1 00:00:35,102 --> 00:00:50,117 ♬~ 2 00:00:50,117 --> 00:00:55,289 ((アトラ:私は 尚文様に この命を救っていただきました。 3 00:00:55,289 --> 00:00:59,126 (フォウル)アトラは… 盾の勇者に助けられなきゃ➡ 4 00:00:59,126 --> 00:01:01,461 ゼルトブルの奴隷牢で死んでた)) 5 00:01:01,461 --> 00:01:03,463 (オルトクレイ)んっ…。 6 00:01:03,463 --> 00:01:06,166 (ミレリア)ここにいらしたのですね。 あっ。 7 00:01:08,135 --> 00:01:12,806 あの子らは息災か。 ハクコの兄妹の…。 8 00:01:12,806 --> 00:01:17,644 盾の勇者様と共に シルトヴェルトへ向かいました。 9 00:01:17,644 --> 00:01:21,148 あっ 本当に行かせたのか? 10 00:01:21,148 --> 00:01:25,485 ハクコの2人を あのシルトヴェルトへ。 11 00:01:25,485 --> 00:01:35,128 (戦の声) 12 00:01:35,128 --> 00:01:39,132 ((マジック プリズム! 13 00:01:39,132 --> 00:01:43,136 今が好機! ひるむな! 14 00:01:43,136 --> 00:01:45,105 ドライファ・シャインレイ! 15 00:01:51,645 --> 00:01:56,450 (兵たち)うわ~っ!)) 16 00:01:56,450 --> 00:01:59,152 (咆哮) 17 00:02:07,160 --> 00:02:11,164 (オルトクレイ)我が国との戦いで…。 18 00:02:11,164 --> 00:02:16,136 シルトヴェルトを率いていた ハクコのタイランが死に…。 19 00:02:19,172 --> 00:02:26,647 戦争の全責任を負わされたハクコ種は 国での勢力を衰退させたと聞く。 20 00:02:28,849 --> 00:02:32,853 あの2人は そのタイランの血を引く者だぞ。 21 00:02:32,853 --> 00:02:35,255 どんな目に遭わされることか。 22 00:02:35,255 --> 00:02:39,760 彼らには彼らの進む道があります。 だが…。 23 00:02:43,096 --> 00:02:47,601 イワタニ様が共にいらっしゃるのです。 24 00:02:47,601 --> 00:02:51,104 今は2人の無事を祈りましょう。 25 00:02:51,104 --> 00:02:53,607 あぁ…。 26 00:03:02,115 --> 00:03:05,118 もはや我慢も限界ですわ! 27 00:03:05,118 --> 00:03:08,121 (尚文)はぁ? 28 00:04:53,093 --> 00:04:55,595 ハクコが何を言い出すつもりだ。 29 00:04:55,595 --> 00:04:59,599 (ヴァルナール)あっ…。 (ジャラリス)クッ! 30 00:04:59,599 --> 00:05:01,601 (ジャラリス)汚れた血のハクコが…。 31 00:05:01,601 --> 00:05:03,603 (ツアロン)なっ なに!? 32 00:05:03,603 --> 00:05:07,107 あのハクコ種 人間の血が混じっているのか。 33 00:05:07,107 --> 00:05:09,109 まさか ティランの…。 34 00:05:09,109 --> 00:05:13,713 ハクコ お前に発言権などないのだ! 下がっていろ! 35 00:05:15,782 --> 00:05:21,121 汚れた血 発言権… まったく。 36 00:05:21,121 --> 00:05:24,124 毒を盛っておきながら 言えた口ですか!? 37 00:05:24,124 --> 00:05:26,293 聞き捨てならんな。 38 00:05:26,293 --> 00:05:29,296 シルトヴェルトの人々 特にあなたたちは! 39 00:05:29,296 --> 00:05:31,631 口を慎め! いいえ! 40 00:05:31,631 --> 00:05:36,102 最も大事なことを 忘れたのではありませんか!? 41 00:05:36,102 --> 00:05:40,073 ここで引き下がっては 私は私を許せなくなる。 42 00:05:40,073 --> 00:05:42,075 アトラ…。 43 00:05:42,075 --> 00:05:46,413 尚文様の盾である私が 断言します! 44 00:05:46,413 --> 00:05:48,748 あなたたちは間違っていると! 45 00:05:48,748 --> 00:05:52,085 んん~! 46 00:05:52,085 --> 00:05:55,422 我々が間違っているだと? 47 00:05:55,422 --> 00:06:00,760 そうです。 なぜなら あなたたちは 盾の勇者を蔑ろにしている。 48 00:06:00,760 --> 00:06:02,762 何を言っている! 49 00:06:02,762 --> 00:06:05,098 勇者様を蔑ろにするなど あり得ん! 50 00:06:05,098 --> 00:06:08,101 我らはこうして盾の勇者様を➡ 51 00:06:08,101 --> 00:06:10,470 誠心誠意もてなしているでは ありませんか。 52 00:06:10,470 --> 00:06:12,472 ならば どうして盾の勇者である➡ 53 00:06:12,472 --> 00:06:16,142 尚文様の要望を聞かないのです!? うっ! 54 00:06:16,142 --> 00:06:21,147 加えて 尚文様が来訪してからの 数々の不敬な振る舞い。 55 00:06:21,147 --> 00:06:25,151 あなたたちの信仰心には 落胆させられたと同時に➡ 56 00:06:25,151 --> 00:06:29,656 そのことを見抜けなかった 自分自身にも腹が立ちますわ。 57 00:06:29,656 --> 00:06:32,325 さて あなたたちに問います。 58 00:06:32,325 --> 00:06:35,729 シルトヴェルトが どのようにして建国されたのか。 59 00:06:35,729 --> 00:06:38,398 フン! 60 00:06:38,398 --> 00:06:43,236 そ… それは 盾の勇者様が 私たち獣人 亜人のために➡ 61 00:06:43,236 --> 00:06:45,739 お造りになられたのだ。 そうです! 62 00:06:45,739 --> 00:06:50,577 建国の興りは 尚文様が復興させた あの村と同じ。 63 00:06:50,577 --> 00:06:54,581 私を受け入れてくれた ルロロナ村と。 64 00:06:54,581 --> 00:07:09,763 ♬~ 65 00:07:09,763 --> 00:07:12,599 今も奴隷だけどな。 66 00:07:12,599 --> 00:07:18,271 そして 多くの亜人や獣人を ルロロナ村に迎え入れ➡ 67 00:07:18,271 --> 00:07:22,776 住む場所のみならず 未来への 希望まで与えてくださった➡ 68 00:07:22,776 --> 00:07:29,115 その全てに報いたい。 尚文様に尽くし 尚文様を愛す。 69 00:07:29,115 --> 00:07:31,117 あぁ…。 70 00:07:31,117 --> 00:07:35,922 それこそが私を 誇り高き村の民に。 71 00:07:35,922 --> 00:07:41,094 そして あなたたちを シルトヴェルトの民にしてくれたのです。 72 00:07:41,094 --> 00:07:47,100 (ソレア)そのとおりじゃ。 我々は誇り高きシルトヴェルトの民だ。 73 00:07:47,100 --> 00:07:50,437 すべては盾の勇者のために。 74 00:07:50,437 --> 00:07:55,108 私たちは盾の勇者 尚文様に生かされている。 75 00:07:55,108 --> 00:07:57,110 違いますか!? そうだ! 76 00:07:57,110 --> 00:08:02,449 そう 生きる国は違えど 私たちは同じ思いでいるのです。 77 00:08:02,449 --> 00:08:06,453 だ… だが 我らと辺境の村とでは規模が。 78 00:08:06,453 --> 00:08:11,124 では あなたたちの国は 最初から大国であったと? 79 00:08:11,124 --> 00:08:13,960 尚文様が復興させている村は➡ 80 00:08:13,960 --> 00:08:16,463 小さくて 取るに足らないものだと? 81 00:08:16,463 --> 00:08:20,300 しかし…。 そもそも私たちの力は➡ 82 00:08:20,300 --> 00:08:25,972 爪は 牙は なんのために 存在するのかを考えなさい! 83 00:08:25,972 --> 00:08:28,274 世界を統治するためですか? 84 00:08:28,274 --> 00:08:33,213 それとも人々を守るためですか? そ… それは…。 85 00:08:33,213 --> 00:08:36,549 言ったはずですわ! すべては盾の勇者である➡ 86 00:08:36,549 --> 00:08:39,719 尚文様のためだと! 87 00:08:39,719 --> 00:08:44,724 私は汚れた血と蔑まれたとしても この体に流れる血➡ 88 00:08:44,724 --> 00:08:46,726 本能 そして➡ 89 00:08:46,726 --> 00:08:49,763 魂が訴えてきますわ。 90 00:08:49,763 --> 00:08:53,233 尚文様への忠誠の証しを見せよと。 91 00:08:53,233 --> 00:08:57,270 時代は災厄の波が到来する時。 92 00:08:57,270 --> 00:09:03,276 改めて尚文様に忠誠を誓い 家臣として仕えるのです。 93 00:09:03,276 --> 00:09:05,278 そうだ 勇者様に忠誠を! 94 00:09:05,278 --> 00:09:09,115 やはり この方は 来たるべき勇者様に違いない! 95 00:09:09,115 --> 00:09:12,085 (ジャラリス)チッ! 忌々しいハクコめ。 96 00:09:12,085 --> 00:09:16,256 アトラのやつ…。 (ラフタリア)なんといいますか➡ 97 00:09:16,256 --> 00:09:18,758 間違ったことを 言ってる気がしないので➡ 98 00:09:18,758 --> 00:09:20,760 何も言えませんね。 99 00:09:20,760 --> 00:09:23,430 あぁ 大したやつだよ。 100 00:09:23,430 --> 00:09:26,933 我らの使命は 盾の勇者様に仕え➡ 101 00:09:26,933 --> 00:09:30,270 来たるべき災厄の時に 世界を救うためにあった。 102 00:09:30,270 --> 00:09:33,540 それをこの少女に 思い出させてもらいました。 103 00:09:33,540 --> 00:09:38,378 にもかかわらず 勇者様に毒を盛るなど言語道断! 104 00:09:38,378 --> 00:09:42,048 そうだ 許されませんぞ! 万死に値する! 105 00:09:42,048 --> 00:09:44,884 なぜ このような蛮行に及んだのだ!? 106 00:09:44,884 --> 00:09:48,888 我々を疑うというのか!? どこに証拠があるというのだ? 107 00:09:48,888 --> 00:09:50,890 サディナ フィーロ。 108 00:09:50,890 --> 00:09:55,895 (サディナ)はいは~い。 ちゃんと連れて来たわよ。 109 00:09:55,895 --> 00:09:59,065 (フィーロ)あっ ご主人様! 110 00:09:59,065 --> 00:10:02,068 (ざわめき) 111 00:10:02,068 --> 00:10:04,571 さぁ どうぞ。 112 00:10:04,571 --> 00:10:08,908 お… 畏れ多くも 盾の勇者様にお出しする➡ 113 00:10:08,908 --> 00:10:14,614 朝食の調理を担当いたしました 宮廷料理人のデニーと申します。 114 00:10:21,588 --> 00:10:23,590 ひぃ…。 115 00:10:23,590 --> 00:10:27,594 ご主人様 朝ごはんの続きまだ? 116 00:10:27,594 --> 00:10:30,597 毒入りでもいいから食べていい? 117 00:10:30,597 --> 00:10:33,099 その毒の件が解決してからだ。 118 00:10:33,099 --> 00:10:35,101 はぁ~い。 119 00:10:35,101 --> 00:10:41,774 3日前から あの男 イーサンに 城内の動向を見張らせていた。 120 00:10:41,774 --> 00:10:43,776 (ざわめき) 121 00:10:43,776 --> 00:10:45,778 ハクコ種が勇者様と? 122 00:10:45,778 --> 00:10:51,117 お前たちを疑うには十分すぎる もてなしが続いたからな。 123 00:10:51,117 --> 00:10:55,288 (イーサン)そこで この男が 朝食に毒を盛るのを見たのです。 124 00:10:55,288 --> 00:10:59,792 ど… どうかお許しを。 私じゃないんです。 125 00:10:59,792 --> 00:11:02,295 私は ただ…。 126 00:11:02,295 --> 00:11:05,131 (尚文)安心しろ お前の家族は無事だ。 127 00:11:05,131 --> 00:11:10,136 安全な場所で ちゃ~んと保護されているわよ。 128 00:11:10,136 --> 00:11:12,138 勇者様。 129 00:11:12,138 --> 00:11:14,741 誰がやれと言った? 130 00:11:17,477 --> 00:11:20,146 ジャラリス様に…。 131 00:11:20,146 --> 00:11:23,149 あっ! むぅ。 132 00:11:23,149 --> 00:11:26,653 私はただ脅され 従っただけなのです! 133 00:11:26,653 --> 00:11:30,323 この人 嘘ついてないよ。 だそうだが? 134 00:11:30,323 --> 00:11:36,095 う~む。 はて お前の顔に見覚えはないが➡ 135 00:11:36,095 --> 00:11:38,264 本当に私が指示したか? 136 00:11:38,264 --> 00:11:41,267 名前を聞かされた だけじゃないのか? 137 00:11:41,267 --> 00:11:43,269 それは…。 138 00:11:43,269 --> 00:11:47,941 勇者様 これはおそらく 私を貶めるための陰謀でしょう。 139 00:11:47,941 --> 00:11:50,443 それとも他に証拠が? 140 00:11:50,443 --> 00:11:53,112 そっ そうだ! 証拠を出しなさい! 141 00:11:53,112 --> 00:11:56,149 何が証拠だ! 潔く罪を認めろ! 142 00:11:56,149 --> 00:11:58,217 《やはり動じないか》 143 00:12:00,320 --> 00:12:02,288 さぁ。 144 00:12:04,490 --> 00:12:06,993 もういい! フィーロ行くぞ。 145 00:12:06,993 --> 00:12:08,995 はぁ~い! 146 00:12:08,995 --> 00:12:12,165 どちらにせよ 俺は毒を盛るような 国にはいられない。 147 00:12:12,165 --> 00:12:14,167 あとは勝手にやってくれ! 148 00:12:14,167 --> 00:12:17,503 勇者様! (ジャラリス)お待ちを! 149 00:12:17,503 --> 00:12:20,340 私からも 1つ言わせてもらいたい。 150 00:12:20,340 --> 00:12:22,842 そこにいる盾の勇者が➡ 151 00:12:22,842 --> 00:12:27,347 我らが望む来たるべき時の 勇者ではないと異議申し立てる! 152 00:12:27,347 --> 00:12:30,183 ジャラリス 貴様 不敬が過ぎるぞ! 153 00:12:30,183 --> 00:12:35,421 私はシルトヴェルトの将来を真に憂い 繁栄を願っているからこそ➡ 154 00:12:35,421 --> 00:12:37,590 過った決断をしないよう➡ 155 00:12:37,590 --> 00:12:42,428 一命を賭して 盾の勇者様に 諫言申し上げているのです。 156 00:12:42,428 --> 00:12:45,598 (アトラ)尚文様は… いえ! 157 00:12:45,598 --> 00:12:47,600 神は間違えない! 158 00:12:47,600 --> 00:12:49,769 (ラフちゃん)ラフ? 159 00:12:49,769 --> 00:12:52,271 それとも 愚かにも➡ 160 00:12:52,271 --> 00:12:55,108 尚文様が偽物の勇者とでも 言うつもりですか? 161 00:12:55,108 --> 00:13:00,279 そこまでは言ってない。 ただ 伝承による災厄の波が➡ 162 00:13:00,279 --> 00:13:04,284 本当に今 この時なのかと言いたいのです。 163 00:13:04,284 --> 00:13:07,954 世界が滅ぶと 予言される波であるならば➡ 164 00:13:07,954 --> 00:13:13,459 なぜ盾の勇者様は我が国ではなく メルロマルクに召喚されたのか? 165 00:13:13,459 --> 00:13:20,299 それこそが 我々が望む勇者では ないことの何よりの証し! 166 00:13:20,299 --> 00:13:23,970 この方は 果たして 来たるべき時の勇者か➡ 167 00:13:23,970 --> 00:13:26,172 私は それを問う! 168 00:13:31,177 --> 00:13:36,449 (ソレア)勇者様が 来たるべき時の勇者ではない? 169 00:13:36,449 --> 00:13:41,120 勇者様は なぜ メルロマルクに召喚されたのだ? 170 00:13:41,120 --> 00:13:46,125 《これか… ジャラリスに余裕があった理由は》 171 00:13:46,125 --> 00:13:50,630 答えは明白ですわ。 来たるべき時であるからこそ➡ 172 00:13:50,630 --> 00:13:54,600 盾の勇者は他の3人の勇者たちと 共に召喚されたのです。 173 00:13:54,600 --> 00:13:59,639 勇者の強さは 勇者同士で 力を共有することにある。 174 00:13:59,639 --> 00:14:02,975 つまり他の3人の勇者と 協力するために➡ 175 00:14:02,975 --> 00:14:07,814 尚文様はメルロマルクに召喚された。 176 00:14:07,814 --> 00:14:10,817 これこそが世界の危機の証し。 177 00:14:10,817 --> 00:14:12,819 詭弁を申すな! 178 00:14:12,819 --> 00:14:16,656 どちらがですか? 私は尚文様に 忠誠を誓う者として➡ 179 00:14:16,656 --> 00:14:18,658 進言したのです! 180 00:14:18,658 --> 00:14:23,129 その忠誠を尽くす者の中にも 疑う者がいるようだが。 181 00:14:27,834 --> 00:14:31,137 おかしいとは思わなかったか? 182 00:14:31,137 --> 00:14:33,072 勇者様に忠誠を誓いながら➡ 183 00:14:33,072 --> 00:14:36,743 ヴァルナールが なぜ船を用意しなかったのか? 184 00:14:36,743 --> 00:14:39,912 勇者様に 国に留まってもらわなければ➡ 185 00:14:39,912 --> 00:14:44,250 来たるべき時の勇者かを 疑う者たちが納得しない。 186 00:14:44,250 --> 00:14:46,753 違うか? 187 00:14:46,753 --> 00:14:48,755 それは…。 188 00:14:48,755 --> 00:14:53,259 あなたたちは… 結局 自分たちのことしか考えず➡ 189 00:14:53,259 --> 00:14:57,096 尚文様のことを蔑ろに しているではありませんか! 190 00:14:57,096 --> 00:15:00,399 耳が痛いな 諸君。 191 00:15:02,435 --> 00:15:05,104 幼くも意志が強く➡ (ざわめき) 192 00:15:05,104 --> 00:15:08,274 か弱い身でありながら猛々しい。 193 00:15:08,274 --> 00:15:15,114 真にシルトヴェルトの民と言えるのは どちらかと問われれば➡ 194 00:15:15,114 --> 00:15:19,285 彼女のほうだと 皆が思うでしょうな。 195 00:15:19,285 --> 00:15:21,954 どうして あなたが!? チッ! 196 00:15:21,954 --> 00:15:24,457 (イーサン)いらして くださったのですね。 197 00:15:24,457 --> 00:15:27,627 あいつは…。 (ヴァルナール)ゲンム種の翁です。 198 00:15:27,627 --> 00:15:30,296 すでに 一線は退いておりますが➡ 199 00:15:30,296 --> 00:15:34,500 今でも各方面に 絶大な影響力を有しております。 200 00:15:37,403 --> 00:15:43,242 盾の勇者様 お会いできて光栄の極み。 201 00:15:43,242 --> 00:15:47,914 私のことは 翁とでもお呼びください。 202 00:15:47,914 --> 00:15:52,919 翁 その姿は 盾の勇者様の御前です。 203 00:15:52,919 --> 00:16:00,092 これはこれは。 私は常にこの姿で 身を守っておりますゆえ➡ 204 00:16:00,092 --> 00:16:02,094 忘れておりました。 205 00:16:05,097 --> 00:16:08,267 話は聞かせてもらいました。 206 00:16:08,267 --> 00:16:12,972 すべて彼女の 言うとおりではありませんか。 207 00:16:12,972 --> 00:16:18,644 己のことばかり考え 盾の勇者様を蔑ろにするなど➡ 208 00:16:18,644 --> 00:16:21,647 愚かの極みだと思わないかね? 209 00:16:21,647 --> 00:16:23,649 翁のおっしゃるとおりだ。 210 00:16:23,649 --> 00:16:26,652 汚れた血の言葉を 聞き入れると申すのか!? 211 00:16:26,652 --> 00:16:30,323 真なるシルトヴェルトの民とは思えん 所業だ! 212 00:16:30,323 --> 00:16:35,061 そうですか。 どこまでも尚文様の歩みの➡ 213 00:16:35,061 --> 00:16:37,563 障害になると おっしゃるのであれば➡ 214 00:16:37,563 --> 00:16:40,566 物理的に排除しますわ! 215 00:16:40,566 --> 00:16:44,237 アトラ! なんたる侮辱! 216 00:16:44,237 --> 00:16:47,740 汚れた血のハクコなど この手で抹殺してやる! 217 00:16:47,740 --> 00:16:49,742 受けて立ちますわ! 218 00:16:49,742 --> 00:16:51,744 両者 静まりなさい! 219 00:16:51,744 --> 00:16:54,914 んんっ! フンッ! 220 00:16:54,914 --> 00:17:01,587 もはや議論は どこまで行っても 平行線。 であればちょうどいい。 221 00:17:01,587 --> 00:17:05,091 どうでしょう? シルトヴェルトの流儀に則り➡ 222 00:17:05,091 --> 00:17:08,427 決闘を開催しては? (ざわめき) 223 00:17:08,427 --> 00:17:12,932 決闘? 翁 いくらなんでも決闘とは。 224 00:17:12,932 --> 00:17:18,771 我々に 来たるべき時の勇者か 疑う者がいる今➡ 225 00:17:18,771 --> 00:17:22,174 避けては通れない 道だと思いますよ。 226 00:17:24,110 --> 00:17:26,612 わかりました。 では こちらは➡ 227 00:17:26,612 --> 00:17:30,950 盾の勇者様の従者である ハクコ種の後見人となりましょう。 228 00:17:30,950 --> 00:17:36,455 ジャラリス あなたたちも自分の信仰を 貫くために決闘を受け入れなさい。 229 00:17:38,391 --> 00:17:46,232 公正を期すため 私はジャラリス 貴殿の後見人となりましょう。 230 00:17:46,232 --> 00:17:49,402 それなら異存ありますまい? 231 00:17:49,402 --> 00:17:53,906 ここまで好き勝手ほざいたのだ。 後見人となったからには➡ 232 00:17:53,906 --> 00:17:57,076 負けたときのリスクを 背負う覚悟があるのだな? 233 00:17:57,076 --> 00:17:59,078 もちろんです。 234 00:17:59,078 --> 00:18:02,915 フンッ では決闘を受け入れる。 (ジャラリス派たち)おぉ! 235 00:18:02,915 --> 00:18:06,919 随分 大ごとになってきました。 あぁ。 236 00:18:06,919 --> 00:18:11,090 《毒の件をクテンロウへ向かう 切り札にしようとしたのが➡ 237 00:18:11,090 --> 00:18:13,759 どうして決闘になるんだ》 238 00:18:13,759 --> 00:18:16,262 こちらが勝った際には…。 239 00:18:16,262 --> 00:18:21,801 まず シルトヴェルトの上位四種のうち 形骸化したハクコ種を➡ 240 00:18:21,801 --> 00:18:27,139 完全に排斥し 我らライオ種を台頭させる。 241 00:18:27,139 --> 00:18:32,311 次に 盾の勇者様を 国の専属として抱え込み➡ 242 00:18:32,311 --> 00:18:37,083 最後に そこの無礼者を厳罰に処する➡ 243 00:18:37,083 --> 00:18:39,085 ということで いかがかな? 244 00:18:39,085 --> 00:18:41,921 ふざけるな! お前に都合がよすぎる! 245 00:18:41,921 --> 00:18:48,060 かまいませんわ。 尚文様 私が勝てばいいだけのこと。 246 00:18:48,060 --> 00:18:53,399 わかった。 じゃあ こっちが勝てば どんな命令にも従ってもらうぞ! 247 00:18:53,399 --> 00:18:57,570 もちろんでございますよ 盾の勇者… 様。 248 00:18:57,570 --> 00:18:59,572 なっ…。 249 00:18:59,572 --> 00:19:05,578 では 勇者様たちの勝利で シルトヴェルトは勇者様の指示に従う➡ 250 00:19:05,578 --> 00:19:09,081 これでよろしいですね? 問題ない。 251 00:19:09,081 --> 00:19:13,452 では そちらのハクコ種と ジャラリスの決闘を許可する! 252 00:19:13,452 --> 00:19:15,421 (フォウル)待ってくれ! 253 00:19:15,421 --> 00:19:19,091 お兄様。 その決闘 俺にやらせてくれ。 254 00:19:19,091 --> 00:19:23,963 アトラの代わりに 俺がこいつと戦う! 255 00:19:23,963 --> 00:19:25,965 ほぉ。 256 00:19:25,965 --> 00:19:29,935 それはできませんわ。 尚文様をかけた大事な決闘➡ 257 00:19:29,935 --> 00:19:33,039 お兄様では少々不安があります。 なっ!? 258 00:19:33,039 --> 00:19:35,875 アトラちゃん ここは譲ってあげたら? 259 00:19:35,875 --> 00:19:38,711 いつになくフォウルちゃんも やる気なんだし。 260 00:19:38,711 --> 00:19:40,713 ですが…。 261 00:19:40,713 --> 00:19:42,882 俺は あいつに 聞きたいことがあるんだ。 262 00:19:42,882 --> 00:19:48,054 この戦いは俺にとっても 親父にとっても➡ 263 00:19:48,054 --> 00:19:51,057 大事な戦いになる気がする。 264 00:19:51,057 --> 00:19:56,062 フンッ ならば2人まとめて 相手してやろう。 265 00:19:56,062 --> 00:20:03,235 汚れたハクコどもに高潔な血の力を 思い知らせてくれる! 266 00:20:03,235 --> 00:20:07,740 ジャラリス 決闘は対等な人数で 行わなければいけませんよ。 267 00:20:07,740 --> 00:20:11,744 あぁ もちろん こちらも 1人用意させてもらう。 268 00:20:11,744 --> 00:20:15,581 かまいませんか 勇者様。 269 00:20:15,581 --> 00:20:19,585 はぁ… 尚文様 心配ありません。 270 00:20:19,585 --> 00:20:23,923 たとえお兄様が倒れても 私1人で倒してみせますわ。 271 00:20:23,923 --> 00:20:25,925 アトラ 俺はやれるぞ! 272 00:20:25,925 --> 00:20:30,096 相手の思惑に乗り それを踏み越えてこそ強さの証明。 273 00:20:30,096 --> 00:20:32,098 必ずやり遂げてみせます。 274 00:20:32,098 --> 00:20:35,101 お願いします 尚文様! 頼む! 275 00:20:38,604 --> 00:20:40,606 わかった。 276 00:20:51,283 --> 00:20:54,787 ラッフラフ~。 (アトラ)尚文様。 277 00:20:54,787 --> 00:20:57,123 (尚文)本当によかったのか? 278 00:20:57,123 --> 00:21:00,626 どうやらお兄様にも 思うところがあるようですし。 279 00:21:00,626 --> 00:21:05,464 この決闘は まさに尚文様への 忠義を示すとき➡ 280 00:21:05,464 --> 00:21:09,301 どんな困難があろうとも 私は突き進みますわ。 281 00:21:09,301 --> 00:21:13,973 なにより 尚文様の 盾になりたいというのに➡ 282 00:21:13,973 --> 00:21:16,308 このくらい勝てなくて どうするのです。 283 00:21:16,308 --> 00:21:18,310 フッ 頼んだぞ。 284 00:21:18,310 --> 00:21:22,648 えぇ このアトラにお任せを。 285 00:21:22,648 --> 00:21:24,650 両者 こちらへ! 286 00:21:27,653 --> 00:21:32,491 なんだ!? あのミノタウロスみたいなやつは。 287 00:21:32,491 --> 00:21:34,460 あら~。 288 00:21:34,460 --> 00:21:40,466 なんと 過去の大戦を戦い抜いた 英雄を呼んだというのか。 289 00:21:40,466 --> 00:21:44,970 えぇ 大事な盾の勇者様を賭けた一戦➡ 290 00:21:44,970 --> 00:21:48,974 並大抵の者では 務まるはずもありませんからな。 291 00:21:48,974 --> 00:21:56,482 (リケラス)全ては シルトヴェルトのため 娘を盾の勇者に娶らせる! 292 00:21:56,482 --> 00:21:59,652 あっ!? あいつの娘? 293 00:22:04,323 --> 00:22:06,325 ぐっ…。 294 00:22:06,325 --> 00:22:10,462 尚文様を種馬扱いなどと 聞き捨てなりません! 295 00:22:10,462 --> 00:22:12,631 アトラ! フォウル! 絶対勝て! 296 00:22:12,631 --> 00:22:14,800 もっちろんですわ。 あぁ! 297 00:22:14,800 --> 00:22:17,836 ジャラリス お前の相手は俺だ。 298 00:22:17,836 --> 00:22:22,341 俺が勝ったら 親父とのことを 洗いざらい話してもらう。 299 00:22:22,341 --> 00:22:26,212 フンッ! 汚れたハクコめが。 300 00:22:28,848 --> 00:22:33,219 それでは皆様 準備はよろしいですね? 301 00:22:42,094 --> 00:22:45,097 始め! (ドラの音)