1 00:00:03,905 --> 00:00:06,282 (ラフタリア)ハァ… ハァ… 2 00:00:08,826 --> 00:00:09,660 (ラフタリア)あっ… 3 00:00:11,162 --> 00:00:11,996 はあっ! 4 00:00:13,414 --> 00:00:15,249 (尚文(なおふみ))大丈夫か? (ラフタリア)はい 5 00:00:16,250 --> 00:00:17,293 (フィーロ)とう! 6 00:00:17,877 --> 00:00:20,296 おねえちゃん 大丈夫? (ラフタリア)うん 7 00:00:20,504 --> 00:00:22,506 (尚文)俺が村から 受けた依頼なんだ 8 00:00:23,090 --> 00:00:24,759 お前は無理しなくても… 9 00:00:25,217 --> 00:00:26,969 (ラフタリア)いえ 大丈夫です 10 00:00:27,303 --> 00:00:30,723 私が戦いたいと ナオフミ様に お願いしたのですから 11 00:00:30,973 --> 00:00:32,016 (尚文)だが… 12 00:00:32,558 --> 00:00:34,185 もう少しですから 13 00:00:39,774 --> 00:00:42,234 どうにか依頼は 達成できましたね 14 00:00:42,360 --> 00:00:45,488 (フィーロ) フィーロ もっと戦いたかった 15 00:00:52,495 --> 00:00:54,664 (尚文)明日 王都へ戻ろうと思う 16 00:00:54,789 --> 00:00:57,458 えっ… 行商の旅はいいのですか? 17 00:00:57,583 --> 00:00:59,752 (尚文) ラフタリアの治療が最優先だ 18 00:01:00,252 --> 00:01:01,879 呪いを解くためには― 19 00:01:02,004 --> 00:01:05,174 教会で作られた 強力な聖水が必要だからな 20 00:01:05,341 --> 00:01:06,175 でも… 21 00:01:06,550 --> 00:01:09,470 旅は長いんだ 無理はするな 22 00:01:09,595 --> 00:01:10,721 (ラフタリア)はい 23 00:01:13,140 --> 00:01:16,102 (フィーロ)おねえちゃん 早くよくなるといいね 24 00:01:16,227 --> 00:01:18,270 フィーロ ありがとう 25 00:01:18,396 --> 00:01:19,397 うん 26 00:01:20,064 --> 00:01:21,023 ん? 27 00:01:21,983 --> 00:01:23,109 ご主人様 28 00:01:24,110 --> 00:01:26,070 あそこに何かいるよ 29 00:01:27,947 --> 00:01:29,073 (尚文)あれは… 30 00:01:29,198 --> 00:01:31,075 (フィロリアルの鳴き声) 31 00:01:31,200 --> 00:01:32,868 (物音) (フィロリアルたち)グワッ 32 00:01:35,996 --> 00:01:36,956 (メルティ)あっ… 33 00:01:38,207 --> 00:01:39,500 あっ ああっ… 34 00:01:42,169 --> 00:01:43,963 (尚文)人間の子供か? 35 00:01:44,964 --> 00:01:49,802 ♪~ 36 00:03:09,840 --> 00:03:14,804 ~♪ 37 00:03:15,346 --> 00:03:17,306 (フィロリアルたちの鳴き声) 38 00:03:21,644 --> 00:03:23,771 おいしそうな鳥だね 39 00:03:23,896 --> 00:03:26,232 今 追いかければ仕留められるよ 40 00:03:26,357 --> 00:03:28,609 ちょっと おいしそうって… 41 00:03:29,068 --> 00:03:30,820 (フィーロ)ん? (尚文)ハァ… 42 00:03:31,570 --> 00:03:35,074 いいか フィーロ あれは お前の同族だ 43 00:03:35,199 --> 00:03:36,200 (フィーロ)同族? 44 00:03:36,784 --> 00:03:38,285 (メルティ)大きい 45 00:03:38,786 --> 00:03:39,829 (フィーロ・尚文)ん? 46 00:03:41,330 --> 00:03:43,624 (メルティ)あなたは フィロリアルさんなの? 47 00:03:43,749 --> 00:03:45,292 フィーロのこと? 48 00:03:45,543 --> 00:03:47,044 (メルティ) おしゃべりもできるの!? 49 00:03:47,169 --> 00:03:48,087 (フィーロ)うん 50 00:03:49,797 --> 00:03:50,923 (メルティ)くう~ 51 00:03:51,048 --> 00:03:54,677 私 フィロリアルさんと お話しするのが夢だったの 52 00:03:56,679 --> 00:03:57,680 あっ… 53 00:03:58,764 --> 00:04:01,225 干し肉だけど どうぞ 54 00:04:01,350 --> 00:04:03,644 わあ ありがとう 55 00:04:12,361 --> 00:04:14,488 (ラフタリア) 村の女の子でしょうか? 56 00:04:14,947 --> 00:04:18,951 (尚文)いや あの身なりからして 貴族の娘か何かだろう 57 00:04:19,076 --> 00:04:21,287 (メルティ)お名前は? (フィーロ)フィーロだよ 58 00:04:21,704 --> 00:04:25,249 フィーロちゃんね 私はメルティっていうの 59 00:04:25,749 --> 00:04:27,209 じゃあ メルちゃん 60 00:04:28,919 --> 00:04:32,256 うん あっ… そうだ 61 00:04:32,673 --> 00:04:34,425 もっと食べる? (フィーロ)うん 食べる食べる 62 00:04:34,550 --> 00:04:37,052 (ラフタリア)あの子 フィロリアルが好きなんですね 63 00:04:37,178 --> 00:04:38,345 (尚文のため息) 64 00:04:38,679 --> 00:04:42,183 フィーロ 俺たちは 村での仕事が まだ残ってる 65 00:04:42,892 --> 00:04:45,352 その間 お前は その子と遊んでやれ 66 00:04:45,477 --> 00:04:47,771 (フィーロ)ホント? (メルティ)本当ですか? 67 00:04:47,897 --> 00:04:49,982 やったあ 68 00:04:54,361 --> 00:04:55,196 (メルティ)あっ… 69 00:04:55,321 --> 00:04:56,488 (ラフタリア・尚文)ああ… 70 00:04:56,614 --> 00:04:57,656 (メルティ)すごい 71 00:04:57,948 --> 00:05:00,409 フィーロちゃんって 変身もできるの? 72 00:05:00,534 --> 00:05:03,078 (フィーロ)うん (メルティ)すっごーい 73 00:05:03,204 --> 00:05:05,247 (尚文)案外 簡単に受け入れたな 74 00:05:05,372 --> 00:05:07,333 (ラフタリア) 2人とも 楽しそうですね 75 00:05:08,125 --> 00:05:10,544 フィーロには こういう時間も必要だろう 76 00:05:10,961 --> 00:05:12,504 (フィーロ)ご主人様 77 00:05:12,713 --> 00:05:15,507 メルちゃんと もうちょっと遊んでもいい? 78 00:05:15,633 --> 00:05:17,760 (尚文) 日が落ちるまでには帰ってこい 79 00:05:18,052 --> 00:05:19,220 はーい 80 00:05:19,345 --> 00:05:20,179 行こう 81 00:05:20,304 --> 00:05:22,640 あまり遠くまでは行くなよ 82 00:05:22,848 --> 00:05:24,225 (フィーロ)はーい 83 00:05:24,350 --> 00:05:25,601 フフッ… 84 00:05:25,726 --> 00:05:26,727 (尚文)ん? 85 00:05:32,399 --> 00:05:33,484 ゆっくり飲め 86 00:05:37,237 --> 00:05:39,448 (病人の娘) ありがとうございます 聖人様 87 00:05:39,573 --> 00:05:41,075 (病人の息子) ありがとうございます 88 00:05:41,492 --> 00:05:44,286 ナオフミ様 こちらの方もお願いします 89 00:05:44,411 --> 00:05:45,329 (尚文)ああ 90 00:05:50,960 --> 00:05:52,002 (ラフタリア)あっ… 91 00:05:52,920 --> 00:05:53,879 痛むか? 92 00:05:54,004 --> 00:05:55,881 (ラフタリア)いえ 平気です 93 00:05:56,215 --> 00:05:58,258 すまない 俺のせいで 94 00:05:58,384 --> 00:06:00,302 それは言わない約束ですよ 95 00:06:00,427 --> 00:06:01,637 (ドアが開く音) 96 00:06:02,096 --> 00:06:04,515 (フィーロ)ご主人様 ただいま 97 00:06:04,640 --> 00:06:06,350 ああ おかえり 98 00:06:06,600 --> 00:06:07,935 (フィーロ) おねえちゃん 大丈夫? 99 00:06:08,060 --> 00:06:08,894 (ラフタリア)うん 100 00:06:09,019 --> 00:06:12,356 あのね フィーロにね お友達ができたの 101 00:06:12,481 --> 00:06:14,441 さっきのメルっていう子だろ? 102 00:06:14,566 --> 00:06:18,988 うん フィーロと同じで いろんな所を旅してるんだって 103 00:06:19,113 --> 00:06:20,030 へえ 104 00:06:20,572 --> 00:06:22,700 (フィーロ)でね フィーロの知らないこと― 105 00:06:22,825 --> 00:06:24,576 いっぱい教えてくれたの 106 00:06:24,702 --> 00:06:25,828 そうか 107 00:06:26,120 --> 00:06:28,831 (フィーロ)でねでね フィロリアルと遊んでたら― 108 00:06:28,956 --> 00:06:31,792 みんなと はぐれちゃって 困ってるんだって 109 00:06:32,126 --> 00:06:33,460 よかったな 110 00:06:34,086 --> 00:06:35,838 ん? はぐれた? 111 00:06:35,963 --> 00:06:37,464 (ラフタリア)ナオフミ様 112 00:06:40,300 --> 00:06:42,636 夜分遅くに申し訳ありません 113 00:06:42,761 --> 00:06:45,764 その… どうか少しの間だけ 114 00:06:45,889 --> 00:06:47,933 ご一緒させて いただけないでしょうか? 115 00:06:48,183 --> 00:06:50,728 ちょっと待て どういうことだ? 116 00:06:50,853 --> 00:06:53,731 (メルティ)私は王都に 向かう途中だったのですが… 117 00:06:54,732 --> 00:06:59,862 その… フィロリアルさんたちと… えっと… 118 00:07:00,154 --> 00:07:02,031 遊ぶことに夢中になってしまい 119 00:07:02,156 --> 00:07:04,825 護衛の方々と はぐれてしまったんです 120 00:07:05,617 --> 00:07:06,744 護衛? 121 00:07:07,119 --> 00:07:11,373 (メルティ)聞けば 聖人様は 明日 王都に向かわれるとのこと 122 00:07:11,498 --> 00:07:14,293 どうか そこまで ご一緒させていただけませんか? 123 00:07:15,210 --> 00:07:18,255 (尚文)俺のことは 村の連中から聞いたのか? 124 00:07:18,589 --> 00:07:21,467 身勝手なお願いだということは 分かっています 125 00:07:21,592 --> 00:07:24,511 でも どうしても 戻らないといけないんです 126 00:07:24,636 --> 00:07:25,721 お願いします 127 00:07:26,430 --> 00:07:29,516 (尚文)貴族の娘なら 礼金は もらえそうだが― 128 00:07:29,641 --> 00:07:33,145 俺が送っていけば 面倒なことになるかもしれないしな 129 00:07:34,980 --> 00:07:38,609 ご主人様 フィーロからもお願い 130 00:07:38,984 --> 00:07:39,860 (ラフタリア)ナオフミ様 131 00:07:40,402 --> 00:07:43,072 困ってる人を 見過ごすわけにはいきません 132 00:07:43,530 --> 00:07:45,240 私からも お願いします 133 00:07:47,368 --> 00:07:48,535 (ため息) 134 00:07:49,787 --> 00:07:52,081 礼金は きっちりもらうからな 135 00:07:52,539 --> 00:07:55,042 はい 父上に頼んでみます 136 00:07:56,001 --> 00:07:58,003 (フィーロ)フフフ… やったね (メルティ)うん 137 00:08:03,217 --> 00:08:06,678 (村長)あなた様には どう感謝の言葉を述べたらいいのか 138 00:08:07,012 --> 00:08:09,515 礼は言葉ではなくカネで頼む 139 00:08:09,640 --> 00:08:12,393 今度 寄った時に きっちり回収するからな 140 00:08:12,518 --> 00:08:13,852 (村長)は… はい 141 00:08:22,403 --> 00:08:24,446 (尚文)フィーロ (フィーロ)はーい 142 00:09:31,054 --> 00:09:33,557 (ラフタリア)あっ… (尚文)起こしたか? 143 00:09:33,932 --> 00:09:37,060 いえ そろそろ 交代しましょうか? 144 00:09:37,269 --> 00:09:39,438 (尚文)今夜はいい 寝てろ 145 00:09:42,441 --> 00:09:44,443 (ラフタリア) 2人とも 静かになりましたね 146 00:09:44,568 --> 00:09:46,904 さっきまで あんなに騒いでたのにな 147 00:09:47,488 --> 00:09:49,114 (ラフタリア) 寒くないですか? 148 00:09:49,239 --> 00:09:50,199 ああ 149 00:09:52,743 --> 00:09:54,578 冷えるといけないので 150 00:10:03,378 --> 00:10:05,130 あれ? メルさん? 151 00:10:05,255 --> 00:10:06,131 (尚文)ん? 152 00:10:07,966 --> 00:10:09,718 (ラフタリア・尚文) あ… ああ… 153 00:10:16,892 --> 00:10:18,185 まさか… 154 00:10:18,560 --> 00:10:20,729 いや さすがに… 155 00:10:21,104 --> 00:10:22,564 でも フィーロですよ 156 00:10:22,773 --> 00:10:26,026 (尚文)そういや こいつ 同族も食おうとしてたよな 157 00:10:26,151 --> 00:10:27,152 (ラフタリア)はい 158 00:10:29,154 --> 00:10:31,114 (尚文)ラフタリア (ラフタリア)はい? 159 00:10:32,324 --> 00:10:33,992 (尚文) 何も見なかったことにしないか? 160 00:10:34,117 --> 00:10:36,161 (ラフタリア) な… 何を言ってるんですか 161 00:10:36,286 --> 00:10:37,913 (尚文)証拠さえ隠滅すれば… 162 00:10:38,038 --> 00:10:39,289 (ラフタリア)ナオフミ様 163 00:10:39,498 --> 00:10:42,167 (尚文)じゃあ フィーロが どっかの貴族の娘を食ったって― 164 00:10:42,292 --> 00:10:43,961 自供しに行くのか? 165 00:10:44,127 --> 00:10:45,003 (フィーロ)ん? 166 00:10:46,630 --> 00:10:49,299 どうしたの? ご主人様 167 00:10:49,591 --> 00:10:52,302 フィーロ メルさんは どうしたの? 168 00:10:53,053 --> 00:10:54,054 メルちゃん? 169 00:10:54,179 --> 00:10:56,974 メルちゃんなら フィーロの羽の中で寝てるよ 170 00:10:57,099 --> 00:10:58,100 (尚文・ラフタリア)ん? 171 00:10:58,225 --> 00:10:59,726 メルちゃん 起きて 172 00:11:00,269 --> 00:11:02,271 (メルティ)プハッ (ラフタリア・尚文)えっ 173 00:11:03,438 --> 00:11:04,731 どうしたの? 174 00:11:05,065 --> 00:11:06,692 (尚文)何してるんだ? 175 00:11:06,942 --> 00:11:08,402 フィーロちゃんの羽毛 176 00:11:08,527 --> 00:11:11,029 ふわふわで とっても気持ちいいんです 177 00:11:11,154 --> 00:11:13,198 (尚文)だから服を脱いだのか? 178 00:11:13,532 --> 00:11:14,491 (メルティ)うん 179 00:11:14,783 --> 00:11:16,493 でも どうやって… 180 00:11:18,203 --> 00:11:23,125 ああ… あったかくて 気持ちいい 181 00:11:28,672 --> 00:11:31,717 この羽根に 催眠効果でもあるのか? 182 00:11:57,576 --> 00:12:01,455 (メルティ)皆さん 本当に お世話になりました 183 00:12:01,955 --> 00:12:04,750 (フィーロ)フィーロ メルちゃん 送っていっていい? 184 00:12:04,875 --> 00:12:07,044 (尚文)礼金は ちゃんと もらってこいよ 185 00:12:07,169 --> 00:12:08,253 はーい 186 00:12:08,378 --> 00:12:09,755 (フィーロ)行こう (メルティ)うん 187 00:12:15,052 --> 00:12:16,511 さようなら 188 00:12:17,512 --> 00:12:19,097 寂しいですね 189 00:12:19,222 --> 00:12:20,557 また会えるだろ 190 00:12:20,682 --> 00:12:21,641 はい 191 00:12:30,776 --> 00:12:32,778 (尚文)なんで盾だけないんだ 192 00:12:35,530 --> 00:12:39,201 (シスターたちのヒソヒソ声) 193 00:12:42,579 --> 00:12:44,247 (尚文)おい 聞きたいことが… 194 00:12:45,999 --> 00:12:47,167 (シスター)教皇様 195 00:12:49,878 --> 00:12:54,174 (教皇)これは盾の勇者様 ようこそ お越しくださいました 196 00:12:54,299 --> 00:12:56,843 王宮での決闘 見事でしたよ 197 00:12:59,137 --> 00:13:04,101 あの不利な状況での戦いぶりに 私は感銘を受けました 198 00:13:04,226 --> 00:13:07,646 盾でありながら あそこまで戦えるとは 199 00:13:09,189 --> 00:13:10,440 (ラフタリア)ナオフミ様 200 00:13:13,527 --> 00:13:15,612 そんなことは どうだっていい 201 00:13:15,737 --> 00:13:18,532 呪いを解く一番強力な聖水を 譲ってくれ 202 00:13:18,782 --> 00:13:21,368 (教皇)聖水ですか? (尚文)ああ 203 00:13:22,369 --> 00:13:24,663 (側近)では お布施を (尚文)いくらだ? 204 00:13:24,788 --> 00:13:27,999 最も強力な物ですと 金貨1枚です 205 00:13:28,125 --> 00:13:29,042 (尚文)それでいい 206 00:13:29,167 --> 00:13:30,710 (ラフタリア) いけません ナオフミ様 207 00:13:30,836 --> 00:13:32,170 そんな高価な物 208 00:13:32,796 --> 00:13:33,839 構わない 209 00:13:34,047 --> 00:13:37,134 お前に比べれば 金貨1枚なんて安いものだ 210 00:13:38,176 --> 00:13:39,678 ナオフミ様 211 00:13:46,393 --> 00:13:48,854 (尚文)それが金貨1枚の品か? 212 00:13:50,605 --> 00:13:53,275 なぜ質の悪い物を 持ってくるのかね? 213 00:13:53,400 --> 00:13:54,860 (シスター)で… ですが… 214 00:13:55,527 --> 00:13:57,863 神は慈悲深いものです 215 00:13:57,988 --> 00:14:01,950 あなた個人の信仰心を 満足させるためであれば 216 00:14:02,117 --> 00:14:04,077 今すぐ悔い改めなさい 217 00:14:04,619 --> 00:14:07,330 (シスター) も… 申し訳ございません 218 00:14:09,040 --> 00:14:11,251 我が教徒が無礼を 219 00:14:11,543 --> 00:14:13,545 カネに見合った物なら 文句はない 220 00:14:14,045 --> 00:14:16,214 慈悲に感謝いたします 221 00:14:19,926 --> 00:14:21,428 (尚文) こんなところか 222 00:14:22,012 --> 00:14:23,054 行くぞ 223 00:14:25,307 --> 00:14:27,058 (教皇)神の導きに― 224 00:14:27,768 --> 00:14:29,686 感謝してくださいね 225 00:14:30,312 --> 00:14:34,441 すべては我らが神の 慈悲なのですから 226 00:14:38,862 --> 00:14:40,655 恩着せがましいヤツだ 227 00:14:40,781 --> 00:14:42,073 ナオフミ様 228 00:14:44,451 --> 00:14:46,244 (エイク)た… 盾の勇者様 229 00:14:46,953 --> 00:14:48,997 (尚文)逃げるぞ (ラフタリア)えっ? あっ… 230 00:14:52,000 --> 00:14:54,169 ど… どうして逃げるんですか? 231 00:14:54,294 --> 00:14:56,505 (尚文)追ってくるんだ 逃げるしかないだろ 232 00:15:00,050 --> 00:15:00,967 待って 233 00:15:01,259 --> 00:15:02,761 しつこいな 234 00:15:03,345 --> 00:15:04,179 こっちだ 235 00:15:08,225 --> 00:15:09,351 大丈夫か? 236 00:15:10,018 --> 00:15:10,977 はい 237 00:15:11,102 --> 00:15:13,021 あいつの狙いは たぶん俺だ 238 00:15:13,146 --> 00:15:14,940 いったん 二手に分かれるぞ 239 00:15:15,065 --> 00:15:15,899 でも… 240 00:15:16,024 --> 00:15:19,319 フィーロを連れてきてくれ 馬車の前で落ち合おう 241 00:15:19,444 --> 00:15:20,362 分かりました 242 00:15:20,654 --> 00:15:21,696 こっちだ 243 00:15:23,114 --> 00:15:25,033 ま… 待って 244 00:15:29,871 --> 00:15:32,958 今度こそ まいただろ 245 00:15:33,625 --> 00:15:35,293 (元康(もとやす))尚文! 246 00:15:35,669 --> 00:15:37,212 うおーっ 247 00:15:40,715 --> 00:15:42,342 (住民たちの悲鳴) 248 00:15:42,634 --> 00:15:45,554 おい 何考えてる こんな町なかで 249 00:15:45,762 --> 00:15:46,721 (元康)黙れ 250 00:15:47,931 --> 00:15:50,475 あの奴隷の子は どうした? 解放しろ 251 00:15:53,812 --> 00:15:56,147 お前も しつこいな ラフタリアは… 252 00:15:56,606 --> 00:15:58,108 ラフタリアちゃんじゃない 253 00:15:58,692 --> 00:15:59,818 (尚文)は? 254 00:16:00,861 --> 00:16:03,738 (元康)金髪で 背中に羽の生えた女の子だ 255 00:16:03,864 --> 00:16:06,575 お前と一緒にいるところを 見たんだからな 256 00:16:07,284 --> 00:16:08,410 (尚文)フィーロのことか 257 00:16:08,785 --> 00:16:11,621 フィーロちゃん! フィーロちゃんというのか 258 00:16:12,455 --> 00:16:15,834 あんな理想的な女の子 初めて見た 259 00:16:16,501 --> 00:16:19,546 「魔界大地」のフレオンちゃん みたいな子がいるなんて 260 00:16:20,088 --> 00:16:21,089 (尚文)はあ? 261 00:16:22,215 --> 00:16:24,843 俺 天使萌(も)えなんだ 262 00:16:24,968 --> 00:16:25,969 (尚文)知るか 263 00:16:26,803 --> 00:16:28,680 (元康)あの子を ひと目 見た瞬間から― 264 00:16:28,805 --> 00:16:30,932 この胸は高鳴り続けてる 265 00:16:31,600 --> 00:16:33,268 異世界 最高 266 00:16:33,393 --> 00:16:35,312 金髪天使ちゃん 最高! 267 00:16:36,062 --> 00:16:37,480 バカバカしい 268 00:16:40,942 --> 00:16:43,111 フッ… お前 それ 269 00:16:43,236 --> 00:16:44,070 (元康)あ? 270 00:16:44,446 --> 00:16:48,783 そういや あのデブ鳥の飼い主も お前だったよな 271 00:16:52,913 --> 00:16:55,999 あのデブ鳥もろとも お前も ぶっ殺してやる 272 00:16:56,124 --> 00:16:57,167 エアストジャベリン 273 00:16:58,084 --> 00:16:59,294 (住民たち)うわっ 274 00:17:00,253 --> 00:17:01,463 (元康)乱れ突き 275 00:17:03,757 --> 00:17:05,800 (住民) ふざけんな いい加減にしろ 276 00:17:05,926 --> 00:17:07,469 (住民)こんな所で戦うな 277 00:17:07,761 --> 00:17:09,721 (住民)いいじゃねえか やれやれ 278 00:17:09,846 --> 00:17:11,640 何だと? この野郎 279 00:17:15,602 --> 00:17:16,853 尚文! 280 00:17:17,437 --> 00:17:19,522 おやめください 槍(やり)の勇者様 281 00:17:24,945 --> 00:17:27,155 お前 さっきの… 282 00:17:27,697 --> 00:17:30,700 (エイク) こ… ここは民の往来です 283 00:17:31,242 --> 00:17:34,245 このような場所での私闘は 許可されません 284 00:17:34,371 --> 00:17:35,747 (マイン)されますわ 285 00:17:35,872 --> 00:17:36,873 (エイク)あっ… 286 00:17:40,752 --> 00:17:42,420 (住民たちのざわめき) 287 00:17:43,004 --> 00:17:44,130 (マイン)囲め 288 00:17:45,465 --> 00:17:46,299 (副団長)抜剣 289 00:17:56,643 --> 00:17:58,103 (マイン)皆様 290 00:17:58,228 --> 00:18:02,899 これは槍の勇者様と盾の勇者の 正当なる決闘です 291 00:18:03,024 --> 00:18:06,820 ここに国が認める権利として 宣言いたします 292 00:18:07,153 --> 00:18:08,279 (尚文)くっ 293 00:18:08,488 --> 00:18:10,532 (メルティ)剣を収めなさい (尚文)あっ 294 00:18:17,747 --> 00:18:20,875 勇者同士の私闘は 許可いたしません 295 00:18:21,334 --> 00:18:22,544 あいつ… 296 00:18:22,836 --> 00:18:25,714 な… なぜ お前がここに… 297 00:18:26,131 --> 00:18:29,050 お久しぶりです 姉上 298 00:18:29,592 --> 00:18:30,593 ハッ… 299 00:18:31,052 --> 00:18:32,429 (メルティ)こたびの騒動 300 00:18:32,554 --> 00:18:35,056 姉上の権力や勇者の権力で― 301 00:18:35,181 --> 00:18:38,101 どうにかできると思わぬよう お願いします 302 00:18:39,019 --> 00:18:40,854 槍の勇者様 303 00:18:41,229 --> 00:18:42,981 周りをご覧ください 304 00:18:43,356 --> 00:18:47,277 民を巻き込んで戦う者を 誰が勇者と思いますか? 305 00:18:50,321 --> 00:18:54,159 姉上 随分と お戯れが過ぎるようですが? 306 00:18:54,284 --> 00:18:56,327 (マイン) 私は勇者様の補佐として 307 00:18:56,453 --> 00:18:58,747 責務を全うしているだけですわ 308 00:18:59,247 --> 00:19:02,250 民の往来で決闘させるのが 補佐ですか? 309 00:19:03,251 --> 00:19:06,087 妹の分際で私に刃向かうつもり? 310 00:19:06,546 --> 00:19:09,799 (メルティ)事と場合によっては 母上に報告します 311 00:19:10,133 --> 00:19:11,134 (マイン)チッ… 312 00:19:13,845 --> 00:19:16,139 (尚文)メルティがマインの妹? 313 00:19:17,223 --> 00:19:19,309 ということは この国の… 314 00:19:20,268 --> 00:19:21,603 (ラフタリア)ナオフミ様 315 00:19:22,270 --> 00:19:23,605 何があったのですか? 316 00:19:23,730 --> 00:19:25,940 ああ 元康が また… 317 00:19:27,650 --> 00:19:28,860 フィーロちゃん 318 00:19:28,985 --> 00:19:31,112 君の名前は フィーロちゃんなんだろ? 319 00:19:31,237 --> 00:19:32,072 うん 320 00:19:32,489 --> 00:19:33,823 かわいそうに 321 00:19:34,157 --> 00:19:37,452 尚文に馬車馬のように 働かされているんだね? 322 00:19:37,911 --> 00:19:40,038 馬車を引くのは好きだよ 323 00:19:40,747 --> 00:19:43,208 (元康)尚文 貴様 324 00:19:43,374 --> 00:19:46,503 あのデブ鳥みたいに フィーロちゃんにまで 325 00:19:47,003 --> 00:19:48,004 許さん 326 00:19:48,880 --> 00:19:51,466 フィーロのこと デブ鳥って言った 327 00:19:51,633 --> 00:19:52,467 (元康)えっ? 328 00:19:52,592 --> 00:19:55,428 (フィーロ)前に会った時も フィーロのこと笑ったし 329 00:19:55,553 --> 00:19:57,764 笑う? いつ俺が… 330 00:20:03,103 --> 00:20:05,146 槍の人 嫌い 331 00:20:05,730 --> 00:20:09,067 へっ? き… 君が あのデブ… 332 00:20:12,946 --> 00:20:15,448 ああ~ 333 00:20:16,157 --> 00:20:17,742 モトヤス様 334 00:20:17,867 --> 00:20:19,119 (落ちる音) 335 00:20:19,244 --> 00:20:22,163 だ… 誰か 早く治療院に 336 00:20:23,581 --> 00:20:24,457 (ため息) 337 00:20:24,749 --> 00:20:26,167 フィーロの勝ち 338 00:20:26,292 --> 00:20:28,670 よくやった 偉いぞ フィーロ 339 00:20:28,795 --> 00:20:29,921 エヘヘ… 340 00:20:30,255 --> 00:20:31,381 ナオフミ様 341 00:20:31,506 --> 00:20:35,093 いつも ひどい目に遭ってるんだ あれくらい当然だ 342 00:20:35,218 --> 00:20:38,429 もう… なにスッキリした顔 してるんですか 343 00:20:38,930 --> 00:20:40,807 (メルティ)神鳥の聖人様 344 00:20:43,476 --> 00:20:45,603 いえ 盾の勇者様 345 00:20:46,187 --> 00:20:47,856 あなたに お話があります 346 00:20:51,234 --> 00:20:54,028 (エルハルト)あんちゃん 説明してくんねえか? 347 00:20:54,362 --> 00:20:57,407 (尚文)いろいろあった ここで会議させてくれ 348 00:20:57,532 --> 00:21:00,535 (エルハルト)おいおい いくら何でも そりゃないぜ 349 00:21:00,952 --> 00:21:03,997 すみません 近くで いい場所がなくて 350 00:21:04,122 --> 00:21:05,415 (エルハルト)たく… 351 00:21:05,832 --> 00:21:08,251 で お前は何者なんだ? 352 00:21:09,002 --> 00:21:10,211 改めまして 353 00:21:10,336 --> 00:21:14,174 私はメルロマルク 王位継承権第1位 354 00:21:14,299 --> 00:21:17,635 第2王女 メルティ・ メルロマルクと申します 355 00:21:17,760 --> 00:21:18,970 (エルハルト)おっ おお!? 356 00:21:19,470 --> 00:21:21,181 (フィーロ)王位継承権? 357 00:21:21,306 --> 00:21:24,100 王様になれる権利が あるってことだ 358 00:21:24,475 --> 00:21:27,979 妹のメルさんのほうが 継承権が高いんですか? 359 00:21:28,146 --> 00:21:30,648 (メルティ)ええ 姉上は あの性格ゆえ― 360 00:21:30,773 --> 00:21:33,067 昔から いろいろと問題を起こして 361 00:21:33,193 --> 00:21:34,194 だろうな 362 00:21:34,527 --> 00:21:37,989 まさか あなたが 盾の勇者様だったなんて 363 00:21:38,823 --> 00:21:41,701 でも ちょうど よかったのかもしれません 364 00:21:41,826 --> 00:21:43,077 なになに? 365 00:21:43,244 --> 00:21:44,746 私は… (立ち上がる音) 366 00:21:46,706 --> 00:21:49,000 悪いが話は ここまでだ 367 00:21:51,169 --> 00:21:53,504 俺は お前を信用できない 368 00:21:53,922 --> 00:21:54,839 えっ? 369 00:21:56,132 --> 00:21:57,300 (尚文)出ていけ 370 00:22:04,891 --> 00:22:09,896 ♪~ 371 00:23:31,519 --> 00:23:34,814 ~♪