1 00:00:02,460 --> 00:00:05,130 (尚文(なおふみ))フィーロと同じ柄の フィロリアルクイーンが 2 00:00:05,213 --> 00:00:08,007 クテンロウの国鳥として 掲げられているという— 3 00:00:08,091 --> 00:00:09,426 ラルヴァの助言で 4 00:00:09,509 --> 00:00:14,556 フィーロを先頭に旧都への進撃を 開始した俺たちだったが 5 00:00:15,098 --> 00:00:17,475 その効果は絶大で 6 00:00:17,559 --> 00:00:21,521 旧都への道すがら通った町で 俺たちは歓迎され 7 00:00:21,604 --> 00:00:24,649 戦わずして 支配下に置くことができた 8 00:00:29,946 --> 00:00:30,488 {\an8}(子供たちの はしゃぎ声) 9 00:00:30,488 --> 00:00:33,033 {\an8}(子供たちの はしゃぎ声) 10 00:00:30,488 --> 00:00:33,033 (ラフタリア)まさか あれほどの 効果があるとは思いませんでした 11 00:00:33,033 --> 00:00:33,116 (ラフタリア)まさか あれほどの 効果があるとは思いませんでした 12 00:00:33,116 --> 00:00:34,492 (ラフタリア)まさか あれほどの 効果があるとは思いませんでした 13 00:00:33,116 --> 00:00:34,492 {\an8}(フィーロ)エヘヘヘ 14 00:00:35,076 --> 00:00:38,371 (尚文)効果については お前も同じだ ラフタリア 15 00:00:38,455 --> 00:00:39,289 え? 16 00:00:39,372 --> 00:00:40,874 (ラルヴァ)そのとおりです 17 00:00:42,042 --> 00:00:44,794 天命の証しである その服を見れば 18 00:00:44,878 --> 00:00:48,590 現天命に不満を持つ者たちは こちら側につくでしょう 19 00:00:49,174 --> 00:00:52,802 さらなる勢力の拡大が期待できます 20 00:00:52,886 --> 00:00:53,928 はい… 21 00:00:54,637 --> 00:00:56,931 (ラルヴァ) ラフタリア様と神鳥様のおかげで 22 00:00:57,015 --> 00:00:59,601 旧都は もう目と鼻の先 23 00:00:59,684 --> 00:01:02,854 この宿営地で 後続の部隊を待ちます 24 00:01:02,937 --> 00:01:05,565 集結までには 2~3日ほどかかるかと 25 00:01:05,648 --> 00:01:09,569 進軍の足は止めたくないが しかたないか 26 00:01:10,195 --> 00:01:12,322 旧都を占領できた暁には 27 00:01:12,405 --> 00:01:15,450 聖域で天命継承の儀も執り行います 28 00:01:16,659 --> 00:01:17,911 はあ… 29 00:01:18,620 --> 00:01:20,955 天命の力を得るだけで 30 00:01:21,039 --> 00:01:24,292 別に すぐ新天命ってわけでも ないんだろう 31 00:01:24,375 --> 00:01:26,336 あまり考えすぎるなよ 32 00:01:27,462 --> 00:01:29,339 そうですね 33 00:01:32,842 --> 00:01:35,011 (ゾディア)ん… んん? 34 00:01:36,554 --> 00:01:40,183 あちゃー あっち? こっち? 35 00:01:40,266 --> 00:01:42,060 どっち? 36 00:01:42,143 --> 00:01:46,105 うーん この辺にいるって聞いたんだけど 37 00:01:46,189 --> 00:01:48,608 ん~? あれかなあ 38 00:01:50,068 --> 00:01:52,278 よし あっちだ! 39 00:01:52,362 --> 00:01:53,321 フン フン! 40 00:01:53,404 --> 00:01:55,949 フン フン フン! 41 00:01:56,032 --> 00:02:01,162 ♪~ 42 00:03:20,909 --> 00:03:25,914 ~♪ 43 00:03:29,834 --> 00:03:30,960 (尚文)相変わらず 44 00:03:31,044 --> 00:03:33,296 向こうは停戦に応じないんだな 45 00:03:33,379 --> 00:03:36,549 摂政マキナに その気はないでしょう 46 00:03:37,091 --> 00:03:38,426 政府軍の部隊が 47 00:03:38,509 --> 00:03:41,262 旧都に招集されているとの 報告も入っています 48 00:03:42,347 --> 00:03:45,433 (尚文)迎え撃つ気満々ってことか 49 00:03:45,516 --> 00:03:48,686 (ルミヌス)天命直轄部隊の 指揮官である水竜の巫女(みこ)も 50 00:03:48,770 --> 00:03:50,772 すでに旧都入りしたとのことです 51 00:03:50,855 --> 00:03:52,774 そいつは どんなヤツなんだ? 52 00:03:52,857 --> 00:03:57,111 (ルミヌス)残念ながら 幾度となく密偵を送りましたが 53 00:03:57,195 --> 00:03:59,822 誰一人 帰ってきた者はなく… 54 00:04:01,491 --> 00:04:05,286 (サディナ)ごめんなさいね 国を出た後のことは さっぱり… 55 00:04:05,370 --> 00:04:08,748 一族の誰かが やってるとは思うんだけど 56 00:04:09,248 --> 00:04:11,251 旧都まで行けたとしても 57 00:04:11,334 --> 00:04:13,753 交戦は避けられないってわけか 58 00:04:14,545 --> 00:04:15,630 -(尚文)気を緩めずにいくぞ -(ラフタリアたち)はい 59 00:04:15,630 --> 00:04:16,464 -(尚文)気を緩めずにいくぞ -(ラフタリアたち)はい 60 00:04:15,630 --> 00:04:16,464 {\an8}(ラルヴァたち)はっ 61 00:04:21,970 --> 00:04:26,516 (フィーロ)あっ! ご主人様 ご飯 用意できたって~ 62 00:04:27,183 --> 00:04:29,477 これから工房に 様子を見に行ってくる 63 00:04:29,560 --> 00:04:32,188 お前たちは先に食べていてくれ 64 00:04:32,271 --> 00:04:33,690 ラフタリアとフィーロは 65 00:04:33,773 --> 00:04:36,693 明日のパレードもあるから 早めに寝ておけ 66 00:04:36,776 --> 00:04:40,655 アトラとフォウルは メシの後 稽古するように 67 00:04:40,738 --> 00:04:42,824 (アトラ) いくらナオフミ様といえど 68 00:04:42,907 --> 00:04:46,077 慣れない土地を お一人で 歩かせるわけにはいきません 69 00:04:46,160 --> 00:04:48,121 私に護衛させてください 70 00:04:48,204 --> 00:04:50,123 アトラ お前… 71 00:04:50,206 --> 00:04:51,582 (フォウル)盾の勇者 72 00:04:51,666 --> 00:04:54,544 道中だけでも 護衛させてやってくれないか 73 00:04:54,627 --> 00:04:57,255 その後に稽古でも何でもするから 74 00:04:57,338 --> 00:04:58,798 フォウル君 それは… 75 00:04:58,881 --> 00:05:01,217 2人は稽古と言ったんだ 76 00:05:01,300 --> 00:05:04,554 いい加減 アトラを甘やかすのはやめろ 77 00:05:05,888 --> 00:05:07,932 (セイン)私が護衛についていく 78 00:05:08,016 --> 00:05:10,226 (ぬいぐるみ) “私は指示されてないから” 79 00:05:10,310 --> 00:05:12,937 “イワタニさんの 護衛をする”だそうです 80 00:05:13,021 --> 00:05:13,938 (アトラ)うう… 81 00:05:16,149 --> 00:05:17,650 留守番 頼んだぞ 82 00:05:17,734 --> 00:05:18,568 (ラフタリア)はい 83 00:05:18,651 --> 00:05:20,987 セインさん よろしくお願いしますね 84 00:05:21,070 --> 00:05:24,449 (アトラ)お兄様のせいで お役目を奪われてしまいましたわ 85 00:05:24,532 --> 00:05:26,576 (フォウル)アトラ!? 俺はお前のために… 86 00:05:26,659 --> 00:05:29,162 お兄様は 余計なこと言わないでください! 87 00:05:29,245 --> 00:05:30,163 (フォウル)よっ 余計…!? 88 00:05:39,797 --> 00:05:41,049 (ぶつかる音) (尚文)おっと 89 00:05:41,132 --> 00:05:43,926 あちゃー すみません 90 00:05:44,010 --> 00:05:46,262 いや こっちこそ… あっ 91 00:05:46,346 --> 00:05:49,015 (ゾディア)あ… あの 何か? 92 00:05:49,098 --> 00:05:50,725 いや 大丈夫か? 93 00:05:50,808 --> 00:05:53,978 (ゾディア)はい! あっ ちょっとお聞きしたいんですが 94 00:05:54,062 --> 00:05:56,355 表通りはどっちでしょうか? 95 00:05:56,439 --> 00:05:57,482 表通り? 96 00:05:57,565 --> 00:05:58,733 (ぬいぐるみ)それなら 97 00:05:59,650 --> 00:06:01,944 そこの路地をまっすぐですよ 98 00:06:02,028 --> 00:06:04,530 わ~ ぬいぐるみがしゃべった! 99 00:06:04,614 --> 00:06:06,032 かわいい~ 100 00:06:06,115 --> 00:06:07,909 (ぬいぐるみ) いえいえ それほどでも 101 00:06:07,992 --> 00:06:10,286 表通りに行くんじゃないのか? 102 00:06:10,370 --> 00:06:12,497 あっ そうでした 103 00:06:12,580 --> 00:06:14,415 表通りは こっちでしたよね 104 00:06:14,499 --> 00:06:16,501 -(尚文)違う! -(ゾディア)え? 105 00:06:16,584 --> 00:06:17,835 こっちだ 106 00:06:17,919 --> 00:06:21,089 そうでした ありがとうございます~ 107 00:06:24,675 --> 00:06:26,594 何だ? あいつ 108 00:06:26,677 --> 00:06:28,262 (尚文)邪魔するよ 109 00:06:28,346 --> 00:06:29,847 (エルハルト)おう あんちゃん 110 00:06:29,931 --> 00:06:31,682 {\an8}(ムラマサ)ちょうど いいところに来た 111 00:06:31,766 --> 00:06:34,560 {\an8}お前さんからも 縄を ほどくように言ってくれ 112 00:06:34,644 --> 00:06:36,312 一体 何してんだ? 113 00:06:36,396 --> 00:06:39,982 (エルハルト)仕事 放り出して 飲みに行くとか言いだしたんで 114 00:06:40,066 --> 00:06:41,025 -(ムラマサ)ん? -(エルハルト)あ? 115 00:06:41,109 --> 00:06:43,986 (ムラマサ)よいこらしょ よいこらしょっと 116 00:06:44,070 --> 00:06:45,988 また会いましたね お嬢さん 117 00:06:46,072 --> 00:06:47,990 相変わらずお美しい 118 00:06:48,074 --> 00:06:51,828 その輝きに 目がくらんでしまいそうです 119 00:06:51,911 --> 00:06:53,454 (セイン)あの剣について 120 00:06:53,538 --> 00:06:55,164 (ぬいぐるみ)先日お預けした— 121 00:06:55,248 --> 00:06:58,459 あの呪われた剣の修繕具合は いかがでしょうか? 122 00:06:58,543 --> 00:07:03,047 あの程度 このムラマサにかかれば ちょちょいのちょいです 123 00:07:03,131 --> 00:07:04,090 しかし… 124 00:07:04,173 --> 00:07:08,803 必要な道具は 旧都の自分の工房にしか… 125 00:07:08,886 --> 00:07:12,598 そうだ お嬢さん 一緒に道具を探しに行きましょう 126 00:07:12,682 --> 00:07:16,561 お嬢さんとなら最高の道具を 見つけられるに違いありません! 127 00:07:16,644 --> 00:07:18,437 ふざけたことを 128 00:07:18,521 --> 00:07:22,066 まあ 旧都に工房があるのは 本当らしい 129 00:07:22,150 --> 00:07:26,112 じゃあ 剣の打ち直しは 旧都を確保してからか 130 00:07:26,195 --> 00:07:27,321 -(ゾディア)あの~… -(尚文)ん? 131 00:07:27,405 --> 00:07:29,031 すみません 132 00:07:29,115 --> 00:07:30,783 お前 さっきの… 133 00:07:30,867 --> 00:07:33,327 (ゾディア) また迷ってしまいまして エヘヘ… 134 00:07:33,411 --> 00:07:34,537 -(ムラマサ)お嬢さん! -(ゾディア)あっ 135 00:07:34,620 --> 00:07:36,747 (ムラマサ) よいこらしょ よいこらしょっと 136 00:07:36,831 --> 00:07:38,332 お名前は? 137 00:07:38,416 --> 00:07:42,044 えーと… ゾディアといいます 138 00:07:42,128 --> 00:07:43,629 (尚文)ゾディア? 139 00:07:43,713 --> 00:07:46,132 なんてすてきなお名前だ 140 00:07:46,215 --> 00:07:50,011 俺はこの国 いや この世界一の鍛冶師 141 00:07:50,094 --> 00:07:52,471 ムラマサです! 142 00:07:53,014 --> 00:07:53,848 ハァ… 143 00:07:53,931 --> 00:07:55,099 はあ… 144 00:07:55,183 --> 00:07:58,019 とびきりおいしいお酒を 出す店があるんです 145 00:07:58,102 --> 00:07:59,729 この後 一緒に行きませんか? 146 00:07:59,812 --> 00:08:01,856 おい! 早く縄をほどけ! 147 00:08:01,939 --> 00:08:03,566 -(尚文)ハァ… -(ゾディア)でも 私… 148 00:08:03,649 --> 00:08:06,652 これから新しく天命になる人の パレードを 149 00:08:06,736 --> 00:08:08,946 見に行かなくちゃならなくて 150 00:08:09,030 --> 00:08:10,656 パレードって… 151 00:08:10,740 --> 00:08:12,200 それなら 明日だぞ 152 00:08:12,283 --> 00:08:13,492 あちゃー 153 00:08:13,576 --> 00:08:15,578 (ムラマサ) 明日 わたくしが案内いたします 154 00:08:15,661 --> 00:08:18,414 ひとまず 今宵(こよい)は 親睦を深めるために 155 00:08:18,497 --> 00:08:20,208 ぜひ俺と酒を! 156 00:08:20,291 --> 00:08:21,626 えっ? 157 00:08:22,502 --> 00:08:24,921 あなたが行くなら行こうかな 158 00:08:25,004 --> 00:08:28,049 いや 俺は帰る 行くぞ セイン 159 00:08:28,132 --> 00:08:31,969 旦那~ つれないこと 言わないでくださいよ~ 160 00:08:32,053 --> 00:08:35,181 よいこらしょ よいこらしょ よいこらしょっと 161 00:08:35,264 --> 00:08:39,435 呪いの剣でも旦那の装備でも 死ぬまで打ち続けますから! 162 00:08:39,519 --> 00:08:41,896 このとおり! 163 00:08:41,979 --> 00:08:44,732 まあ 付き合ってやってくれよ 164 00:08:44,815 --> 00:08:48,194 ハァ~ ったく しょうがねえな 165 00:08:48,277 --> 00:08:50,571 やった~ お酒~! 166 00:08:50,655 --> 00:08:53,574 (ムラマサ)うおっしゃ~! 167 00:08:58,246 --> 00:08:59,997 (ムラマサ)ささっ こちらです 168 00:09:00,081 --> 00:09:01,749 (尚文)閉まってるみたいだが? 169 00:09:01,832 --> 00:09:05,002 ここ 私が泊まってる所です 170 00:09:05,086 --> 00:09:07,129 2階が宿になってるんです 171 00:09:07,213 --> 00:09:10,091 なんと それはもう運命ですね~! 172 00:09:10,174 --> 00:09:12,510 (番頭)店の前で騒ぐんじゃねえよ 173 00:09:12,593 --> 00:09:15,471 こんなご時世だから 店には何もねえよ 174 00:09:15,554 --> 00:09:16,597 他当たっとくれ 175 00:09:16,681 --> 00:09:18,474 (ムラマサ)そこを何とか… 176 00:09:18,557 --> 00:09:20,101 頼むよ~ 177 00:09:20,184 --> 00:09:21,185 (番頭)あら 178 00:09:21,269 --> 00:09:23,646 -(ゾディア)アハハ… -(番頭)おかえりなさいませ! 179 00:09:23,729 --> 00:09:26,274 どうぞどうぞ お入りください 180 00:09:26,357 --> 00:09:28,109 (ゾディア)ただいま~ 181 00:09:28,192 --> 00:09:30,945 (ムラマサ) じゃあ 俺もお邪魔しまーす 182 00:09:31,028 --> 00:09:33,614 おい! お前たちも早く来ーい 183 00:09:37,118 --> 00:09:38,369 (ぬいぐるみ)うわ~ 184 00:09:38,953 --> 00:09:41,330 すごい料理ですね! 185 00:09:41,414 --> 00:09:43,040 おっとっとっとっと… 186 00:09:43,124 --> 00:09:46,085 -(ムラマサ)ささっ -(ゾディア)あっ どうも 187 00:09:46,168 --> 00:09:49,338 それでは出会いに かんぱーい! 188 00:09:49,422 --> 00:09:52,049 何でお前が仕切ってんだ 189 00:09:55,094 --> 00:09:57,221 お前 正気かよ 190 00:09:57,305 --> 00:09:58,681 あ? 191 00:09:58,764 --> 00:10:00,474 (ゾディア)お酒 強いんですね 192 00:10:00,558 --> 00:10:02,685 すてきです~ 193 00:10:03,728 --> 00:10:07,815 お… 俺も酒強いです… 194 00:10:07,898 --> 00:10:10,318 -(尚文)やめておけ -(ムラマサ)ハァ… 195 00:10:10,401 --> 00:10:11,527 (ゾディア)そういえば 196 00:10:11,610 --> 00:10:14,280 お兄さんのお名前 聞いてなかった 197 00:10:14,363 --> 00:10:16,449 岩谷(いわたに)尚文だ 198 00:10:16,532 --> 00:10:18,868 じゃあ ナオフミちゃんだ 199 00:10:18,951 --> 00:10:19,785 “ちゃん”? 200 00:10:19,869 --> 00:10:22,913 ナオフミちゃんは 何種の人ですか? 201 00:10:22,997 --> 00:10:24,415 (尚文)俺は人間だ 202 00:10:24,498 --> 00:10:26,042 俺はコマイ種です! 203 00:10:26,125 --> 00:10:27,752 {\an8}(ムラマサ)この キュートな耳と尻尾が 204 00:10:26,125 --> 00:10:27,752 人間で ここまでお酒強いの? すごーい! 205 00:10:27,752 --> 00:10:27,835 人間で ここまでお酒強いの? すごーい! 206 00:10:27,835 --> 00:10:29,378 人間で ここまでお酒強いの? すごーい! 207 00:10:27,835 --> 00:10:29,378 {\an8}チャームポイントで… 208 00:10:29,378 --> 00:10:29,795 人間で ここまでお酒強いの? すごーい! 209 00:10:29,879 --> 00:10:32,256 負けていられない んっ… 210 00:10:32,340 --> 00:10:34,008 あっ ん… 211 00:10:34,091 --> 00:10:35,968 おい! みんなでゲームしようぜ 212 00:10:36,052 --> 00:10:37,928 ゲーム? 213 00:10:38,012 --> 00:10:41,390 フン これで 盛り上がらなかったことはねえ 214 00:10:41,474 --> 00:10:42,808 天命様ゲー… 215 00:10:43,351 --> 00:10:44,769 (ゾディア)マスズ札しよ! 216 00:10:44,852 --> 00:10:46,020 あ… 217 00:10:46,103 --> 00:10:50,274 (ムラマサ)マ… マスズ札ですか 腕が鳴りま~す 218 00:10:50,358 --> 00:10:53,235 おい 俺はやるなんて ひと言も… 219 00:10:53,319 --> 00:10:55,654 (ぬいぐるみ)ご主人も やる気満々ですよ 220 00:10:55,738 --> 00:10:56,572 フッ… 221 00:10:56,655 --> 00:10:58,783 (ゾディア)じゃあ 始めよう! 222 00:11:02,078 --> 00:11:03,954 (尚文)上がりだ 223 00:11:04,038 --> 00:11:07,541 何!? お前 このゲーム 初めてじゃないのかよ 224 00:11:07,625 --> 00:11:09,627 似たようなのを知ってる 225 00:11:09,710 --> 00:11:11,879 すごいすごーい! 226 00:11:11,962 --> 00:11:13,422 私も飲む~! 227 00:11:13,506 --> 00:11:15,007 (ムラマサ) チクショー! また負けた 228 00:11:15,091 --> 00:11:17,885 (ゾディア)ナオフミちゃん 強い! む~! 229 00:11:17,968 --> 00:11:21,097 (ムラマサ)ん… もういっしぇんするぞ~ 230 00:11:21,180 --> 00:11:23,057 ヒック… 231 00:11:23,140 --> 00:11:25,768 やっと寝たか… ん? 232 00:11:27,812 --> 00:11:30,189 (ぬいぐるみ) ご主人も眠いみたいです 233 00:11:30,272 --> 00:11:33,150 明日も早いし そろそろ帰るか 234 00:11:33,234 --> 00:11:35,695 (ゾディア)え~ もう1回! 235 00:11:35,778 --> 00:11:38,197 もう1回だけやろうよ~ 236 00:11:38,280 --> 00:11:40,574 明日 パレード見るんだろ? 237 00:11:40,658 --> 00:11:42,326 今日はもうおしまいだ 238 00:11:42,410 --> 00:11:43,661 む~ 239 00:11:43,744 --> 00:11:47,581 次会ったら絶対 またマスズ札やる! 約束! 240 00:11:47,665 --> 00:11:48,958 (尚文)分かった分かった 241 00:11:49,041 --> 00:11:51,293 {\an8}(セインのあくび) 242 00:11:49,041 --> 00:11:51,293 (ゾディア)じゃあ 約束の乾杯しましょ! 243 00:11:51,293 --> 00:11:51,669 (ゾディア)じゃあ 約束の乾杯しましょ! 244 00:11:51,752 --> 00:11:53,504 まだ飲むのかよ 245 00:11:53,587 --> 00:11:55,631 (ゾディア)ンフフフ… 246 00:11:55,715 --> 00:11:56,716 (ムラマサ)あっ んん~… 247 00:12:01,137 --> 00:12:02,805 (尚文)じゃ もらっていくぞ 248 00:12:02,888 --> 00:12:07,059 今日は~ 本当に楽しかった 249 00:12:07,143 --> 00:12:10,438 こんなに楽しかったのは 初めてだよ~ 250 00:12:10,521 --> 00:12:12,815 酔っ払いすぎだろ 251 00:12:12,898 --> 00:12:14,775 あっ そうだ 252 00:12:14,859 --> 00:12:16,485 フフッ… 253 00:12:16,569 --> 00:12:19,071 これ あげる 254 00:12:19,155 --> 00:12:20,406 (尚文)ん… 255 00:12:20,489 --> 00:12:21,782 何だ? これ 256 00:12:22,366 --> 00:12:25,536 (ゾディア)今日 出会えた記念に 私のサイン入りカード! 257 00:12:25,619 --> 00:12:28,372 あちゃー 渡しちゃった! 258 00:12:28,456 --> 00:12:32,543 ねえ 私のお婿さんになってくれない? 259 00:12:33,294 --> 00:12:34,253 はあ~? 260 00:12:34,336 --> 00:12:37,631 アハハハ! 本気にした? したでしょ 261 00:12:37,715 --> 00:12:40,259 酔っ払いには付き合ってられん 262 00:12:41,302 --> 00:12:44,722 (ゾディア)ウフフフ ナオフミちゃん また会おうね 263 00:12:44,805 --> 00:12:46,682 約束だよ! 264 00:12:46,765 --> 00:12:49,143 いいから もう中入れ 265 00:12:59,487 --> 00:13:03,073 私は 本気なんだけどな… 266 00:13:06,035 --> 00:13:09,079 (ラフタリア)よくこれだけの 食糧を見つけてきましたね 267 00:13:09,163 --> 00:13:12,875 まあ 天命様のご威光のおかげだな 268 00:13:12,958 --> 00:13:15,503 一体 何をやったんですか? 269 00:13:15,586 --> 00:13:17,379 はい どうぞ 270 00:13:19,089 --> 00:13:20,466 (女性)ありがとうございます 271 00:13:22,468 --> 00:13:24,470 (フォウル)姉貴 何か手伝うか? 272 00:13:24,553 --> 00:13:26,514 (ラフタリア)大丈夫ですよ 273 00:13:26,597 --> 00:13:29,141 それよりも その “姉貴”っていうのやめてください 274 00:13:29,225 --> 00:13:31,769 (フォウル)おっ こっちから並んでくれ! 275 00:13:31,852 --> 00:13:33,479 はーい 横入りしなーい 276 00:13:33,562 --> 00:13:35,564 あ… フォウル君 277 00:13:35,648 --> 00:13:36,899 姉貴? 278 00:13:36,982 --> 00:13:39,151 いえ ゆうべちょっと… 279 00:13:39,235 --> 00:13:40,611 何があったんだ? 280 00:13:41,946 --> 00:13:46,033 ちょっと アトラさんとのことで 話をしたんですが… 281 00:13:47,493 --> 00:13:49,578 (手合わせする音) 282 00:13:49,662 --> 00:13:52,581 まったく お兄様はいつもいつも! 283 00:13:52,665 --> 00:13:55,417 だから それはお前のためで… 284 00:13:55,501 --> 00:13:59,839 結局 ナオフミ様に ついていけませんでしたわ 285 00:13:59,922 --> 00:14:01,382 (フォウル)分かったよ 286 00:14:01,465 --> 00:14:04,593 抜け出せそうか ちょっと見てくる 287 00:14:11,767 --> 00:14:12,726 (フォウル)よし… 288 00:14:12,810 --> 00:14:13,978 (ラフタリア)フォウル君 289 00:14:14,061 --> 00:14:19,066 だっ べ… 別にいいだろ ちょっと外に出るくらい 290 00:14:19,149 --> 00:14:21,986 稽古だってやったし アトラが 行きたいって言ってるんだから 291 00:14:22,069 --> 00:14:24,238 フォウル君が止めなくて どうするんですか 292 00:14:24,321 --> 00:14:25,239 あっ… 293 00:14:25,990 --> 00:14:28,617 本気で アトラさんのことを考えているなら 294 00:14:28,701 --> 00:14:30,578 私は何も言いません 295 00:14:30,661 --> 00:14:32,746 ですが 今のフォウル君は 296 00:14:32,830 --> 00:14:36,333 アトラさんを 甘やかしているようにしか見えません 297 00:14:36,417 --> 00:14:38,794 いや それは… 298 00:14:38,878 --> 00:14:40,462 このままでは 299 00:14:40,546 --> 00:14:43,591 いつか 取り返しのつかないことに なるかもしれませんよ 300 00:14:43,674 --> 00:14:44,508 (フォウル)あ… 301 00:14:44,592 --> 00:14:47,886 (ラフタリア)本当に アトラさんの幸せを考えるなら 302 00:14:47,970 --> 00:14:49,096 時にはケンカしてでも 303 00:14:49,179 --> 00:14:51,974 止めないといけない時が あると思います 304 00:14:52,641 --> 00:14:54,268 兄であるフォウル君が 305 00:14:54,351 --> 00:14:56,895 守ってあげないと いけないんじゃないですか? 306 00:14:57,563 --> 00:15:01,734 ああ… 姉貴の言うとおりだ 307 00:15:01,817 --> 00:15:03,819 えっ “姉貴”? 308 00:15:03,903 --> 00:15:08,157 そうだよな 俺がしっかりしないとだよな 309 00:15:09,033 --> 00:15:12,661 俺も姉貴みたいな 立派な兄ちゃんになる! 310 00:15:12,745 --> 00:15:14,622 (ラフタリア)アハハ… 311 00:15:14,705 --> 00:15:16,206 {\an8}(フォウル) まだ たくさんあるから 312 00:15:14,705 --> 00:15:16,206 なるほどな 313 00:15:16,206 --> 00:15:16,290 なるほどな 314 00:15:16,290 --> 00:15:16,749 なるほどな 315 00:15:16,290 --> 00:15:16,749 {\an8}子供優先で 並んでください 316 00:15:16,749 --> 00:15:18,500 {\an8}子供優先で 並んでください 317 00:15:18,584 --> 00:15:21,295 あっ あれ? あんた さっきもらって… 318 00:15:28,344 --> 00:15:29,428 どうして… 319 00:15:40,773 --> 00:15:44,401 (人々の歓声) 320 00:15:55,371 --> 00:15:57,247 (尚文)ハァ… 321 00:15:57,331 --> 00:16:00,668 明日は いよいよ旧都入りか 322 00:16:03,545 --> 00:16:05,047 なっ 何だ? 323 00:16:05,130 --> 00:16:08,258 ん? ナオフミちゃんだ 324 00:16:08,342 --> 00:16:09,635 (尚文)お前… 325 00:16:09,718 --> 00:16:11,387 私も入る~ 326 00:16:11,470 --> 00:16:14,181 (尚文)ちょっと待て 入るな 入るな! 327 00:16:18,018 --> 00:16:21,522 ったく どうせ また迷ってたんだろ 328 00:16:21,605 --> 00:16:23,232 パレードは見れたのか? 329 00:16:23,315 --> 00:16:26,193 うん 新天命様も見れた 330 00:16:26,276 --> 00:16:27,861 ナオフミちゃんも見た? 331 00:16:27,945 --> 00:16:30,656 まあ 見たっていうか… 332 00:16:30,739 --> 00:16:34,284 ねえ 新天命様って どんな人だと思う? 333 00:16:34,368 --> 00:16:36,704 どんな人って… 334 00:16:37,705 --> 00:16:40,249 何でそんなに 新天命を気にしてるんだ? 335 00:16:41,375 --> 00:16:44,712 今の天命様も頑張っていると思うの 336 00:16:44,795 --> 00:16:49,008 クテンロウの状況はよくないし みんなも困ってるけど… 337 00:16:50,384 --> 00:16:52,970 まあ あの悪政ならな 338 00:16:53,053 --> 00:16:56,348 私も仕事が どんどん大変になってて 339 00:16:56,432 --> 00:17:00,269 きれいじゃない仕事? 汚い仕事? 340 00:17:00,352 --> 00:17:03,147 そういうのも 全部やらないといけなくて 341 00:17:03,939 --> 00:17:05,649 汚れ仕事か 342 00:17:05,733 --> 00:17:07,568 そう それ 343 00:17:07,651 --> 00:17:09,737 つらいなーって 344 00:17:09,820 --> 00:17:13,866 みんなに笑っててほしいのに 全然うまくいかない 345 00:17:13,949 --> 00:17:15,576 そうか 346 00:17:15,659 --> 00:17:17,369 でも ここに来て 347 00:17:17,453 --> 00:17:20,038 みんなが笑っているのを 久しぶりに見たの 348 00:17:21,123 --> 00:17:24,626 笑顔の中心には 新天命様がいた 349 00:17:24,710 --> 00:17:25,836 それを見て 350 00:17:25,919 --> 00:17:30,632 みんなが笑顔になる方法が この人には分かるんじゃないかって 351 00:17:31,091 --> 00:17:35,721 だから 新天命様と 話してみたいって思ったの 352 00:17:36,555 --> 00:17:39,057 急に語っちゃってごめんね 353 00:17:39,141 --> 00:17:40,434 いや 354 00:17:41,018 --> 00:17:43,479 そうだ マスズ札やろうよ 355 00:17:43,562 --> 00:17:46,106 次会ったら遊ぶって約束した 356 00:17:46,190 --> 00:17:50,110 分かった分かった じゃあ 俺たちの宿に行くか 357 00:17:50,194 --> 00:17:51,987 人数いたほうが面白いだろ 358 00:17:52,070 --> 00:17:56,658 わーい! じゃあ 勝負前の景気づけに1杯… 359 00:17:56,742 --> 00:17:57,701 あれ? 360 00:17:57,785 --> 00:17:59,036 ない 361 00:17:59,953 --> 00:18:02,414 お風呂場に置いてきちゃったかも 362 00:18:02,498 --> 00:18:06,126 男湯 見てくるから ここで待ってろ 363 00:18:06,210 --> 00:18:08,587 はーい ありがとう 364 00:18:11,924 --> 00:18:12,758 ん… 365 00:18:13,425 --> 00:18:14,968 (ゾディアの部下) お迎えに参りました 366 00:18:15,052 --> 00:18:17,262 あちゃー… 367 00:18:23,435 --> 00:18:26,021 (尚文)あったぞ これだろ… 368 00:18:36,949 --> 00:18:41,453 やっぱり 水竜の巫女ってのは 大変な役目なのか? 369 00:18:41,537 --> 00:18:42,955 (サディナ)そりゃあね~ 370 00:18:43,497 --> 00:18:46,250 天命様に仕える仕事だもの 371 00:18:46,333 --> 00:18:49,378 水竜の巫女なんて 仰々しい名前だけど 372 00:18:49,461 --> 00:18:52,965 やっていたのは 軍を率いて戦ったり 373 00:18:53,048 --> 00:18:57,386 天命様が罪人へ下した極刑を 執行したりとか… 374 00:18:58,053 --> 00:19:00,430 罪人の処刑… 375 00:19:01,265 --> 00:19:02,975 罪人っていっても 376 00:19:03,058 --> 00:19:07,646 天命様にとって都合の悪い人たちは 皆 罪人だから 377 00:19:11,024 --> 00:19:13,819 汚れ仕事ってわけか 378 00:19:14,570 --> 00:19:18,991 今もうちの一族の誰かが やってるんでしょうね 379 00:19:19,074 --> 00:19:21,118 まったく救いようがないんだから 380 00:19:21,201 --> 00:19:24,329 こないだも言っていたが その一族って? 381 00:19:24,413 --> 00:19:30,043 代々 戦闘能力にたけている うちの種族が選ばれるのよ 382 00:19:30,544 --> 00:19:34,339 “殺戮(さつりく)の巫女”なんて 呼ばれたりもするわ 383 00:19:34,423 --> 00:19:36,842 殺戮の巫女… 384 00:19:36,925 --> 00:19:38,594 (サディナ)おっかないでしょう 385 00:19:38,677 --> 00:19:40,971 お姉さん 本当は怖いのよ~ 386 00:19:41,054 --> 00:19:42,181 知ってる 387 00:19:42,264 --> 00:19:43,473 あら 388 00:19:43,557 --> 00:19:46,184 (尚文)立場上 どうしようもなかったんだろう 389 00:19:46,643 --> 00:19:50,230 まあ どこかで 終わらせないといけないけどな 390 00:19:50,731 --> 00:19:53,901 (ラフタリア) お二人でなんて 珍しいですね 391 00:19:53,984 --> 00:19:57,321 ナオフミちゃんに 慰めてもらってたの 392 00:19:57,404 --> 00:19:58,780 そうなんですか? 393 00:19:59,448 --> 00:20:00,908 さあな 394 00:20:02,784 --> 00:20:05,370 明日は旧都だ 早く寝よう 395 00:20:05,454 --> 00:20:07,122 -(ラフタリア)はい -(サディナ)はーい 396 00:20:31,146 --> 00:20:32,981 -(伝令A)伝令! -(ラルヴァ)なっ… 397 00:20:33,065 --> 00:20:35,192 (伝令A)昨夜 後方の町が 398 00:20:35,275 --> 00:20:37,945 政府軍と思われる部隊に 奇襲を受けたとのこと 399 00:20:38,028 --> 00:20:39,655 (革命派たちのどよめき) 400 00:20:39,738 --> 00:20:43,617 後方の町に 樹とリーシアを 置いてきてはいるが… 401 00:20:43,700 --> 00:20:45,994 アトラ フォウル セイン 402 00:20:46,078 --> 00:20:48,038 ガエリオンと 援軍に行ってくれるか? 403 00:20:48,121 --> 00:20:50,040 -(アトラ)分かりましたわ -(フォウル)もちろんだ 404 00:20:50,123 --> 00:20:52,000 (走る足音) 405 00:20:55,796 --> 00:20:57,339 (伝令B)ハァ ハァ ハァ ハァ… 406 00:20:57,422 --> 00:21:00,050 -(ルミヌス)どうした? -(伝令B)こちらを 407 00:21:00,133 --> 00:21:01,760 (ラルヴァ)何事だ! 408 00:21:01,843 --> 00:21:02,886 (ルミヌス)報告します! 409 00:21:02,970 --> 00:21:06,473 敵方の使者という者から 書状が届いたとのこと 410 00:21:06,556 --> 00:21:07,975 (ラルヴァ)敵方だと? 411 00:21:08,058 --> 00:21:10,727 “宛 反乱軍司令官” 412 00:21:10,811 --> 00:21:13,939 “発… 水竜の巫女”! 413 00:21:14,022 --> 00:21:16,692 水竜の巫女? 内容は? 414 00:21:17,401 --> 00:21:19,653 -(ラフタリア)読み上げてください -(ルミヌス)はっ 415 00:21:19,736 --> 00:21:22,823 (ルミヌス)“昨夜 早まった軍の行動があったが” 416 00:21:22,906 --> 00:21:25,826 “政府軍指揮官たる 我の本意ではなく” 417 00:21:25,909 --> 00:21:28,161 “すでに我が統制下にある” 418 00:21:28,245 --> 00:21:29,830 “こたびの戦いにおいては” 419 00:21:29,913 --> 00:21:34,626 “両軍代表者が相対し 協議の道を歩むことを望む” 420 00:21:34,710 --> 00:21:36,378 “当軍は我が” 421 00:21:36,461 --> 00:21:41,049 “そちらは司令官 もしくは それに準ずる者が代表とされたし” 422 00:21:41,133 --> 00:21:43,093 随分 一方的だな 423 00:21:43,176 --> 00:21:46,513 まあ うちの家系にしては まともなほうよ 424 00:21:46,596 --> 00:21:48,390 ちょっと 書状を見せてくれ 425 00:21:48,473 --> 00:21:49,474 はい 426 00:21:56,106 --> 00:21:56,940 ハッ… 427 00:22:05,949 --> 00:22:10,954 ♪~ 428 00:23:30,867 --> 00:23:35,872 ~♪