1 00:00:05,005 --> 00:00:07,382 (ラフタリア)ハァ… ハァ… 2 00:00:09,926 --> 00:00:10,760 (ラフタリア)あっ… 3 00:00:12,262 --> 00:00:13,096 はあっ! 4 00:00:14,514 --> 00:00:16,349 (尚文(なおふみ))大丈夫か? (ラフタリア)はい 5 00:00:17,350 --> 00:00:18,393 (フィーロ)とう! 6 00:00:18,977 --> 00:00:21,396 おねえちゃん 大丈夫? (ラフタリア)うん 7 00:00:21,604 --> 00:00:23,606 (尚文)俺が村から 受けた依頼なんだ 8 00:00:24,190 --> 00:00:25,859 お前は無理しなくても… 9 00:00:26,317 --> 00:00:28,069 (ラフタリア)いえ 大丈夫です 10 00:00:28,403 --> 00:00:31,823 私が戦いたいと ナオフミ様に お願いしたのですから 11 00:00:32,073 --> 00:00:33,116 (尚文)だが… 12 00:00:33,658 --> 00:00:35,285 もう少しですから 13 00:00:40,874 --> 00:00:43,334 どうにか依頼は 達成できましたね 14 00:00:43,460 --> 00:00:46,588 (フィーロ) フィーロ もっと戦いたかった 15 00:00:53,595 --> 00:00:55,764 (尚文)明日 王都へ戻ろうと思う 16 00:00:55,889 --> 00:00:58,558 えっ… 行商の旅はいいのですか? 17 00:00:58,683 --> 00:01:00,852 (尚文) ラフタリアの治療が最優先だ 18 00:01:01,352 --> 00:01:02,979 呪いを解くためには― 19 00:01:03,104 --> 00:01:06,274 教会で作られた 強力な聖水が必要だからな 20 00:01:06,441 --> 00:01:07,275 でも… 21 00:01:07,650 --> 00:01:10,570 旅は長いんだ 無理はするな 22 00:01:10,695 --> 00:01:11,821 (ラフタリア)はい 23 00:01:14,240 --> 00:01:17,202 (フィーロ)おねえちゃん 早くよくなるといいね 24 00:01:17,327 --> 00:01:19,370 フィーロ ありがとう 25 00:01:19,496 --> 00:01:20,497 うん 26 00:01:21,164 --> 00:01:22,123 ん? 27 00:01:23,083 --> 00:01:24,209 ご主人様 28 00:01:25,210 --> 00:01:27,170 あそこに何かいるよ 29 00:01:29,047 --> 00:01:30,173 (尚文)あれは… 30 00:01:30,298 --> 00:01:32,175 (フィロリアルの鳴き声) 31 00:01:32,300 --> 00:01:33,968 (物音) (フィロリアルたち)グワッ 32 00:01:37,096 --> 00:01:38,056 (メルティ)あっ… 33 00:01:39,307 --> 00:01:40,600 あっ ああっ… 34 00:01:43,269 --> 00:01:45,063 (尚文)人間の子供か? 35 00:01:46,064 --> 00:01:50,902 ♪~ 36 00:03:10,940 --> 00:03:15,904 {\an8}~♪ 37 00:03:16,446 --> 00:03:18,406 (フィロリアルたちの鳴き声) 38 00:03:22,744 --> 00:03:24,871 おいしそうな鳥だね 39 00:03:24,996 --> 00:03:27,332 今 追いかければ仕留められるよ 40 00:03:27,457 --> 00:03:29,709 ちょっと おいしそうって… 41 00:03:30,168 --> 00:03:31,920 (フィーロ)ん? (尚文)ハァ… 42 00:03:32,670 --> 00:03:36,174 いいか フィーロ あれは お前の同族だ 43 00:03:36,299 --> 00:03:37,300 (フィーロ)同族? 44 00:03:37,884 --> 00:03:39,385 (メルティ)大きい 45 00:03:39,886 --> 00:03:40,929 (フィーロ・尚文)ん? 46 00:03:42,430 --> 00:03:44,724 (メルティ)あなたは フィロリアルさんなの? 47 00:03:44,849 --> 00:03:46,392 フィーロのこと? 48 00:03:46,643 --> 00:03:48,144 (メルティ) おしゃべりもできるの!? 49 00:03:48,269 --> 00:03:49,187 (フィーロ)うん 50 00:03:50,897 --> 00:03:52,023 (メルティ)くう~ 51 00:03:52,148 --> 00:03:55,777 私 フィロリアルさんと お話しするのが夢だったの 52 00:03:57,779 --> 00:03:58,780 あっ… 53 00:03:59,864 --> 00:04:02,325 干し肉だけど どうぞ 54 00:04:02,450 --> 00:04:04,744 わあ ありがとう 55 00:04:13,461 --> 00:04:15,588 (ラフタリア) 村の女の子でしょうか? 56 00:04:16,047 --> 00:04:20,051 (尚文)いや あの身なりからして 貴族の娘か何かだろう 57 00:04:20,176 --> 00:04:22,387 (メルティ)お名前は? (フィーロ)フィーロだよ 58 00:04:22,804 --> 00:04:26,349 フィーロちゃんね 私はメルティっていうの 59 00:04:26,849 --> 00:04:28,309 じゃあ メルちゃん 60 00:04:30,019 --> 00:04:33,356 うん あっ… そうだ 61 00:04:33,773 --> 00:04:35,525 もっと食べる? (フィーロ)うん 食べる食べる 62 00:04:35,650 --> 00:04:38,152 (ラフタリア)あの子 フィロリアルが好きなんですね 63 00:04:38,278 --> 00:04:39,445 (尚文のため息) 64 00:04:39,779 --> 00:04:43,283 フィーロ 俺たちは 村での仕事が まだ残ってる 65 00:04:43,992 --> 00:04:46,452 その間 お前は その子と遊んでやれ 66 00:04:46,577 --> 00:04:48,871 (フィーロ)ホント? (メルティ)本当ですか? 67 00:04:48,997 --> 00:04:51,082 やったあ 68 00:04:55,461 --> 00:04:56,296 (メルティ)あっ… 69 00:04:56,421 --> 00:04:57,588 (ラフタリア・尚文)ああ… 70 00:04:57,714 --> 00:04:58,756 (メルティ)すごい 71 00:04:59,048 --> 00:05:01,509 フィーロちゃんって 変身もできるの? 72 00:05:01,634 --> 00:05:04,178 (フィーロ)うん (メルティ)すっごーい 73 00:05:04,304 --> 00:05:06,347 (尚文)案外 簡単に受け入れたな 74 00:05:06,472 --> 00:05:08,433 (ラフタリア) 2人とも 楽しそうですね 75 00:05:09,225 --> 00:05:11,644 フィーロには こういう時間も必要だろう 76 00:05:12,061 --> 00:05:13,604 (フィーロ)ご主人様 77 00:05:13,813 --> 00:05:16,607 メルちゃんと もうちょっと遊んでもいい? 78 00:05:16,733 --> 00:05:18,860 (尚文) 日が落ちるまでには帰ってこい 79 00:05:19,152 --> 00:05:20,320 はーい 80 00:05:20,445 --> 00:05:21,279 行こう 81 00:05:21,404 --> 00:05:23,740 あまり遠くまでは行くなよ 82 00:05:23,948 --> 00:05:25,325 (フィーロ)はーい 83 00:05:25,450 --> 00:05:26,701 フフッ… 84 00:05:26,826 --> 00:05:27,827 (尚文)ん? 85 00:05:33,499 --> 00:05:34,584 ゆっくり飲め 86 00:05:38,337 --> 00:05:40,548 (病人の娘) ありがとうございます 聖人様 87 00:05:40,673 --> 00:05:42,175 (病人の息子) ありがとうございます 88 00:05:42,592 --> 00:05:45,386 ナオフミ様 こちらの方もお願いします 89 00:05:45,511 --> 00:05:46,429 (尚文)ああ 90 00:05:52,060 --> 00:05:53,102 (ラフタリア)あっ… 91 00:05:54,020 --> 00:05:54,979 痛むか? 92 00:05:55,104 --> 00:05:56,981 (ラフタリア)いえ 平気です 93 00:05:57,315 --> 00:05:59,358 すまない 俺のせいで 94 00:05:59,484 --> 00:06:01,402 それは言わない約束ですよ 95 00:06:01,527 --> 00:06:02,737 (ドアが開く音) 96 00:06:03,196 --> 00:06:05,615 (フィーロ)ご主人様 ただいま 97 00:06:05,740 --> 00:06:07,450 ああ おかえり 98 00:06:07,700 --> 00:06:09,035 (フィーロ) おねえちゃん 大丈夫? 99 00:06:09,160 --> 00:06:09,994 (ラフタリア)うん 100 00:06:10,119 --> 00:06:13,456 あのね フィーロにね お友達ができたの 101 00:06:13,581 --> 00:06:15,541 さっきのメルっていう子だろ? 102 00:06:15,666 --> 00:06:20,088 うん フィーロと同じで いろんな所を旅してるんだって 103 00:06:20,213 --> 00:06:21,130 へえ 104 00:06:21,672 --> 00:06:23,800 (フィーロ)でね フィーロの知らないこと― 105 00:06:23,925 --> 00:06:25,676 いっぱい教えてくれたの 106 00:06:25,802 --> 00:06:26,928 そうか 107 00:06:27,220 --> 00:06:29,931 (フィーロ)でねでね フィロリアルと遊んでたら― 108 00:06:30,056 --> 00:06:32,892 みんなと はぐれちゃって 困ってるんだって 109 00:06:33,226 --> 00:06:34,560 よかったな 110 00:06:35,186 --> 00:06:36,938 ん? はぐれた? 111 00:06:37,063 --> 00:06:38,564 (ラフタリア)ナオフミ様 112 00:06:41,400 --> 00:06:43,736 夜分遅くに申し訳ありません 113 00:06:43,861 --> 00:06:46,864 その… どうか少しの間だけ 114 00:06:46,989 --> 00:06:49,033 ご一緒させて いただけないでしょうか? 115 00:06:49,283 --> 00:06:51,828 ちょっと待て どういうことだ? 116 00:06:51,953 --> 00:06:54,831 (メルティ)私は王都に 向かう途中だったのですが… 117 00:06:55,832 --> 00:07:00,962 その… フィロリアルさんたちと… えっと… 118 00:07:01,254 --> 00:07:03,131 遊ぶことに夢中になってしまい 119 00:07:03,256 --> 00:07:05,925 護衛の方々と はぐれてしまったんです 120 00:07:06,717 --> 00:07:07,844 護衛? 121 00:07:08,219 --> 00:07:12,473 (メルティ)聞けば 聖人様は 明日 王都に向かわれるとのこと 122 00:07:12,598 --> 00:07:15,393 どうか そこまで ご一緒させていただけませんか? 123 00:07:16,310 --> 00:07:19,355 (尚文)俺のことは 村の連中から聞いたのか? 124 00:07:19,689 --> 00:07:22,567 身勝手なお願いだということは 分かっています 125 00:07:22,692 --> 00:07:25,611 でも どうしても 戻らないといけないんです 126 00:07:25,736 --> 00:07:26,821 お願いします 127 00:07:27,530 --> 00:07:30,616 (尚文)貴族の娘なら 礼金は もらえそうだが― 128 00:07:30,741 --> 00:07:34,245 俺が送っていけば 面倒なことになるかもしれないしな 129 00:07:36,080 --> 00:07:39,709 ご主人様 フィーロからもお願い 130 00:07:40,084 --> 00:07:40,960 (ラフタリア)ナオフミ様 131 00:07:41,502 --> 00:07:44,172 困ってる人を 見過ごすわけにはいきません 132 00:07:44,630 --> 00:07:46,340 私からも お願いします 133 00:07:48,468 --> 00:07:49,635 (ため息) 134 00:07:50,887 --> 00:07:53,181 礼金は きっちりもらうからな 135 00:07:53,639 --> 00:07:56,142 はい 父上に頼んでみます 136 00:07:57,101 --> 00:07:59,103 (フィーロ)フフフ… やったね (メルティ)うん 137 00:08:04,317 --> 00:08:07,778 (村長)あなた様には どう感謝の言葉を述べたらいいのか 138 00:08:08,112 --> 00:08:10,615 礼は言葉ではなくカネで頼む 139 00:08:10,740 --> 00:08:13,493 今度 寄った時に きっちり回収するからな 140 00:08:13,618 --> 00:08:14,952 (村長)は… はい 141 00:08:23,503 --> 00:08:25,546 (尚文)フィーロ (フィーロ)はーい 142 00:09:32,154 --> 00:09:34,657 (ラフタリア)あっ… (尚文)起こしたか? 143 00:09:35,032 --> 00:09:38,160 いえ そろそろ 交代しましょうか? 144 00:09:38,369 --> 00:09:40,538 (尚文)今夜はいい 寝てろ 145 00:09:43,541 --> 00:09:45,543 (ラフタリア) 2人とも 静かになりましたね 146 00:09:45,668 --> 00:09:48,004 さっきまで あんなに騒いでたのにな 147 00:09:48,588 --> 00:09:50,214 (ラフタリア) 寒くないですか? 148 00:09:50,339 --> 00:09:51,299 ああ 149 00:09:53,843 --> 00:09:55,678 冷えるといけないので 150 00:10:04,478 --> 00:10:06,230 あれ? メルさん? 151 00:10:06,355 --> 00:10:07,231 (尚文)ん? 152 00:10:09,066 --> 00:10:10,818 (ラフタリア・尚文) あ… ああ… 153 00:10:17,992 --> 00:10:19,285 まさか… 154 00:10:19,660 --> 00:10:21,829 いや さすがに… 155 00:10:22,204 --> 00:10:23,664 でも フィーロですよ 156 00:10:23,873 --> 00:10:27,126 (尚文)そういや こいつ 同族も食おうとしてたよな 157 00:10:27,251 --> 00:10:28,252 (ラフタリア)はい 158 00:10:30,254 --> 00:10:32,214 (尚文)ラフタリア (ラフタリア)はい? 159 00:10:33,424 --> 00:10:35,092 (尚文) 何も見なかったことにしないか? 160 00:10:35,217 --> 00:10:37,261 (ラフタリア) な… 何を言ってるんですか 161 00:10:37,386 --> 00:10:39,013 (尚文)証拠さえ隠滅すれば… 162 00:10:39,138 --> 00:10:40,389 (ラフタリア)ナオフミ様 163 00:10:40,598 --> 00:10:43,267 (尚文)じゃあ フィーロが どっかの貴族の娘を食ったって― 164 00:10:43,392 --> 00:10:45,061 自供しに行くのか? 165 00:10:45,227 --> 00:10:46,103 (フィーロ)ん? 166 00:10:47,730 --> 00:10:50,399 どうしたの? ご主人様 167 00:10:50,691 --> 00:10:53,402 フィーロ メルさんは どうしたの? 168 00:10:54,153 --> 00:10:55,154 メルちゃん? 169 00:10:55,279 --> 00:10:58,074 メルちゃんなら フィーロの羽の中で寝てるよ 170 00:10:58,199 --> 00:10:59,200 (尚文・ラフタリア)ん? 171 00:10:59,325 --> 00:11:00,826 メルちゃん 起きて 172 00:11:01,369 --> 00:11:03,371 (メルティ)プハッ (ラフタリア・尚文)えっ 173 00:11:04,538 --> 00:11:05,831 どうしたの? 174 00:11:06,165 --> 00:11:07,792 (尚文)何してるんだ? 175 00:11:08,042 --> 00:11:09,502 フィーロちゃんの羽毛 176 00:11:09,627 --> 00:11:12,129 ふわふわで とっても気持ちいいんです 177 00:11:12,254 --> 00:11:14,298 (尚文)だから服を脱いだのか? 178 00:11:14,632 --> 00:11:15,591 (メルティ)うん 179 00:11:15,883 --> 00:11:17,593 でも どうやって… 180 00:11:19,303 --> 00:11:24,225 ああ… あったかくて 気持ちいい 181 00:11:29,772 --> 00:11:32,817 この羽根に 催眠効果でもあるのか? 182 00:11:58,676 --> 00:12:02,555 (メルティ)皆さん 本当に お世話になりました 183 00:12:03,055 --> 00:12:05,850 (フィーロ)フィーロ メルちゃん 送っていっていい? 184 00:12:05,975 --> 00:12:08,144 (尚文)礼金は ちゃんと もらってこいよ 185 00:12:08,269 --> 00:12:09,353 はーい 186 00:12:09,478 --> 00:12:10,855 (フィーロ)行こう (メルティ)うん 187 00:12:16,152 --> 00:12:17,611 さようなら 188 00:12:18,612 --> 00:12:20,197 寂しいですね 189 00:12:20,322 --> 00:12:21,657 また会えるだろ 190 00:12:21,782 --> 00:12:22,741 はい 191 00:12:31,876 --> 00:12:33,878 (尚文)なんで盾だけないんだ 192 00:12:36,630 --> 00:12:40,301 (シスターたちのヒソヒソ声) 193 00:12:43,679 --> 00:12:45,347 (尚文)おい 聞きたいことが… 194 00:12:47,099 --> 00:12:48,267 (シスター)教皇様 195 00:12:50,978 --> 00:12:55,274 (教皇)これは盾の勇者様 ようこそ お越しくださいました 196 00:12:55,399 --> 00:12:57,943 王宮での決闘 見事でしたよ 197 00:13:00,237 --> 00:13:05,201 あの不利な状況での戦いぶりに 私は感銘を受けました 198 00:13:05,326 --> 00:13:08,746 盾でありながら あそこまで戦えるとは 199 00:13:10,289 --> 00:13:11,540 (ラフタリア)ナオフミ様 200 00:13:14,627 --> 00:13:16,712 そんなことは どうだっていい 201 00:13:16,837 --> 00:13:19,632 呪いを解く一番強力な聖水を 譲ってくれ 202 00:13:19,882 --> 00:13:22,468 (教皇)聖水ですか? (尚文)ああ 203 00:13:23,469 --> 00:13:25,763 (側近)では お布施を (尚文)いくらだ? 204 00:13:25,888 --> 00:13:29,099 最も強力な物ですと 金貨1枚です 205 00:13:29,225 --> 00:13:30,142 (尚文)それでいい 206 00:13:30,267 --> 00:13:31,810 (ラフタリア) いけません ナオフミ様 207 00:13:31,936 --> 00:13:33,270 そんな高価な物 208 00:13:33,896 --> 00:13:34,939 構わない 209 00:13:35,147 --> 00:13:38,234 お前に比べれば 金貨1枚なんて安いものだ 210 00:13:39,276 --> 00:13:40,778 ナオフミ様 211 00:13:47,493 --> 00:13:49,954 (尚文)それが金貨1枚の品か? 212 00:13:51,705 --> 00:13:54,375 なぜ質の悪い物を 持ってくるのかね? 213 00:13:54,500 --> 00:13:55,960 (シスター)で… ですが… 214 00:13:56,627 --> 00:13:58,963 神は慈悲深いものです 215 00:13:59,088 --> 00:14:03,050 あなた個人の信仰心を 満足させるためであれば 216 00:14:03,217 --> 00:14:05,177 今すぐ悔い改めなさい 217 00:14:05,719 --> 00:14:08,430 (シスター) も… 申し訳ございません 218 00:14:10,140 --> 00:14:12,351 我が教徒が無礼を 219 00:14:12,643 --> 00:14:14,645 カネに見合った物なら 文句はない 220 00:14:15,145 --> 00:14:17,314 慈悲に感謝いたします 221 00:14:21,026 --> 00:14:22,528 {\an8}(尚文) こんなところか 222 00:14:23,112 --> 00:14:24,154 行くぞ 223 00:14:26,407 --> 00:14:28,158 (教皇)神の導きに― 224 00:14:28,868 --> 00:14:30,786 感謝してくださいね 225 00:14:31,412 --> 00:14:35,541 すべては我らが神の 慈悲なのですから 226 00:14:39,962 --> 00:14:41,755 恩着せがましいヤツだ 227 00:14:41,881 --> 00:14:43,173 ナオフミ様 228 00:14:45,551 --> 00:14:47,344 (エイク)た… 盾の勇者様 229 00:14:48,053 --> 00:14:50,097 (尚文)逃げるぞ (ラフタリア)えっ? あっ… 230 00:14:53,100 --> 00:14:55,269 ど… どうして逃げるんですか? 231 00:14:55,394 --> 00:14:57,605 (尚文)追ってくるんだ 逃げるしかないだろ 232 00:15:01,150 --> 00:15:02,067 待って 233 00:15:02,359 --> 00:15:03,861 しつこいな 234 00:15:04,445 --> 00:15:05,279 こっちだ 235 00:15:09,325 --> 00:15:10,451 大丈夫か? 236 00:15:11,118 --> 00:15:12,077 はい 237 00:15:12,202 --> 00:15:14,121 あいつの狙いは たぶん俺だ 238 00:15:14,246 --> 00:15:16,040 いったん 二手に分かれるぞ 239 00:15:16,165 --> 00:15:16,999 でも… 240 00:15:17,124 --> 00:15:20,419 フィーロを連れてきてくれ 馬車の前で落ち合おう 241 00:15:20,544 --> 00:15:21,462 分かりました 242 00:15:21,754 --> 00:15:22,796 こっちだ 243 00:15:24,214 --> 00:15:26,133 ま… 待って 244 00:15:30,971 --> 00:15:34,058 今度こそ まいただろ 245 00:15:34,725 --> 00:15:36,393 (元康(もとやす))尚文! 246 00:15:36,769 --> 00:15:38,312 うおーっ 247 00:15:41,815 --> 00:15:43,442 (住民たちの悲鳴) 248 00:15:43,734 --> 00:15:46,654 おい 何考えてる こんな町なかで 249 00:15:46,862 --> 00:15:47,821 (元康)黙れ 250 00:15:49,031 --> 00:15:51,575 あの奴隷の子は どうした? 解放しろ 251 00:15:54,912 --> 00:15:57,247 お前も しつこいな ラフタリアは… 252 00:15:57,706 --> 00:15:59,208 ラフタリアちゃんじゃない 253 00:15:59,792 --> 00:16:00,918 (尚文)は? 254 00:16:01,961 --> 00:16:04,838 (元康)金髪で 背中に羽の生えた女の子だ 255 00:16:04,964 --> 00:16:07,675 お前と一緒にいるところを 見たんだからな 256 00:16:08,384 --> 00:16:09,510 (尚文)フィーロのことか 257 00:16:09,885 --> 00:16:12,721 フィーロちゃん! フィーロちゃんというのか 258 00:16:13,555 --> 00:16:16,934 あんな理想的な女の子 初めて見た 259 00:16:17,601 --> 00:16:20,646 「魔界大地」のフレオンちゃん みたいな子がいるなんて 260 00:16:21,188 --> 00:16:22,189 (尚文)はあ? 261 00:16:23,315 --> 00:16:25,943 俺 天使萌(も)えなんだ 262 00:16:26,068 --> 00:16:27,069 (尚文)知るか 263 00:16:27,903 --> 00:16:29,780 (元康)あの子を ひと目 見た瞬間から― 264 00:16:29,905 --> 00:16:32,032 この胸は高鳴り続けてる 265 00:16:32,700 --> 00:16:34,368 異世界 最高 266 00:16:34,493 --> 00:16:36,412 金髪天使ちゃん 最高! 267 00:16:37,162 --> 00:16:38,580 バカバカしい 268 00:16:42,042 --> 00:16:44,211 フッ… お前 それ 269 00:16:44,336 --> 00:16:45,170 (元康)あ? 270 00:16:45,546 --> 00:16:49,883 そういや あのデブ鳥の飼い主も お前だったよな 271 00:16:54,013 --> 00:16:57,099 あのデブ鳥もろとも お前も ぶっ殺してやる 272 00:16:57,224 --> 00:16:58,267 エアストジャベリン 273 00:16:59,184 --> 00:17:00,394 (住民たち)うわっ 274 00:17:01,353 --> 00:17:02,563 (元康)乱れ突き 275 00:17:04,857 --> 00:17:06,900 (住民) ふざけんな いい加減にしろ 276 00:17:07,026 --> 00:17:08,569 (住民)こんな所で戦うな 277 00:17:08,861 --> 00:17:10,821 (住民)いいじゃねえか やれやれ 278 00:17:10,946 --> 00:17:12,740 何だと? この野郎 279 00:17:16,702 --> 00:17:17,953 尚文! 280 00:17:18,537 --> 00:17:20,622 おやめください 槍(やり)の勇者様 281 00:17:26,045 --> 00:17:28,255 お前 さっきの… 282 00:17:28,797 --> 00:17:31,800 (エイク) こ… ここは民の往来です 283 00:17:32,342 --> 00:17:35,345 このような場所での私闘は 許可されません 284 00:17:35,471 --> 00:17:36,847 (マイン)されますわ 285 00:17:36,972 --> 00:17:37,973 (エイク)あっ… 286 00:17:41,852 --> 00:17:43,520 (住民たちのざわめき) 287 00:17:44,104 --> 00:17:45,230 (マイン)囲め 288 00:17:46,565 --> 00:17:47,399 (副団長)抜剣 289 00:17:57,743 --> 00:17:59,203 {\an8}(マイン)皆様 290 00:17:59,328 --> 00:18:03,999 これは槍の勇者様と盾の勇者の 正当なる決闘です 291 00:18:04,124 --> 00:18:07,920 ここに国が認める権利として 宣言いたします 292 00:18:08,253 --> 00:18:09,379 (尚文)くっ 293 00:18:09,588 --> 00:18:11,632 (メルティ)剣を収めなさい (尚文)あっ 294 00:18:18,847 --> 00:18:21,975 勇者同士の私闘は 許可いたしません 295 00:18:22,434 --> 00:18:23,644 あいつ… 296 00:18:23,936 --> 00:18:26,814 な… なぜ お前がここに… 297 00:18:27,231 --> 00:18:30,150 お久しぶりです 姉上 298 00:18:30,692 --> 00:18:31,693 ハッ… 299 00:18:32,152 --> 00:18:33,529 (メルティ)こたびの騒動 300 00:18:33,654 --> 00:18:36,156 姉上の権力や勇者の権力で― 301 00:18:36,281 --> 00:18:39,201 どうにかできると思わぬよう お願いします 302 00:18:40,119 --> 00:18:41,954 槍の勇者様 303 00:18:42,329 --> 00:18:44,081 周りをご覧ください 304 00:18:44,456 --> 00:18:48,377 民を巻き込んで戦う者を 誰が勇者と思いますか? 305 00:18:51,421 --> 00:18:55,259 姉上 随分と お戯れが過ぎるようですが? 306 00:18:55,384 --> 00:18:57,427 (マイン) 私は勇者様の補佐として 307 00:18:57,553 --> 00:18:59,847 責務を全うしているだけですわ 308 00:19:00,347 --> 00:19:03,350 民の往来で決闘させるのが 補佐ですか? 309 00:19:04,351 --> 00:19:07,187 妹の分際で私に刃向かうつもり? 310 00:19:07,646 --> 00:19:10,899 (メルティ)事と場合によっては 母上に報告します 311 00:19:11,233 --> 00:19:12,234 (マイン)チッ… 312 00:19:14,945 --> 00:19:17,239 (尚文)メルティがマインの妹? 313 00:19:18,323 --> 00:19:20,409 ということは この国の… 314 00:19:21,368 --> 00:19:22,703 (ラフタリア)ナオフミ様 315 00:19:23,370 --> 00:19:24,705 何があったのですか? 316 00:19:24,830 --> 00:19:27,040 ああ 元康が また… 317 00:19:28,750 --> 00:19:29,960 フィーロちゃん 318 00:19:30,085 --> 00:19:32,212 君の名前は フィーロちゃんなんだろ? 319 00:19:32,337 --> 00:19:33,172 うん 320 00:19:33,589 --> 00:19:34,923 かわいそうに 321 00:19:35,257 --> 00:19:38,552 尚文に馬車馬のように 働かされているんだね? 322 00:19:39,011 --> 00:19:41,138 馬車を引くのは好きだよ 323 00:19:41,847 --> 00:19:44,308 (元康)尚文 貴様 324 00:19:44,474 --> 00:19:47,603 あのデブ鳥みたいに フィーロちゃんにまで 325 00:19:48,103 --> 00:19:49,104 許さん 326 00:19:49,980 --> 00:19:52,566 フィーロのこと デブ鳥って言った 327 00:19:52,733 --> 00:19:53,567 (元康)えっ? 328 00:19:53,692 --> 00:19:56,528 (フィーロ)前に会った時も フィーロのこと笑ったし 329 00:19:56,653 --> 00:19:58,864 笑う? いつ俺が… 330 00:20:04,203 --> 00:20:06,246 槍の人 嫌い 331 00:20:06,830 --> 00:20:10,167 へっ? き… 君が あのデブ… 332 00:20:14,046 --> 00:20:16,548 ああ~ 333 00:20:17,257 --> 00:20:18,842 モトヤス様 334 00:20:18,967 --> 00:20:20,219 (落ちる音) 335 00:20:20,344 --> 00:20:23,263 だ… 誰か 早く治療院に 336 00:20:24,681 --> 00:20:25,557 (ため息) 337 00:20:25,849 --> 00:20:27,267 フィーロの勝ち 338 00:20:27,392 --> 00:20:29,770 よくやった 偉いぞ フィーロ 339 00:20:29,895 --> 00:20:31,021 エヘヘ… 340 00:20:31,355 --> 00:20:32,481 ナオフミ様 341 00:20:32,606 --> 00:20:36,193 いつも ひどい目に遭ってるんだ あれくらい当然だ 342 00:20:36,318 --> 00:20:39,529 もう… なにスッキリした顔 してるんですか 343 00:20:40,030 --> 00:20:41,907 (メルティ)神鳥の聖人様 344 00:20:44,576 --> 00:20:46,703 いえ 盾の勇者様 345 00:20:47,287 --> 00:20:48,956 あなたに お話があります 346 00:20:52,334 --> 00:20:55,128 (エルハルト)あんちゃん 説明してくんねえか? 347 00:20:55,462 --> 00:20:58,507 (尚文)いろいろあった ここで会議させてくれ 348 00:20:58,632 --> 00:21:01,635 (エルハルト)おいおい いくら何でも そりゃないぜ 349 00:21:02,052 --> 00:21:05,097 すみません 近くで いい場所がなくて 350 00:21:05,222 --> 00:21:06,515 (エルハルト)たく… 351 00:21:06,932 --> 00:21:09,351 で お前は何者なんだ? 352 00:21:10,102 --> 00:21:11,311 改めまして 353 00:21:11,436 --> 00:21:15,274 私はメルロマルク 王位継承権第1位 354 00:21:15,399 --> 00:21:18,735 第2王女 メルティ・ メルロマルクと申します 355 00:21:18,860 --> 00:21:20,070 (エルハルト)おっ おお!? 356 00:21:20,570 --> 00:21:22,281 (フィーロ)王位継承権? 357 00:21:22,406 --> 00:21:25,200 王様になれる権利が あるってことだ 358 00:21:25,575 --> 00:21:29,079 妹のメルさんのほうが 継承権が高いんですか? 359 00:21:29,246 --> 00:21:31,748 (メルティ)ええ 姉上は あの性格ゆえ― 360 00:21:31,873 --> 00:21:34,167 昔から いろいろと問題を起こして 361 00:21:34,293 --> 00:21:35,294 だろうな 362 00:21:35,627 --> 00:21:39,089 まさか あなたが 盾の勇者様だったなんて 363 00:21:39,923 --> 00:21:42,801 でも ちょうど よかったのかもしれません 364 00:21:42,926 --> 00:21:44,177 なになに? 365 00:21:44,344 --> 00:21:45,846 私は… (立ち上がる音) 366 00:21:47,806 --> 00:21:50,100 悪いが話は ここまでだ 367 00:21:52,269 --> 00:21:54,604 俺は お前を信用できない 368 00:21:55,022 --> 00:21:55,939 えっ? 369 00:21:57,232 --> 00:21:58,400 (尚文)出ていけ 370 00:22:05,991 --> 00:22:10,996 ♪~ 371 00:23:32,619 --> 00:23:35,914 {\an8}~♪