1 00:00:03,169 --> 00:00:05,880 (尚文(なおふみ))この一部屋で 全員 泊まれるだろう 2 00:00:06,464 --> 00:00:10,844 (メイド)いいえ この部屋は 盾の勇者様専用でございます 3 00:00:10,927 --> 00:00:14,389 (フィーロ)フィーロ ご主人様と一緒がいい! 4 00:00:14,472 --> 00:00:17,642 (メイド)従者には 控えの間を用意してあります 5 00:00:18,351 --> 00:00:21,146 (メイド)盾の勇者様の 今後のご予定ですが— 6 00:00:21,229 --> 00:00:24,899 お部屋で旅の疲れを 癒やしていただいたあと 7 00:00:24,983 --> 00:00:27,527 今夜 開催される夜会のため 8 00:00:27,610 --> 00:00:30,739 シルトヴェルトの正装に 着替えていただきます 9 00:00:30,822 --> 00:00:31,865 (尚文)フゥ… 10 00:00:31,948 --> 00:00:34,743 (メイド)その前に ご入浴いただきますので 11 00:00:34,826 --> 00:00:36,745 浴場の準備が整いましたら またお知らせに伺います 12 00:00:36,745 --> 00:00:39,205 浴場の準備が整いましたら またお知らせに伺います 13 00:00:36,745 --> 00:00:39,205 {\an8}(ラフタリア)私たちは 蚊帳の外って感じですね 14 00:00:39,289 --> 00:00:40,373 (サディナ)そうね 15 00:00:40,457 --> 00:00:44,711 夜会まで時間もあるし ちょっと街にでも出てみましょうか 16 00:00:44,794 --> 00:00:47,922 いえ 私は隣の部屋で待機します 17 00:00:48,006 --> 00:00:51,051 ナオフミ様に何かあった時 お守りできるように 18 00:00:51,134 --> 00:00:52,260 (サディナ)え~! 19 00:00:52,343 --> 00:00:55,472 お姉さんと一緒に お出かけしましょうよ 20 00:00:56,264 --> 00:00:58,016 -(サディナ)ウフッ -(尚文)そうだな 21 00:00:58,099 --> 00:00:59,350 みんなで行ってこい 22 00:00:59,434 --> 00:01:00,769 はーい! 23 00:01:00,852 --> 00:01:03,396 おいしいお酒 あるかしら? 24 00:01:03,480 --> 00:01:06,149 (フィーロ)楽しそう! 早く行こ 25 00:01:06,232 --> 00:01:07,150 (ラフタリア)でも… 26 00:01:07,233 --> 00:01:08,109 (尚文)ただ… 27 00:01:08,193 --> 00:01:09,819 (ラフタリアたち)ん? 28 00:01:11,279 --> 00:01:13,281 ラフちゃんは置いていけ 29 00:01:13,364 --> 00:01:15,325 (ラフちゃん)ラフー 30 00:01:15,992 --> 00:01:21,122 ♪~ 31 00:02:40,952 --> 00:02:45,957 ~♪ 32 00:02:49,002 --> 00:02:51,754 (尚文)出迎えの様子を 見る限り— 33 00:02:51,838 --> 00:02:54,215 思ったより面倒そうな国かもな 34 00:02:54,299 --> 00:02:55,842 なあ ラフちゃん 35 00:02:55,925 --> 00:02:57,051 (ラフちゃん)ラフ 36 00:02:59,596 --> 00:03:00,430 ラフ! 37 00:03:00,513 --> 00:03:02,265 (尚文)どうした? ラフちゃん 38 00:03:03,057 --> 00:03:05,643 こんな所に盾? 39 00:03:06,978 --> 00:03:11,691 スキルは… “獣化補助”と“領地の改革”? 40 00:03:12,317 --> 00:03:13,902 ラフー? 41 00:03:27,790 --> 00:03:30,668 わあ… おいしそう 42 00:03:30,752 --> 00:03:31,586 (フォウル)ハァ… 43 00:03:31,669 --> 00:03:33,421 すてきな街並みじゃない? 44 00:03:33,504 --> 00:03:35,381 (市民A)わあ~ ハハハ… 45 00:03:35,465 --> 00:03:37,842 (市民B)いらっしゃいませ~ 46 00:03:40,470 --> 00:03:45,308 (アトラ)ナオフミ様を敬う心も きちんと持っているようですわね 47 00:03:45,767 --> 00:03:47,268 ナオフミ様… 48 00:03:51,314 --> 00:03:53,441 これもおいしそう! 49 00:03:53,566 --> 00:03:56,527 あら お酒もあるじゃない 50 00:03:56,611 --> 00:03:58,529 ナオフミ様の領地も 51 00:03:58,613 --> 00:04:01,824 いつか こんなふうになるかも しれないんですね 52 00:04:01,908 --> 00:04:04,035 (店員)注文が決まりましたら お呼びください 53 00:04:04,118 --> 00:04:04,953 -(サディナ)はーい -(ラフタリア)はい 54 00:04:05,870 --> 00:04:08,915 (フィーロ)あれ? お水 足りないよ? 55 00:04:08,998 --> 00:04:12,126 (市民たちのささやく声) 56 00:04:12,210 --> 00:04:13,461 (フォウル)くっ… 57 00:04:13,920 --> 00:04:16,798 だから 外に出るの 嫌そうにしていたのね 58 00:04:16,881 --> 00:04:19,759 (アトラ)街を歩いている時も ずっとですわ 59 00:04:19,842 --> 00:04:21,761 お兄様は気にしすぎなのです 60 00:04:21,844 --> 00:04:25,264 いろいろな人たちが 一緒に生活してるっていうのは 61 00:04:25,348 --> 00:04:27,433 とっても すばらしいんだけど… 62 00:04:27,517 --> 00:04:30,228 こういうのには 裏と表があるものよ 63 00:04:30,311 --> 00:04:32,397 ナオフミちゃんの代わりに 64 00:04:32,480 --> 00:04:35,692 お姉さんたちが よーく見ておかないとね 65 00:04:41,614 --> 00:04:44,200 (尚文)ハァ~… 66 00:04:44,826 --> 00:04:47,203 気持ちいいな ラフちゃん 67 00:04:47,286 --> 00:04:48,663 ラフ~ 68 00:04:57,088 --> 00:04:57,964 -(尚文)あ…? -(ラフちゃん)ラフ!? 69 00:05:00,591 --> 00:05:02,468 (尚文)ん… 媚薬(びやく)!? 70 00:05:04,345 --> 00:05:07,265 な… 何だ!? 一体 どういうことだ 71 00:05:07,348 --> 00:05:08,558 (物音) 72 00:05:08,641 --> 00:05:09,475 あ… 73 00:05:09,559 --> 00:05:12,437 (女性たち) 勇者様… 盾の勇者様… 74 00:05:09,559 --> 00:05:12,437 {\an8}(走る足音) 75 00:05:12,437 --> 00:05:12,520 {\an8}(走る足音) 76 00:05:12,520 --> 00:05:14,564 {\an8}(走る足音) 77 00:05:12,520 --> 00:05:14,564 勇者様… 盾の勇者様… 78 00:05:14,564 --> 00:05:15,898 勇者様… 盾の勇者様… 79 00:05:15,982 --> 00:05:18,609 (女性たち)盾の勇者様~! 80 00:05:18,693 --> 00:05:21,070 盾の勇者様~! 81 00:05:21,154 --> 00:05:22,405 (尚文)待て待て待て! 82 00:05:22,488 --> 00:05:24,365 (女性たち)キャー! 83 00:05:24,449 --> 00:05:27,452 こっちに来るな! 流星盾! 84 00:05:27,535 --> 00:05:31,414 (女性たちの歓声) 85 00:05:31,497 --> 00:05:33,124 (女性A)開けてください 勇者様~! 86 00:05:33,124 --> 00:05:35,126 (女性A)開けてください 勇者様~! 87 00:05:33,124 --> 00:05:35,126 {\an8}(女性B) お背中 お流しします~ 88 00:05:36,461 --> 00:05:37,628 ポータルシールド! 89 00:05:38,379 --> 00:05:39,839 がっ… 使用不可!? 90 00:05:39,922 --> 00:05:43,009 ラフ~! 91 00:05:43,092 --> 00:05:43,926 (ラフタリア)うっ… 92 00:05:44,010 --> 00:05:45,470 ラフタリアちゃん どうかしたの? 93 00:05:45,553 --> 00:05:46,387 ナオフミ様! 94 00:05:49,057 --> 00:05:50,975 さあ 私たちも行きますわよ 95 00:05:51,059 --> 00:05:52,477 おなかいっぱーい 96 00:05:52,560 --> 00:05:54,771 (フォウル) まだ食べ終わってないぞ! 97 00:05:55,730 --> 00:05:58,149 (女性たち)勇者様~! お世継ぎを~! 98 00:05:58,232 --> 00:06:00,985 (尚文)これが 女王の言ってたやつか… 99 00:06:01,986 --> 00:06:04,238 (ミレリア)まず イワタニ様に 100 00:06:04,322 --> 00:06:06,574 姫 貴族の令嬢 101 00:06:06,657 --> 00:06:10,536 さまざまな種族の女人が関係を迫り 102 00:06:10,620 --> 00:06:13,498 ハーレムが形成されるでしょう 103 00:06:13,581 --> 00:06:14,957 ハーレム? 104 00:06:15,041 --> 00:06:16,959 -(ラフちゃん)ラフ! -(尚文)そうか! 105 00:06:18,044 --> 00:06:19,420 {\an8}(ラフちゃん) ラフラフラフ 106 00:06:18,044 --> 00:06:19,420 龍脈よ 我らの願いを聞き届けたまえ 107 00:06:19,420 --> 00:06:19,504 龍脈よ 我らの願いを聞き届けたまえ 108 00:06:19,504 --> 00:06:21,464 龍脈よ 我らの願いを聞き届けたまえ 109 00:06:19,504 --> 00:06:21,464 {\an8}ラフラフラフラフ ラフラフラフ 110 00:06:21,547 --> 00:06:23,966 力の根源たる我らが願う 111 00:06:21,547 --> 00:06:23,966 {\an8}ラフラフラフラフ ラフラフラフラフ 112 00:06:25,009 --> 00:06:27,220 {\an8}ラフラフラフラフ ラフラフラフ 113 00:06:25,009 --> 00:06:27,220 真理をいま一度 読み解き 我が敵を惑わす幻を見せよ 114 00:06:27,220 --> 00:06:27,303 真理をいま一度 読み解き 我が敵を惑わす幻を見せよ 115 00:06:27,303 --> 00:06:29,806 真理をいま一度 読み解き 我が敵を惑わす幻を見せよ 116 00:06:27,303 --> 00:06:29,806 {\an8}ラフラフラフラフ ラフラフラフラフ 117 00:06:29,889 --> 00:06:31,766 空即是色! 118 00:06:29,889 --> 00:06:31,766 {\an8}ラフラフララフ! 119 00:06:36,437 --> 00:06:39,565 あ~ん 盾の勇者様~! 120 00:06:39,649 --> 00:06:42,276 ハァ~ 過激です~! 121 00:06:42,360 --> 00:06:44,529 (女性たち)あ~ん! 122 00:06:45,655 --> 00:06:47,615 どんな幻覚を見てるんだ? 123 00:06:48,658 --> 00:06:51,828 というか 色即是空じゃないのか? 124 00:06:51,911 --> 00:06:52,787 (ラフタリア)ナオフミ様! 125 00:06:52,870 --> 00:06:55,456 ご無事ですか… キャー! 126 00:06:56,082 --> 00:06:58,418 きゅ… 救難信号を受けて 来たのですが 127 00:06:58,501 --> 00:07:00,378 これは一体… 128 00:07:00,461 --> 00:07:03,047 見れば分かるだろ 緊急事態だ 129 00:07:03,131 --> 00:07:06,175 (サディナ)あら 随分楽しそうね 130 00:07:06,259 --> 00:07:08,636 ハァ… 先を越されましたわ 131 00:07:08,719 --> 00:07:11,305 (尚文)幻覚を見せているだけだ 132 00:07:11,389 --> 00:07:13,224 いいから逃げるぞ 133 00:07:17,311 --> 00:07:19,021 (尚文)あれは どういうつもりだ? 134 00:07:19,105 --> 00:07:21,607 (ヴァルナール) 大変失礼いたしました 135 00:07:21,691 --> 00:07:25,236 代々 盾の勇者様に行っている サービスでして 136 00:07:25,319 --> 00:07:27,363 お気に召していただけるかと… 137 00:07:27,447 --> 00:07:29,449 俺をバカにしているのか? 138 00:07:29,532 --> 00:07:31,576 (ヴァルナール) とんでもございません! 139 00:07:31,659 --> 00:07:33,119 大変申し訳ありません 140 00:07:33,202 --> 00:07:35,413 (尚文)口だけの謝罪はもういい 141 00:07:35,496 --> 00:07:39,667 その気持ちがあるのなら 一刻も早く船を用意してくれ 142 00:07:39,750 --> 00:07:41,502 (ヴァルナール) しょ… 承知しております 143 00:07:41,586 --> 00:07:44,797 近日中には会議を執り行い 決議いたしますので… 144 00:07:44,881 --> 00:07:46,841 (尚文)そんなに時間がかかるなら 145 00:07:46,924 --> 00:07:50,094 ポータルスキルで 自分の村に帰らせてもらうが 146 00:07:50,178 --> 00:07:52,096 それは困ります! 147 00:07:52,180 --> 00:07:56,267 必ず用意いたしますので どうか猶予をくださいませ 148 00:07:56,350 --> 00:07:57,643 (尚文)分かった 149 00:07:57,727 --> 00:08:00,396 だが こんな扱いが続くようなら 150 00:08:00,480 --> 00:08:03,816 こちらも動くということを 頭に入れておけ 151 00:08:08,362 --> 00:08:10,364 あいつに任せておいて 152 00:08:10,448 --> 00:08:12,783 本当にクテンロウに行けるのか? 153 00:08:12,867 --> 00:08:14,368 ラフー 154 00:08:18,331 --> 00:08:20,082 ラフー… 155 00:08:37,850 --> 00:08:41,270 (サディナ)あらあら よく似合ってるじゃな~い 156 00:08:41,354 --> 00:08:44,440 (アトラ)きっとすばらしい衣装に 違いありませんわ! 157 00:08:44,524 --> 00:08:46,150 詳しく教えてください お兄様 158 00:08:46,150 --> 00:08:47,360 詳しく教えてください お兄様 159 00:08:46,150 --> 00:08:47,360 {\an8}(サディナの笑い声) 160 00:08:47,360 --> 00:08:47,443 {\an8}(サディナの笑い声) 161 00:08:47,443 --> 00:08:48,277 {\an8}(サディナの笑い声) 162 00:08:47,443 --> 00:08:48,277 (フォウル)ハハ… 163 00:08:48,277 --> 00:08:48,361 {\an8}(サディナの笑い声) 164 00:08:48,361 --> 00:08:49,195 {\an8}(サディナの笑い声) 165 00:08:48,361 --> 00:08:49,195 (司会)皆様 166 00:08:49,278 --> 00:08:52,949 つつがなく 礼拝の儀が終了いたしました 167 00:08:53,032 --> 00:08:56,994 この後は お料理を 召し上がりながらご歓談ください 168 00:08:57,703 --> 00:08:59,080 (客たちの歓声) 169 00:09:06,045 --> 00:09:08,673 何か つまめるお食事 持ってきますね 170 00:09:08,756 --> 00:09:10,508 ああ 頼む 171 00:09:11,175 --> 00:09:14,303 (フィーロ)アハハッ フィーロもご飯~! 172 00:09:17,098 --> 00:09:18,975 (貴族たちのささやく声) 173 00:09:19,058 --> 00:09:22,228 堂々としていればいいのですよ お兄様 174 00:09:22,311 --> 00:09:24,647 (サディナ) アトラちゃんの言うとおりよ 175 00:09:26,232 --> 00:09:29,568 せっかくの機会よ ちゃんと前を向いてないと 176 00:09:30,236 --> 00:09:31,279 (フォウル)何の機会だ? 177 00:09:31,362 --> 00:09:34,740 街でも言ったでしょ 裏と表よ 178 00:09:35,366 --> 00:09:38,869 盾の勇者様を褒めたたえるための この場にも 179 00:09:38,953 --> 00:09:42,331 必ず 別の目的を持つ人が いるはずよ 180 00:09:42,415 --> 00:09:44,500 そういう人を探していれば 181 00:09:44,583 --> 00:09:47,503 こーんなパーティー あっという間に終わるわよ 182 00:09:47,586 --> 00:09:50,548 あっ もう1杯もらえるかしら? 183 00:09:50,631 --> 00:09:51,674 {\an8}(サディナ)えっ ジョッキもあるの? 184 00:09:51,674 --> 00:09:53,009 {\an8}(サディナ)えっ ジョッキもあるの? 185 00:09:51,674 --> 00:09:53,009 別の目的を持つ人… あっ 186 00:09:53,009 --> 00:09:55,886 別の目的を持つ人… あっ 187 00:09:57,972 --> 00:10:00,057 -(尚文)ハァ… -(ジャラリス)勇者様 188 00:10:00,141 --> 00:10:04,020 パーティーは楽しんでいただけて おりますでしょうか 189 00:10:04,103 --> 00:10:07,356 (尚文)お前は確か… ジャラリスだったか 190 00:10:07,440 --> 00:10:09,150 (ジャラリス) 覚えていただけており 191 00:10:09,233 --> 00:10:11,444 恐悦至極に存じます 192 00:10:12,069 --> 00:10:14,530 例の件で お話が… 193 00:10:16,365 --> 00:10:17,325 (フォウル)ん… 194 00:10:18,159 --> 00:10:19,952 (イーサン)フォウル様 アトラ様 195 00:10:24,081 --> 00:10:25,583 (イーサン)お話があります 196 00:10:27,209 --> 00:10:28,628 あんた… 197 00:10:40,056 --> 00:10:42,850 お懐かしゅうございます フォウル様 198 00:10:42,933 --> 00:10:46,354 アトラ様 こんなに大きくなられて… 199 00:10:46,437 --> 00:10:47,730 イーサン 200 00:10:47,813 --> 00:10:49,940 お兄様 この方は? 201 00:10:50,024 --> 00:10:52,401 イーサンはおやじの部下だった人だ 202 00:10:52,485 --> 00:10:53,653 お父様の… 203 00:10:53,736 --> 00:10:57,031 (フォウル)ああ アトラは覚えていないだろうが 204 00:10:57,114 --> 00:11:00,868 家にもよく来ていて 一緒に遊んでもらっていたんだぞ 205 00:11:00,951 --> 00:11:03,162 ご両親が亡くなられて 206 00:11:03,245 --> 00:11:06,916 フォウル様 アトラ様の行方が 分からなくなって以降— 207 00:11:06,999 --> 00:11:09,543 お二人のことばかり 案じておりました 208 00:11:10,252 --> 00:11:13,464 この国ではハクコ種は肩身が狭く 209 00:11:13,547 --> 00:11:17,551 このような形での再会と なりましたこと お許しください 210 00:11:17,635 --> 00:11:21,055 しかし どうしても お伝えしたいことがありまして 211 00:11:23,933 --> 00:11:27,019 ライオ種のジャラリスには お気をつけください 212 00:11:27,103 --> 00:11:31,607 彼は お父上の死に 関わっている可能性があります 213 00:11:32,608 --> 00:11:34,068 ジャラリス? 214 00:11:34,151 --> 00:11:35,194 (イーサン)ジャラリスは 215 00:11:35,277 --> 00:11:38,030 お父上の最期に 立ち会ったとされていますが 216 00:11:38,114 --> 00:11:40,116 真相は違ったのではないかと 217 00:11:40,199 --> 00:11:42,368 当時 軍内で うわさされていたのです 218 00:11:42,451 --> 00:11:43,285 うわさ? 219 00:11:43,369 --> 00:11:47,915 はい 彼の報告した ティラン様の最期の状況が 220 00:11:47,998 --> 00:11:50,501 どうにも不自然だったのです 221 00:11:50,584 --> 00:11:54,755 軍の上層部へ再調査を 何度も上申したのですが… 222 00:11:54,839 --> 00:11:59,343 私は ティラン様と共に 最後まで戦えなかったこと 223 00:11:59,427 --> 00:12:01,721 ティラン様を お守りできなかったことを 224 00:12:01,804 --> 00:12:03,472 ずっと悔いてきました 225 00:12:04,515 --> 00:12:07,184 ですから お二人の力になることが 226 00:12:07,810 --> 00:12:10,646 せめてもの償いだと考えております 227 00:12:11,230 --> 00:12:14,942 お二人のためにできることは 何でもいたします 228 00:12:15,025 --> 00:12:15,860 (ジャラリス)時に— 229 00:12:15,943 --> 00:12:19,447 ヴァルナール公とのお話は 進んでおられますか? 230 00:12:19,530 --> 00:12:20,573 (尚文)む… 231 00:12:20,656 --> 00:12:24,744 やはり あの方は 盾の勇者様のご意向を 232 00:12:24,827 --> 00:12:27,288 ないがしろにしておられるのですね 233 00:12:27,371 --> 00:12:28,873 ヴァルナール公は 234 00:12:28,956 --> 00:12:32,626 どうしても あなた様を この国にとどめておきたいのです 235 00:12:32,710 --> 00:12:36,172 国民の機嫌ばかりを うかがっておりますからね 236 00:12:36,255 --> 00:12:37,590 国民の機嫌? 237 00:12:37,673 --> 00:12:42,094 盾の勇者様への信仰が あついからこそなのですが 238 00:12:42,845 --> 00:12:46,182 なぜ 盾の勇者様は 他の国ばかり守って 239 00:12:46,265 --> 00:12:50,060 本来 守るべきシルトヴェルトを 守ってくださらないのか 240 00:12:50,144 --> 00:12:51,228 …と不満を持つ国民が 増えてきているのです 241 00:12:51,228 --> 00:12:52,104 …と不満を持つ国民が 増えてきているのです 242 00:12:51,228 --> 00:12:52,104 {\an8}(ラフちゃん)ラフ 243 00:12:52,104 --> 00:12:54,315 …と不満を持つ国民が 増えてきているのです 244 00:12:55,107 --> 00:12:56,358 ヴァルナール公は 245 00:12:56,442 --> 00:12:59,153 そういった勢力が 悪事をはたらかないよう 246 00:12:59,236 --> 00:13:02,281 最近は特に気を遣っておられる 247 00:13:02,740 --> 00:13:06,452 ですから あの者に いくら催促しても… 248 00:13:06,535 --> 00:13:07,661 ううん 249 00:13:07,745 --> 00:13:11,373 そこで わたくしを 使っていただきたいのです 250 00:13:11,457 --> 00:13:15,294 わたくしであれば すぐに船を用意できます 251 00:13:15,377 --> 00:13:16,212 (尚文)ふむ… 252 00:13:16,295 --> 00:13:19,006 残念ながら 今のわたくしの立場では 253 00:13:19,089 --> 00:13:21,675 正規のルートとはいきません 254 00:13:21,759 --> 00:13:24,762 ですが 盾の勇者様のためであれば 255 00:13:24,845 --> 00:13:27,389 泥をかぶることも いといませんよ 256 00:13:27,473 --> 00:13:29,934 我らが神の望みですから 257 00:13:30,935 --> 00:13:33,395 わたくしを重用することこそ 258 00:13:33,479 --> 00:13:37,233 クテンロウに行く唯一の道なのです 259 00:13:43,822 --> 00:13:47,076 わあ おいしそう! 260 00:13:47,159 --> 00:13:48,035 そうね 261 00:13:48,118 --> 00:13:50,704 (ヴァルナール) おはようございます 盾の勇者様 262 00:13:50,788 --> 00:13:54,833 本日は この後 開催される会議に ご出席いただきたく 263 00:13:54,917 --> 00:13:57,211 終わり次第 昼食 その後は… 264 00:13:57,294 --> 00:13:59,797 分かった 分かった 会議だな 265 00:13:59,880 --> 00:14:04,343 では またのちほど ご案内させていただきます 266 00:14:07,638 --> 00:14:08,889 (尚文)ヴァルナールは 267 00:14:08,973 --> 00:14:11,600 無意味なサービスや予定を 詰め込んで 268 00:14:11,684 --> 00:14:15,104 俺たちを この国にとどめようとしている 269 00:14:15,187 --> 00:14:18,315 これに関しては ジャラリスの言うとおりだな 270 00:14:18,399 --> 00:14:19,817 ただ ジャラリスはジャラリスで 271 00:14:19,900 --> 00:14:23,070 ごまをすってくる感じが うさんくさい 272 00:14:23,737 --> 00:14:27,950 フォウルとアトラから聞いたところ 危険なヤツのようだし 273 00:14:29,743 --> 00:14:30,828 ハァ… 274 00:14:30,911 --> 00:14:33,914 どちらも信用には値しない 275 00:14:33,998 --> 00:14:35,374 となると… 276 00:14:35,916 --> 00:14:38,168 盾の勇者様に祈りを! 277 00:14:38,252 --> 00:14:41,922 すべては盾の神様の御心(みこころ)のままに 278 00:14:42,006 --> 00:14:46,343 我らはここに食物を 生命を 得ることができました 279 00:14:46,427 --> 00:14:50,264 世界を守る神の願いを 代行する力へと 280 00:14:51,682 --> 00:14:53,434 (一同)力へと! 281 00:14:53,517 --> 00:14:56,645 すばらしい祈りの言葉ですわ 282 00:14:56,729 --> 00:15:00,941 まずは 盾の勇者様が お食事を始めてくださいませ 283 00:15:03,777 --> 00:15:05,029 あむっ ん~ 284 00:15:05,779 --> 00:15:09,950 (尚文)何にせよ こんな居心地の悪い国— 285 00:15:10,034 --> 00:15:12,578 早く出るに越したことはない 286 00:15:17,625 --> 00:15:20,711 (ヴァルナール)それでは 特別会議を始めます 287 00:15:21,503 --> 00:15:25,966 議題は 次の波に備えての 軍備増強と拡張において 288 00:15:26,050 --> 00:15:29,845 盾の勇者様を軍の中枢に据えた 陣営配備の再検討と… 289 00:15:29,928 --> 00:15:31,055 (尚文)ちょっと待て 290 00:15:31,138 --> 00:15:33,140 次の波だと? 291 00:15:33,223 --> 00:15:36,644 何度も言っているが 俺はここに長居する気はない 292 00:15:36,727 --> 00:15:38,479 承知しております 293 00:15:38,562 --> 00:15:41,106 ですから 我が国きっての造船所に 294 00:15:41,190 --> 00:15:43,692 勇者様にふさわしい船を 造らせるための 295 00:15:43,776 --> 00:15:44,902 予算案を審議中で… 296 00:15:44,985 --> 00:15:47,279 (尚文)そういうことじゃないだろ 297 00:15:47,988 --> 00:15:49,073 ハァ… 298 00:15:49,156 --> 00:15:52,743 お前たちが俺を使って 軍備を増強したいとか 299 00:15:52,826 --> 00:15:56,413 国民の意思を統一したいとかいう 気持ちは分からなくもない 300 00:15:56,497 --> 00:15:57,331 ハッ… 301 00:15:58,374 --> 00:16:01,210 ただ お前たちが 国を守りたいように 302 00:16:01,293 --> 00:16:03,671 俺だって自分の領地を守りたい 303 00:16:03,754 --> 00:16:06,966 今も村のヤツらは 俺たちの帰りを待っているんだ! 304 00:16:07,549 --> 00:16:08,842 そんな… 305 00:16:09,426 --> 00:16:12,721 まあ クテンロウと鳳凰(ほうおう)の件が 片づけば 306 00:16:12,805 --> 00:16:16,183 少しは盾の勇者として 振る舞ってやれなくもないが… 307 00:16:16,308 --> 00:16:19,853 (拍手) 308 00:16:19,937 --> 00:16:21,814 さすが勇者様です 309 00:16:21,897 --> 00:16:26,068 ご自身の治める土地のことを 第一に考えるその姿勢 310 00:16:26,151 --> 00:16:29,738 民の上に立つ者としての あるべき姿 311 00:16:29,822 --> 00:16:32,032 わたくしも見習いたいものです 312 00:16:32,116 --> 00:16:34,743 わたくしも ぜひ勇者様には 313 00:16:34,827 --> 00:16:39,415 シルトヴェルトに今後とも君臨し 統治していただきたい 314 00:16:39,498 --> 00:16:43,001 しかし 盾の勇者様のご意向に 従わないなど 315 00:16:43,085 --> 00:16:46,630 シルトヴェルトの民として あってはならないこと 316 00:16:46,714 --> 00:16:50,300 ここは早急に 船を用意すべきではないだろうか 317 00:16:50,384 --> 00:16:52,386 この特別会議において 318 00:16:52,469 --> 00:16:55,305 四大種族以外 発言は認められていない 319 00:16:55,389 --> 00:16:57,808 立場をわきまえろ ジャラリス 320 00:16:57,891 --> 00:16:59,852 ぐうっ… 321 00:16:59,935 --> 00:17:02,229 (ヴァルナール) 失礼いたしました 勇者様 322 00:17:02,312 --> 00:17:06,025 勇者様のご意見は 大変 参考になりました 323 00:17:06,108 --> 00:17:07,568 そのお考えを踏まえ 324 00:17:07,651 --> 00:17:10,863 一度 こちらで 意見をまとめさせていただきます 325 00:17:10,946 --> 00:17:13,031 (尚文)また先延ばしか 326 00:17:13,115 --> 00:17:15,617 どれだけ頭が固いんだ 327 00:17:22,916 --> 00:17:24,168 (フィーロ)あっ 328 00:17:24,251 --> 00:17:25,836 -(ラフタリア)ナオフミ様 -(サディナ)あら 329 00:17:25,919 --> 00:17:28,297 誰もいないうちに手短に済ませよう 330 00:17:28,881 --> 00:17:33,051 (フォウル)あ… 盾の勇者 話していたイーサンだ 331 00:17:33,719 --> 00:17:38,348 直接お会いできるとは 光栄の至りでございます 332 00:17:38,432 --> 00:17:41,518 フォウル様 アトラ様を 助けていただいたこと 333 00:17:41,602 --> 00:17:44,605 何とお礼を申し上げればよいか 334 00:17:44,688 --> 00:17:47,441 このご恩は 我が身が砕けようとも必ず… 335 00:17:47,524 --> 00:17:48,776 (尚文)もういい 336 00:17:48,859 --> 00:17:51,278 俺が勝手にやったことだ 337 00:17:51,361 --> 00:17:54,740 それよりも フォウルから話は聞いているな? 338 00:17:54,823 --> 00:17:57,326 はい あのお二人の監視ですね? 339 00:17:57,409 --> 00:17:59,077 そうだ 340 00:17:59,161 --> 00:18:03,624 ヴァルナールもジャラリスも この膠着(こうちゃく)した状況を打開するため 341 00:18:03,707 --> 00:18:05,542 強引な手を打ってもおかしくない 342 00:18:06,335 --> 00:18:08,253 得た情報は こいつらに報告してくれ 343 00:18:08,337 --> 00:18:09,505 -(サディナ)フッ -(フィーロ)はーい 344 00:18:09,588 --> 00:18:10,881 よろしくね 345 00:18:10,964 --> 00:18:14,468 (尚文)数日中には 片をつけたい 346 00:18:16,512 --> 00:18:17,679 (フィーロ)ハァ~… 347 00:18:17,763 --> 00:18:20,724 (尚文)表面上は ヤツらの様子をうかがいながら 348 00:18:21,517 --> 00:18:23,811 裏では準備を進めていた 349 00:18:25,229 --> 00:18:28,023 いつ 好機が舞い込んでも いいように 350 00:18:30,108 --> 00:18:34,154 こうして シルトヴェルトでの 日々は過ぎていった 351 00:18:46,959 --> 00:18:48,710 これ 食べたくない! 352 00:18:48,794 --> 00:18:49,795 (サディナ)そう? 353 00:18:49,878 --> 00:18:52,881 お姉さんは お酒さえもらえれば 何でもいいけど 354 00:18:52,965 --> 00:18:54,049 -(フィーロ)だって… -(ヴァルナール)すべては 355 00:18:54,133 --> 00:18:56,593 盾の神様の御心のままに 356 00:18:56,677 --> 00:19:00,305 我らはここに食物を 生命を 得ることができました 357 00:19:00,889 --> 00:19:04,852 世界を守る神の願いを 代行する力へと 358 00:19:04,935 --> 00:19:06,562 (一同)力へと! 359 00:19:06,645 --> 00:19:09,773 それでは勇者様 どうぞお食事を 360 00:19:14,486 --> 00:19:15,863 (フィーロ)むう~… 361 00:19:22,828 --> 00:19:23,996 (貴族たちのうめき声) 362 00:19:24,079 --> 00:19:25,038 はっ! 363 00:19:30,669 --> 00:19:34,173 くっ… 勇者様 これは… 364 00:19:34,256 --> 00:19:35,883 いいから早く飲め 365 00:19:35,966 --> 00:19:38,677 クソまずいが 毒が回って死ぬよりマシだろ 366 00:19:38,760 --> 00:19:39,595 毒!? 367 00:19:41,930 --> 00:19:44,016 しらじらしいヤツだ 368 00:19:44,099 --> 00:19:46,727 神に毒を盛るなど万死に値する 369 00:19:46,810 --> 00:19:49,188 大逆罪であるぞ! くっ… 370 00:19:49,771 --> 00:19:52,524 どうしました? わたくしに何か? 371 00:19:52,608 --> 00:19:53,650 (ヴァルナール)くっ… 372 00:19:53,734 --> 00:19:54,943 (尚文)どうやら— 373 00:19:55,027 --> 00:19:59,489 お前たちの大好きな 話し合いの場が必要みたいだな 374 00:19:59,573 --> 00:20:00,407 フッ 375 00:20:03,952 --> 00:20:07,331 まさか毒を盛られるとはな 376 00:20:07,414 --> 00:20:10,083 この国は安全だと思っていたんだが 377 00:20:10,167 --> 00:20:13,170 どうせ貴様がやったのだろう ジャラリス! 378 00:20:13,253 --> 00:20:16,840 このような背信行為をするやからは 貴様以外にはいない! 379 00:20:16,924 --> 00:20:20,427 証拠もないのに 言いがかりはやめていただきたい 380 00:20:20,510 --> 00:20:25,390 貴殿こそ 勇者様がこの国に とどまらないことが面白くないから 381 00:20:25,474 --> 00:20:26,934 事に及んだのでは? 382 00:20:27,017 --> 00:20:27,935 何だと! 383 00:20:28,018 --> 00:20:29,102 (尚文)ハァ… 384 00:20:29,186 --> 00:20:32,147 まあ 犯人が誰だろうと どうでもいい 385 00:20:32,230 --> 00:20:35,400 俺たちに毒を盛った人間がいる 386 00:20:35,484 --> 00:20:37,444 その事実がすべてだ 387 00:20:37,527 --> 00:20:40,614 そんな国に これ以上 協力することはできない 388 00:20:41,240 --> 00:20:43,659 船も当たりはつけている 389 00:20:43,742 --> 00:20:46,370 お前らの相手をするのは もうたくさんだ 390 00:20:46,453 --> 00:20:48,330 お待ちください 勇者様 どうか… 391 00:20:48,413 --> 00:20:51,124 ああ これはいけませんね 392 00:20:51,208 --> 00:20:54,336 我々の神である勇者様の機嫌を損ね 393 00:20:54,419 --> 00:20:57,339 相互協力の機会も失った 394 00:20:57,422 --> 00:21:00,634 これは相当な失策ですな ヴァルナール公 395 00:21:00,717 --> 00:21:02,469 出しゃばるな ジャラリス! 396 00:21:02,552 --> 00:21:04,930 いつもいつも 卑劣な手ばかり使いおって! 397 00:21:05,013 --> 00:21:08,517 こたびのこと わたくしがやったと言うのであれば 398 00:21:08,600 --> 00:21:11,353 証拠の一つでも出していただきたい 399 00:21:11,436 --> 00:21:14,648 貴様のこれまでの言動が 何よりの証拠だ! 400 00:21:14,731 --> 00:21:17,526 お前は権力を得るためなら 何でもする 401 00:21:17,609 --> 00:21:19,987 それを見てきたのは 私だけではない! 402 00:21:20,070 --> 00:21:21,405 -(ツアロン)そうだ そうだ -(ソレア)そのとおりだ! 403 00:21:21,488 --> 00:21:22,572 -(貴族A)卑怯(ひきょう)者が! -(貴族B)恥を知れ! 404 00:21:22,656 --> 00:21:28,370 自分の立場が危ういからと 責任を人に押しつける 405 00:21:28,453 --> 00:21:31,915 民の上に立つ者として いかがなものかと 406 00:21:31,999 --> 00:21:36,545 血筋ばかりを重んじるから こんなことになるんです 407 00:21:36,628 --> 00:21:41,008 四大種族に限らずとも 有能な者はたくさんいるのに 408 00:21:41,091 --> 00:21:44,970 ハッ… まさか自分がそうだとでも? 409 00:21:45,053 --> 00:21:46,430 何だと? 410 00:21:46,513 --> 00:21:47,639 (ツアロン) ライオ種は黙っていろ! 411 00:21:47,723 --> 00:21:49,850 (貴族C)ジャラリス様の 言うことがもっともだ! 412 00:21:49,933 --> 00:21:50,934 (貴族A)ずる賢いヤツらが! 413 00:21:51,018 --> 00:21:53,020 (貴族D)年寄りは引っ込め! 414 00:21:53,937 --> 00:21:55,439 お前ら いい加減に… 415 00:21:55,522 --> 00:21:56,481 (たたく音) 416 00:22:01,028 --> 00:22:02,195 (尚文)あ… 417 00:22:02,279 --> 00:22:05,949 もはや我慢も限界ですわ! 418 00:22:06,033 --> 00:22:11,038 ♪~ 419 00:23:30,951 --> 00:23:35,956 ~♪