1 00:00:04,026 --> 00:00:06,403 (ラフタリア)ハァ… ハァ… 2 00:00:08,947 --> 00:00:09,781 (ラフタリア)あっ… 3 00:00:11,283 --> 00:00:12,117 はあっ! 4 00:00:13,535 --> 00:00:15,370 (尚文(なおふみ))大丈夫か? (ラフタリア)はい 5 00:00:16,371 --> 00:00:17,414 (フィーロ)とう! 6 00:00:17,998 --> 00:00:20,417 おねえちゃん 大丈夫? (ラフタリア)うん 7 00:00:20,625 --> 00:00:22,627 (尚文)俺が村から 受けた依頼なんだ 8 00:00:23,211 --> 00:00:24,880 お前は無理しなくても… 9 00:00:25,338 --> 00:00:27,090 (ラフタリア)いえ 大丈夫です 10 00:00:27,424 --> 00:00:30,844 私が戦いたいと ナオフミ様に お願いしたのですから 11 00:00:31,094 --> 00:00:32,137 (尚文)だが… 12 00:00:32,679 --> 00:00:34,306 もう少しですから 13 00:00:39,895 --> 00:00:42,355 どうにか依頼は 達成できましたね 14 00:00:42,481 --> 00:00:45,609 (フィーロ) フィーロ もっと戦いたかった 15 00:00:52,616 --> 00:00:54,785 (尚文)明日 王都へ戻ろうと思う 16 00:00:54,910 --> 00:00:57,579 えっ… 行商の旅はいいのですか? 17 00:00:57,704 --> 00:00:59,873 (尚文) ラフタリアの治療が最優先だ 18 00:01:00,373 --> 00:01:02,000 呪いを解くためには― 19 00:01:02,125 --> 00:01:05,295 教会で作られた 強力な聖水が必要だからな 20 00:01:05,462 --> 00:01:06,296 でも… 21 00:01:06,671 --> 00:01:09,591 旅は長いんだ 無理はするな 22 00:01:09,716 --> 00:01:10,842 (ラフタリア)はい 23 00:01:13,261 --> 00:01:16,223 (フィーロ)おねえちゃん 早くよくなるといいね 24 00:01:16,348 --> 00:01:18,391 フィーロ ありがとう 25 00:01:18,517 --> 00:01:19,518 うん 26 00:01:20,185 --> 00:01:21,144 ん? 27 00:01:22,104 --> 00:01:23,230 ご主人様 28 00:01:24,231 --> 00:01:26,191 あそこに何かいるよ 29 00:01:28,068 --> 00:01:29,194 (尚文)あれは… 30 00:01:29,319 --> 00:01:31,196 (フィロリアルの鳴き声) 31 00:01:31,321 --> 00:01:32,989 (物音) (フィロリアルたち)グワッ 32 00:01:36,117 --> 00:01:37,077 (メルティ)あっ… 33 00:01:38,328 --> 00:01:39,621 あっ ああっ… 34 00:01:42,290 --> 00:01:44,084 (尚文)人間の子供か? 35 00:01:45,085 --> 00:01:49,923 ♪~ 36 00:03:09,961 --> 00:03:14,925 ~♪ 37 00:03:15,467 --> 00:03:17,427 (フィロリアルたちの鳴き声) 38 00:03:21,765 --> 00:03:23,892 おいしそうな鳥だね 39 00:03:24,017 --> 00:03:26,353 今 追いかければ仕留められるよ 40 00:03:26,478 --> 00:03:28,730 ちょっと おいしそうって… 41 00:03:29,189 --> 00:03:30,941 (フィーロ)ん? (尚文)ハァ… 42 00:03:31,691 --> 00:03:35,195 いいか フィーロ あれは お前の同族だ 43 00:03:35,320 --> 00:03:36,321 (フィーロ)同族? 44 00:03:36,905 --> 00:03:38,406 (メルティ)大きい 45 00:03:38,907 --> 00:03:39,950 (フィーロ・尚文)ん? 46 00:03:41,451 --> 00:03:43,745 (メルティ)あなたは フィロリアルさんなの? 47 00:03:43,870 --> 00:03:45,413 フィーロのこと? 48 00:03:45,664 --> 00:03:47,165 (メルティ) おしゃべりもできるの!? 49 00:03:47,290 --> 00:03:48,208 (フィーロ)うん 50 00:03:49,918 --> 00:03:51,044 (メルティ)くう~ 51 00:03:51,169 --> 00:03:54,798 私 フィロリアルさんと お話しするのが夢だったの 52 00:03:56,800 --> 00:03:57,801 あっ… 53 00:03:58,885 --> 00:04:01,346 干し肉だけど どうぞ 54 00:04:01,471 --> 00:04:03,765 わあ ありがとう 55 00:04:12,482 --> 00:04:14,609 (ラフタリア) 村の女の子でしょうか? 56 00:04:15,068 --> 00:04:19,072 (尚文)いや あの身なりからして 貴族の娘か何かだろう 57 00:04:19,197 --> 00:04:21,408 (メルティ)お名前は? (フィーロ)フィーロだよ 58 00:04:21,825 --> 00:04:25,370 フィーロちゃんね 私はメルティっていうの 59 00:04:25,870 --> 00:04:27,330 じゃあ メルちゃん 60 00:04:29,040 --> 00:04:32,377 うん あっ… そうだ 61 00:04:32,794 --> 00:04:34,546 もっと食べる? (フィーロ)うん 食べる食べる 62 00:04:34,671 --> 00:04:37,173 (ラフタリア)あの子 フィロリアルが好きなんですね 63 00:04:37,299 --> 00:04:38,466 (尚文のため息) 64 00:04:38,800 --> 00:04:42,304 フィーロ 俺たちは 村での仕事が まだ残ってる 65 00:04:43,013 --> 00:04:45,473 その間 お前は その子と遊んでやれ 66 00:04:45,598 --> 00:04:47,892 (フィーロ)ホント? (メルティ)本当ですか? 67 00:04:48,018 --> 00:04:50,103 やったあ 68 00:04:54,482 --> 00:04:55,317 (メルティ)あっ… 69 00:04:55,442 --> 00:04:56,609 (ラフタリア・尚文)ああ… 70 00:04:56,735 --> 00:04:57,777 (メルティ)すごい 71 00:04:58,069 --> 00:05:00,530 フィーロちゃんって 変身もできるの? 72 00:05:00,655 --> 00:05:03,199 (フィーロ)うん (メルティ)すっごーい 73 00:05:03,325 --> 00:05:05,368 (尚文)案外 簡単に受け入れたな 74 00:05:05,493 --> 00:05:07,454 (ラフタリア) 2人とも 楽しそうですね 75 00:05:08,246 --> 00:05:10,665 フィーロには こういう時間も必要だろう 76 00:05:11,082 --> 00:05:12,625 (フィーロ)ご主人様 77 00:05:12,834 --> 00:05:15,628 メルちゃんと もうちょっと遊んでもいい? 78 00:05:15,754 --> 00:05:17,881 (尚文) 日が落ちるまでには帰ってこい 79 00:05:18,173 --> 00:05:19,341 はーい 80 00:05:19,466 --> 00:05:20,300 行こう 81 00:05:20,425 --> 00:05:22,761 あまり遠くまでは行くなよ 82 00:05:22,969 --> 00:05:24,346 (フィーロ)はーい 83 00:05:24,471 --> 00:05:25,722 フフッ… 84 00:05:25,847 --> 00:05:26,848 (尚文)ん? 85 00:05:32,520 --> 00:05:33,605 ゆっくり飲め 86 00:05:37,358 --> 00:05:39,569 (病人の娘) ありがとうございます 聖人様 87 00:05:39,694 --> 00:05:41,196 (病人の息子) ありがとうございます 88 00:05:41,613 --> 00:05:44,407 ナオフミ様 こちらの方もお願いします 89 00:05:44,532 --> 00:05:45,450 (尚文)ああ 90 00:05:51,081 --> 00:05:52,123 (ラフタリア)あっ… 91 00:05:53,041 --> 00:05:54,000 痛むか? 92 00:05:54,125 --> 00:05:56,002 (ラフタリア)いえ 平気です 93 00:05:56,336 --> 00:05:58,379 すまない 俺のせいで 94 00:05:58,505 --> 00:06:00,423 それは言わない約束ですよ 95 00:06:00,548 --> 00:06:01,758 (ドアが開く音) 96 00:06:02,217 --> 00:06:04,636 (フィーロ)ご主人様 ただいま 97 00:06:04,761 --> 00:06:06,471 ああ おかえり 98 00:06:06,721 --> 00:06:08,056 (フィーロ) おねえちゃん 大丈夫? 99 00:06:08,181 --> 00:06:09,015 (ラフタリア)うん 100 00:06:09,140 --> 00:06:12,477 あのね フィーロにね お友達ができたの 101 00:06:12,602 --> 00:06:14,562 さっきのメルっていう子だろ? 102 00:06:14,687 --> 00:06:19,109 うん フィーロと同じで いろんな所を旅してるんだって 103 00:06:19,234 --> 00:06:20,151 へえ 104 00:06:20,693 --> 00:06:22,821 (フィーロ)でね フィーロの知らないこと― 105 00:06:22,946 --> 00:06:24,697 いっぱい教えてくれたの 106 00:06:24,823 --> 00:06:25,949 そうか 107 00:06:26,241 --> 00:06:28,952 (フィーロ)でねでね フィロリアルと遊んでたら― 108 00:06:29,077 --> 00:06:31,913 みんなと はぐれちゃって 困ってるんだって 109 00:06:32,247 --> 00:06:33,581 よかったな 110 00:06:34,207 --> 00:06:35,959 ん? はぐれた? 111 00:06:36,084 --> 00:06:37,585 (ラフタリア)ナオフミ様 112 00:06:40,421 --> 00:06:42,757 夜分遅くに申し訳ありません 113 00:06:42,882 --> 00:06:45,885 その… どうか少しの間だけ 114 00:06:46,010 --> 00:06:48,054 ご一緒させて いただけないでしょうか? 115 00:06:48,304 --> 00:06:50,849 ちょっと待て どういうことだ? 116 00:06:50,974 --> 00:06:53,852 (メルティ)私は王都に 向かう途中だったのですが… 117 00:06:54,853 --> 00:06:59,983 その… フィロリアルさんたちと… えっと… 118 00:07:00,275 --> 00:07:02,152 遊ぶことに夢中になってしまい 119 00:07:02,277 --> 00:07:04,946 護衛の方々と はぐれてしまったんです 120 00:07:05,738 --> 00:07:06,865 護衛? 121 00:07:07,240 --> 00:07:11,494 (メルティ)聞けば 聖人様は 明日 王都に向かわれるとのこと 122 00:07:11,619 --> 00:07:14,414 どうか そこまで ご一緒させていただけませんか? 123 00:07:15,331 --> 00:07:18,376 (尚文)俺のことは 村の連中から聞いたのか? 124 00:07:18,710 --> 00:07:21,588 身勝手なお願いだということは 分かっています 125 00:07:21,713 --> 00:07:24,632 でも どうしても 戻らないといけないんです 126 00:07:24,757 --> 00:07:25,842 お願いします 127 00:07:26,551 --> 00:07:29,637 (尚文)貴族の娘なら 礼金は もらえそうだが― 128 00:07:29,762 --> 00:07:33,266 俺が送っていけば 面倒なことになるかもしれないしな 129 00:07:35,101 --> 00:07:38,730 ご主人様 フィーロからもお願い 130 00:07:39,105 --> 00:07:39,981 (ラフタリア)ナオフミ様 131 00:07:40,523 --> 00:07:43,193 困ってる人を 見過ごすわけにはいきません 132 00:07:43,651 --> 00:07:45,361 私からも お願いします 133 00:07:47,489 --> 00:07:48,656 (ため息) 134 00:07:49,908 --> 00:07:52,202 礼金は きっちりもらうからな 135 00:07:52,660 --> 00:07:55,163 はい 父上に頼んでみます 136 00:07:56,122 --> 00:07:58,124 (フィーロ)フフフ… やったね (メルティ)うん 137 00:08:03,338 --> 00:08:06,799 (村長)あなた様には どう感謝の言葉を述べたらいいのか 138 00:08:07,133 --> 00:08:09,636 礼は言葉ではなくカネで頼む 139 00:08:09,761 --> 00:08:12,514 今度 寄った時に きっちり回収するからな 140 00:08:12,639 --> 00:08:13,973 (村長)は… はい 141 00:08:22,524 --> 00:08:24,567 (尚文)フィーロ (フィーロ)はーい 142 00:09:31,175 --> 00:09:33,678 (ラフタリア)あっ… (尚文)起こしたか? 143 00:09:34,053 --> 00:09:37,181 いえ そろそろ 交代しましょうか? 144 00:09:37,390 --> 00:09:39,559 (尚文)今夜はいい 寝てろ 145 00:09:42,562 --> 00:09:44,564 (ラフタリア) 2人とも 静かになりましたね 146 00:09:44,689 --> 00:09:47,025 さっきまで あんなに騒いでたのにな 147 00:09:47,609 --> 00:09:49,235 (ラフタリア) 寒くないですか? 148 00:09:49,360 --> 00:09:50,320 ああ 149 00:09:52,864 --> 00:09:54,699 冷えるといけないので 150 00:10:03,499 --> 00:10:05,251 あれ? メルさん? 151 00:10:05,376 --> 00:10:06,252 (尚文)ん? 152 00:10:08,087 --> 00:10:09,839 (ラフタリア・尚文) あ… ああ… 153 00:10:17,013 --> 00:10:18,306 まさか… 154 00:10:18,681 --> 00:10:20,850 いや さすがに… 155 00:10:21,225 --> 00:10:22,685 でも フィーロですよ 156 00:10:22,894 --> 00:10:26,147 (尚文)そういや こいつ 同族も食おうとしてたよな 157 00:10:26,272 --> 00:10:27,273 (ラフタリア)はい 158 00:10:29,275 --> 00:10:31,235 (尚文)ラフタリア (ラフタリア)はい? 159 00:10:32,445 --> 00:10:34,113 (尚文) 何も見なかったことにしないか? 160 00:10:34,238 --> 00:10:36,282 (ラフタリア) な… 何を言ってるんですか 161 00:10:36,407 --> 00:10:38,034 (尚文)証拠さえ隠滅すれば… 162 00:10:38,159 --> 00:10:39,410 (ラフタリア)ナオフミ様 163 00:10:39,619 --> 00:10:42,288 (尚文)じゃあ フィーロが どっかの貴族の娘を食ったって― 164 00:10:42,413 --> 00:10:44,082 自供しに行くのか? 165 00:10:44,248 --> 00:10:45,124 (フィーロ)ん? 166 00:10:46,751 --> 00:10:49,420 どうしたの? ご主人様 167 00:10:49,712 --> 00:10:52,423 フィーロ メルさんは どうしたの? 168 00:10:53,174 --> 00:10:54,175 メルちゃん? 169 00:10:54,300 --> 00:10:57,095 メルちゃんなら フィーロの羽の中で寝てるよ 170 00:10:57,220 --> 00:10:58,221 (尚文・ラフタリア)ん? 171 00:10:58,346 --> 00:10:59,847 メルちゃん 起きて 172 00:11:00,390 --> 00:11:02,392 (メルティ)プハッ (ラフタリア・尚文)えっ 173 00:11:03,559 --> 00:11:04,852 どうしたの? 174 00:11:05,186 --> 00:11:06,813 (尚文)何してるんだ? 175 00:11:07,063 --> 00:11:08,523 フィーロちゃんの羽毛 176 00:11:08,648 --> 00:11:11,150 ふわふわで とっても気持ちいいんです 177 00:11:11,275 --> 00:11:13,319 (尚文)だから服を脱いだのか? 178 00:11:13,653 --> 00:11:14,612 (メルティ)うん 179 00:11:14,904 --> 00:11:16,614 でも どうやって… 180 00:11:18,324 --> 00:11:23,246 ああ… あったかくて 気持ちいい 181 00:11:28,793 --> 00:11:31,838 この羽根に 催眠効果でもあるのか? 182 00:11:57,697 --> 00:12:01,576 (メルティ)皆さん 本当に お世話になりました 183 00:12:02,076 --> 00:12:04,871 (フィーロ)フィーロ メルちゃん 送っていっていい? 184 00:12:04,996 --> 00:12:07,165 (尚文)礼金は ちゃんと もらってこいよ 185 00:12:07,290 --> 00:12:08,374 はーい 186 00:12:08,499 --> 00:12:09,876 (フィーロ)行こう (メルティ)うん 187 00:12:15,173 --> 00:12:16,632 さようなら 188 00:12:17,633 --> 00:12:19,218 寂しいですね 189 00:12:19,343 --> 00:12:20,678 また会えるだろ 190 00:12:20,803 --> 00:12:21,762 はい 191 00:12:30,897 --> 00:12:32,899 (尚文)なんで盾だけないんだ 192 00:12:35,651 --> 00:12:39,322 (シスターたちのヒソヒソ声) 193 00:12:42,700 --> 00:12:44,368 (尚文)おい 聞きたいことが… 194 00:12:46,120 --> 00:12:47,288 (シスター)教皇様 195 00:12:49,999 --> 00:12:54,295 (教皇)これは盾の勇者様 ようこそ お越しくださいました 196 00:12:54,420 --> 00:12:56,964 王宮での決闘 見事でしたよ 197 00:12:59,258 --> 00:13:04,222 あの不利な状況での戦いぶりに 私は感銘を受けました 198 00:13:04,347 --> 00:13:07,767 盾でありながら あそこまで戦えるとは 199 00:13:09,310 --> 00:13:10,561 (ラフタリア)ナオフミ様 200 00:13:13,648 --> 00:13:15,733 そんなことは どうだっていい 201 00:13:15,858 --> 00:13:18,653 呪いを解く一番強力な聖水を 譲ってくれ 202 00:13:18,903 --> 00:13:21,489 (教皇)聖水ですか? (尚文)ああ 203 00:13:22,490 --> 00:13:24,784 (側近)では お布施を (尚文)いくらだ? 204 00:13:24,909 --> 00:13:28,120 最も強力な物ですと 金貨1枚です 205 00:13:28,246 --> 00:13:29,163 (尚文)それでいい 206 00:13:29,288 --> 00:13:30,831 (ラフタリア) いけません ナオフミ様 207 00:13:30,957 --> 00:13:32,291 そんな高価な物 208 00:13:32,917 --> 00:13:33,960 構わない 209 00:13:34,168 --> 00:13:37,255 お前に比べれば 金貨1枚なんて安いものだ 210 00:13:38,297 --> 00:13:39,799 ナオフミ様 211 00:13:46,514 --> 00:13:48,975 (尚文)それが金貨1枚の品か? 212 00:13:50,726 --> 00:13:53,396 なぜ質の悪い物を 持ってくるのかね? 213 00:13:53,521 --> 00:13:54,981 (シスター)で… ですが… 214 00:13:55,648 --> 00:13:57,984 神は慈悲深いものです 215 00:13:58,109 --> 00:14:02,071 あなた個人の信仰心を 満足させるためであれば 216 00:14:02,238 --> 00:14:04,198 今すぐ悔い改めなさい 217 00:14:04,740 --> 00:14:07,451 (シスター) も… 申し訳ございません 218 00:14:09,161 --> 00:14:11,372 我が教徒が無礼を 219 00:14:11,664 --> 00:14:13,666 カネに見合った物なら 文句はない 220 00:14:14,166 --> 00:14:16,335 慈悲に感謝いたします 221 00:14:20,047 --> 00:14:21,549 (尚文) こんなところか 222 00:14:22,133 --> 00:14:23,175 行くぞ 223 00:14:25,428 --> 00:14:27,179 (教皇)神の導きに― 224 00:14:27,889 --> 00:14:29,807 感謝してくださいね 225 00:14:30,433 --> 00:14:34,562 すべては我らが神の 慈悲なのですから 226 00:14:38,983 --> 00:14:40,776 恩着せがましいヤツだ 227 00:14:40,902 --> 00:14:42,194 ナオフミ様 228 00:14:44,572 --> 00:14:46,365 (エイク)た… 盾の勇者様 229 00:14:47,074 --> 00:14:49,118 (尚文)逃げるぞ (ラフタリア)えっ? あっ… 230 00:14:52,121 --> 00:14:54,290 ど… どうして逃げるんですか? 231 00:14:54,415 --> 00:14:56,626 (尚文)追ってくるんだ 逃げるしかないだろ 232 00:15:00,171 --> 00:15:01,088 待って 233 00:15:01,380 --> 00:15:02,882 しつこいな 234 00:15:03,466 --> 00:15:04,300 こっちだ 235 00:15:08,346 --> 00:15:09,472 大丈夫か? 236 00:15:10,139 --> 00:15:11,098 はい 237 00:15:11,223 --> 00:15:13,142 あいつの狙いは たぶん俺だ 238 00:15:13,267 --> 00:15:15,061 いったん 二手に分かれるぞ 239 00:15:15,186 --> 00:15:16,020 でも… 240 00:15:16,145 --> 00:15:19,440 フィーロを連れてきてくれ 馬車の前で落ち合おう 241 00:15:19,565 --> 00:15:20,483 分かりました 242 00:15:20,775 --> 00:15:21,817 こっちだ 243 00:15:23,235 --> 00:15:25,154 ま… 待って 244 00:15:29,992 --> 00:15:33,079 今度こそ まいただろ 245 00:15:33,746 --> 00:15:35,414 (元康(もとやす))尚文! 246 00:15:35,790 --> 00:15:37,333 うおーっ 247 00:15:40,836 --> 00:15:42,463 (住民たちの悲鳴) 248 00:15:42,755 --> 00:15:45,675 おい 何考えてる こんな町なかで 249 00:15:45,883 --> 00:15:46,842 (元康)黙れ 250 00:15:48,052 --> 00:15:50,596 あの奴隷の子は どうした? 解放しろ 251 00:15:53,933 --> 00:15:56,268 お前も しつこいな ラフタリアは… 252 00:15:56,727 --> 00:15:58,229 ラフタリアちゃんじゃない 253 00:15:58,813 --> 00:15:59,939 (尚文)は? 254 00:16:00,982 --> 00:16:03,859 (元康)金髪で 背中に羽の生えた女の子だ 255 00:16:03,985 --> 00:16:06,696 お前と一緒にいるところを 見たんだからな 256 00:16:07,405 --> 00:16:08,531 (尚文)フィーロのことか 257 00:16:08,906 --> 00:16:11,742 フィーロちゃん! フィーロちゃんというのか 258 00:16:12,576 --> 00:16:15,955 あんな理想的な女の子 初めて見た 259 00:16:16,622 --> 00:16:19,667 「魔界大地」のフレオンちゃん みたいな子がいるなんて 260 00:16:20,209 --> 00:16:21,210 (尚文)はあ? 261 00:16:22,336 --> 00:16:24,964 俺 天使萌(も)えなんだ 262 00:16:25,089 --> 00:16:26,090 (尚文)知るか 263 00:16:26,924 --> 00:16:28,801 (元康)あの子を ひと目 見た瞬間から― 264 00:16:28,926 --> 00:16:31,053 この胸は高鳴り続けてる 265 00:16:31,721 --> 00:16:33,389 異世界 最高 266 00:16:33,514 --> 00:16:35,433 金髪天使ちゃん 最高! 267 00:16:36,183 --> 00:16:37,601 バカバカしい 268 00:16:41,063 --> 00:16:43,232 フッ… お前 それ 269 00:16:43,357 --> 00:16:44,191 (元康)あ? 270 00:16:44,567 --> 00:16:48,904 そういや あのデブ鳥の飼い主も お前だったよな 271 00:16:53,034 --> 00:16:56,120 あのデブ鳥もろとも お前も ぶっ殺してやる 272 00:16:56,245 --> 00:16:57,288 エアストジャベリン 273 00:16:58,205 --> 00:16:59,415 (住民たち)うわっ 274 00:17:00,374 --> 00:17:01,584 (元康)乱れ突き 275 00:17:03,878 --> 00:17:05,921 (住民) ふざけんな いい加減にしろ 276 00:17:06,047 --> 00:17:07,590 (住民)こんな所で戦うな 277 00:17:07,882 --> 00:17:09,842 (住民)いいじゃねえか やれやれ 278 00:17:09,967 --> 00:17:11,761 何だと? この野郎 279 00:17:15,723 --> 00:17:16,974 尚文! 280 00:17:17,558 --> 00:17:19,643 おやめください 槍(やり)の勇者様 281 00:17:25,066 --> 00:17:27,276 お前 さっきの… 282 00:17:27,818 --> 00:17:30,821 (エイク) こ… ここは民の往来です 283 00:17:31,363 --> 00:17:34,366 このような場所での私闘は 許可されません 284 00:17:34,492 --> 00:17:35,868 (マイン)されますわ 285 00:17:35,993 --> 00:17:36,994 (エイク)あっ… 286 00:17:40,873 --> 00:17:42,541 (住民たちのざわめき) 287 00:17:43,125 --> 00:17:44,251 (マイン)囲め 288 00:17:45,586 --> 00:17:46,420 (副団長)抜剣 289 00:17:56,764 --> 00:17:58,224 (マイン)皆様 290 00:17:58,349 --> 00:18:03,020 これは槍の勇者様と盾の勇者の 正当なる決闘です 291 00:18:03,145 --> 00:18:06,941 ここに国が認める権利として 宣言いたします 292 00:18:07,274 --> 00:18:08,400 (尚文)くっ 293 00:18:08,609 --> 00:18:10,653 (メルティ)剣を収めなさい (尚文)あっ 294 00:18:17,868 --> 00:18:20,996 勇者同士の私闘は 許可いたしません 295 00:18:21,455 --> 00:18:22,665 あいつ… 296 00:18:22,957 --> 00:18:25,835 な… なぜ お前がここに… 297 00:18:26,252 --> 00:18:29,171 お久しぶりです 姉上 298 00:18:29,713 --> 00:18:30,714 ハッ… 299 00:18:31,173 --> 00:18:32,550 (メルティ)こたびの騒動 300 00:18:32,675 --> 00:18:35,177 姉上の権力や勇者の権力で― 301 00:18:35,302 --> 00:18:38,222 どうにかできると思わぬよう お願いします 302 00:18:39,140 --> 00:18:40,975 槍の勇者様 303 00:18:41,350 --> 00:18:43,102 周りをご覧ください 304 00:18:43,477 --> 00:18:47,398 民を巻き込んで戦う者を 誰が勇者と思いますか? 305 00:18:50,442 --> 00:18:54,280 姉上 随分と お戯れが過ぎるようですが? 306 00:18:54,405 --> 00:18:56,448 (マイン) 私は勇者様の補佐として 307 00:18:56,574 --> 00:18:58,868 責務を全うしているだけですわ 308 00:18:59,368 --> 00:19:02,371 民の往来で決闘させるのが 補佐ですか? 309 00:19:03,372 --> 00:19:06,208 妹の分際で私に刃向かうつもり? 310 00:19:06,667 --> 00:19:09,920 (メルティ)事と場合によっては 母上に報告します 311 00:19:10,254 --> 00:19:11,255 (マイン)チッ… 312 00:19:13,966 --> 00:19:16,260 (尚文)メルティがマインの妹? 313 00:19:17,344 --> 00:19:19,430 ということは この国の… 314 00:19:20,389 --> 00:19:21,724 (ラフタリア)ナオフミ様 315 00:19:22,391 --> 00:19:23,726 何があったのですか? 316 00:19:23,851 --> 00:19:26,061 ああ 元康が また… 317 00:19:27,771 --> 00:19:28,981 フィーロちゃん 318 00:19:29,106 --> 00:19:31,233 君の名前は フィーロちゃんなんだろ? 319 00:19:31,358 --> 00:19:32,193 うん 320 00:19:32,610 --> 00:19:33,944 かわいそうに 321 00:19:34,278 --> 00:19:37,573 尚文に馬車馬のように 働かされているんだね? 322 00:19:38,032 --> 00:19:40,159 馬車を引くのは好きだよ 323 00:19:40,868 --> 00:19:43,329 (元康)尚文 貴様 324 00:19:43,495 --> 00:19:46,624 あのデブ鳥みたいに フィーロちゃんにまで 325 00:19:47,124 --> 00:19:48,125 許さん 326 00:19:49,001 --> 00:19:51,587 フィーロのこと デブ鳥って言った 327 00:19:51,754 --> 00:19:52,588 (元康)えっ? 328 00:19:52,713 --> 00:19:55,549 (フィーロ)前に会った時も フィーロのこと笑ったし 329 00:19:55,674 --> 00:19:57,885 笑う? いつ俺が… 330 00:20:03,224 --> 00:20:05,267 槍の人 嫌い 331 00:20:05,851 --> 00:20:09,188 へっ? き… 君が あのデブ… 332 00:20:13,067 --> 00:20:15,569 ああ~ 333 00:20:16,278 --> 00:20:17,863 モトヤス様 334 00:20:17,988 --> 00:20:19,240 (落ちる音) 335 00:20:19,365 --> 00:20:22,284 だ… 誰か 早く治療院に 336 00:20:23,702 --> 00:20:24,578 (ため息) 337 00:20:24,870 --> 00:20:26,288 フィーロの勝ち 338 00:20:26,413 --> 00:20:28,791 よくやった 偉いぞ フィーロ 339 00:20:28,916 --> 00:20:30,042 エヘヘ… 340 00:20:30,376 --> 00:20:31,502 ナオフミ様 341 00:20:31,627 --> 00:20:35,214 いつも ひどい目に遭ってるんだ あれくらい当然だ 342 00:20:35,339 --> 00:20:38,550 もう… なにスッキリした顔 してるんですか 343 00:20:39,051 --> 00:20:40,928 (メルティ)神鳥の聖人様 344 00:20:43,597 --> 00:20:45,724 いえ 盾の勇者様 345 00:20:46,308 --> 00:20:47,977 あなたに お話があります 346 00:20:51,355 --> 00:20:54,149 (エルハルト)あんちゃん 説明してくんねえか? 347 00:20:54,483 --> 00:20:57,528 (尚文)いろいろあった ここで会議させてくれ 348 00:20:57,653 --> 00:21:00,656 (エルハルト)おいおい いくら何でも そりゃないぜ 349 00:21:01,073 --> 00:21:04,118 すみません 近くで いい場所がなくて 350 00:21:04,243 --> 00:21:05,536 (エルハルト)たく… 351 00:21:05,953 --> 00:21:08,372 で お前は何者なんだ? 352 00:21:09,123 --> 00:21:10,332 改めまして 353 00:21:10,457 --> 00:21:14,295 私はメルロマルク 王位継承権第1位 354 00:21:14,420 --> 00:21:17,756 第2王女 メルティ・ メルロマルクと申します 355 00:21:17,881 --> 00:21:19,091 (エルハルト)おっ おお!? 356 00:21:19,591 --> 00:21:21,302 (フィーロ)王位継承権? 357 00:21:21,427 --> 00:21:24,221 王様になれる権利が あるってことだ 358 00:21:24,596 --> 00:21:28,100 妹のメルさんのほうが 継承権が高いんですか? 359 00:21:28,267 --> 00:21:30,769 (メルティ)ええ 姉上は あの性格ゆえ― 360 00:21:30,894 --> 00:21:33,188 昔から いろいろと問題を起こして 361 00:21:33,314 --> 00:21:34,315 だろうな 362 00:21:34,648 --> 00:21:38,110 まさか あなたが 盾の勇者様だったなんて 363 00:21:38,944 --> 00:21:41,822 でも ちょうど よかったのかもしれません 364 00:21:41,947 --> 00:21:43,198 なになに? 365 00:21:43,365 --> 00:21:44,867 私は… (立ち上がる音) 366 00:21:46,827 --> 00:21:49,121 悪いが話は ここまでだ 367 00:21:51,290 --> 00:21:53,625 俺は お前を信用できない 368 00:21:54,043 --> 00:21:54,960 えっ? 369 00:21:56,253 --> 00:21:57,421 (尚文)出ていけ 370 00:22:05,012 --> 00:22:10,017 ♪~ 371 00:23:31,640 --> 00:23:34,935 ~♪