1 00:00:00,876 --> 00:00:04,171 (キースウッド) 剣術大会 晴れてよかった 2 00:00:04,964 --> 00:00:06,841 ルドルフォン嬢やミーア姫殿下が 3 00:00:06,924 --> 00:00:10,469 シオン殿下にお弁当を 作ってくれると言っていたが 4 00:00:10,553 --> 00:00:11,387 うっ! 5 00:00:11,929 --> 00:00:14,765 妙な胸騒ぎがするのは なぜだ? 6 00:00:14,849 --> 00:00:18,936 なんか こう 我が主に 危機が迫っているような… 7 00:00:19,019 --> 00:00:24,024 ♪~ 8 00:01:43,938 --> 00:01:48,943 ~♪ 9 00:01:49,026 --> 00:01:50,945 (キースウッド) ああっ ああっ… 10 00:01:51,028 --> 00:01:52,655 (アンヌ)あら キースウッドさん 11 00:01:52,738 --> 00:01:54,573 (ミーア)おなかでも すいたんですの? 12 00:01:54,657 --> 00:01:56,826 ミーア姫殿下 それは? 13 00:01:56,909 --> 00:02:00,579 フフ よくぞ 聞いてくれましたわ 14 00:02:00,663 --> 00:02:03,874 これは わたくし 渾身の作品 15 00:02:03,958 --> 00:02:06,252 馬パンですわ! 16 00:02:07,169 --> 00:02:08,671 (キースウッド)馬って… 17 00:02:08,754 --> 00:02:13,467 アベル王子は馬が大好きですし きっと喜んでもらえますわ 18 00:02:13,551 --> 00:02:16,011 (キースウッド)たっ… 確かに 相手のことを考えるのは 19 00:02:16,095 --> 00:02:17,596 料理の基本ですが… 20 00:02:18,264 --> 00:02:20,850 このパンには 致命的な欠陥があります! 21 00:02:20,933 --> 00:02:22,893 (ミーア)えっ! (アンヌ)うん うん 22 00:02:22,977 --> 00:02:23,936 (アンヌ)ミーア様 (ミーア)あっ! 23 00:02:24,019 --> 00:02:26,522 馬でしたら 耳の部分は もっとこう… 24 00:02:26,605 --> 00:02:27,815 ああ 25 00:02:27,898 --> 00:02:29,191 (キースウッド)違います! 26 00:02:29,275 --> 00:02:32,528 こんなに大きくては 生地の中まで火が通りませんので 27 00:02:32,611 --> 00:02:35,072 大体… このぐらいの大きさに してください! 28 00:02:33,571 --> 00:02:35,072 {\an8}(ミーア)ああっ! 29 00:02:35,155 --> 00:02:37,575 (ミーア) ううっ わたくしの作品が… 30 00:02:37,658 --> 00:02:41,078 (ティオーナ)キースウッドさん 私の野菜はどうでしょうか? 31 00:02:41,161 --> 00:02:42,872 はい? ぐっ… 32 00:02:42,955 --> 00:02:46,417 ルドルフォン嬢は野菜を切るのが お得意のようですね 33 00:02:46,500 --> 00:02:50,379 はい 千切りでも みじん切りでも お任せください 34 00:02:50,462 --> 00:02:54,675 ですが シオン殿下もアベル王子も 草食動物ではないので 35 00:02:54,758 --> 00:02:57,136 キャベツばかり こんなに食べられるかどうか… 36 00:02:57,219 --> 00:03:00,890 そうでしょうか このくらい普通なのでは? 37 00:03:00,973 --> 00:03:02,766 (キースウッド) どういう普通だよ 38 00:03:02,850 --> 00:03:04,226 (リオラ)ハァ ハァ ハァ… 39 00:03:04,310 --> 00:03:06,937 んっ この 香ばしい においは… 40 00:03:07,521 --> 00:03:09,398 (リオラ)肉 焼けたです! 41 00:03:11,358 --> 00:03:16,238 こっ…これは とっ… とても おいしそうに焼けたね リオラ嬢 42 00:03:16,322 --> 00:03:19,408 (リオラ) はい 中庭で焼きましたです 43 00:03:19,491 --> 00:03:22,703 (キースウッド)ワイルドすぎる 頼むからオーブンを使ってくれ 44 00:03:22,786 --> 00:03:27,166 (クロエ)そうですよ リオラさん 相手は王子様なんですから 45 00:03:27,249 --> 00:03:30,127 (キースウッド)さすが フォークロード商会のお嬢さんだ 46 00:03:30,210 --> 00:03:32,004 しっかりした常識を持っている 47 00:03:32,087 --> 00:03:34,048 本まで用意して 48 00:03:34,131 --> 00:03:37,635 (クロエ)この“絶品! 秘境の珍味レシピ”によると 49 00:03:37,718 --> 00:03:41,597 素材のうまみを最も引き出すには 生肉が一番… 50 00:03:41,680 --> 00:03:44,016 (キースウッド) 絶対にダメです やめてください! 51 00:03:44,099 --> 00:03:48,145 馬のレバーの刺身なんかは 喜んでもらえると思うのですが… 52 00:03:48,228 --> 00:03:50,981 (キースウッド)馬術クラブに 入っている方に馬肉を出すのは 53 00:03:51,065 --> 00:03:52,566 むしろ 嫌がらせですから! 54 00:03:53,943 --> 00:03:56,820 (キースウッド)予想以上に 大変なことになっているぞ 55 00:03:56,904 --> 00:03:59,323 もし このまま作業が続いたら… 56 00:04:02,409 --> 00:04:03,869 (アベル・シオン)あっ ああっ… 57 00:04:05,329 --> 00:04:06,997 プリンセス アンド レディース 58 00:04:07,081 --> 00:04:08,207 (ミーアたち)えっ? 59 00:04:08,290 --> 00:04:11,335 (キースウッド)今から 俺の言うことをよく聞いてください 60 00:04:11,418 --> 00:04:13,671 お弁当は 簡単なサンドイッチにします 61 00:04:13,754 --> 00:04:14,838 いいですね? 62 00:04:14,922 --> 00:04:15,756 えっ? 63 00:04:15,839 --> 00:04:18,926 もっと 手の込んだもののほうが いいのではなくて? 64 00:04:19,009 --> 00:04:21,470 (キースウッド)いいですね? 65 00:04:21,553 --> 00:04:22,888 (ミーア)ひいっ! 66 00:04:22,972 --> 00:04:26,266 では ミーア姫殿下は パン生地をお願いします 67 00:04:26,350 --> 00:04:29,228 普通に四角くしていただければ 大丈夫なので 68 00:04:29,311 --> 00:04:31,063 お任せください! 69 00:04:31,146 --> 00:04:32,523 キースウッドさん 70 00:04:32,606 --> 00:04:34,775 サラダは こんな感じでどうですか? 71 00:04:34,858 --> 00:04:36,944 (キースウッド) さすがはルドルフォン嬢です 72 00:04:37,027 --> 00:04:37,987 頼りになります 73 00:04:38,570 --> 00:04:41,949 後は分量さえ普通なら 言うことはないのだが… 74 00:04:42,032 --> 00:04:45,703 (ミーア)キースウッドさん パン生地も できあがりましたわ 75 00:04:45,786 --> 00:04:47,413 では オーブンで焼くとしま… 76 00:04:47,496 --> 00:04:50,165 (ミーア)フフフ フフフ… 77 00:04:53,627 --> 00:04:55,337 また 馬… 78 00:04:59,717 --> 00:05:02,219 (キースウッド) 四角くしろって言ってんだが! 79 00:05:02,302 --> 00:05:05,639 (ナレーション)アベルのことで 頭がいっぱいだったミーアは 80 00:05:05,723 --> 00:05:08,392 肝心なところを聞いていなかった 81 00:05:08,475 --> 00:05:11,520 どうかしら キースウッドさん 82 00:05:11,603 --> 00:05:13,397 (キースウッド) サンドイッチだぞ! 83 00:05:13,480 --> 00:05:16,984 こんな形で どうやって中身 挟むんだよ! 84 00:05:17,067 --> 00:05:18,902 と言いたいとこだが… 85 00:05:18,986 --> 00:05:21,864 (ミーア)フフ フフフ フフフ 86 00:05:21,947 --> 00:05:24,408 はい 大丈夫です 87 00:05:24,491 --> 00:05:25,826 (ミーア)ウハッ! 88 00:05:25,909 --> 00:05:27,494 (オーブンの終了音) 89 00:05:27,578 --> 00:05:28,495 よし! 90 00:05:29,455 --> 00:05:33,208 (ミーア)できましたわ 特製 馬サンドイッチ! 91 00:05:33,292 --> 00:05:35,461 なんとか完成した 92 00:05:35,544 --> 00:05:38,338 皆様 よく頑張られましたよ 本当 93 00:05:38,422 --> 00:05:40,090 (ナレーション) 一番 頑張ったのは 94 00:05:40,174 --> 00:05:43,302 キースウッドであることは 言うまでもない 95 00:05:43,385 --> 00:05:45,512 (ミーア)キースウッドさん (キースウッド)んっ? 96 00:05:45,596 --> 00:05:48,432 (ミーア) このたびは大変 助かりました 97 00:05:48,515 --> 00:05:50,225 感謝いたしますわ 98 00:05:50,309 --> 00:05:53,604 あっ… もったいない お言葉 99 00:05:53,687 --> 00:05:55,981 シオン殿下にお伝えしておきます 100 00:05:56,065 --> 00:05:58,650 (ミーア) いえ シオン王子にでなく 101 00:05:58,734 --> 00:06:00,903 あなたに感謝しておりますの 102 00:06:00,986 --> 00:06:01,945 俺に? 103 00:06:02,029 --> 00:06:03,447 (ミーア)あなたのおかげで 104 00:06:03,530 --> 00:06:06,325 こうして お弁当を作ることができた 105 00:06:06,408 --> 00:06:09,745 だから ありがとうございました 106 00:06:10,454 --> 00:06:14,625 (キースウッド)普通 貴族は従者に頭を下げたりはしない 107 00:06:14,708 --> 00:06:18,378 しかし 姫殿下は そんなつまらない常識にとらわれず 108 00:06:19,088 --> 00:06:22,591 誰に対しても 素直に礼を言うんだな 109 00:06:22,674 --> 00:06:24,218 (ミーア)そりゃあ… 110 00:06:24,301 --> 00:06:27,429 キースウッドさんに お礼を言いますわ 111 00:06:27,513 --> 00:06:31,475 シオン王子に お礼を言うなんて まっぴらですもの! 112 00:06:31,558 --> 00:06:34,269 (ナレーション)そんなことを ミーアが思っているなんて 113 00:06:34,353 --> 00:06:37,481 夢にも思わない キースウッドだった 114 00:06:38,232 --> 00:06:41,110 (人々)へい らっしゃい こっちこっち 寄ってってください 115 00:06:41,193 --> 00:06:44,446 町ごと学園内に 移動してきたみたいですわ 116 00:06:44,530 --> 00:06:47,032 (アンヌ)ミーア様 クロエ様 (ミーア・クロエ)んっ? 117 00:06:47,116 --> 00:06:50,285 出店で おいしそうなものを 買ってまいりました 118 00:06:51,620 --> 00:06:53,705 あら ありがとう アンヌ 119 00:06:53,789 --> 00:06:55,332 ありがとうございます 120 00:06:55,415 --> 00:06:58,168 おいしそうですわね どれどれ~ 121 00:06:58,252 --> 00:06:59,795 (アンヌ)ミ… ミーア様 122 00:07:02,297 --> 00:07:03,132 えっ… 123 00:07:03,215 --> 00:07:05,843 ミ… ミーア様が食べたそれは… 124 00:07:05,926 --> 00:07:06,969 紅がらしです! 125 00:07:07,052 --> 00:07:10,222 あっ… 辛い 126 00:07:10,305 --> 00:07:11,181 辛いー! 127 00:07:11,265 --> 00:07:13,142 (クロエ・アンヌ)わ~! 128 00:07:13,225 --> 00:07:15,435 (ミーア)びえ~! (アンヌ)だっ… 誰か お水を! 129 00:07:15,519 --> 00:07:16,603 (アベル)どうぞ (ミーア)んっ! 130 00:07:18,897 --> 00:07:19,815 ぶはっ… 131 00:07:19,898 --> 00:07:24,278 あっ… ありがとうございまし… た 132 00:07:24,361 --> 00:07:26,321 あっ アベル王子! 133 00:07:26,405 --> 00:07:28,073 (アベル)役に立てて何よりだ 134 00:07:28,157 --> 00:07:29,992 (クロエ・アンヌ)お邪魔 邪魔~ 135 00:07:30,075 --> 00:07:33,203 (ミーア) アベル王子 なんだか… 136 00:07:33,287 --> 00:07:35,664 (ゲイン) ミーア姫殿下ではありませんか 137 00:07:36,290 --> 00:07:40,210 (ミーア)あら あなたはアベル王子のお兄様 138 00:07:40,294 --> 00:07:42,754 (ゲイン) 覚えていてもらえたとは光栄ですよ 139 00:07:42,838 --> 00:07:47,384 ところで 今日は我が弟のために 弁当を作ってくれたとか 140 00:07:47,467 --> 00:07:50,470 ええ 腕によりをかけて お作りしましたわ 141 00:07:50,554 --> 00:07:53,682 フッ… それは それは 残念なことですな 142 00:07:53,765 --> 00:07:55,475 残念? 143 00:07:55,559 --> 00:07:56,685 (ゲイン)いえね 144 00:07:56,768 --> 00:08:00,189 アベルの初戦の相手は この俺なものですから 145 00:08:00,272 --> 00:08:03,901 つまり こいつは 初戦で負けるんですよ 146 00:08:04,568 --> 00:08:08,614 負けた後に食べる弁当は さぞ おいしいことでしょう 147 00:08:08,697 --> 00:08:12,242 しかし まさか 我が弟に恋をするとは 148 00:08:12,326 --> 00:08:17,706 帝国の英知といっても所詮は子ども 見る目がないというか 149 00:08:17,789 --> 00:08:21,752 (アベル)お兄様 ミーア姫に 失礼なことを言わないでください! 150 00:08:21,835 --> 00:08:22,794 んっ… 151 00:08:22,878 --> 00:08:25,797 (ミーア)あの時は アベル王子とコネを作ることを 152 00:08:25,881 --> 00:08:27,633 一番に考えてましたが 153 00:08:27,716 --> 00:08:29,051 うーむ 154 00:08:29,134 --> 00:08:31,845 これは ずいぶんと 恨まれておりますわね 155 00:08:31,929 --> 00:08:36,016 レムノ王国の第1王子である お兄様と敵対するのは 156 00:08:36,099 --> 00:08:38,560 得策では なさそうですわね 157 00:08:38,644 --> 00:08:41,647 ここはアベル王子には 負けてもらって 158 00:08:41,730 --> 00:08:44,233 お兄様の自尊心を満たしつつ 159 00:08:44,316 --> 00:08:47,694 わたくしはアベル王子を慰めて 仲を深める… 160 00:08:47,778 --> 00:08:49,071 これですわ! 161 00:08:49,154 --> 00:08:50,364 {\an8}(ギロちん) ニャハハハ 162 00:08:49,154 --> 00:08:52,658 あくまで ギロチン回避が最優先! 163 00:08:50,447 --> 00:08:51,990 {\an8}あ~! 164 00:08:52,741 --> 00:08:55,118 だから ここは適当に… 165 00:08:57,746 --> 00:09:01,875 (アベル)どうしても 勝ちたい相手がいるからね 166 00:09:06,922 --> 00:09:10,300 どうぞ お勝ちくださいませ アベル王子 167 00:09:10,384 --> 00:09:11,426 えっ? 168 00:09:11,510 --> 00:09:13,971 (ミーア) 勝って食べた お弁当のほうが 169 00:09:14,054 --> 00:09:16,640 おいしいはずですわ フフ 170 00:09:18,100 --> 00:09:20,602 確かに そのとおりだね 171 00:09:20,686 --> 00:09:23,772 フン 仲のいいことだ 172 00:09:25,148 --> 00:09:28,860 (人々の歓声) 173 00:09:30,112 --> 00:09:33,073 (審判)これより 予選第7試合を開始します 174 00:09:36,410 --> 00:09:37,494 (ゲイン)フッ… 175 00:09:39,538 --> 00:09:42,958 さて どれだけ成長したか 試してやろう 176 00:09:43,041 --> 00:09:44,584 我が弟よ! 177 00:09:44,668 --> 00:09:46,545 かっ くっ… 178 00:09:47,170 --> 00:09:48,005 うっ… 179 00:09:50,841 --> 00:09:53,427 やはり 強い… 180 00:09:53,510 --> 00:09:56,346 まあ 所詮 こんなもんか 181 00:09:56,430 --> 00:09:57,264 なら… 182 00:09:57,806 --> 00:09:59,683 これはどうだ! 183 00:09:59,766 --> 00:10:01,059 (アベル)うっ! 184 00:10:01,143 --> 00:10:02,269 くっ… 185 00:10:02,352 --> 00:10:03,895 うっ… 186 00:10:03,979 --> 00:10:05,022 ヘッ… 187 00:10:05,105 --> 00:10:08,525 それにしても いい女を 引っかけたじゃないか アベル 188 00:10:08,608 --> 00:10:09,693 えっ? 189 00:10:09,776 --> 00:10:13,905 (ゲイン)弱いくせに 帝国の姫君を落とそうなんて 190 00:10:13,989 --> 00:10:16,908 父上も さぞ お喜びになるだろうさ 191 00:10:16,992 --> 00:10:18,160 何を… 192 00:10:18,243 --> 00:10:21,038 (ゲイン) もしも お前と あのお姫様が 193 00:10:21,121 --> 00:10:23,206 婚姻を結ぶことがあれば 194 00:10:23,290 --> 00:10:26,001 その時は 俺がきっちりと しつけてやる 195 00:10:26,084 --> 00:10:29,004 少しばかり痛めつければ あのお姫様も 196 00:10:29,087 --> 00:10:31,673 おとなしくなるだろう (アベル)うっ… 197 00:10:33,675 --> 00:10:35,635 (アベル)兄上! (ゲイン)うっ! 198 00:10:35,719 --> 00:10:38,013 どうした 怖い顔して 199 00:10:39,097 --> 00:10:42,559 (アベル)僕のことは なんと言っていただいても 結構 200 00:10:42,642 --> 00:10:43,477 けれど! 201 00:10:43,560 --> 00:10:48,315 これ以上 ミーア姫を おとしめるようなことを言うのなら 202 00:10:48,398 --> 00:10:50,192 んっ あれは… 203 00:10:50,275 --> 00:10:53,653 レムノ王国剣術 第1の構え 204 00:10:55,280 --> 00:10:58,617 おとしめるようなことを 言うのなら なんだ! 205 00:10:58,700 --> 00:11:01,286 僕が 絶対に… 206 00:11:02,329 --> 00:11:04,289 許さない! (ゲイン)あっ! 207 00:11:04,373 --> 00:11:05,874 (アベル)くあー! 208 00:11:05,957 --> 00:11:07,000 (ミーアたち)ああっ! 209 00:11:12,756 --> 00:11:15,175 (ゲイン)あああっ あっ… 210 00:11:15,717 --> 00:11:17,094 (審判)そこまで! 211 00:11:17,177 --> 00:11:19,388 勝者 アベル・レムノ君! 212 00:11:19,471 --> 00:11:23,558 (人々の歓声) 213 00:11:23,642 --> 00:11:26,853 (ミーア)アベル王子~! 214 00:11:27,813 --> 00:11:30,690 ハハ ハハハ ハハハ 215 00:11:32,484 --> 00:11:33,485 ハハ (アベル)かっ… 216 00:11:36,905 --> 00:11:38,907 勝った… 217 00:11:39,616 --> 00:11:42,911 本当に すごかったですわ アベル王子! 218 00:11:42,994 --> 00:11:45,080 初戦で お兄様に勝利されて 219 00:11:45,163 --> 00:11:48,250 2回戦も勝ってしまうなんて さすがですわ! 220 00:11:48,333 --> 00:11:51,211 (アベル)ありがとう ミーア姫の応援のおかげだよ 221 00:11:51,294 --> 00:11:54,464 (ミーア) アベル王子の努力の成果ですわ 222 00:11:54,548 --> 00:11:57,217 こんなに強いのなら 憎きシオン王子も 223 00:11:57,300 --> 00:11:59,803 ギャフンと言わせられるかも しれませんわね 224 00:11:59,886 --> 00:12:01,555 フフフ… 225 00:12:01,638 --> 00:12:04,182 (ナレーション) これを他力本願という 226 00:12:04,266 --> 00:12:07,519 これなら優勝も 夢ではございませんわね 227 00:12:07,602 --> 00:12:11,898 さすがに優勝は… 何せシオン王子がいるからね 228 00:12:11,982 --> 00:12:13,733 自信をお持ちになって 229 00:12:13,817 --> 00:12:16,528 あなたは強いですわ アベル王子 230 00:12:16,611 --> 00:12:17,654 ミーア姫… 231 00:12:18,238 --> 00:12:19,781 (ミーア)フフフフ 232 00:12:23,660 --> 00:12:25,287 (シオン)待たせたね (ミーア)うっ! 233 00:12:25,370 --> 00:12:27,956 シ… シオン王子 234 00:12:28,039 --> 00:12:29,207 (シオン)せっかくだから 235 00:12:29,291 --> 00:12:31,585 ミーア姫たちと 一緒に食べたらどうかと 236 00:12:31,668 --> 00:12:33,545 ルドルフォン嬢が 237 00:12:33,628 --> 00:12:35,422 (ミーア) ティ… ティオーナさんが? 238 00:12:35,505 --> 00:12:36,548 アハッ! 239 00:12:36,631 --> 00:12:39,593 (ミーア)いや なんですの その やってやりましたよ顔は! 240 00:12:39,676 --> 00:12:41,094 邪魔だったかな? 241 00:12:41,178 --> 00:12:44,723 (ミーア)いっ… いえ そんなことはございませんわ 242 00:12:44,806 --> 00:12:46,308 オッ… オホホホホ 243 00:12:46,391 --> 00:12:47,893 (ミーア)この男 244 00:12:47,976 --> 00:12:51,021 前の時間軸では わたくしを 独りぼっちにさせておいて 245 00:12:51,104 --> 00:12:53,148 なんですの この態度は! 246 00:12:53,231 --> 00:12:56,109 (アベル)おや このサンドイッチは面白いね 247 00:12:56,193 --> 00:12:57,986 馬の形をしているのかい? 248 00:12:58,069 --> 00:13:00,989 あっ ア… アベル王子 249 00:13:04,075 --> 00:13:04,910 あっ… 250 00:13:05,494 --> 00:13:09,372 (アベル) うん すごくおいしいよ ミーア姫 251 00:13:09,456 --> 00:13:11,666 あっ うわ~! 252 00:13:11,750 --> 00:13:14,628 気に入っていただけたのなら 何よりですわ 253 00:13:14,711 --> 00:13:17,214 (ミーア) そう このサンドイッチの特徴は 254 00:13:17,297 --> 00:13:19,132 馬の形をしているところ 255 00:13:19,216 --> 00:13:21,510 馬の形を提案したのは わたくし 256 00:13:21,593 --> 00:13:24,054 つまり このサンドイッチへの称賛は 257 00:13:24,137 --> 00:13:26,431 すべて わたくしへの称賛! 258 00:13:26,515 --> 00:13:28,850 (ナレーション) キースウッドは泣いていい 259 00:13:28,934 --> 00:13:30,185 アベル王子 260 00:13:30,268 --> 00:13:33,438 遅くなったが 兄君への初勝利 おめでとう 261 00:13:33,522 --> 00:13:35,649 ああ わざわざ ありがとう 262 00:13:35,732 --> 00:13:39,236 (シオン)実は 俺は君に 謝らなくてはならないことがあるんだ 263 00:13:39,319 --> 00:13:40,779 (アベル)謝る? (ミーア)えっ? 264 00:13:41,488 --> 00:13:45,534 (シオン)俺は てっきり 君が負けるものだと思っていた 265 00:13:45,617 --> 00:13:48,119 (ミーア) んまあ なんて失礼な! 266 00:13:48,203 --> 00:13:51,998 アベル王子が あんなダメな兄に 負けるわけありませんわ! 267 00:13:52,082 --> 00:13:55,335 いや 実際 その見立ては正しいよ 268 00:13:55,418 --> 00:13:57,837 僕が勝てたのは 運がよかったからさ 269 00:13:57,921 --> 00:14:00,924 (ミーア) んまあ なんて謙虚ですの! 270 00:14:01,007 --> 00:14:03,134 運というものは大事だよ 271 00:14:03,218 --> 00:14:05,929 俺だって 実力で すべて勝てたわけじゃない 272 00:14:06,012 --> 00:14:06,846 (ミーア)うんうん 273 00:14:06,930 --> 00:14:10,433 だが シオン王子に そう言ってもらえるとは光栄だな 274 00:14:10,517 --> 00:14:12,060 (ミーア) こんなヤツに認められても 275 00:14:12,143 --> 00:14:13,895 大したこと ございませんわよ! 276 00:14:13,979 --> 00:14:18,608 (シオン)なんにせよ 次の試合 いい戦いにしよう 277 00:14:19,776 --> 00:14:23,321 こちらこそ シオン王子の胸を借りるつもりで 278 00:14:23,405 --> 00:14:24,447 精いっぱい やらせて… 279 00:14:24,531 --> 00:14:25,824 えっ… 280 00:14:29,035 --> 00:14:30,954 (アベル)ミーア姫… 281 00:14:31,037 --> 00:14:33,957 そうか ミーア姫は僕に 282 00:14:34,499 --> 00:14:37,627 弱気なことを言うなと そう言いたいんだな 283 00:14:37,711 --> 00:14:40,964 (ミーア)アベル王子 そんなヤツ 放っておいて 284 00:14:41,047 --> 00:14:44,301 もっと サンドイッチを 褒めてくださってもいいんですのよ 285 00:14:44,384 --> 00:14:48,346 (ナレーション)ミーアは単に ウザいアピールをしてるだけである 286 00:14:48,430 --> 00:14:51,766 (アベル)ミーア姫は 僕を信じてくれているんだ 287 00:14:51,850 --> 00:14:52,934 ならば! 288 00:14:53,018 --> 00:14:55,103 覚悟してもらおうか シオン王子 289 00:14:55,186 --> 00:14:56,021 あっ… 290 00:14:56,104 --> 00:14:59,524 僕は負けるつもりはない 291 00:15:00,150 --> 00:15:02,861 (アベル)僕を信じてくれた ミーア姫のために 292 00:15:03,903 --> 00:15:05,155 そうか 293 00:15:05,238 --> 00:15:08,700 ならば 俺も君を全力で倒すことを ここに誓おう 294 00:15:08,783 --> 00:15:12,078 男の子どうしの熱い友情 すてき! 295 00:15:12,162 --> 00:15:14,372 あっ… あの 296 00:15:14,456 --> 00:15:20,420 (ミーア)わっ… わたくしの サンドイッチの話は? 297 00:15:20,503 --> 00:15:24,883 (ナレーション)こうして お昼休みは過ぎていったのだった 298 00:15:24,966 --> 00:15:26,051 (人々の歓声) 299 00:15:26,134 --> 00:15:29,054 (審判) これより 次の試合を始めます 300 00:15:30,555 --> 00:15:33,850 (ミーア)アベル王子 どうか勝ってください 301 00:15:33,933 --> 00:15:38,563 勝って アホのシオンに ギャフンと言わせてください 302 00:15:38,647 --> 00:15:41,149 (ナレーション) まさに小物のセリフである 303 00:15:45,320 --> 00:15:46,363 (アベル)シオン王子は 304 00:15:46,988 --> 00:15:50,659 相手のどんな攻撃も受けきる カウンターを得意とする 305 00:15:50,742 --> 00:15:54,329 僕のような凡人には とてもマネできない剣術だ 306 00:15:54,954 --> 00:15:55,789 だが… 307 00:15:55,872 --> 00:15:56,706 あっ! 308 00:15:58,333 --> 00:16:02,962 これはレムノ王国に伝わる 第1の構えと言ってね 309 00:16:03,046 --> 00:16:06,716 相手より速く攻撃を 当てることのみに特化させた技だ 310 00:16:06,800 --> 00:16:09,427 兄君を破った時の構えだな 311 00:16:09,511 --> 00:16:10,929 ああ 312 00:16:11,012 --> 00:16:14,641 僕は より速く 剣を振り下ろすことに心血を注ぎ 313 00:16:14,724 --> 00:16:16,893 今日まで鍛錬をしてきた 314 00:16:16,976 --> 00:16:18,978 君に 勝つために! 315 00:16:20,021 --> 00:16:21,773 (アベル)はあっ! (シオン)あっ! 316 00:16:30,699 --> 00:16:33,326 (アベル)まだ 届かないのか 317 00:16:37,956 --> 00:16:41,084 カウンターが来なかった 318 00:16:41,167 --> 00:16:45,630 (キースウッド)殿下が… 得意のカウンターを出せなかった 319 00:16:45,714 --> 00:16:49,759 油断してると足元すくわれますよ シオン殿下 320 00:16:49,843 --> 00:16:50,677 (シオン)んっ! 321 00:16:50,760 --> 00:16:54,347 手加減はしないという話では なかったかな 322 00:16:54,431 --> 00:16:56,641 こちらにも事情があるんでね 323 00:16:56,725 --> 00:16:58,852 (アベル)まあ どちらにしろ 324 00:16:58,935 --> 00:17:01,980 僕がやれることは限られているが はあっ! 325 00:17:04,649 --> 00:17:07,694 (シオン)アベル王子を 低く見ているつもりはなかったが 326 00:17:07,777 --> 00:17:09,446 これほどとは… 327 00:17:09,529 --> 00:17:13,825 最初の一撃 腕がしびれるほどの重さだった 328 00:17:13,908 --> 00:17:15,034 (アベル)はあっ! 329 00:17:15,785 --> 00:17:17,495 (シオン) こんなに追い詰められるなんて 330 00:17:18,496 --> 00:17:21,207 父上との鍛錬以来だ! 331 00:17:21,291 --> 00:17:22,834 (キースウッド)それにしても 332 00:17:22,250 --> 00:17:23,835 {\an8}(ミーア) あっ 惜しい! 333 00:17:22,917 --> 00:17:25,837 アベル王子は 自分とシオン殿下の力の差を 334 00:17:23,918 --> 00:17:25,086 {\an8}あと少し! 335 00:17:25,170 --> 00:17:26,755 {\an8}あっ また… 336 00:17:25,920 --> 00:17:27,922 冷静に分析できているな 337 00:17:28,590 --> 00:17:33,052 己を知り 相手を知ったうえで 諦めることなく未来へ向かう 338 00:17:33,136 --> 00:17:36,139 まさに王にふさわしい資質だ 339 00:17:36,222 --> 00:17:40,226 そして こうなるように 流れを作ったのは… 340 00:17:40,310 --> 00:17:42,479 (ミーア) ええい シオンのヤツ! 341 00:17:42,562 --> 00:17:46,024 ちょこまか ちょこまかと こしゃくな! 342 00:17:46,107 --> 00:17:49,319 (ナレーション) 完全に悪役のセリフである 343 00:17:49,402 --> 00:17:50,278 (アベル)ふっ! 344 00:17:50,361 --> 00:17:51,237 (アベル)ぐっ! (シオン)ふっ… 345 00:17:51,321 --> 00:17:52,447 (シオン)ぐっ… (アベル)ふっ! 346 00:17:52,530 --> 00:17:55,909 よけてばかりでは 勝負はつかないぞ シオン王子 347 00:17:55,992 --> 00:17:59,496 君をここまで強くしたのは やはり ミーア姫か 348 00:17:59,579 --> 00:18:01,206 ああ そうだ 349 00:18:01,790 --> 00:18:03,249 (アベル)今までの僕は 350 00:18:03,333 --> 00:18:05,710 生まれながらの才能の差を 埋めることなんて 351 00:18:05,794 --> 00:18:09,672 絶対 無理だと決めつけて 努力をすることから逃げていた 352 00:18:10,673 --> 00:18:14,719 だけど セントノエル学園に来て 彼女と出会って 353 00:18:14,803 --> 00:18:19,349 あの日 シオン王子に勝ちたいと 初めて思ったんだ! 354 00:18:19,432 --> 00:18:23,561 ミーア姫は こんな僕を信じて 勝利を願ってくれた 355 00:18:23,645 --> 00:18:26,147 故に 僕は 負けるわけにはいかない! 356 00:18:26,231 --> 00:18:29,609 そうか それは ちょっと羨ましいな 357 00:18:29,692 --> 00:18:34,280 だが 負けられないのは 俺のほうも同じだ! 358 00:18:36,950 --> 00:18:38,618 あら 雨 359 00:18:38,701 --> 00:18:42,455 ミーア様 ぬれてしまいます 早く屋根のある所へ 360 00:18:42,539 --> 00:18:45,583 これくらいの雨 かまいませんわ 361 00:18:45,667 --> 00:18:46,668 ですが… 362 00:18:46,751 --> 00:18:48,419 わたくしは この試合を 363 00:18:48,503 --> 00:18:51,005 最後まで 見届けなければなりませんの 364 00:18:51,089 --> 00:18:52,423 ミーア様… 365 00:18:52,507 --> 00:18:55,802 でっ… では 私は傘を持ってまいります 366 00:18:55,885 --> 00:18:58,680 (キースウッド) この試合を見届けるね… 367 00:18:58,763 --> 00:19:02,267 つまり アベル王子の中に 眠っていた才能を 368 00:19:02,350 --> 00:19:06,521 彼女は この試合で開花させようと しているというわけか 369 00:19:06,604 --> 00:19:09,274 (ミーア)アベル王子がシオンを コテンパンにするところを 370 00:19:09,357 --> 00:19:11,317 見逃してなるものですか! 371 00:19:11,401 --> 00:19:13,486 (ナレーション) これが現実である 372 00:19:13,570 --> 00:19:15,113 (キースウッド)なるほど 373 00:19:15,196 --> 00:19:18,116 あらゆる人間の中に眠る才能が 生かされないことを 374 00:19:18,199 --> 00:19:19,576 決して許さない 375 00:19:19,659 --> 00:19:22,996 これが帝国の英知の本質なのだな! 376 00:19:23,079 --> 00:19:24,330 (アベル)はあー! 377 00:19:26,791 --> 00:19:27,709 (シオン)くっ… 378 00:19:29,043 --> 00:19:30,795 (シオン)ぐっ! (アベル)来る ぐっ… 379 00:19:35,800 --> 00:19:38,386 ハァ ハァ ハァ… 380 00:19:38,469 --> 00:19:41,180 なるほど ようやく本気というわけかい 381 00:19:41,264 --> 00:19:43,391 俺は ずっと本気だったさ 382 00:19:44,017 --> 00:19:46,978 君の斬撃は本当に大したものだ 383 00:19:47,061 --> 00:19:48,855 だからこそ 忠告をするが… 384 00:19:49,522 --> 00:19:53,192 また同じ攻撃をしてきたら 君の負けだ 385 00:19:53,276 --> 00:19:54,861 そうか… 386 00:19:54,944 --> 00:20:00,158 それなら 君に勝つために 成すべきことは ただ1つだね 387 00:20:00,241 --> 00:20:01,117 あっ… 388 00:20:01,200 --> 00:20:03,453 (アベル) いまさら戦術を変えるようなら 389 00:20:03,536 --> 00:20:05,622 僕の負けは確実だ 390 00:20:05,705 --> 00:20:08,958 今までと同じ攻撃が 通用しないのならば… 391 00:20:09,042 --> 00:20:13,379 (シオン)今までを超える攻撃を 繰り出せばいいというわけか 392 00:20:13,922 --> 00:20:15,924 ならば こちらも迎え撃とう! 393 00:20:16,007 --> 00:20:19,761 全力をもって当たるべき ライバルとして! 394 00:20:20,386 --> 00:20:21,220 (アベル・シオン)うっ! 395 00:20:21,304 --> 00:20:22,680 (審判)そこまで! 396 00:20:22,764 --> 00:20:27,268 雨のため ただいまをもって 剣術大会は中止とします! 397 00:20:27,352 --> 00:20:28,728 なっ 中止… 398 00:20:29,687 --> 00:20:31,648 やはり そうなったか… 399 00:20:31,731 --> 00:20:36,319 剣術大会は学生どうしの親睦を 深めるためのものだしね 400 00:20:36,402 --> 00:20:37,612 この雨ではな… 401 00:20:37,695 --> 00:20:38,696 (アベル)そんな… 402 00:20:39,447 --> 00:20:42,742 この試合の決着は いずれ つけたいものだ 403 00:20:42,825 --> 00:20:43,910 アベル王子 404 00:20:43,993 --> 00:20:48,206 この俺と 再戦を約束してもらえるかな? 405 00:20:48,289 --> 00:20:50,708 シオン王子… 406 00:20:51,668 --> 00:20:53,419 望むところだ! 407 00:21:00,593 --> 00:21:02,053 アベル王子~! 408 00:21:02,136 --> 00:21:03,638 あっ ミーア姫 409 00:21:04,389 --> 00:21:06,265 ハァ ハァ… 410 00:21:06,349 --> 00:21:07,976 雨にぬれたのですか? 411 00:21:08,059 --> 00:21:09,394 早く乾かさないと カゼなど… 412 00:21:09,477 --> 00:21:11,229 (ミーア)すごかったですわ! (アベル)えっ! 413 00:21:11,312 --> 00:21:12,605 惜しかったですわ 414 00:21:12,689 --> 00:21:15,692 あと一歩で アベル王子が 勝利してたというのに 415 00:21:15,775 --> 00:21:17,235 いっ… いや 416 00:21:17,318 --> 00:21:19,779 あのまま続けていたら きっと 僕は… 417 00:21:19,862 --> 00:21:22,490 きっと アベル王子の勝利を 妬んだ誰かが 418 00:21:22,573 --> 00:21:25,243 あさましくも 雨乞いでもしたんですわね 419 00:21:25,326 --> 00:21:28,121 正々堂々とした勝負に 水を差すなんて 420 00:21:28,204 --> 00:21:30,123 けしからんヤツですわ 421 00:21:30,206 --> 00:21:33,001 (ナレーション) なんてことを彼女は言ってるが 422 00:21:33,084 --> 00:21:38,631 前の時間軸で 剣術大会の時 ボッチだったミーアは… 423 00:21:38,715 --> 00:21:40,425 シオン王子め~ 424 00:21:40,508 --> 00:21:44,804 わたくしのお弁当を断っておいて 優勝なんて許せませんわ! 425 00:21:44,887 --> 00:21:47,765 いっそ 雨でも降って 大会が中止になれば… 426 00:21:47,849 --> 00:21:51,227 雨よ降れ~ 雨よ降れ~ 427 00:21:51,310 --> 00:21:52,478 (ナレーション)あさましく 428 00:21:52,103 --> 00:21:53,646 {\an8}(ミーア)うお~ 429 00:21:52,562 --> 00:21:55,189 けしからんことを していたのだったが 430 00:21:55,273 --> 00:21:57,525 ホントに あと一歩でしたのに 431 00:21:57,608 --> 00:22:00,111 悔しいですわ プンスコですわ 432 00:22:00,194 --> 00:22:04,866 もう もう 雨のバカバカですわ! 433 00:22:04,949 --> 00:22:09,579 ♪~ 434 00:23:29,867 --> 00:23:34,872 ~♪