1 00:00:15,423 --> 00:00:17,550 (グラス)私の名はグラス 2 00:00:17,842 --> 00:00:21,595 勇者であるあなたとは 敵対関係にある 3 00:00:21,762 --> 00:00:24,098 という認識で結構です 4 00:00:24,348 --> 00:00:28,102 (元康(もとやす))あいつ ソウルイーターを一撃で 5 00:00:28,310 --> 00:00:30,146 (錬(れん))チートにも程があるだろ 6 00:00:30,855 --> 00:00:33,149 (ラフタリア)震えが止まらない 7 00:00:34,400 --> 00:00:35,651 (尚文(なおふみ))尚文だ 8 00:00:36,152 --> 00:00:38,863 (グラス)ナオフミですか 9 00:00:40,906 --> 00:00:43,701 では始めましょうか 10 00:00:44,452 --> 00:00:47,121 真の波の戦いを 11 00:00:53,044 --> 00:00:57,923 ♪~ 12 00:02:17,962 --> 00:02:22,925 ~♪ 13 00:02:30,099 --> 00:02:32,059 (グラス) かかってこないのですか? 14 00:02:32,184 --> 00:02:33,936 勇者ナオフミ 15 00:02:34,061 --> 00:02:36,981 そこにいる従者でも 差し向ければよいでしょう 16 00:02:37,231 --> 00:02:39,275 従者だと? 17 00:02:39,400 --> 00:02:40,442 (樹(いつき))僕たちが? 18 00:02:40,693 --> 00:02:41,610 尚文の? 19 00:02:42,027 --> 00:02:43,445 (元康たち)ふざけんな! 20 00:02:58,752 --> 00:02:59,837 流星剣 21 00:02:59,962 --> 00:03:01,171 流星槍(そう) 22 00:03:01,297 --> 00:03:02,339 流星弓(きゅう) 23 00:03:02,840 --> 00:03:03,966 (錬)はあーっ 24 00:03:04,925 --> 00:03:06,635 (元康)とおーっ 25 00:03:07,177 --> 00:03:08,262 はあっ 26 00:03:16,937 --> 00:03:18,981 (グラス)この程度とは 27 00:03:22,026 --> 00:03:25,321 輪舞零ノ型・逆式(さかしき)雪月花 28 00:03:27,990 --> 00:03:29,783 (悲鳴) 29 00:03:36,498 --> 00:03:39,001 やはり しょせんは従者ですか 30 00:03:40,377 --> 00:03:41,837 つ… 強い 31 00:03:47,134 --> 00:03:49,553 (グラス) 少しは楽しませてください 32 00:03:51,180 --> 00:03:53,766 悪いが楽しませるつもりはない 33 00:03:53,891 --> 00:03:55,017 シールドプリズン 34 00:04:00,105 --> 00:04:00,940 ラフタリア 35 00:04:01,190 --> 00:04:03,567 (ラフタリア)てやーっ あっ… (フィーロ)たあーっ 36 00:04:13,786 --> 00:04:16,288 この程度の毒で倒せると? 37 00:04:17,331 --> 00:04:19,166 (尚文)フィーロ (フィーロ)はいくいっく 38 00:04:21,126 --> 00:04:24,004 一瞬で8回の蹴りとは見事 39 00:04:24,380 --> 00:04:26,173 ですが届きません 40 00:04:26,799 --> 00:04:27,633 てやーっ 41 00:04:29,009 --> 00:04:29,927 あっ… 42 00:04:30,928 --> 00:04:32,763 話になりませんね 43 00:04:39,687 --> 00:04:42,106 ハッ… 2人とも 俺のそばへ 44 00:04:43,607 --> 00:04:45,109 シールドプリズン 45 00:04:47,069 --> 00:04:48,404 逆式雪月花 46 00:04:58,622 --> 00:05:01,667 私の技を受けて 立っているとは 47 00:05:02,167 --> 00:05:05,296 さて 先ほどの炎のような盾は 48 00:05:05,421 --> 00:05:07,339 いつ使ってくれるのですか? 49 00:05:08,549 --> 00:05:09,842 ナオフミ様 50 00:05:15,389 --> 00:05:16,390 うん 51 00:05:20,561 --> 00:05:23,022 来い 憤怒(ふんど)の盾 52 00:05:26,942 --> 00:05:29,445 うああーっ 53 00:05:32,489 --> 00:05:34,908 グアアーッ 54 00:05:40,330 --> 00:05:43,125 (グラス) 言ったでしょ 届かないと 55 00:05:44,334 --> 00:05:45,502 (フィーロの悲鳴) 56 00:05:47,254 --> 00:05:48,338 (ラフタリア)フィーロ 57 00:05:48,714 --> 00:05:50,549 ラフタリア フィーロを頼む 58 00:05:53,844 --> 00:05:55,054 ぐうっ 59 00:06:06,565 --> 00:06:09,693 (グラス) 私を焼くには涼しすぎます 60 00:06:15,115 --> 00:06:18,160 輪舞破ノ型・亀甲割 61 00:06:23,957 --> 00:06:24,833 ナオフミ様 62 00:06:25,292 --> 00:06:28,212 (グラス) この攻撃でも倒れないのですか 63 00:06:28,504 --> 00:06:31,882 守りだけは 勇者の名にふさわしいですね 64 00:06:32,132 --> 00:06:34,384 (尚文)お褒めにあずかり光栄だ 65 00:06:34,760 --> 00:06:39,223 (グラス)ですが黒い炎は 近接攻撃をすると発動する 66 00:06:39,431 --> 00:06:42,059 遠距離からの攻撃では 発動しない 67 00:06:42,810 --> 00:06:44,645 切り札があるでしょう? 68 00:06:45,312 --> 00:06:47,731 出し惜しみせず見せてください 69 00:06:48,398 --> 00:06:51,610 そこまで言うなら 望みどおりにしてやる 70 00:06:51,902 --> 00:06:53,112 シールドプリズン 71 00:06:55,823 --> 00:06:57,074 チェンジシールド 72 00:06:57,616 --> 00:06:59,201 アイアンメイデン 73 00:07:16,427 --> 00:07:19,471 (グラス)思ったよりも 威力がありませんね 74 00:07:21,682 --> 00:07:22,516 なっ… 75 00:07:23,016 --> 00:07:24,852 (グラス) 期待外れでした 76 00:07:25,602 --> 00:07:28,272 (尚文) 何か… 何か打つ手は… 77 00:07:28,730 --> 00:07:29,773 (尚文)あっ… 78 00:07:32,776 --> 00:07:34,069 時間ですか 79 00:07:34,611 --> 00:07:36,488 まさか こんなに早いとは 80 00:07:37,823 --> 00:07:40,701 俺が合図をしたら 光の魔法を使え 81 00:07:43,495 --> 00:07:47,624 波の戦いは 私たちの勝利で 終わらせるとしましょう 82 00:07:47,749 --> 00:07:50,002 あなたには 何の恨みもありませんが 83 00:07:50,377 --> 00:07:51,253 今だ 84 00:07:51,545 --> 00:07:52,629 ファスト・ライト 85 00:07:54,923 --> 00:07:55,883 (グラス)くっ… 86 00:07:56,383 --> 00:07:57,509 (尚文)ファスト・ヒール 87 00:07:59,845 --> 00:08:00,679 走れ 88 00:08:01,263 --> 00:08:02,639 無駄なあがきを 89 00:08:20,073 --> 00:08:21,867 ナオフミ様 攻撃が 90 00:08:27,122 --> 00:08:28,540 エアストシールド 91 00:08:40,010 --> 00:08:43,514 うおおーっ 92 00:08:49,645 --> 00:08:52,523 この距離では倒しきれませんか 93 00:08:52,814 --> 00:08:54,650 こたびは退きますが― 94 00:08:54,775 --> 00:08:57,903 その程度の強さでは 次はありません 95 00:08:59,947 --> 00:09:04,535 波で勝つのは私たちであること お忘れなきよう 96 00:09:14,044 --> 00:09:14,878 あっ… 97 00:09:20,842 --> 00:09:22,135 終わったの? 98 00:09:22,344 --> 00:09:24,304 (衝突音) 99 00:09:28,016 --> 00:09:29,601 (せき込み) 100 00:09:29,893 --> 00:09:33,814 何とか 逃げきれたのでしょうか? 101 00:09:40,445 --> 00:09:42,823 (子供たちの笑い声) 102 00:09:48,620 --> 00:09:50,831 (尚文) 突然出てきた カウントダウン 103 00:09:51,331 --> 00:09:54,251 あれは恐らく 波の終わる時間だろう 104 00:09:55,294 --> 00:09:57,879 だが そもそも波とは何だ? 105 00:09:58,547 --> 00:10:01,008 世界を滅ぼす 災害じゃなかったのか? 106 00:10:01,758 --> 00:10:06,305 グラスという女は勇者である俺を 倒すことに こだわっていた 107 00:10:07,097 --> 00:10:09,933 真の波の戦いを 108 00:10:14,605 --> 00:10:16,481 (尚文)分からないことだらけだ 109 00:10:17,566 --> 00:10:19,860 だが次の波までには― 110 00:10:19,985 --> 00:10:22,154 俺たちは もっと強くならないといけない 111 00:10:22,571 --> 00:10:25,324 でないと今度こそ 死ぬことになる 112 00:10:25,699 --> 00:10:27,784 盾に魔物のかけらを 吸わせれば 113 00:10:27,909 --> 00:10:29,995 新しいスキルは 手に入るが 114 00:10:30,662 --> 00:10:32,539 根本的強化の ためには― 115 00:10:32,664 --> 00:10:33,915 やはりラフタリアと フィーロの― 116 00:10:34,041 --> 00:10:35,751 クラスアップが必要か 117 00:10:37,169 --> 00:10:39,546 (エイク)あ… あの… 勇者様 118 00:10:41,840 --> 00:10:44,760 (騎士団長) 急ぎ 城へ報告に来てもらおう 119 00:10:46,053 --> 00:10:47,054 ああ? 120 00:10:48,847 --> 00:10:50,432 シールドプリズン 121 00:10:52,684 --> 00:10:53,977 チェンジシールド 122 00:11:00,067 --> 00:11:02,194 (尚文・腐竜)アイアンメイデン 123 00:11:18,335 --> 00:11:19,544 (オルトクレイ)ふむ… 124 00:11:19,836 --> 00:11:22,422 水晶球(きゅう)で見させてもらった 125 00:11:22,672 --> 00:11:25,467 よくぞ波を鎮めてくれた 126 00:11:25,592 --> 00:11:27,427 非常に遺憾だがな 127 00:11:27,969 --> 00:11:30,389 (尚文) それが人に礼を言う態度か 128 00:11:31,431 --> 00:11:33,517 お願いします 勇者様 129 00:11:33,642 --> 00:11:37,813 お気持ちは分かりますが どうか騎士団長に ご同行を 130 00:11:39,731 --> 00:11:40,816 (ため息) 131 00:11:41,525 --> 00:11:43,860 1つ尋ねたいことがある 132 00:11:43,985 --> 00:11:47,197 お前は どのようにして その強さを手に入れた? 133 00:11:47,906 --> 00:11:51,618 お前は盾の勇者に あるまじき力を持っている 134 00:11:51,785 --> 00:11:54,287 その秘密 話す義務がある 135 00:11:55,539 --> 00:11:59,709 さあ 話せ ウソ偽りなく真実のみをな 136 00:12:01,169 --> 00:12:02,170 ん? 137 00:12:02,838 --> 00:12:05,215 知りたければ土下座をしろ 138 00:12:05,465 --> 00:12:06,758 (ざわめき) 139 00:12:07,342 --> 00:12:09,177 俺がいた世界では 140 00:12:09,511 --> 00:12:13,390 人にものを尋ねる時は 地面に頭をこすりつけるんだ 141 00:12:13,849 --> 00:12:18,979 “お願いします 無知な私めに どうぞ教えてください”ってな 142 00:12:19,104 --> 00:12:20,105 貴様 143 00:12:20,897 --> 00:12:22,441 (尚文)今の俺なら― 144 00:12:22,566 --> 00:12:25,735 ここでお前を殺し 正面から逃げきることもできる 145 00:12:26,445 --> 00:12:27,696 はったりを 146 00:12:31,074 --> 00:12:35,412 波の化け物を倒した俺と やり合いたいヤツはいるか? 147 00:12:41,376 --> 00:12:42,294 くっ… 148 00:12:44,087 --> 00:12:46,882 波が終わって 元の世界に帰れるまでは 149 00:12:47,007 --> 00:12:48,925 最低限 協力してやる 150 00:12:49,551 --> 00:12:51,803 だから二度と俺の邪魔をするな 151 00:12:53,013 --> 00:12:55,640 (オルトクレイ) お… 王に対しての不敬 152 00:12:55,765 --> 00:12:57,893 絶対に許さぬぞ 盾! 153 00:12:59,728 --> 00:13:01,146 そうだ 154 00:13:01,271 --> 00:13:05,859 いまいましい貴様の奴隷どもに その罪を償わせて… 155 00:13:07,652 --> 00:13:08,612 なっ… 156 00:13:09,654 --> 00:13:12,824 貴様が どんなに薄汚い手を使おうが 157 00:13:13,366 --> 00:13:15,994 俺は仲間を必ず守り抜く 158 00:13:16,661 --> 00:13:18,914 二度と俺から何も奪わせない 159 00:13:19,789 --> 00:13:22,209 あいつらに指一本 触れてみろ 160 00:13:22,584 --> 00:13:27,380 地の果てまで追い詰めて 生まれてきたことを後悔させてやる 161 00:13:27,506 --> 00:13:28,632 うう… 162 00:13:33,178 --> 00:13:37,724 盾ー! 163 00:13:46,149 --> 00:13:49,277 (影)こたびの活躍 お見事でした 164 00:13:49,736 --> 00:13:50,654 でごじゃる 165 00:13:51,112 --> 00:13:51,947 (尚文)はっ? 166 00:13:52,072 --> 00:13:53,782 (影)勇者様の活躍で 167 00:13:53,907 --> 00:13:57,744 皆がその功績を 認めざるを得なくなりました 168 00:13:58,119 --> 00:14:00,497 その中には盾の勇者様を 169 00:14:00,622 --> 00:14:03,667 快く思わない勢力も 交じっております 170 00:14:04,960 --> 00:14:06,920 善なるは表の顔 171 00:14:07,045 --> 00:14:09,506 その裏は暗躍と陰謀 172 00:14:10,090 --> 00:14:14,261 今後は より一層 慎重に行動されたほうがよいかと 173 00:14:14,844 --> 00:14:15,971 でごじゃる 174 00:14:22,018 --> 00:14:23,103 ごじゃる? 175 00:14:25,355 --> 00:14:28,275 (オルトクレイ)おお メルティ 何用かな? 176 00:14:30,151 --> 00:14:34,656 (メルティ)先ほど 盾の勇者様と お話をされていたと伺いました 177 00:14:36,283 --> 00:14:40,287 その話し合いが 大変 険悪なまま終わったことも 178 00:14:41,413 --> 00:14:42,914 (オルトクレイ)んっ んん… 179 00:14:43,373 --> 00:14:44,457 (メルティ)父上 180 00:14:44,583 --> 00:14:47,586 このまま盾の勇者と たもとを分かったままでは― 181 00:14:47,711 --> 00:14:52,340 波に対抗できず ひいては 国の安寧を損ねることにもなります 182 00:14:52,716 --> 00:14:54,009 どうか ここは和解を… 183 00:14:55,260 --> 00:14:56,803 あれと和解だと? 184 00:14:57,012 --> 00:14:57,846 ハッ… 185 00:14:58,346 --> 00:15:00,849 ああ お前に怒ったのではない 186 00:15:01,892 --> 00:15:06,062 父上は なぜそこまで 盾の勇者を嫌うのですか? 187 00:15:06,730 --> 00:15:08,189 それは… 188 00:15:09,149 --> 00:15:13,570 ヤツと亜人どもを のさばらせたら また家族を… 189 00:15:14,112 --> 00:15:16,114 父上? (ドアが開く音) 190 00:15:16,239 --> 00:15:18,450 (マイン)口答えなど不敬ですよ 191 00:15:19,659 --> 00:15:23,496 女王不在の今は 王の意見が絶対 192 00:15:23,663 --> 00:15:27,250 それは私たち王女であっても 例外ではありません 193 00:15:27,584 --> 00:15:28,835 姉上 194 00:15:29,294 --> 00:15:31,296 (マイン)父上は王なのです 195 00:15:32,422 --> 00:15:34,966 (マイン)あなたには 理解できぬ言動もすべて 196 00:15:35,091 --> 00:15:37,260 国の行く末を憂いてのこと 197 00:15:37,761 --> 00:15:42,682 いまだ父上の優しさに甘えたくなる 年頃なのは理解しますけど 198 00:15:42,891 --> 00:15:46,770 少し控えたほうがよくってよ メルティ 199 00:15:47,854 --> 00:15:49,773 姉からの忠告です 200 00:15:50,482 --> 00:15:52,776 ご忠告ありがとうございます 201 00:15:52,901 --> 00:15:55,654 ですが 姉上には関係のないことです 202 00:15:56,029 --> 00:15:56,863 (マイン)ぐっ… 203 00:15:57,197 --> 00:15:59,950 私も父上や母上と同じように 204 00:16:00,075 --> 00:16:02,410 国の行く末を案じております 205 00:16:02,535 --> 00:16:07,332 それが王位を 継承する者としての責務ですから 206 00:16:08,500 --> 00:16:10,543 メルティ あなた… 207 00:16:12,420 --> 00:16:14,297 (メルティ) これで失礼します 父上 208 00:16:16,216 --> 00:16:18,510 ああ… メルティや 209 00:16:18,635 --> 00:16:19,678 (マイン)パパ 210 00:16:24,516 --> 00:16:25,642 チッ… 211 00:16:42,200 --> 00:16:45,787 (エルハルト)まさか本当に 王様相手にケンカを売るとはな 212 00:16:46,121 --> 00:16:48,999 売った覚えはない 売られたんだ 213 00:16:49,207 --> 00:16:52,502 (エルハルト)まったく 買い物は うちだけにしとけよ 214 00:16:53,420 --> 00:16:56,006 しかし クラスアップはどうすんだ? 215 00:16:56,589 --> 00:17:01,469 そんな状況じゃ 龍刻(りゅうこく)の砂時計は 使わせてもらえないだろ 216 00:17:01,761 --> 00:17:02,887 (尚文)シルトヴェルトか― 217 00:17:03,013 --> 00:17:05,098 シルドフリーデンに 行こうと思ってる 218 00:17:05,640 --> 00:17:07,142 (エルハルト) まあ あんちゃんなら― 219 00:17:07,267 --> 00:17:09,477 いつか行くだろうと思ってたよ 220 00:17:09,853 --> 00:17:12,063 お薦めはシルドフリーデンだ 221 00:17:12,689 --> 00:17:15,650 奴隷商にも シルドフリーデンを薦められた 222 00:17:15,984 --> 00:17:18,987 亜人国家だが 人間にも寛容だと 223 00:17:19,154 --> 00:17:22,240 (エルハルト)ああ もう一方のシルトヴェルトは― 224 00:17:22,365 --> 00:17:25,452 亜人絶対主義の 極端な国だからな 225 00:17:25,869 --> 00:17:27,245 だが盾の勇者なら… 226 00:17:27,370 --> 00:17:30,331 ご主人様 また お出かけするの? 227 00:17:30,457 --> 00:17:31,291 (尚文)うん 228 00:17:31,833 --> 00:17:33,626 やったあ 229 00:17:33,752 --> 00:17:35,837 馬車なら ひと月はかかるが 230 00:17:36,046 --> 00:17:38,256 鳥の嬢ちゃんなら もっと早いだろう 231 00:17:38,631 --> 00:17:42,844 必要な物は一式 見繕って 馬車に積み込んでおくぜ 232 00:17:43,219 --> 00:17:45,472 それとラフタリアに 代わりの剣を… 233 00:17:45,597 --> 00:17:47,348 (ラフタリア) 剣なら予備があります 234 00:17:47,557 --> 00:17:48,600 だが… 235 00:17:48,725 --> 00:17:51,770 今度も長旅です 節約すべきかと 236 00:17:56,149 --> 00:17:58,485 (ラフタリア)こんなに早く 出発できるなんて 237 00:17:58,860 --> 00:18:01,863 エルハルトさん 相変わらず 手際がいいですね 238 00:18:02,739 --> 00:18:03,740 ああ 239 00:18:08,787 --> 00:18:10,413 (エルハルト)あんちゃんへ 240 00:18:10,580 --> 00:18:13,625 せん別代わりに ちょっとした道具を用意した 241 00:18:13,958 --> 00:18:15,794 気に入ったら使ってくれ 242 00:18:16,461 --> 00:18:19,339 あんちゃんには 盾につけるアクセサリーだ 243 00:18:19,923 --> 00:18:24,427 盾のことを詳しく調べたり まあ いろいろできるやつだ 244 00:18:25,011 --> 00:18:26,805 嬢ちゃんには剣だ 245 00:18:27,639 --> 00:18:30,141 折れちまったやつと 同じ物を用意した 246 00:18:30,517 --> 00:18:32,435 手になじんだ物のほうがいいだろ 247 00:18:33,144 --> 00:18:35,063 もう1本 嬢ちゃんに 248 00:18:35,563 --> 00:18:36,856 魔力剣 249 00:18:38,024 --> 00:18:39,943 実体のない敵に効くぞ 250 00:18:43,446 --> 00:18:46,157 万が一 鳥の嬢ちゃんが― 251 00:18:46,282 --> 00:18:49,369 馬車を引けなくなった時のための お助けアイテムだ 252 00:18:50,620 --> 00:18:52,747 こいつをはめれば百人力 253 00:18:52,997 --> 00:18:55,083 あんちゃんでも馬車が引けるぜ 254 00:18:57,460 --> 00:18:59,546 おお~ ハハハ… 255 00:19:09,180 --> 00:19:10,390 クヒッ… 256 00:19:11,599 --> 00:19:14,352 熱ーい 257 00:19:16,604 --> 00:19:17,981 (尚文)旅はいい 258 00:19:18,481 --> 00:19:20,733 誰にも縛られず自由だ 259 00:19:21,359 --> 00:19:24,320 王族や勇者たちとも 関わらなくて済む 260 00:19:26,364 --> 00:19:28,449 (メルティ)見つけました (尚文)うっ… 261 00:19:35,206 --> 00:19:36,875 あっ… メルちゃん 262 00:19:37,333 --> 00:19:38,710 おーい 263 00:19:38,835 --> 00:19:40,128 (尚文)フィーロ (フィーロ)久しぶり 264 00:19:40,253 --> 00:19:41,671 (ラフタリア)ナオフミ様 265 00:19:41,880 --> 00:19:46,134 わずかな間とはいえ 一緒に旅をした仲じゃないですか 266 00:19:46,718 --> 00:19:49,762 ご主人様 メルちゃん いい子だよ 267 00:20:01,024 --> 00:20:02,525 (メルティ)盾の勇者様 268 00:20:03,443 --> 00:20:07,488 王都に戻り オルトクレイ王と 再度 面会していただきたいのです 269 00:20:07,697 --> 00:20:08,573 断る 270 00:20:12,619 --> 00:20:15,788 王に対する非礼をわびて 和解してほしいのです 271 00:20:15,914 --> 00:20:16,873 断る 272 00:20:19,250 --> 00:20:23,379 勇者様の力は 波を止めるために必要です 273 00:20:23,796 --> 00:20:27,842 同時に 王による援助がなければ 勇者様だって… 274 00:20:28,468 --> 00:20:29,886 援助? 275 00:20:30,136 --> 00:20:32,680 協力してやってるのは こっちだ 276 00:20:33,097 --> 00:20:34,974 波を収めるまではな 277 00:20:38,144 --> 00:20:39,562 ナオフミ様 278 00:20:40,730 --> 00:20:42,357 こいつも王族だ 279 00:21:17,289 --> 00:21:18,624 (メルティ)なんで… 280 00:21:19,792 --> 00:21:22,962 なんで そうなのよ あなたも父上も 281 00:21:24,463 --> 00:21:27,007 勇者と王が いがみ合ってるなんて 282 00:21:27,132 --> 00:21:28,759 絶対にダメなの 283 00:21:28,884 --> 00:21:30,261 (フィーロ)メルちゃん? 284 00:21:30,386 --> 00:21:31,887 フィーロちゃんも そう思うよね? 285 00:21:32,012 --> 00:21:32,972 (フィーロ)えっと… 286 00:21:33,097 --> 00:21:34,807 ラフタリアさんも そう思うでしょ? 287 00:21:35,266 --> 00:21:39,019 わ… 私は ナオフミ様の剣なので 288 00:21:39,311 --> 00:21:41,855 ほら みんなも そう言ってるわ 289 00:21:42,022 --> 00:21:43,190 言ってないだろ 290 00:21:43,315 --> 00:21:46,110 いいから ちゃんと父上に謝って 291 00:21:46,318 --> 00:21:49,321 じゃなきゃ父上が 母上に叱られるでしょ 292 00:21:50,614 --> 00:21:53,242 (尚文)キレ方は 父親そっくりだな 293 00:21:53,951 --> 00:21:57,079 ん? 父上が母上に叱られる? 294 00:21:57,663 --> 00:21:59,707 人の話は ちゃんと聞きなさい 295 00:22:01,000 --> 00:22:02,251 (ため息) 296 00:22:10,801 --> 00:22:12,803 (尚文)ハッ… この感じ 297 00:22:13,762 --> 00:22:15,472 あの時 感じたのと同じだ 298 00:22:16,432 --> 00:22:19,059 誰かが人を陥れる空気 299 00:22:24,898 --> 00:22:25,858 ハッ… 300 00:22:30,529 --> 00:22:31,530 (メルティ) だから王都に戻って… 301 00:22:34,074 --> 00:22:35,200 あっ… 302 00:22:36,035 --> 00:22:37,286 くっ… 303 00:22:38,996 --> 00:22:44,001 ♪~ 304 00:24:05,624 --> 00:24:08,919 ~♪