要来了 我要回日本去了 Dialogue: 0,0:05:14.71,0:05:15.56,Dial-CH,,0,0,0,,这么快? Dialogue: 0,0:05:15.96,0:05:19.65,Dial-CH,,0,0,0,,话说风靡姐你为什么来这里 Dialogue: 0,0:05:20.37,0:05:21.45,Dial-CH,,0,0,0,,出个差而已 Dialogue: 0,0:05:21.92,0:05:24.09,Dial-CH,,0,0,0,,不过也就出到昨天 Dialogue: 0,0:05:24.41,0:05:26.72,Dial-CH,,0,0,0,,我可没听说过这种人事调动啊 Dialogue: 0,0:05:27.53,0:05:30.74,Dial-CH,,0,0,0,,所以我就把这座大山托付给你们了 Dialogue: 0,0:05:31.26,0:05:34.42,Dial-CH,,0,0,0,,把现代复苏的杰克the开膛手抓住吧 Dialogue: 0,0:05:35.29,0:05:37.26,Dial-CH,,0,0,0,,不是 所以为啥呢 Dialogue: 0,0:05:41.58,0:05:44.49,Dial-CH,,0,0,0,,太不讲理了 为什么我非得… Dialogue: 0,0:05:45.23,0:05:46.28,Dial-CH,,0,0,0,,你手里的是? Dialogue: 0,0:05:47.21,0:05:50.22,Dial-CH,,0,0,0,,刚才分开的时候风靡姐给我的 Dialogue: 0,0:05:50.46,0:05:53.39,Dial-CH,,0,0,0,,她说 「还是得禁烟 这东西给你了」 Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:54.76,Dial-CH,,0,0,0,,原来如此 Dialogue: 0,0:05:55.08,0:05:59.80,Dial-CH,,0,0,0,,将自己最珍贵的东西托付给了许久不见的男人 Dialogue: 0,0:06:00.30,0:06:01.74,Dial-CH,,0,0,0,,那她托付的可真不少 Dialogue: 0,0:06:01.88,0:06:03.74,Dial-CH,,0,0,0,,抽了一半的烟和打火机 Dialogue: 0,0:06:03.90,0:06:05.70,Dial-CH,,0,0,0,,还附赠个连续杀人事件… Dialogue: 0,0:06:07.20,0:06:09.51,Dial-CH,,0,0,0,,所以敌人的目的是什么 Dialogue: 0,0:06:10.04,0:06:13.07,Dial-CH,,0,0,0,,为什么地狱三头犬会夺取人的心脏 Dialogue: 0,0:06:14.14,0:06:17.76,Dial-CH,,0,0,0,,很难想象一个人会根据自己的判断重复做这一件事 Dialogue: 0,0:06:18.91,0:06:21.96,Dial-CH,,0,0,0,,我觉得这一定是根据上级的命令来进行的犯罪 Dialogue: 0,0:06:23.06,0:06:24.89,Dial-CH,,0,0,0,,上级?SPES? Dialogue: 0,0:06:25.72,0:06:29.39,Dial-CH,,0,0,0,,这个嘛 只要抓住敌人之后让他坦白就好了 Dialogue: 0,0:06:29.61,0:06:31.39,Dial-CH,,0,0,0,,那你想到好主意了吗 Dialogue: 0,0:06:32.61,0:06:37.12,Dial-CH,,0,0,0,,其实我在之前就已经注意到了地狱三头犬引起的被害事件了 Dialogue: 0,0:06:37.45,0:06:41.64,Dial-CH,,0,0,0,,毕竟你不可能轻易放过这么大一个案子 Dialogue: 0,0:06:42.27,0:06:44.14,Dial-CH,,0,0,0,,敌人的鼻子似乎很好用 Dialogue: 0,0:06:44.64,0:06:48.49,Dial-CH,,0,0,0,,无论我打算怎样接近 都会马上逃走 Dialogue: 0,0:06:49.25,0:06:55.05,Dial-CH,,0,0,0,,蝙蝠是耳朵 那么地狱三头犬会是改造了鼻子的人造人吗 Dialogue: 0,0:06:57.82,0:07:02.59,Dial-CH,,0,0,0,,但是不知为何 即便我们现在身处这个城市 Dialogue: 0,0:07:02.84,0:07:04.96,Dial-CH,,0,0,0,,他还在进行犯罪 Dialogue: 0,0:07:05.23,0:07:05.96,Dial-CH,,0,0,0,,陷阱吗 Dialogue: 0,0:07:08.38,0:07:10.74,Dial-CH,,0,0,0,,我本来想说这是个机会的 Dialogue: 0,0:07:11.08,0:07:12.19,Dial-CH,,0,0,0,,确实是个机会 Dialogue: 0,0:07:12.49,0:07:14.69,Dial-CH,,0,0,0,,但是具体应该怎么去追捕呢 Dialogue: 0,0:07:15.24,0:07:19.19,Dial-CH,,0,0,0,,反了反了 不是我们去追地狱三头犬 Dialogue: 0,0:07:19.65,0:07:22.13,Dial-CH,,0,0,0,,而是地狱三头犬来追我们 Dialogue: 0,0:07:26.46,0:07:28.76,Dial-CH,,0,0,0,,难道说你要拿我当诱饵 Dialogue: 0,0:07:29.40,0:07:31.92,Dial-CH,,0,0,0,,你也可以做到很棒的推理了呢 Dialogue: 0,0:07:32.86,0:07:36.41,Dial-CH,,0,0,0,,那么 既然要商量那就顺道去喝个下午茶如何呢 Dialogue: 0,0:07:36.92,0:07:42.57,Dial-CH,,0,0,0,,出了杀人现场就马上去喝下午茶 这个世界上只有你一个人能做到了 Dialogue: 0,0:07:43.29,0:07:47.00,Dial-CH,,0,0,0,,话说来这里之前 你不是吃了一顿周日烤肉吗 Dialogue: 0,0:07:47.73,0:07:50.44,Dial-CH,,0,0,0,,我平时非常用脑 Dialogue: 0,0:07:50.60,0:07:53.63,Dial-CH,,0,0,0,,所以三大欲望比普通人要强烈 Dialogue: 0,0:07:54.01,0:07:55.98,Dial-CH,,0,0,0,,所以才大白天睡午觉的吗 Dialogue: 0,0:07:56.39,0:07:58.89,Dial-CH,,0,0,0,,早上起不来的你没资格说我 Dialogue: 0,0:08:00.65,0:08:03.58,Dial-CH,,0,0,0,,三大欲望比普通人强 Dialogue: 0,0:08:07.55,0:08:09.96,Dial-CH,,0,0,0,,说错了 只有食欲和睡眠欲 Dialogue: 0,0:08:13.35,0:08:16.86,Dial-CH,,0,0,0,,和你环游世界开始已经快三年了 Dialogue: 0,0:08:18.21,0:08:19.93,Dial-CH,,0,0,0,,感觉过得好快啊 Dialogue: 0,0:08:20.51,0:08:23.14,Dial-CH,,0,0,0,,不要突然就开始怀念过去啊 Dialogue: 0,0:08:23.82,0:08:26.75,Dial-CH,,0,0,0,,在我被杀之前你会来救我吧 Dialogue: 0,0:08:28.62,0:08:32.36,Dial-CH,,0,0,0,,虽说是你的助手 我可从想过要为你送命啊 Dialogue: 0,0:08:33.50,0:08:38.53,Dial-CH,,0,0,0,,所以 地狱三头犬真的会来这个房间的吧 Dialogue: 0,0:08:39.40,0:08:42.28,Dial-CH,,0,0,0,,没错 只要我的预测准确 Dialogue: 0,0:08:42.52,0:08:45.17,Dial-CH,,0,0,0,,今晚你就会被地狱三头犬吃掉 Dialogue: 0,0:08:45.81,0:08:47.43,Dial-CH,,0,0,0,,这不还是要死吗 Dialogue: 0,0:08:48.31,0:08:52.00,Dial-CH,,0,0,0,,说实话 我不知道是不是在今天 Dialogue: 0,0:08:52.30,0:08:58.11,Dial-CH,,0,0,0,,也是 我和你分开也只是提高了受到他的袭击的可能性 Dialogue: 0,0:08:58.25,0:09:00.36,Dial-CH,,0,0,0,,我做了一些准备 Dialogue: 0,0:09:00.61,0:09:03.52,Dial-CH,,0,0,0,,无论你何时遭到袭击都能有万分之一的机会获救 Dialogue: 0,0:09:06.37,0:09:09.28,Dial-CH,,0,0,0,,我只有万分之一的机会活吗 Dialogue: 0,0:09:10.50,0:09:16.96,Dial-CH,,0,0,0,,虽然我不在你身边 但至少可以一直和你通电话不让你寂寞 Dialogue: 0,0:09:45.99,0:09:50.11,Dial-CH,,0,0,0,,抱歉啊 我已经闯过无数次鬼门关了 Dialogue: 0,0:09:51.01,0:09:54.47,Dial-CH,,0,0,0,,喂!你那么心急干什么! Dialogue: 0,0:10:01.05,0:10:01.88,Dial-CH,,0,0,0,,夏洛? Dialogue: 0,0:10:02.38,0:10:03.78,Dial-CH,,0,0,0,,为什么夏洛会在这里 Dialogue: 0,0:10:04.33,0:10:08.84,Dial-CH,,0,0,0,,哦 这样啊 是希耶丝塔拜托你来的啊 Dialogue: 0,0:10:09.35,0:10:14.94,Dial-CH,,0,0,0,,没错 真是的 居然用全力把女孩子按在床上 Dialogue: 0,0:10:15.45,0:10:17.70,Dial-CH,,0,0,0,,你都受过什么教育啊 Dialogue: 0,0:10:18.30,0:10:22.52,Dial-CH,,0,0,0,,不是 要那样说的话你入侵了黑暗的房间 Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:25.35,Dial-CH,,0,0,0,,还不声不响地接近我别这点才可怕吧 Dialogue: 0,0:10:25.88,0:10:30.42,Dial-CH,,0,0,0,,这个嘛 毕竟有可能已经被地狱三头犬得手了 Dialogue: 0,0:10:32.07,0:10:36.09,Dial-CH,,0,0,0,,既然叫了夏洛就提前说一声啊 Dialogue: 0,0:10:36.09,0:10:37.38,Dial-CH,,0,0,0,,希耶丝塔也真是的 Dialogue: 0,0:10:38.19,0:10:41.35,Dial-CH,,0,0,0,,保持沉默也是希耶丝塔的战术之一哦 Dialogue: 0,0:10:44.58,0:10:45.34,Dial-CH,,0,0,0,,干什么 Dialogue: 0,0:10:46.55,0:10:49.02,Dial-CH,,0,0,0,,你是谁 Dialogue: 0,0:10:49.72,0:10:52.67,Dial-CH,,0,0,0,,夏洛决定不会用名字来称呼希耶丝塔 Dialogue: 0,0:10:54.76,0:10:57.75,Dial-CH,,0,0,0,,原来如此 露馅了啊 Dialogue: 0,0:11:08.12,0:11:09.82,Dial-CH,,0,0,0,,竟然还有这种能力 Dialogue: 0,0:11:10.44,0:11:15.06,Dial-CH,,0,0,0,,今夜是满月之夜 我的血液在咆哮 Dialogue: 0,0:11:25.41,0:11:28.11,Dial-CH,,0,0,0,,我要收下你的心脏 Dialogue: 0,0:11:28.98,0:11:30.54,Dial-CH,,0,0,0,,你就是地狱三头犬吗 Dialogue: 0,0:11:44.78,0:11:46.42,Dial-CH,,0,0,0,,太硬了吧 Dialogue: 0,0:12:09.05,0:12:11.08,Dial-CH,,0,0,0,,得想办法争取时间… Dialogue: 0,0:12:13.69,0:12:15.89,Dial-CH,,0,0,0,,哼 你还是挺能干的嘛 Dialogue: 0,0:12:16.14,0:12:21.85,Dial-CH,,0,0,0,,本以为不过是名侦探的花瓶跟班 看来得改变一下这种想法了 Dialogue: 0,0:12:24.13,0:12:28.74,Dial-CH,,0,0,0,,你来这里的理由和目的是什么 Dialogue: 0,0:12:29.17,0:12:33.52,Dial-CH,,0,0,0,,没有动机 我不过是为了达成使命 Dialogue: 0,0:12:33.97,0:12:36.78,Dial-CH,,0,0,0,,杀你也是这使命的一环罢了 Dialogue: 0,0:12:38.22,0:12:39.19,Dial-CH,,0,0,0,,做好觉悟吧 Dialogue: 0,0:12:42.62,0:12:43.24,Dial-CH,,0,0,0,,蹲下 Dialogue: 0,0:13:00.93,0:13:02.86,Dial-CH,,0,0,0,,你来的太慢了 Dialogue: 0,0:13:03.70,0:13:05.60,Dial-CH,,0,0,0,,反正赶上了就好了嘛 Dialogue: 0,0:13:06.59,0:13:07.60,Dial-CH,,0,0,0,,想我了吗 Dialogue: 0,0:13:09.88,0:13:12.65,Dial-CH,,0,0,0,,你明明进入了我鼻子的侦测范围 Dialogue: 0,0:13:12.71,0:13:16.89,Dial-CH,,0,0,0,,我却没能察觉到你 这是为何 Dialogue: 0,0:13:19.40,0:13:23.63,Dial-CH,,0,0,0,,这房间应该从刚才一直充满了一种特殊气体吧 Dialogue: 0,0:13:24.01,0:13:24.73,Dial-CH,,0,0,0,,气体? Dialogue: 0,0:13:26.87,0:13:32.41,Dial-CH,,0,0,0,,因为预料到了事情走向 所以给打火机加入了产生别的气体的液体 Dialogue: 0,0:13:32.95,0:13:35.78,Dial-CH,,0,0,0,,结果就导致可鲁贝洛斯的嗅觉被麻痹… Dialogue: 0,0:13:36.84,0:13:39.18,Dial-CH,,0,0,0,,还是一如既往的准备地过于万全了吧 Dialogue: 0,0:13:40.17,0:13:43.12,Dial-CH,,0,0,0,,因为相信你一定会这么做的 Dialogue: 0,0:13:44.11,0:13:48.31,Dial-CH,,0,0,0,,所以这就是我赢了 束手就擒吧 Dialogue: 0,0:13:49.83,0:13:53.22,Dial-CH,,0,0,0,,我还不能…就这么被抓住 Dialogue: 0,0:13:56.72,0:13:57.40,Dial-CH,,0,0,0,,没用的 Dialogue: 0,0:14:03.09,0:14:03.78,Dial-CH,,0,0,0,,助手 Dialogue: 0,0:14:04.20,0:14:05.02,Dial-CH,,0,0,0,,逃不掉的 Dialogue: 0,0:14:08.37,0:14:09.45,Dial-CH,,0,0,0,,不讲道理啊这 Dialogue: 0,0:14:10.97,0:14:12.69,Dial-CH,,0,0,0,,我有我的使命 Dialogue: 0,0:14:13.43,0:14:18.70,Dial-CH,,0,0,0,,还差一个…必须要拿到手的活人心脏就差一个了 Dialogue: 0,0:14:19.68,0:14:21.70,Dial-CH,,0,0,0,,那把你的心脏留下就好 Dialogue: 0,0:14:32.58,0:14:33.19,Dial-CH,,0,0,0,,助手 Dialogue: 0,0:14:35.08,0:14:35.92,Dial-CH,,0,0,0,,要小心 Dialogue: 0,0:14:37.72,0:14:42.97,Dial-CH,,0,0,0,,这样面对面还是第一次呢 名侦探小姐 Dialogue: 0,0:14:46.45,0:14:47.41,Dial-CH,,0,0,0,,你是谁 Dialogue: 0,0:14:49.24,0:14:53.77,Dial-CH,,0,0,0,,我叫地狱 代号为…地狱 Dialogue: 0,0:14:58.51,0:15:01.46,Dial-CH,,0,0,0,,代号…那她也是… Dialogue: 0,0:15:01.85,0:15:03.68,Dial-CH,,0,0,0,,SPES的最高干部哦 Dialogue: 0,0:15:04.47,0:15:05.82,Dial-CH,,0,0,0,,嘿咻 Dialogue: 0,0:15:23.34,0:15:25.53,Dial-CH,,0,0,0,,这样零件就收集齐全了 Dialogue: 0,0:15:26.16,0:15:29.00,Dial-CH,,0,0,0,,剩下的就只需把这个带回去 执行作战就… Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:30.39,Dial-CH,,0,0,0,,你觉得我会让你的如意算盘得逞吗 Dialogue: 0,0:15:34.54,0:15:35.66,Dial-CH,,0,0,0,,你开不了枪的 Dialogue: 0,0:15:36.57,0:15:37.52,Dial-CH,,0,0,0,,什么意思 Dialogue: 0,0:15:47.26,0:15:47.88,Dial-CH,,0,0,0,,希耶丝塔 Dialogue: 0,0:15:49.17,0:15:52.78,Dial-CH,,0,0,0,,好了 一起去见见地狱吧 Dialogue: 0,0:16:03.67,0:16:04.83,Dial-CH,,0,0,0,,这里是 Dialogue: 0,0:16:12.14,0:16:13.64,Dial-CH,,0,0,0,,你好像醒了呢 Dialogue: 0,0:16:16.52,0:16:17.09,Dial-CH,,0,0,0,,地狱 Dialogue: 0,0:16:18.06,0:16:21.42,Dial-CH,,0,0,0,,身体如何 有没有哪里疼 Dialogue: 0,0:16:21.98,0:16:25.00,Dial-CH,,0,0,0,,这不像是把人拐走的人说的话啊 Dialogue: 0,0:16:25.80,0:16:28.76,Dial-CH,,0,0,0,,关心同伴不是理所应当的嘛 Dialogue: 0,0:16:29.79,0:16:32.59,Dial-CH,,0,0,0,,我是同伴?不懂你的意思 Dialogue: 0,0:16:32.95,0:16:35.52,Dial-CH,,0,0,0,,你这么做对你有什么好处 Dialogue: 0,0:16:36.29,0:16:38.20,Dial-CH,,0,0,0,,自我评价真低啊 Dialogue: 0,0:16:38.76,0:16:40.25,Dial-CH,,0,0,0,,这叫谦虚 Dialogue: 0,0:16:42.99,0:16:44.86,Dial-CH,,0,0,0,,你也会笑啊 Dialogue: 0,0:16:46.83,0:16:50.77,Dial-CH,,0,0,0,,把我当成了啊 我只是个普通女孩 Dialogue: 0,0:16:51.02,0:16:55.66,Dial-CH,,0,0,0,,我不觉得普通女孩会那样残忍杀害自己的同伴 Dialogue: 0,0:16:56.17,0:16:58.54,Dial-CH,,0,0,0,,同伴?不是啦 Dialogue: 0,0:16:58.97,0:17:01.92,Dial-CH,,0,0,0,,那不过是为了达成计划的一个部件而已 Dialogue: 0,0:17:02.33,0:17:05.33,Dial-CH,,0,0,0,,我也会像这样被你用完就丢吗 Dialogue: 0,0:17:05.88,0:17:07.60,Dial-CH,,0,0,0,,我不会这么做的啦 Dialogue: 0,0:17:08.59,0:17:14.56,Dial-CH,,0,0,0,,不过是…因为圣典中写的内容是绝对的而已 Dialogue: 0,0:17:15.86,0:17:16.93,Dial-CH,,0,0,0,,圣典? Dialogue: 0,0:17:17.88,0:17:20.65,Dial-CH,,0,0,0,,你知道「投山仙人之叶」吗? Dialogue: 0,0:17:21.62,0:17:22.96,Dial-CH,,0,0,0,,好像是公元前 Dialogue: 0,0:17:23.32,0:17:26.44,Dial-CH,,0,0,0,,某个圣人留下的预言之书之类的吧 Dialogue: 0,0:17:26.89,0:17:31.98,Dial-CH,,0,0,0,,没错 而这本圣典便是基于「投山仙人之叶」而诞生的 Dialogue: 0,0:17:32.88,0:17:35.96,Dial-CH,,0,0,0,,而你的未来也被这本书记载了 Dialogue: 0,0:17:39.02,0:17:41.00,Dial-CH,,0,0,0,,你的眼神好像在说好像完全不相信呢 Dialogue: 0,0:17:41.31,0:17:43.32,Dial-CH,,0,0,0,,是啊 但你无需在意 Dialogue: 0,0:17:43.75,0:17:46.88,Dial-CH,,0,0,0,,我除了自己之外只相信一个人 Dialogue: 0,0:17:49.61,0:17:51.88,Dial-CH,,0,0,0,,是叫做「容易被卷入事件的体质」…来着吧 Dialogue: 0,0:17:53.36,0:17:54.65,Dial-CH,,0,0,0,,你的体质 Dialogue: 0,0:17:55.48,0:17:56.97,Dial-CH,,0,0,0,,为什么你会知道这个 Dialogue: 0,0:17:58.73,0:18:02.92,Dial-CH,,0,0,0,,虽然我对你的体质的看法略有不同 Dialogue: 0,0:18:03.20,0:18:04.57,Dial-CH,,0,0,0,,不是被卷入 Dialogue: 0,0:18:04.89,0:18:07.02,Dial-CH,,0,0,0,,而是你将世界卷进来 Dialogue: 0,0:18:08.01,0:18:09.22,Dial-CH,,0,0,0,,你在说些什么 Dialogue: 0,0:18:09.97,0:18:14.49,Dial-CH,,0,0,0,,你的那种使事物产生变化 引发事件的力量 Dialogue: 0,0:18:14.98,0:18:17.46,Dial-CH,,0,0,0,,使得你就是这个世界的中心 Dialogue: 0,0:18:18.49,0:18:22.17,Dial-CH,,0,0,0,,所以 我要让你成为我的伙伴 Dialogue: 0,0:18:22.92,0:18:26.30,Dial-CH,,0,0,0,,和我一起 拯救这个世界 Dialogue: 0,0:18:28.04,0:18:30.10,Dial-CH,,0,0,0,,错了吧 你是想毁灭世界吧 Dialogue: 0,0:18:30.49,0:18:33.09,Dial-CH,,0,0,0,,对于我来说这就是拯救 Dialogue: 0,0:18:33.64,0:18:39.75,Dial-CH,,0,0,0,,算了 根据圣典你成为我的人还是未来的事情 Dialogue: 0,0:18:40.64,0:18:43.57,Dial-CH,,0,0,0,,但父亲也说了 最好快点推进故事的发展 Dialogue: 0,0:18:47.51,0:18:51.13,Dial-CH,,0,0,0,,好可惜呢 如果你肯成为我的伙伴的话 Dialogue: 0,0:18:51.13,0:18:52.68,Dial-CH,,0,0,0,,还有各种的好处呢 Dialogue: 0,0:18:53.66,0:18:55.40,Dial-CH,,0,0,0,,所以说 意下如何呢 Dialogue: 0,0:18:56.38,0:18:59.88,Dial-CH,,0,0,0,,你 就成为我的伙伴吧 Dialogue: 0,0:19:00.95,0:19:02.78,Dial-CH,,0,0,0,,我当然是 Dialogue: 0,0:19:04.38,0:19:05.12,Dial-CH,,0,0,0,,拒绝你 Dialogue: 0,0:19:05.72,0:19:09.08,Dial-CH,,0,0,0,,你也不认为我会和你握手联合的吧 Dialogue: 0,0:19:10.67,0:19:11.48,Dial-CH,,0,0,0,,暴露了吗 Dialogue: 0,0:19:11.99,0:19:14.43,Dial-CH,,0,0,0,,那么 说这是补偿也有点不太好 Dialogue: 0,0:19:14.62,0:19:16.86,Dial-CH,,0,0,0,,但我还是有东西想给你看看 Dialogue: 0,0:19:23.70,0:19:24.17,Dial-CH,,0,0,0,,就是这个 Dialogue: 0,0:19:26.43,0:19:28.22,Dial-CH,,0,0,0,,这是什么 Dialogue: 0,0:19:29.18,0:19:30.38,Dial-CH,,0,0,0,,当然是生物兵器 Dialogue: 0,0:19:33.43,0:19:37.96,Dial-CH,,0,0,0,,它呀 可以吐出带有毒素的气体 Dialogue: 0,0:19:38.71,0:19:40.92,Dial-CH,,0,0,0,,你们是准备用它进行恐怖袭击吗 Dialogue: 0,0:19:41.80,0:19:42.77,Dial-CH,,0,0,0,,的确 Dialogue: 0,0:19:45.27,0:19:49.70,Dial-CH,,0,0,0,,说起来 我还没有回答你这里是什么地方呢 Dialogue: 0,0:19:50.62,0:19:54.56,Dial-CH,,0,0,0,,这里是位于国会会议厅的正下方的地下设施 Dialogue: 0,0:19:57.24,0:20:01.10,Dial-CH,,0,0,0,,能在国家核心的地下建起这种地方 Dialogue: 0,0:20:01.34,0:20:04.37,Dial-CH,,0,0,0,,看来你们是有很有权的协助者呢 Dialogue: 0,0:20:06.06,0:20:09.89,Dial-CH,,0,0,0,,所以 你们是准备把它放到大街上 让它吃人吗 Dialogue: 0,0:20:10.17,0:20:11.81,Dial-CH,,0,0,0,,不是啦不是啦 Dialogue: 0,0:20:12.54,0:20:14.36,Dial-CH,,0,0,0,,已经给够食物了 Dialogue: 0,0:20:15.01,0:20:16.37,Dial-CH,,0,0,0,,给够食物了吗 Dialogue: 0,0:20:17.62,0:20:19.06,Dial-CH,,0,0,0,,是这么一回事吗 Dialogue: 0,0:20:19.66,0:20:22.25,Dial-CH,,0,0,0,,就是这个怪兽吃了人心 Dialogue: 0,0:20:22.94,0:20:25.47,Dial-CH,,0,0,0,,人心就是食物 或者说是动力源 Dialogue: 0,0:20:26.77,0:20:28.60,Dial-CH,,0,0,0,,你的直觉真的是敏锐呢 Dialogue: 0,0:20:32.81,0:20:33.85,Dial-CH,,0,0,0,,参宿四 Dialogue: 0,0:20:34.21,0:20:35.24,Dial-CH,,0,0,0,,工作的时间到了 Dialogue: 0,0:20:48.92,0:20:53.40,Dial-CH,,0,0,0,,请终将成为我的伙伴的你 一定要见证到最后 Dialogue: 0,0:20:54.30,0:20:54.91,Dial-CH,,0,0,0,,不 Dialogue: 0,0:20:57.98,0:20:59.65,Dial-CH,,0,0,0,,现在就阻止你 Dialogue: 0,0:21:00.13,0:21:01.18,Dial-CH,,0,0,0,,你该怎么阻止我呢 Dialogue: 0,0:21:01.48,0:21:04.00,Dial-CH,,0,0,0,,连武器都没有的你要怎么做呢 Dialogue: 0,0:21:04.91,0:21:07.20,Dial-CH,,0,0,0,,我什么时候说过是我来阻止你了 Dialogue: 0,0:21:16.25,0:21:16.94,Dial-CH,,0,0,0,,助手 Dialogue: 0,0:21:17.69,0:21:19.21,Dial-CH,,0,0,0,,助手 你在哪 Dialogue: 0,0:21:20.46,0:21:22.28,Dial-CH,,0,0,0,,助手 助手在哪 Dialogue: 0,0:21:23.58,0:21:24.94,Dial-CH,,0,0,0,,快回我一句话啊 助手 Dialogue: 0,0:21:25.56,0:21:26.48,Dial-CH,,0,0,0,,助手不在这里 Dialogue: 0,0:21:26.92,0:21:28.94,Dial-CH,,0,0,0,,助手 助手 Dialogue: 0,0:21:30.62,0:21:31.56,Dial-CH,,0,0,0,,又是墙壁吗 Dialogue: 0,0:21:32.13,0:21:33.78,Dial-CH,,0,0,0,,挡路 给我滚 Dialogue: 0,0:21:33.98,0:21:35.53,Dial-CH,,0,0,0,,我要把你全部毁掉 Dialogue: 0,0:21:57.45,0:22:00.36,Dial-CH,,0,0,0,,真的是令人不省心的助手 Dialogue: 0,0:22:02.00,0:22:04.21,Dial-CH,,0,0,0,,你现在还耍什么酷呢 Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,------------------Comment------------------ Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,------------------Screen------------------ Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,------------------OP------------------ Dialogue: 0,0:02:50.31,0:02:54.15,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}君を見てたあの日から Dialogue: 0,0:02:54.36,0:03:02.28,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}すべてが変わるような気がしてた Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:14.38,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}夢を見てた気がした Dialogue: 0,0:03:14.63,0:03:20.05,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}今じゃもう聞こえない足音で Dialogue: 0,0:03:20.63,0:03:24.43,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}目を開ければいつもと Dialogue: 0,0:03:24.76,0:03:29.89,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}同じただ一人期待してた Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:34.06,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}ねぇ 君 言えなかったこと Dialogue: 0,0:03:34.19,0:03:38.98,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}今も閉じこめてる Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:42.36,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}あの世界で見つけた Dialogue: 0,0:03:42.45,0:03:44.87,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}大切な何かを Dialogue: 0,0:03:44.95,0:03:49.41,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}この心は探し求めてる Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:52.41,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}ねぇ ずっとここで君と Dialogue: 0,0:03:52.50,0:03:55.13,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}笑っていられるように Dialogue: 0,0:03:55.33,0:03:59.09,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}約束をするよ Dialogue: 0,0:04:00.42,0:04:03.01,OP-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}時を超えて 今 Dialogue: 0,0:02:50.31,0:02:54.15,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}从见到你的那一天开始 Dialogue: 0,0:02:54.36,0:03:02.28,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}我感觉到身边的一切都悄然改变 Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:14.38,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}如梦初醒般 Dialogue: 0,0:03:14.63,0:03:20.05,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}耳边传来那无法再听闻的脚步声 Dialogue: 0,0:03:20.63,0:03:24.43,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}但睁开眼却只是一如既往 Dialogue: 0,0:03:24.76,0:03:29.89,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}孤身一人翘首以盼 Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:34.06,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}你所未能言说的话语 Dialogue: 0,0:03:34.19,0:03:38.98,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}如今依然被深锁在心中 Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:42.36,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}这颗心依然在寻觅 Dialogue: 0,0:03:42.45,0:03:44.87,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}曾经在那个世界所找到的 Dialogue: 0,0:03:44.95,0:03:49.41,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}重要的东西 Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:52.41,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}我要永远和你在这里 Dialogue: 0,0:03:52.50,0:03:55.13,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}笑着活下去 Dialogue: 0,0:03:55.33,0:03:59.09,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}我们如此定下约定 Dialogue: 0,0:04:00.42,0:04:03.01,OP-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(240,240)}这一刻 超越了时间 Comment: 0,0:00:01.00,0:00:01.00,Default,,0,0,0,,------------------ED------------------ Dialogue: 0,0:22:06.59,0:22:11.72,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}目覚めたときそこにあなたがいて Dialogue: 0,0:22:11.97,0:22:17.02,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}また新しい朝を与えてくれた Dialogue: 0,0:22:17.14,0:22:22.27,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}その鼓動はとても優しくて Dialogue: 0,0:22:22.44,0:22:27.32,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}でも泣きそうなほど悲しくて Dialogue: 0,0:22:27.86,0:22:29.74,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}叫んでいるんだ Dialogue: 0,0:22:29.95,0:22:32.99,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}誰かに会いたいって Dialogue: 0,0:22:33.28,0:22:38.33,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}まだ名前も顔も知らないけれど Dialogue: 0,0:22:38.46,0:22:43.63,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}その声は確かに聞こえてる Dialogue: 0,0:22:43.75,0:22:48.30,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}ただ宛もなく走り出した Dialogue: 0,0:22:48.72,0:22:53.85,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}ありがた迷惑かもしれないけど Dialogue: 0,0:22:54.10,0:23:02.15,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}誰のためじゃなく 自分のために Dialogue: 0,0:23:03.94,0:23:09.15,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}胸の音が その叫びが探し求める場所へ Dialogue: 0,0:23:09.24,0:23:14.58,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}こぼれ落ちた想いを拾い上げて届けにゆこう Dialogue: 0,0:23:14.62,0:23:19.75,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}生きる意味をあなたが教えてくれたから Dialogue: 0,0:23:19.91,0:23:27.67,ED-JP,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}ほんのちょっとこの世界も悪くない そう思えるよ Dialogue: 0,0:22:06.59,0:22:11.72,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}梦醒之时 你就在身边 Dialogue: 0,0:22:11.97,0:22:17.02,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}带给我全新的清晨 Dialogue: 0,0:22:17.14,0:22:22.27,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}这份心跳是如此的温柔 Dialogue: 0,0:22:22.44,0:22:27.32,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}却又泫然欲泣般令人心痛 Dialogue: 0,0:22:27.86,0:22:29.74,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}大声呼喊着 Dialogue: 0,0:22:29.95,0:22:32.99,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}「想要与某人相遇」 Dialogue: 0,0:22:33.28,0:22:38.33,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}虽然我们还素未谋面 Dialogue: 0,0:22:38.46,0:22:43.63,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}但是我确实听见了他的声音 Dialogue: 0,0:22:43.75,0:22:48.30,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}漫无目的地向外奔去 Dialogue: 0,0:22:48.72,0:22:53.85,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}也许这只是好心办坏事 Dialogue: 0,0:22:54.10,0:23:02.15,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}不是为了他人 而是为了自己 Dialogue: 0,0:23:03.94,0:23:09.15,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}将散落的思念拾起 Dialogue: 0,0:23:09.24,0:23:14.58,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}送往胸中的那声呐喊所寻求的地方 Dialogue: 0,0:23:14.62,0:23:19.75,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}正是你告诉了我活着的意义 Dialogue: 0,0:23:19.91,0:23:27.67,ED-CH,,0,0,0,,{\be10\fad(500,500)}我才能稍微感觉到这世界也没有想象的那么糟糕