1 00:03:46,886 --> 00:03:51,186 (シルベット)大丈夫みたいね。 でも なんでこんな…。 2 00:03:56,796 --> 00:04:00,666 (ニッチ)だからニッチは 初めから ノワールだと言った。 3 00:04:00,666 --> 00:04:04,103 (アリア)ゴーシュが言ったのね? 自分がノワールだと。 4 00:04:04,103 --> 00:04:06,155 あれは ゴーシュではない。 5 00:04:06,155 --> 00:04:10,543 (サンダーランド)その可能性はある。 と 館長には話しておいたが。 6 00:04:10,543 --> 00:04:13,112 サンダーランド博士。 7 00:04:13,112 --> 00:04:15,748 シーイングが撃ち込んだ テガミ弾。 8 00:04:15,748 --> 00:04:20,753 そこにあったシーイングの記憶によって スエードを演じることもできる。 9 00:04:20,753 --> 00:04:23,973 最初から 記憶は戻っていなかったと。 10 00:04:23,973 --> 00:04:26,109 (ステーキ)ヌニ? 11 00:04:26,109 --> 00:04:28,109 シルベット? 12 00:04:30,813 --> 00:04:33,750 嘘です。 (アリア)シルベット。 13 00:04:33,750 --> 00:04:35,952 お兄ちゃんじゃないなんて嘘です。 14 00:04:35,952 --> 00:04:39,105 だって だって…。 15 00:04:39,105 --> 00:04:45,428 ((ゴーシュ:こんなに こころが 温かくなるのは何年ぶりかな。 16 00:04:45,428 --> 00:04:48,815 おいしいな。 シルベットは天才だ)) 17 00:04:48,815 --> 00:04:53,936 やっと やっと 戻ってきてくれたのに。 18 00:04:53,936 --> 00:04:56,789 聞いて シルベット。 19 00:04:56,789 --> 00:04:59,158 私は ある人に聞いたの。 20 00:04:59,158 --> 00:05:04,158 アカツキの人工太陽が 人のこころを奪うと。 21 00:05:08,451 --> 00:05:11,754 ((もう 拾い集めることなど→ 22 00:05:11,754 --> 00:05:14,273 できはしないのだ)) 23 00:05:14,273 --> 00:05:16,826 失われたこころは戻らない? 24 00:05:16,826 --> 00:05:19,429 本当なの? 博士。 25 00:05:19,429 --> 00:05:21,764 わからない。 26 00:05:21,764 --> 00:05:25,835 だが スエード… ノワールが自分を殺そうとした。 27 00:05:25,835 --> 00:05:28,371 シーイングは そう言っていたそうだ。 28 00:05:28,371 --> 00:05:32,024 お兄ちゃんが ラグを? 29 00:05:32,024 --> 00:05:34,024 どうして…。 30 00:05:42,752 --> 00:05:45,304 (ザジ)翼のある鎧虫? 31 00:05:45,304 --> 00:05:47,773 ああ。 子供たちが見たと言ってる。 32 00:05:47,773 --> 00:05:51,461 ほら あのシャーク岬の向こうに 落ちていったと。 33 00:05:51,461 --> 00:05:53,761 カベルネ。 34 00:06:00,520 --> 00:06:03,122 ヴァシュカ 館長に知らせてくれ。 35 00:06:03,122 --> 00:06:05,722 今度こそ ぶっ倒してやる。 36 00:06:08,761 --> 00:06:10,780 頼むぜ ヴァシュカ。 37 00:06:10,780 --> 00:06:14,467 応援を待つってのは 性に合わねえけどな。 38 00:06:14,467 --> 00:06:16,767 助けて! 39 00:06:19,789 --> 00:06:22,389 誰か助けて! 40 00:06:25,745 --> 00:06:31,851 チッ! ジンロか。 コイツの弱点は口だが…。 41 00:06:31,851 --> 00:06:33,851 青棘! 42 00:06:37,356 --> 00:06:39,956 クソ! もぐりこむしかない。 43 00:06:42,945 --> 00:06:46,945 鎧虫は 1匹残らず 始末してやる。 44 00:06:56,292 --> 00:06:58,294 よし! こっちだ。 45 00:06:58,294 --> 00:07:00,294 助けて! 46 00:07:07,870 --> 00:07:10,370 ここだ。 青棘! 47 00:07:19,298 --> 00:07:22,298 うわ~! あっ! しまった!! 48 00:07:31,327 --> 00:07:34,627 (ジール)子供を 助けようとしたのではないのか? 49 00:07:36,599 --> 00:07:38,618 鎧虫は倒したぜ。 50 00:07:38,618 --> 00:07:41,270 なぜ 鎧虫を倒したがる? 51 00:07:41,270 --> 00:07:45,791 なぜも へったくれもねえ! アイツらは テガミを… こころを奪う!! 52 00:07:45,791 --> 00:07:49,445 テガミバチとしては当然 と言いたいのか? 53 00:07:49,445 --> 00:07:51,445 そんなところかな。 54 00:07:53,482 --> 00:07:56,118 おい! お… おい 待て!! 55 00:07:56,118 --> 00:07:59,418 テメエ いったい…。 56 00:08:10,466 --> 00:08:14,437 (ノワール)どうした? こんな所に カベルネがいるのか? 57 00:08:14,437 --> 00:08:19,442 (バレンタイン)カベルネなど おらんわい。 まだ 信用できないということか? 58 00:08:19,442 --> 00:08:21,477 (ガラード)信用しているとも。 59 00:08:21,477 --> 00:08:24,513 だからこそ 大切な仕事を手伝ってもらう。 60 00:08:24,513 --> 00:08:28,801 (ロダ)ここは ロージーの川…。 61 00:08:28,801 --> 00:08:31,170 《そうか。 62 00:08:31,170 --> 00:08:36,670 時折 精霊になれなかった者が 流れ着くという…》 63 00:08:40,630 --> 00:08:45,584 ホールデン・コールフィールドの 飛行船プログレ建造所と同じく→ 64 00:08:45,584 --> 00:08:50,640 この上流にも 政府が 秘密裏に造った研究所があった。 65 00:08:50,640 --> 00:08:52,692 研究所? 66 00:08:52,692 --> 00:08:55,628 とっくの昔に廃棄されているがな。 67 00:08:55,628 --> 00:08:58,428 見ろ! 68 00:09:07,973 --> 00:09:10,573 ノワール! あそこは…。 ロダ? 69 00:09:12,895 --> 00:09:14,895 どいてろ! 70 00:09:44,510 --> 00:09:49,432 ここは 研究所で生み出された 失敗作の廃棄場。 71 00:09:49,432 --> 00:09:51,467 失敗作? 72 00:09:51,467 --> 00:09:53,767 墓場…。 73 00:10:03,529 --> 00:10:06,129 何をする。 74 00:10:17,410 --> 00:10:21,430 これは…。 精霊になれなかった者。 75 00:10:21,430 --> 00:10:26,535 私も この1人だった。 そして ここから外に逃げた。 76 00:10:26,535 --> 00:10:30,835 まだ息がある者がいるかもしれん。 さっさと探せ。 77 00:10:40,933 --> 00:10:46,589 《死んでいる みんな…。 なぜ こんなことを…》 78 00:10:46,589 --> 00:10:50,476 (ガラード)かつて 人工太陽が その輝きを失いかけたとき→ 79 00:10:50,476 --> 00:10:53,512 2つの研究が始まった。 80 00:10:53,512 --> 00:10:57,082 ひとつは 飛行船による 太陽の観察と調整。 81 00:10:57,082 --> 00:11:00,436 もうひとつは 人工精霊計画。 82 00:11:00,436 --> 00:11:02,438 人工精霊? 83 00:11:02,438 --> 00:11:07,092 太古に大地の霊的エネルギーが 宿った虫を 精霊虫と呼ぶ。 84 00:11:07,092 --> 00:11:11,497 それと同じようなエネルギーを持つ 生命体をつくろうとした。 85 00:11:11,497 --> 00:11:13,516 なんのために? 86 00:11:13,516 --> 00:11:18,103 人工太陽を輝かせているのは 精霊の力だといわれている。 87 00:11:18,103 --> 00:11:21,173 太陽が いくら輝いても→ 88 00:11:21,173 --> 00:11:24,109 そんなの 首都の近くに住む人が喜ぶだけ。 89 00:11:24,109 --> 00:11:26,145 ああ そうだ。 90 00:11:26,145 --> 00:11:30,533 なのに 人工太陽を再び 強く輝かせるというためだけに→ 91 00:11:30,533 --> 00:11:32,434 こんな実験を…。 92 00:11:32,434 --> 00:11:36,455 人と別の生命体を使い 精霊をつくろうとした? 93 00:11:36,455 --> 00:11:41,443 だが すべての実験は失敗に終わり ここも閉鎖された。 94 00:11:41,443 --> 00:11:45,314 多くの失敗作は すべて破棄されたというわけだ。 95 00:11:45,314 --> 00:11:50,219 チッ… やはり もう生きてる者はおらんか。 96 00:11:50,219 --> 00:11:53,219 (ガラード)ムダ足か…。 97 00:12:02,164 --> 00:12:04,164 うっ… うっ…。 98 00:12:17,112 --> 00:12:20,799 あっ… まだ一部のシステムが 生きていたか。 99 00:12:20,799 --> 00:12:23,769 廃棄物の自動処理装置だ。 100 00:12:23,769 --> 00:12:26,438 飲み込まれれば 肉片も残らんぞ! 101 00:12:26,438 --> 00:12:28,457 ノワール! 102 00:12:28,457 --> 00:12:30,426 確かに聞こえた…。 103 00:12:30,426 --> 00:12:32,494 ノワール! もういい!! 104 00:12:32,494 --> 00:12:34,794 ノワール!! 105 00:14:11,810 --> 00:14:14,163 ノワール! 106 00:14:14,163 --> 00:14:16,163 ノワール! 107 00:14:30,162 --> 00:14:32,162 (銃声) 108 00:15:01,093 --> 00:15:05,714 (ラルゴ)カリブス・ガラード ヘイズル・バレンタインの2人が→ 109 00:15:05,714 --> 00:15:09,768 リバースのマローダーであることは 間違いないようだ。 110 00:15:09,768 --> 00:15:12,304 ようやく 政府も認めたよ。 111 00:15:12,304 --> 00:15:15,274 あの2人に 何があったのでしょうか? 112 00:15:15,274 --> 00:15:17,760 ヘッド・ビーと そのディンゴとして→ 113 00:15:17,760 --> 00:15:20,796 輝かしい未来が 約束されていたはずなのに…。 114 00:15:20,796 --> 00:15:24,299 ゴーシュもアカツキで こころを失った。 115 00:15:24,299 --> 00:15:27,799 あそこで何かが起こっている。 116 00:15:30,372 --> 00:15:33,442 (物音) 117 00:15:33,442 --> 00:15:36,462 ダ… ダメよ ラグ。 寝てなきゃ! 118 00:15:36,462 --> 00:15:38,764 (ラグ)心配ないよ シルベット。 119 00:15:38,764 --> 00:15:42,434 ゴーシュを またすぐに連れて帰ってくるから。 120 00:15:42,434 --> 00:15:46,288 お願い! 今は 自分の体のことを考えて。 121 00:15:46,288 --> 00:15:48,857 そんな時間はないんだ。 122 00:15:48,857 --> 00:15:53,857 僕は信じてる。 僕の心弾で ゴーシュを元に戻せるって。 123 00:15:58,517 --> 00:16:00,769 もし お兄ちゃんを見つけて→ 124 00:16:00,769 --> 00:16:04,206 また撃たれたら どうするの? 125 00:16:04,206 --> 00:16:08,206 私… ラグが傷つくなら もう…。 126 00:16:10,112 --> 00:16:12,114 ラグ! ヴァシュカが…。 127 00:16:12,114 --> 00:16:14,817 ヴァシュカ? ザジは? 128 00:16:14,817 --> 00:16:17,417 あれ? ヴァシュカ 何かくわえて…。 129 00:16:22,925 --> 00:16:26,962 「カベルネ そのそばには… リバース」!? 130 00:16:26,962 --> 00:16:28,947 ラグ なんのテガミなの? 131 00:16:28,947 --> 00:16:31,667 シルベット 僕 行かなくちゃ! 132 00:16:31,667 --> 00:16:33,767 これ 館長に渡しておいて。 133 00:16:35,788 --> 00:16:37,788 ヴァシュカ 案内して! 134 00:16:40,175 --> 00:16:42,175 ラグ…。 135 00:16:46,198 --> 00:16:48,798 アイツ… どこに行った!? 136 00:16:51,103 --> 00:16:53,105 貴様 BEEだな!? 137 00:16:53,105 --> 00:16:56,175 この場所を見られた以上 覚悟してもらう! 138 00:16:56,175 --> 00:16:59,745 海賊… じゃあなさそうだな。 139 00:16:59,745 --> 00:17:02,331 リバースか? ヘヘ…。 140 00:17:02,331 --> 00:17:05,601 な… 何がおかしい! 恐れることはない。 141 00:17:05,601 --> 00:17:07,603 BEEの武器は 人間には効かん! 142 00:17:07,603 --> 00:17:10,506 そうかい? だったら 試してみな! 143 00:17:10,506 --> 00:17:12,506 おらぁ! 144 00:17:15,494 --> 00:17:17,494 青棘! 145 00:17:19,765 --> 00:17:22,167 青棘は俺の悪意だ。 146 00:17:22,167 --> 00:17:24,767 数日は最悪な気分だろうぜ。 147 00:17:30,275 --> 00:17:32,377 見つけたぜ。 148 00:17:32,377 --> 00:17:34,377 デカトンボ! 149 00:17:38,584 --> 00:17:40,586 お前…。 150 00:17:40,586 --> 00:17:42,788 精霊になれなかった者か? 151 00:17:42,788 --> 00:17:46,275 マローダー。 名は ジール。 152 00:17:46,275 --> 00:17:51,747 カベルネに手出しするなら お前の命 略奪いたす。 153 00:17:51,747 --> 00:17:53,782 ヘッ! そうかい。 154 00:17:53,782 --> 00:17:57,102 だが 鎧虫をぶっ倒すために わざわざ来たんだ。 155 00:17:57,102 --> 00:17:59,137 お手だ ワン公! 156 00:17:59,137 --> 00:18:01,137 犬ではない。 157 00:18:08,430 --> 00:18:11,116 狼だ。 158 00:18:11,116 --> 00:18:14,269 鎧虫はこころを奪う と言ったな。 159 00:18:14,269 --> 00:18:16,955 だが 政府もこころを奪うぞ。 160 00:18:16,955 --> 00:18:19,091 瞬きの日を知らないのか? 161 00:18:19,091 --> 00:18:22,077 あぁ!? なに言ってんだ テメエ! 162 00:18:22,077 --> 00:18:26,114 人工太陽は 人のこころを奪って輝いている。 163 00:18:26,114 --> 00:18:28,934 俺のこころも すべて奪われた。 164 00:18:28,934 --> 00:18:31,286 俺は あの光を憎む。 165 00:18:31,286 --> 00:18:34,086 わかんねえよ! 青棘! 166 00:18:38,760 --> 00:18:40,812 いくぞ。 167 00:18:40,812 --> 00:18:43,312 それじゃあ よけられないぜ。 青棘! 168 00:18:46,301 --> 00:18:48,301 どうだ? 俺の…。 169 00:19:11,093 --> 00:19:15,080 なぜだ…。 どうして 効かないんだ…。 170 00:19:15,080 --> 00:19:19,134 ん? これは… 憎悪か? 171 00:19:19,134 --> 00:19:22,771 (ジール)鎧虫に 両親のこころを食われた。 172 00:19:22,771 --> 00:19:25,507 こころを失った家族が 死んでいくのを→ 173 00:19:25,507 --> 00:19:27,607 ただ 見ているしかなかった。 174 00:19:29,578 --> 00:19:32,431 その復讐のために BEEに…。 175 00:19:32,431 --> 00:19:36,118 ザジ… それが お前の名か。 176 00:19:36,118 --> 00:19:38,103 このっ! 177 00:19:38,103 --> 00:19:41,473 おらぁ! 178 00:19:41,473 --> 00:19:45,844 悪意… 憎しみ… それでは効かないのだ ザジ。 179 00:19:45,844 --> 00:19:47,763 なんだと? 180 00:19:47,763 --> 00:19:50,415 俺の中にも同じものがある。 181 00:19:50,415 --> 00:19:55,804 この体と こころを奪われた怒り。 光への憎しみ。 182 00:19:55,804 --> 00:19:59,641 同じだと!? 同じだ ザジ。 183 00:19:59,641 --> 00:20:01,593 そして俺の憎しみは→ 184 00:20:01,593 --> 00:20:04,613 お前のものよりも ずっと強く深い。 185 00:20:04,613 --> 00:20:08,633 だから お前のこころで 揺らいだりはしないのだ。 186 00:20:08,633 --> 00:20:11,733 リバースは 決して揺らがない。 187 00:20:13,772 --> 00:20:18,944 政府に身を置きながら 地位 名誉 金 光…。 188 00:20:18,944 --> 00:20:24,249 お前が欲しいものは どれでもなく 復讐を達成することか。 189 00:20:24,249 --> 00:20:26,952 ヴァシュカ! 190 00:20:26,952 --> 00:20:30,605 テガミは届けたか ヴァシュカ。 191 00:20:30,605 --> 00:20:33,605 まあいい。 今は このワン公を倒す! 192 00:20:35,994 --> 00:20:39,431 ザジ お前の まっすぐなこころが伝わる。 193 00:20:39,431 --> 00:20:43,885 敵じゃなければ 友達になれたかもしれないな。 194 00:20:43,885 --> 00:20:48,985 ハッ… 嫌だね。 俺 ネコ派だからさ! 195 00:20:52,494 --> 00:20:54,780 ヴァシュカ どこに行っちゃったんだろう? 196 00:20:54,780 --> 00:20:57,265 ヌニー。 あれは! 197 00:20:57,265 --> 00:20:59,751 カベルネ! 198 00:20:59,751 --> 00:21:01,803 赤針! 199 00:21:01,803 --> 00:21:05,791 (引き金を引く音) 200 00:21:05,791 --> 00:21:08,093 どうした? 変だ。 201 00:21:08,093 --> 00:21:10,796 僕のこころが ノクターンに装填されない。 202 00:21:10,796 --> 00:21:13,765 ヌッ ヌニニ! んっ! 203 00:21:13,765 --> 00:21:19,137 (ロレンス)今のキミに カベルネは倒せない。 ラグ・シーイング。 204 00:21:19,137 --> 00:21:22,507 リバースの…。 ロレンス。 205 00:21:22,507 --> 00:21:24,776 ゴーシュは どこだ!? 206 00:21:24,776 --> 00:21:28,747 さあ? その銃を ゴーシュにも向けるつもりか? 207 00:21:28,747 --> 00:21:32,267 ゴーシュは あなたに騙されてるんだ! 208 00:21:32,267 --> 00:21:34,453 そうかな? 209 00:21:34,453 --> 00:21:38,423 キミは 今 カベルネに心弾を撃ち込めなかった。 210 00:21:38,423 --> 00:21:44,446 なぜかな? それは カベルネを育てた ゴーシュや私たちの気持が→ 211 00:21:44,446 --> 00:21:46,982 理解できるからではないのか? 212 00:21:46,982 --> 00:21:49,751 そ…。 ラグ? 213 00:21:49,751 --> 00:21:55,474 それでも… 僕は 僕は テガミバチだ! 214 00:21:55,474 --> 00:21:57,459 フッ…。 215 00:21:57,459 --> 00:21:59,459 心弾装填! 216 00:22:01,463 --> 00:22:04,266 心弾が…。 217 00:22:04,266 --> 00:22:06,266 心弾装填! 218 00:22:08,303 --> 00:22:11,756 やっぱり心弾が装填されない。 どうして…。 219 00:22:11,756 --> 00:22:14,926 キミの銃は テガミ。 220 00:22:14,926 --> 00:22:18,964 こころを届けたいという 純粋なキミの願い。 221 00:22:18,964 --> 00:22:21,933 そのこころを弾丸とする。 222 00:22:21,933 --> 00:22:25,170 だが 今のキミに そのこころはない。 223 00:22:25,170 --> 00:22:27,170 キミは迷っている。 224 00:22:29,274 --> 00:22:32,811 ゴーシュ ノワールを敵とすることに迷い→ 225 00:22:32,811 --> 00:22:34,763 リバースが間違っていて→ 226 00:22:34,763 --> 00:22:38,917 アンバーグラウンド政府が 正しいという自信もなくなり→ 227 00:22:38,917 --> 00:22:43,088 ついには 自分のこころも見失ったのだ。 228 00:22:43,088 --> 00:22:45,123 恐れることはない。 229 00:22:45,123 --> 00:22:49,723 私が キミに与えてあげよう。 本当のこころを。