1 00:00:19,133 --> 00:00:26,033 どちらへいけば 未来に続いてるのか…? 2 00:00:26,434 --> 00:00:32,367 わからなくて 君と二人で ただ走ったんだ 3 00:00:34,234 --> 00:00:41,167 聞こえてますか? それでも精一杯出した 4 00:00:41,567 --> 00:00:47,901 声はいつも 枯れてしまうも 君に向かっているんだ 5 00:00:48,767 --> 00:00:56,133 夏の亡霊が暴れだす前に 持てるだけの希望を持った 6 00:00:56,400 --> 00:01:03,367 それはフラッシュ・ライトの光のように 未来を照らした 7 00:01:03,968 --> 00:01:11,501 “ねぇどこへいく?”“どこでもいく!”握りしめた手と手 8 00:01:11,801 --> 00:01:18,033 ぼくがいて 君がいた はじまりの日 9 00:01:19,133 --> 00:01:26,601 “ねぇどこへいく?”“どこでもいく!”握りしめた手と手 10 00:01:26,901 --> 00:01:33,267 ぼくがいて 君がいた はじまりの日 11 00:01:38,033 --> 00:01:41,033 ゴーシュは どこかで必ず生きている 12 00:01:41,868 --> 00:01:45,300 それなら僕自身がゴーシュを探す希望に 13 00:01:46,400 --> 00:01:48,200 シルベットの希望になればいい 14 00:02:01,067 --> 00:02:01,634 シルベット 15 00:02:03,234 --> 00:02:05,667 もう お前に貧しい思いはさせないよ 16 00:02:07,067 --> 00:02:09,868 アカツキで兄さんは 必ずヘッド・ビーになってみせる 17 00:02:11,067 --> 00:02:14,033 ヘッド・ビーになれたら お前の足だって必ず治せる 18 00:02:15,100 --> 00:02:16,367 すごいお金が稼げるんだ 19 00:02:17,067 --> 00:02:19,267 働いて働いて 稼ぎまくるぞっ 20 00:02:21,534 --> 00:02:27,767 はっ… う… お金もいらない… 歩けなくてもいい… 21 00:02:28,667 --> 00:02:31,133 ただ そばにいて欲しかった 22 00:02:32,300 --> 00:02:38,767 ふっ… こころをなくしてしまうほどの野心に いったい何の意味があったの? お兄ちゃん 23 00:02:45,534 --> 00:02:46,467 シルベット? 24 00:02:52,234 --> 00:02:53,267 ん? あ… 25 00:02:56,567 --> 00:02:57,234 はっ 26 00:02:58,200 --> 00:02:59,467 あっ は… 27 00:03:00,133 --> 00:03:00,934 はあっ 28 00:03:01,734 --> 00:03:02,367 んはっ! 29 00:03:03,667 --> 00:03:04,968 お兄… ちゃん? 30 00:03:10,434 --> 00:03:10,968 ラグ 31 00:03:12,634 --> 00:03:13,501 はあっ… 32 00:03:14,534 --> 00:03:17,634 あ… シルベット… 33 00:03:21,934 --> 00:03:28,734 そうだ この子はずっと たった一人で ゴーシュの帰りを待っていたんだ 34 00:03:30,267 --> 00:03:33,834 シルベット 僕 僕がゴーシュを… 35 00:03:34,868 --> 00:03:35,300 あ… 36 00:03:36,300 --> 00:03:36,734 あ… 37 00:03:38,100 --> 00:03:41,267 なんだ? 琥珀が 勝手に… 38 00:03:42,501 --> 00:03:44,534 これは また手から! 39 00:03:44,868 --> 00:03:45,300 ラグ? 40 00:03:46,100 --> 00:03:47,834 心弾が暴発を? 41 00:03:48,734 --> 00:03:49,167 は! 42 00:03:49,834 --> 00:03:50,267 あっ… 43 00:03:50,734 --> 00:03:53,367 そうだ 心弾をゴーシュの銃に! 44 00:04:03,400 --> 00:04:04,300 鐘の音だ… 45 00:04:05,434 --> 00:04:07,901 暖かさで僕の胸はいっぱいになる 46 00:04:08,901 --> 00:04:11,300 これは キャンベルの鐘の音 47 00:04:12,968 --> 00:04:19,133 僕の母は 妹を産んだ時に 亡くなってしまったのですよ ラグ・シーイング 48 00:04:20,434 --> 00:04:23,467 だから 僕には母の記憶が何も無いのです 49 00:04:24,234 --> 00:04:30,734 でもゴーシュ シルベットが僕と同じ7歳なら ゴーシュはその時 えっと… 50 00:04:31,200 --> 00:04:32,100 11歳です 51 00:04:34,968 --> 00:04:37,801 でしょ? なのに何も覚えてないの? 52 00:04:38,534 --> 00:04:44,033 はい 我ながら不思議なのですが その時の記憶は妹の事だけ 53 00:04:44,901 --> 00:04:45,334 あ… 54 00:04:46,501 --> 00:04:49,367 シルベットは 生まれた時から足が動きません 55 00:04:50,534 --> 00:04:52,067 医者にも原因が分からないのです 56 00:04:52,934 --> 00:04:56,067 僕はシルベットの足を治すためにも お金が欲しい 57 00:04:56,767 --> 00:04:59,300 そのためにも首都での地位が必要なのです 58 00:04:59,667 --> 00:05:01,701 だからヘッド・ビーを目指してるんだ? 59 00:05:02,367 --> 00:05:02,801 はい 60 00:05:03,734 --> 00:05:05,434 ですが ラグ・シーイング 61 00:05:06,200 --> 00:05:10,501 僕が テガミは書く人のこころ そのものだと言ったのを 覚えていますか? 62 00:05:10,868 --> 00:05:14,100 うん こころや希望がこもってるんだよね? 63 00:05:14,534 --> 00:05:19,000 はい これほど重く… ですが 素晴らしい仕事はありません 64 00:05:20,033 --> 00:05:23,834 人々のこころを届け こころを繋ぐBEEの仕事だからこそ 65 00:05:24,701 --> 00:05:29,067 誇りを持ち 命をかけて 危険と戦う事ができるのです 66 00:05:30,634 --> 00:05:31,501 はっ… 67 00:05:33,234 --> 00:05:35,367 ああ これはゴーシュの… 68 00:05:43,501 --> 00:05:43,934 なっ! 69 00:05:49,167 --> 00:05:49,634 あうっ! 70 00:05:50,534 --> 00:05:51,000 たっ! 71 00:05:52,000 --> 00:05:52,834 鎧虫ジンロ 72 00:05:53,901 --> 00:05:55,133 隙間は… 口か 73 00:05:57,234 --> 00:05:57,968 心弾装填! 74 00:05:59,033 --> 00:05:59,467 黒針! 75 00:06:02,667 --> 00:06:03,100 ガード? 76 00:06:04,901 --> 00:06:05,334 だうっ 77 00:06:07,100 --> 00:06:08,234 ワン ワンッ ワンッワッワンッ 78 00:06:08,367 --> 00:06:08,968 ああっ 79 00:06:09,033 --> 00:06:10,767 クイイーン ワンワンッ 80 00:06:10,834 --> 00:06:13,634 がっ ロダ 下がっていてください 81 00:06:15,701 --> 00:06:16,701 ああっ きっ… 82 00:06:17,234 --> 00:06:17,968 心弾装填! 83 00:06:21,934 --> 00:06:22,467 黒針! 84 00:06:40,801 --> 00:06:41,567 クウーン クン 85 00:06:42,467 --> 00:06:44,434 クウー クン クン 86 00:06:45,033 --> 00:06:45,467 クー 87 00:06:45,801 --> 00:06:51,033 ロダ… シルベットは 向こうの部屋かな? 88 00:06:53,467 --> 00:06:59,400 シルベット… きっと… 幸せに… なれる… 89 00:07:02,133 --> 00:07:04,501 うっ… ああ… 90 00:07:05,300 --> 00:07:06,367 あっ あは… 91 00:07:14,534 --> 00:07:16,100 何だい このテガミは? 92 00:07:16,567 --> 00:07:18,200 ひどく汚れてるじゃないかい 93 00:07:18,701 --> 00:07:19,334 すみません 94 00:07:20,234 --> 00:07:22,334 用が済んだのなら すぐに帰っておくれ 95 00:07:23,567 --> 00:07:28,200 村の人間に 政府の働きバチと 通じてると疑われちゃ かなわないからね 96 00:07:30,534 --> 00:07:33,901 はっ 父さんだ 父さんからのテガミだ! 97 00:07:35,067 --> 00:07:35,501 あ… 98 00:07:35,634 --> 00:07:37,801 ほら 早く中へお入り 99 00:07:43,868 --> 00:07:44,300 フッ 100 00:07:48,501 --> 00:07:50,267 テガミ ありがと 101 00:07:55,667 --> 00:07:57,100 配達を増やす? 102 00:07:57,701 --> 00:08:00,100 休日を減らしてもらっても構いません 103 00:08:00,868 --> 00:08:03,601 どんな困難な状況の仕事でも引き受けます 104 00:08:04,334 --> 00:08:06,868 ゴーシュ 何をそんなに焦ってる? 105 00:08:08,367 --> 00:08:11,400 キミにはもう十分すぎるほど頑張ってもらってる 106 00:08:12,534 --> 00:08:16,667 それに いい仕事をするには 適度な休息も必要だぞ? 107 00:08:18,367 --> 00:08:18,801 僕は 108 00:08:19,367 --> 00:08:19,801 ん? 109 00:08:20,400 --> 00:08:24,067 僕は首都アカツキで働きたいと思ってます 110 00:08:24,734 --> 00:08:25,167 あっ 111 00:08:25,834 --> 00:08:28,534 そのためにも 実績が欲しいんです 112 00:08:30,367 --> 00:08:30,934 ゴーシュ… 113 00:08:36,734 --> 00:08:38,000 ゴーシュ 待って! 114 00:08:38,400 --> 00:08:38,834 あ… 115 00:08:39,934 --> 00:08:42,400 三日三晩歩き続けて戻ってきたばかりでしょう? 116 00:08:43,067 --> 00:08:44,767 少しは休まないと体が… 117 00:08:45,767 --> 00:08:48,400 心配してくれてありがとう アリア・リンク 118 00:08:49,167 --> 00:08:50,200 でも 大丈夫 119 00:08:50,968 --> 00:08:52,367 体力だけは自信あるから 120 00:08:53,067 --> 00:08:55,334 心配なのは体だけじゃないわ 121 00:08:55,901 --> 00:08:56,334 え? 122 00:08:56,567 --> 00:08:57,601 ゴーシュのこころよ 123 00:08:58,601 --> 00:08:59,501 僕のこころ? 124 00:09:00,334 --> 00:09:02,100 このまま仕事に追われ続けたら 125 00:09:02,667 --> 00:09:06,267 いつか あなたのこころが 無くなってしまうんじゃないかって 126 00:09:07,167 --> 00:09:08,501 そんな気がしてならないの 127 00:09:10,334 --> 00:09:11,033 ふ… 128 00:09:14,634 --> 00:09:15,534 僕は僕だよ 129 00:09:16,767 --> 00:09:17,367 アリア・リンク 130 00:09:18,601 --> 00:09:19,767 何も変わりはしない 131 00:09:21,167 --> 00:09:21,634 は… 132 00:09:24,334 --> 00:09:24,767 フ… 133 00:09:31,100 --> 00:09:31,834 ああ… 134 00:09:32,968 --> 00:09:34,367 あ… 135 00:09:47,334 --> 00:09:48,701 ニッチ 食べる? 136 00:09:49,267 --> 00:09:50,100 うう… 137 00:09:51,868 --> 00:09:52,567 ああ… 138 00:09:54,501 --> 00:09:55,968 ヌニー! ヌニニ 139 00:09:56,334 --> 00:09:58,133 え? ピザをよこせって? 140 00:09:58,534 --> 00:09:59,067 ヌニ 141 00:10:00,367 --> 00:10:00,801 はい 142 00:10:02,434 --> 00:10:06,133 -ニュアンッ! -ええっ! ひ 一口? 143 00:10:06,200 --> 00:10:07,501 ラグは心配か? 144 00:10:07,934 --> 00:10:08,367 え? 145 00:10:08,601 --> 00:10:10,400 シルベットが心配か? 146 00:10:10,534 --> 00:10:14,000 ああ ラグは優しいから 147 00:10:15,300 --> 00:10:18,000 大丈夫 ラグはすぐに戻ってくるよ 148 00:10:18,567 --> 00:10:19,033 あ… 149 00:10:19,834 --> 00:10:21,834 ニッチは ラグのディンゴだろ? 150 00:10:22,000 --> 00:10:22,434 あ… 151 00:10:22,834 --> 00:10:25,467 ニッチはラグの… 当然だ 152 00:10:26,000 --> 00:10:26,801 ンヒヒ 153 00:10:29,334 --> 00:10:29,767 あ? 154 00:10:30,100 --> 00:10:30,601 うええっ! 155 00:10:30,667 --> 00:10:32,000 ンーンーヘーンー 156 00:10:32,434 --> 00:10:35,501 ンノーウ! 僕のピーザーッ! 157 00:10:38,434 --> 00:10:40,200 そう これは… 158 00:10:41,634 --> 00:10:43,601 ゴーシュの心弾銃の記憶 159 00:11:12,567 --> 00:11:16,167 新しい銃は大口径 回転連発式だ 160 00:11:17,167 --> 00:11:21,167 今までと同じように装填してたら こころを使い果たすぞ 161 00:11:21,801 --> 00:11:23,133 はい ゴベーニさん 162 00:11:24,534 --> 00:11:26,167 古い心弾銃はどうする? 163 00:11:26,968 --> 00:11:29,934 ノクターン第二十番 心弾カスタム 164 00:11:30,801 --> 00:11:35,734 世界に何丁もねえ 夜想道の名工房フレデリイク出の逸品だ 165 00:11:36,601 --> 00:11:37,534 高値で引き取るぜ 166 00:11:38,133 --> 00:11:39,868 俺のコレクションにも箔が付く 167 00:11:40,234 --> 00:11:41,267 -あんた! -ああ… 168 00:11:41,334 --> 00:11:43,100 午後に出すマフィンは焼けたのかい? 169 00:11:43,634 --> 00:11:46,968 うっせえや! 今は武器屋の客 相手にしてんだ 170 00:11:47,300 --> 00:11:48,267 あっちに行きやがれ! 171 00:11:48,968 --> 00:11:53,667 まったく そんなろくに金にもならない仕事 いつまで続ける気だい? 172 00:11:54,267 --> 00:11:58,234 それに うちのパンを客がどれだけ 楽しみにしてるのか あんた分かって… 173 00:11:58,300 --> 00:12:01,033 ああ もううっせえな! 仕事の邪魔すんなよ 174 00:12:01,100 --> 00:12:01,667 何が… 175 00:12:01,734 --> 00:12:02,567 あっち行ってろ! 176 00:12:03,334 --> 00:12:04,834 まあまあ 2人共… 177 00:12:05,167 --> 00:12:05,601 あっ 178 00:12:05,701 --> 00:12:06,300 イッヒヒ 179 00:12:06,400 --> 00:12:08,968 食べな 食事 まだなんだろ? 180 00:12:09,868 --> 00:12:10,300 ンフ 181 00:12:12,634 --> 00:12:13,067 アハ 182 00:12:15,200 --> 00:12:20,133 まったく 政府公認で代々続く武器屋シナーズがよ 183 00:12:21,133 --> 00:12:22,467 ほとんどパン屋だもんな 184 00:12:22,834 --> 00:12:23,734 泣けちゃうね 185 00:12:24,167 --> 00:12:26,667 ん これ おいしいですね 186 00:12:27,033 --> 00:12:28,734 おお! それ新作なんだわ 187 00:12:28,901 --> 00:12:30,133 そうか うめえか 188 00:12:30,567 --> 00:12:32,634 て そうじゃなくてよー 189 00:12:33,801 --> 00:12:36,234 で このノクターンはどうする? 190 00:12:37,300 --> 00:12:39,767 すみませんが 大切な物なので 191 00:12:40,334 --> 00:12:42,067 ああ 残念だな 192 00:12:42,968 --> 00:12:45,300 で 首都へは いつ発つんだ? 193 00:12:45,801 --> 00:12:46,534 週末です 194 00:12:46,934 --> 00:12:47,601 そうか 195 00:12:49,000 --> 00:12:53,100 ここに来るまでに 何者かに つけられていたのは気付いてたな? 196 00:12:54,167 --> 00:12:54,601 はい 197 00:12:55,167 --> 00:13:00,167 最近はちらほら 国家のリバースをうたう 反政府組織の噂も聞く 198 00:13:01,334 --> 00:13:03,267 何を探ってるのか分からねえが 199 00:13:03,767 --> 00:13:07,234 首都ではBEEやテガミが 狙われたケースもあるというぜ 200 00:13:09,367 --> 00:13:13,300 出世に躍起になるのもいいが 気を付けろよ スエード 201 00:13:14,067 --> 00:13:17,400 人生は命とこころあっての物種だ 202 00:13:25,067 --> 00:13:31,234 シルベット もし… もしもヨダカから 僕の友人がここを訪ねてきたら 203 00:13:32,267 --> 00:13:34,767 その子に このノクターンを渡してくれないか? 204 00:13:36,934 --> 00:13:37,601 びっくり 205 00:13:38,334 --> 00:13:38,767 ん? 206 00:13:39,334 --> 00:13:42,667 お兄ちゃん アリアさん以外にも友達がいたの? 207 00:13:42,968 --> 00:13:44,901 あ ひ ひどいなシルベット 208 00:13:45,801 --> 00:13:49,767 んっ ウフフフ ウフフフフフッ ウフフフフッ 209 00:13:49,834 --> 00:13:52,601 うん なったんだ 友達に 210 00:13:53,400 --> 00:13:54,033 あ… 211 00:13:54,767 --> 00:13:59,567 いつか話してくれた 私と同じ年で 泣き虫の男の子? 212 00:14:00,300 --> 00:14:04,734 うん シルベット 銃を渡してくれないか? 213 00:14:05,801 --> 00:14:07,634 きっと彼の役に立つはずだ 214 00:14:08,934 --> 00:14:12,067 彼は 大切な友人の名は… 215 00:14:15,000 --> 00:14:16,534 ラグ・シーイング 216 00:14:21,033 --> 00:14:22,167 う ゴーシュ… 217 00:14:22,501 --> 00:14:24,934 ゴーシュ! ゴーシュ 218 00:14:25,868 --> 00:14:27,534 ゴーシュ! 219 00:14:42,934 --> 00:14:46,033 泣いちゃ… ダメだ… シルベット 220 00:14:47,133 --> 00:14:50,868 ん 僕… 僕が必ずゴーシュを見つける 221 00:14:51,801 --> 00:14:52,367 必ず… 222 00:14:53,501 --> 00:14:58,300 僕がBEEになって! 世界中まわって! ゴーシュを探し出す 223 00:14:59,067 --> 00:15:03,968 こころを無くしているのなら どんな事があっても取り戻してみせる 224 00:15:05,067 --> 00:15:06,467 必ず僕が… ああ 225 00:15:07,467 --> 00:15:10,334 だから 泣いちゃダメだ シルベット 226 00:15:11,968 --> 00:15:16,934 グスッ ゴーシュ… いいっ えええっ 227 00:15:17,200 --> 00:15:22,567 うあーん あんあんっ ああっ あーはあーあーっ あはっ 228 00:15:22,934 --> 00:15:23,868 ひっ? 229 00:15:24,267 --> 00:15:24,767 うう… 230 00:15:25,033 --> 00:15:30,367 まったくもう… 私より 泣き虫な子なんて… 初めて 231 00:15:30,601 --> 00:15:33,234 じくっ い… スン… 232 00:15:33,968 --> 00:15:35,501 さっきは渡せなかったの 233 00:15:36,400 --> 00:15:37,033 ごめんなさい 234 00:15:37,234 --> 00:15:37,667 え? 235 00:15:38,167 --> 00:15:40,767 これはあなたが持ってるべきなのに 236 00:15:42,634 --> 00:15:46,267 お兄ちゃんの心弾銃 ノクターン第二十番よ 237 00:15:46,767 --> 00:15:48,033 受け取って ラグ 238 00:15:48,634 --> 00:15:49,334 あ… 239 00:15:49,400 --> 00:15:52,000 ごめん ごめんね ラグ 240 00:15:52,634 --> 00:15:58,400 ラグに会ったら これ以上 お兄ちゃんを 思い出すのが怖くなって 241 00:15:59,634 --> 00:16:03,167 本当は 本当は ずっと! 242 00:16:04,300 --> 00:16:10,634 うっ ふっ う… ラグに会いたかったのにーっ! うふんっ あーっ 243 00:16:10,701 --> 00:16:15,200 ジルベット 泣いちゃダメだ ジルベットーッ 244 00:16:15,267 --> 00:16:18,734 うるさい! 自分の方が鼻たらして 245 00:16:18,801 --> 00:16:22,000 ううーっ ううーうふっ ううっ ん… 246 00:16:22,467 --> 00:16:25,267 う… グスッ ん… う… 247 00:16:25,300 --> 00:16:28,501 ううっ グス う… ん… 248 00:16:29,434 --> 00:16:31,801 ウッフフ ウフウフ 249 00:16:32,033 --> 00:16:34,200 -ウフフフ フフフフ -エヘ ヘヘ へへ 250 00:16:40,567 --> 00:16:43,234 ラグ 痛いとこ なくなったようだな? 251 00:16:43,934 --> 00:16:44,367 うん 252 00:16:45,601 --> 00:16:46,033 ニッチ 253 00:16:46,767 --> 00:16:47,634 まだ痛いか? 254 00:16:48,133 --> 00:16:49,200 そうじゃなくて 255 00:16:49,467 --> 00:16:49,901 んん… 256 00:16:51,634 --> 00:16:52,801 ありがとう フ… 257 00:16:53,734 --> 00:16:54,167 あ? 258 00:16:54,801 --> 00:16:55,934 これからも よろしくね 259 00:16:56,734 --> 00:16:59,934 当たり前だ! ニッチはラグのディンゴなのだぞ 260 00:17:01,200 --> 00:17:03,033 ラグ もうすぐ着くよ 261 00:17:03,701 --> 00:17:04,367 あ… 262 00:17:08,100 --> 00:17:08,701 んっ 263 00:17:15,133 --> 00:17:15,567 ん 264 00:17:16,100 --> 00:17:19,267 ザジ? もしかして僕らを待ってたの? 265 00:17:21,434 --> 00:17:23,033 ザジ あの… 266 00:17:23,300 --> 00:17:24,334 さっさと来い 267 00:17:24,968 --> 00:17:26,901 館長達が お待ちかねだぜ 268 00:17:27,667 --> 00:17:28,367 あ… 269 00:17:38,634 --> 00:17:42,868 ラグ・シーイング 12歳 ヨダカ コーザ・ベル出身 270 00:17:43,968 --> 00:17:48,667 公式審査官5名 審査監視員1名による採点を基に審議 271 00:17:49,701 --> 00:17:54,901 その結果 国家公務郵便配達員 BEEに本採用とする 272 00:17:55,400 --> 00:17:56,234 ん… 273 00:17:56,968 --> 00:18:00,734 ヨダカ地方出身の本採用者は ジギー・ペッパー以来だ 274 00:18:01,467 --> 00:18:03,367 夢が叶ったな? 少年 275 00:18:08,334 --> 00:18:08,767 いいえ 276 00:18:09,067 --> 00:18:09,501 あっ 277 00:18:10,234 --> 00:18:10,667 ん? 278 00:18:10,767 --> 00:18:11,334 ああ? 279 00:18:12,200 --> 00:18:15,834 僕の夢は BEEになる事じゃありません 280 00:18:16,767 --> 00:18:21,934 BEEになって たくさんの大切なこころを 届ける事が夢です 281 00:18:23,400 --> 00:18:26,033 どうしても会いたい人達がいます 282 00:18:26,868 --> 00:18:30,267 この世界のどこかにいる僕の大切な人達… 283 00:18:31,734 --> 00:18:38,701 僕と同じような人 この国の誰もに 会いたくても会えない大切な人がいるはずだから 284 00:18:39,634 --> 00:18:42,334 こころを伝えたい人が いるはずだから 285 00:18:42,934 --> 00:18:47,601 その人に代わって 僕はテガミを届けてあげたい! 286 00:18:48,300 --> 00:18:50,801 大切なこころを届けたい! 287 00:18:52,367 --> 00:18:52,801 ラグ… 288 00:18:54,367 --> 00:18:58,133 ヘッド・ビーは どんなに困難な条件 状況でも 289 00:18:58,667 --> 00:19:02,133 配達できないテガミは この世界にないと言われています 290 00:19:03,501 --> 00:19:08,400 それが本当でも ただの噂でも 僕はそんなテガミバチに… 291 00:19:12,267 --> 00:19:14,200 僕の… 夢は… 292 00:19:16,100 --> 00:19:19,300 ゴーシュ・スエードが目指した 最高のテガミバチに 293 00:19:19,901 --> 00:19:21,434 ヘッド・ビーになる事です! 294 00:19:24,033 --> 00:19:24,734 あ… 295 00:19:26,334 --> 00:19:27,834 ふふっ はあ 296 00:19:37,133 --> 00:19:49,601 あいまいに見え隠れる 空をまたぐ雲のような日々 297 00:19:51,400 --> 00:19:59,601 瞳の奥で モノクロの記憶が蘇り 298 00:19:59,667 --> 00:20:07,801 溢れそうな涙こらえ 急ぐ 299 00:20:08,968 --> 00:20:14,100 過去と今と未来の狭間で 300 00:20:16,400 --> 00:20:25,100 何が正解か手さぐりなまま うねる旅 301 00:20:25,734 --> 00:20:33,601 果てなき道で出逢った この奇跡は 302 00:20:33,667 --> 00:20:40,300 Life, this is my life 今あなたのもとへ 303 00:20:40,868 --> 00:20:48,467 声にならない想いは 夜空の星へと 304 00:20:48,534 --> 00:20:55,701 Sky, into the sky 生きていく In my soul