1 00:03:43,832 --> 00:03:47,669 (ラグ)やっぱり心弾が装填されない。 どうして…。 2 00:03:47,669 --> 00:03:51,306 (ロレンス)キミは 迷っている。 3 00:03:51,306 --> 00:03:55,811 恐れることはない。 私が キミに与えてあげよう。 4 00:03:55,811 --> 00:03:58,230 本当のこころを。 5 00:03:58,230 --> 00:04:00,230 あっ…。 6 00:04:05,137 --> 00:04:08,006 ラグ・シーイング 今 キミの中には→ 7 00:04:08,006 --> 00:04:11,309 憎しみという こころが芽生えつつあるのだよ。 8 00:04:11,309 --> 00:04:15,497 悲しむことはない。 むしろ喜ぶべきことだ。 9 00:04:15,497 --> 00:04:18,166 キミは その憎しみを 怒りを→ 10 00:04:18,166 --> 00:04:23,138 どのようにコントロールするのか まだわからないままなのだ。 11 00:04:23,138 --> 00:04:27,438 だから 私が教えてあげよう。 12 00:04:37,202 --> 00:04:39,802 (ザジ)ハァハァ…。 13 00:04:42,074 --> 00:04:45,327 (ジール)お前の命 略奪いたす。 14 00:04:45,327 --> 00:04:47,427 くっ! 15 00:04:49,848 --> 00:04:56,872 (ロレンス)憎しみ 怒り それは人の最も強力なこころだ。 16 00:04:56,872 --> 00:05:00,475 違う… 僕は そんなもの…。 17 00:05:00,475 --> 00:05:02,811 キミは 憎んでいる。 18 00:05:02,811 --> 00:05:08,316 リバースを… リバースに魂を売り渡したゴーシュを。 19 00:05:08,316 --> 00:05:12,854 だが その憎悪は リバースに向けられるものではない。 20 00:05:12,854 --> 00:05:16,892 キミが 本当に憎まなければ ならないものは何だ? 21 00:05:16,892 --> 00:05:19,478 えっ…。 22 00:05:19,478 --> 00:05:23,515 僕は 人のこころを届けたい。 23 00:05:23,515 --> 00:05:27,803 こころを奪っているのは アンバーグランド政府だ。 24 00:05:27,803 --> 00:05:30,338 ゴーシュのこころも奪われた。 25 00:05:30,338 --> 00:05:33,725 キミの母 アヌ・シーイングも。 26 00:05:33,725 --> 00:05:35,825 えっ? 27 00:05:42,184 --> 00:05:44,870 私のもとに来たまえ。 28 00:05:44,870 --> 00:05:48,370 憎しみを真の敵へと ぶつけるのだ。 29 00:05:51,543 --> 00:05:53,543 あぁ…。 30 00:06:03,155 --> 00:06:07,225 カベルネが こころに反応して 目覚めたか! 31 00:06:07,225 --> 00:06:09,225 あっ… んっ? 32 00:06:11,246 --> 00:06:13,181 あれは 青棘! 33 00:06:13,181 --> 00:06:16,034 くっ! 34 00:06:16,034 --> 00:06:20,288 感じるぞ。 お前のまっすぐな憎しみを…。 35 00:06:20,288 --> 00:06:22,841 だが それは俺と同じ。 36 00:06:22,841 --> 00:06:25,744 俺を揺るがすことはない。 37 00:06:25,744 --> 00:06:28,844 終わりだ ザジ。 38 00:06:35,837 --> 00:06:37,839 あっ! 39 00:06:37,839 --> 00:06:39,839 こ… これは!? 40 00:06:49,434 --> 00:06:54,522 そうか このために 俺の体に心弾を。 41 00:06:54,522 --> 00:06:56,522 ザジ…。 42 00:07:03,848 --> 00:07:06,835 ザジ 大丈夫? 43 00:07:06,835 --> 00:07:13,635 大丈夫だ。 あとは カベルネを始末するだけだ。 44 00:07:20,832 --> 00:07:23,501 これは…。 45 00:07:23,501 --> 00:07:26,801 あのワン公。 ジールのこころか。 46 00:07:42,837 --> 00:07:45,206 ((ここはどこだ? 47 00:07:45,206 --> 00:07:49,227 俺は 俺は誰だ? 48 00:07:49,227 --> 00:07:55,527 何だ このニオイ ひどいニオイだ。 49 00:08:02,807 --> 00:08:05,877 おい お前 しっかりしろ。 50 00:08:05,877 --> 00:08:08,530 生きてるのか? 51 00:08:08,530 --> 00:08:11,830 おい 大丈夫か おい! 52 00:08:14,886 --> 00:08:18,886 これは 死のニオイか。 53 00:08:29,517 --> 00:08:32,117 星だ。 54 00:08:39,177 --> 00:08:41,830 抜け出せた。 55 00:08:41,830 --> 00:08:44,130 もう大丈夫だ お前。 56 00:09:03,852 --> 00:09:07,989 彼女は? (ロダ)人の形をした石木になったわ。 57 00:09:07,989 --> 00:09:12,177 くっ あそこは何だ? 58 00:09:12,177 --> 00:09:14,129 俺は誰だ? 59 00:09:14,129 --> 00:09:16,147 ここは 彼女は? 60 00:09:16,147 --> 00:09:19,167 (ロレンス)キミは 精霊になれなかったもの。 61 00:09:19,167 --> 00:09:24,205 そしてここは 反政府組織 リバース。 62 00:09:24,205 --> 00:09:26,124 リバース? 63 00:09:26,124 --> 00:09:32,180 私たちも あのごみ捨て場から 生き残ったものだよ。 64 00:09:32,180 --> 00:09:36,851 そして 私たちを あそこに捨てたものと戦うために。 65 00:09:36,851 --> 00:09:45,877 それが何者であろうと 俺は 俺のこころを奪ったものを憎む。 66 00:09:45,877 --> 00:09:49,177 壊す 破壊する!)) 67 00:10:03,845 --> 00:10:05,880 ザジ! 68 00:10:05,880 --> 00:10:09,380 《チッ ったく。 余計なもん見せやがって》 69 00:10:19,894 --> 00:10:22,894 ザジ。 じっとしてろ! 70 00:10:30,939 --> 00:10:32,939 ザジ! 71 00:10:35,510 --> 00:10:37,529 ニッチ ここで待ってて。 72 00:10:37,529 --> 00:10:40,231 ヴァシュカ ニッチを頼むね。 (ニッチ)ラグ! 73 00:10:40,231 --> 00:10:42,231 (ステーキ)ヌニー! 74 00:10:50,842 --> 00:10:54,145 (ガラード)カベルネは 無事だったのは幸いだったが。 75 00:10:54,145 --> 00:10:57,832 ノワール しくじったな。 76 00:10:57,832 --> 00:11:00,301 (バレンタイン)BEEの坊やだ。 77 00:11:00,301 --> 00:11:05,173 アイツ 生きとった。 (ノワール)僕はリバースだ。 78 00:11:05,173 --> 00:11:07,525 そのことは証明したはず。 79 00:11:07,525 --> 00:11:12,147 まぁいい。 おかげで おもしろい発見があったよ。 80 00:11:12,147 --> 00:11:16,851 ラグ・シーイング。 彼は よいマローダーになる。 81 00:11:16,851 --> 00:11:20,805 手に入れたい。 いいだろう。 82 00:11:20,805 --> 00:11:23,508 坊やは ジールを追って行ったんだな。 83 00:11:23,508 --> 00:11:28,179 お前 ニオイがわかるな。 84 00:11:28,179 --> 00:11:32,650 お前と同じところから 逃げてきたヤツのニオイだ。 85 00:11:32,650 --> 00:11:35,950 やってくれるな? 86 00:13:15,803 --> 00:13:20,508 ハア… ハア… ハア…。 87 00:13:20,508 --> 00:13:25,146 だ… 大丈夫ですか? あの…。 何のつもりだ。 88 00:13:25,146 --> 00:13:27,146 えっ? 89 00:13:29,517 --> 00:13:33,137 ザジ! (ザジ)騒ぐなよ。 90 00:13:33,137 --> 00:13:36,174 ザジは あなたを助けたんですよ。 91 00:13:36,174 --> 00:13:40,728 なぜ助けた? お前のこころが見えた。 92 00:13:40,728 --> 00:13:42,997 同情か? 93 00:13:42,997 --> 00:13:46,017 いや… お前の言ったとおり→ 94 00:13:46,017 --> 00:13:51,139 俺たちは お互い 憎しみを抱えている似た者同士だ。 95 00:13:51,139 --> 00:13:53,391 憎しみ…。 96 00:13:53,391 --> 00:13:57,691 フフッ… 友達には… なれねえけどな。 97 00:14:06,804 --> 00:14:10,842 ここを登るしかないのかよ? あっ…。 98 00:14:10,842 --> 00:14:12,827 ほっとけ。 99 00:14:12,827 --> 00:14:15,880 どうせ また やり合わなきゃならないんだ。 100 00:14:15,880 --> 00:14:19,180 そんな…。 行くぞ。 101 00:14:26,841 --> 00:14:30,278 ザジ もう少し 休んでから…。 102 00:14:30,278 --> 00:14:34,278 アイツに負けられるかよ! くっ…。 103 00:14:36,834 --> 00:14:38,834 わっ! 104 00:14:44,459 --> 00:14:47,528 これで 借りは返したぞ。 105 00:14:47,528 --> 00:14:50,828 ハッ… 誰が頼んだ。 106 00:15:03,828 --> 00:15:07,415 ねぇ 上に着いたら 本当に また戦うの? 107 00:15:07,415 --> 00:15:09,967 (ザジ)当然だ。 108 00:15:09,967 --> 00:15:13,204 (ジール)カベルネを害するなら 許さぬ。 109 00:15:13,204 --> 00:15:16,204 鎧虫は 1匹残らず ぶっ潰す! 110 00:15:18,176 --> 00:15:20,178 ジールさん。 111 00:15:20,178 --> 00:15:23,197 あんな目に遭えば 政府に 憎しみを持つのも わかります。 112 00:15:23,197 --> 00:15:25,850 ザジが 鎧虫を憎むのも。 113 00:15:25,850 --> 00:15:28,186 でも だからって 2人が戦うなんて→ 114 00:15:28,186 --> 00:15:30,138 なんか おかしいです。 115 00:15:30,138 --> 00:15:34,175 憎しみを… 捨てることは できないんですか? 116 00:15:34,175 --> 00:15:37,161 同じことを ザジに聞いてみろ。 117 00:15:37,161 --> 00:15:39,161 ヘッ…。 118 00:15:41,499 --> 00:15:44,886 ホントは 友達になれるかもしれないのに→ 119 00:15:44,886 --> 00:15:46,886 憎しみあうなんて…。 (物音) 120 00:15:48,873 --> 00:15:50,873 うおっ! うわっ! 121 00:15:55,296 --> 00:16:00,501 《ロレンスという人は 僕の中にも 憎しみがある と言った。 122 00:16:00,501 --> 00:16:04,672 それを力にしなければ 心弾は撃てないって…》 123 00:16:04,672 --> 00:16:06,672 でも…。 124 00:16:12,880 --> 00:16:15,180 やはり 同類は鼻がきくな。 125 00:16:19,303 --> 00:16:23,941 もしかして… こんな 子供まで あそこに!? 126 00:16:23,941 --> 00:16:26,494 始末しろ。 え? 127 00:16:26,494 --> 00:16:30,681 政府の犬 テガミバチを 始末しろ と言ったんだ。 128 00:16:30,681 --> 00:16:33,151 (バレンタイン)おいおい ラグは連れてこい と…。 129 00:16:33,151 --> 00:16:35,887 (ガラード)これ以上 得体の知れない仲間などいらん。 130 00:16:35,887 --> 00:16:38,187 俺たちだけで十分だ。 131 00:16:42,176 --> 00:16:48,483 俺は… 俺は… 俺は やっぱり捨てられない。 132 00:16:48,483 --> 00:16:50,885 この憎しみを…。 133 00:16:50,885 --> 00:16:55,185 人工太陽を撃ち落とすまで 決して! 134 00:16:57,892 --> 00:16:59,892 うわっ! 135 00:17:06,184 --> 00:17:08,184 うわ~っ! 136 00:17:10,555 --> 00:17:13,174 待つの飽きたぞ ラグ。 137 00:17:13,174 --> 00:17:16,344 (ヴァシュカ)グルルル。 ヴァシュカ すまねえ。 138 00:17:16,344 --> 00:17:22,016 ありがとう ニッチ。 当然だ。 ニッチは ラグのディンゴなのだぞ。 139 00:17:22,016 --> 00:17:25,970 ニッチ! あのデカトンボは まだ 同じ場所にいるのか? 140 00:17:25,970 --> 00:17:29,841 デカトンボ? 鎧虫だよ。 カベルネ。 141 00:17:29,841 --> 00:17:33,461 まだ寝てる。 そうか。 やっぱりな…。 142 00:17:33,461 --> 00:17:37,215 アイツは完全に回復してねえんだ。 ザジ? 143 00:17:37,215 --> 00:17:40,315 ジールの野郎も待ってるしな。 144 00:17:45,823 --> 00:17:47,892 (馬のいななき) 145 00:17:47,892 --> 00:17:50,892 ハッハッハ! さすがだな お嬢。 146 00:18:00,154 --> 00:18:03,124 ここは任せるぜ ニッチ! 147 00:18:03,124 --> 00:18:05,893 あっ…。 148 00:18:05,893 --> 00:18:08,193 待ってよ ザジ! 149 00:18:15,903 --> 00:18:18,172 待たせたな ジール。 150 00:18:18,172 --> 00:18:29,483 ♪♪~ 151 00:18:29,483 --> 00:18:32,169 やめてよ ジールさん! ザジ! 152 00:18:32,169 --> 00:18:34,805 お前が戦う理由… それは→ 153 00:18:34,805 --> 00:18:37,124 生き残った 精霊になれなかった者たちを→ 154 00:18:37,124 --> 00:18:40,728 守るため… そんなの 憎しみなんかじゃねえ! 155 00:18:40,728 --> 00:18:42,647 違う! 156 00:18:42,647 --> 00:18:47,018 だから 俺は これを撃つ。 ダメだよ ザジ。 157 00:18:47,018 --> 00:18:49,570 悪意の心弾じゃ ジールさんには…。 158 00:18:49,570 --> 00:18:54,125 言ったはずだ。 お前は 俺を揺るがすことはできぬ。 159 00:18:54,125 --> 00:19:01,499 ♪♪~ 160 00:19:01,499 --> 00:19:04,869 うぅ… なんだ? これは…。 161 00:19:04,869 --> 00:19:08,005 くっ… なぜだ? 162 00:19:08,005 --> 00:19:12,326 なぜ お前の憎しみが 俺を揺るがせる…。 163 00:19:12,326 --> 00:19:17,732 (ザジ)今 青棘に込めたこころは 悪意でも憎しみでもねえ。 164 00:19:17,732 --> 00:19:22,503 友達を撃たなきゃならねえ 悲しみだ。 え…。 165 00:19:22,503 --> 00:19:28,492 悲しみ… それが こんなに 俺を…。 166 00:19:28,492 --> 00:19:31,492 ジール… 俺は…。 167 00:19:42,840 --> 00:19:45,826 役立たずめ。 あっ! 168 00:19:45,826 --> 00:19:48,126 チッ。 169 00:19:51,899 --> 00:19:54,151 ラグ 行け! えっ? 170 00:19:54,151 --> 00:19:57,521 俺は こころの残量が少なくて撃てない。 171 00:19:57,521 --> 00:20:00,141 お前が カベルネを始末するんだ。 172 00:20:00,141 --> 00:20:05,229 でも 僕は 心弾が…。 自分を信じろ ラグ! 173 00:20:05,229 --> 00:20:09,529 自分のこころを… お前が届けたいものは 何だ? 174 00:20:21,529 --> 00:20:24,148 (ロレンス)心配いらない。 この子たちも→ 175 00:20:24,148 --> 00:20:28,486 他の精霊になれなかった者と 同じ場所に案内しよう。 176 00:20:28,486 --> 00:20:30,488 そこは安全なんだな? 177 00:20:30,488 --> 00:20:33,088 もちろんだとも…。 178 00:20:35,543 --> 00:20:38,143 心弾装填…。 179 00:20:40,131 --> 00:20:42,183 うわっ! 180 00:20:42,183 --> 00:20:47,822 言ったはずだ。 キミも憎しみを力に変えろと。 181 00:20:47,822 --> 00:20:53,511 それは… 僕の届けたいこころじゃない。 182 00:20:53,511 --> 00:20:55,880 僕は…。 183 00:20:55,880 --> 00:20:57,880 ん? 184 00:21:04,872 --> 00:21:08,472 ゴーシュのジムノペディ…。 185 00:21:11,495 --> 00:21:13,495 コハクが…。 186 00:21:21,489 --> 00:21:25,159 僕は ずっと同じことを思っていた。 187 00:21:25,159 --> 00:21:27,511 もう一度 ゴーシュに会いたい。 188 00:21:27,511 --> 00:21:31,465 あの時 友達になったゴーシュに。 189 00:21:31,465 --> 00:21:35,469 僕の中に 怒りや憎しみがあるとしても→ 190 00:21:35,469 --> 00:21:38,222 そんなものを 力になんかしない! 191 00:21:38,222 --> 00:21:41,822 僕は 僕のこころを信じる! 192 00:22:12,840 --> 00:22:16,844 ゴーシュが 前に教えてくれたんだ。 193 00:22:16,844 --> 00:22:21,182 翅の付け根が弱点だって…。 194 00:22:21,182 --> 00:22:24,782 ゴーシュ!? ロダ!?