1 00:00:12,801 --> 00:00:17,901 紙に書いたらわかるのかな 2 00:00:18,367 --> 00:00:23,934 言葉にすれば見えるのかな 3 00:00:24,701 --> 00:00:29,901 何も無くなってしまった 4 00:00:30,367 --> 00:00:35,601 だけど身体重く感じた 5 00:00:35,667 --> 00:00:41,868 足りなかった言葉 やっと気付いた 6 00:00:41,934 --> 00:00:48,367 今なら全て包めるのにな 7 00:00:48,868 --> 00:00:54,033 何度名前を呼んでも 8 00:00:54,634 --> 00:00:58,968 決して届かないけど今 9 00:00:59,501 --> 00:01:06,167 思い出す 振り向く笑顔が 10 00:01:06,634 --> 00:01:12,400 まぶしくて きゅっと目を伏せた 11 00:01:13,067 --> 00:01:18,400 もう2度と誰かのこと 12 00:01:18,634 --> 00:01:23,000 すきにならないと思ってたのに 13 00:01:23,300 --> 00:01:28,868 君だったから ほどけたんだ 14 00:01:29,367 --> 00:01:35,567 なのにもう 君が居ないんだ 15 00:01:49,033 --> 00:01:49,968 うう 16 00:01:50,167 --> 00:01:51,334 ん んー 17 00:01:54,667 --> 00:01:56,834 や やあ ニッチ 18 00:01:56,901 --> 00:01:58,033 -んっ -ひ ひっ 19 00:01:59,634 --> 00:02:00,100 ふん 20 00:02:01,100 --> 00:02:04,434 あ ふう はあ… 21 00:02:12,567 --> 00:02:15,200 アンバーグラウンド 一の大道芸人 22 00:02:15,534 --> 00:02:18,000 ピサロ様のファイアージャグリング 23 00:02:18,234 --> 00:02:20,434 目ん玉かっぽじって見てってやあ 24 00:02:20,834 --> 00:02:23,067 -ううう -ニッチ ニッチ! 25 00:02:23,167 --> 00:02:23,601 あっ 26 00:02:24,334 --> 00:02:25,100 配達か? 27 00:02:25,167 --> 00:02:26,033 -そこ -おっ 28 00:02:26,334 --> 00:02:29,934 わしが芸やっとる最中によそ見したら 大損こくでえ 29 00:02:31,667 --> 00:02:33,367 おっ 30 00:02:33,501 --> 00:02:35,834 おっはははは 31 00:02:36,100 --> 00:02:37,334 配達 32 00:02:37,868 --> 00:02:38,300 ん? 33 00:02:38,634 --> 00:02:39,067 え? 34 00:02:39,300 --> 00:02:41,767 -ううー -ヌニヌ ヌニニ 35 00:02:42,234 --> 00:02:46,000 あ 配達は これが終わってからにしよう 36 00:02:46,267 --> 00:02:46,734 ん 37 00:02:50,167 --> 00:02:51,701 -ううー -ああ 38 00:02:52,901 --> 00:02:54,434 あ うふっ 39 00:02:56,300 --> 00:02:56,734 んっ 40 00:02:58,467 --> 00:02:58,901 んっ 41 00:03:01,067 --> 00:03:06,567 かあー ぐう かあー くう 42 00:03:06,934 --> 00:03:08,634 うああ あ? 43 00:03:10,067 --> 00:03:10,701 ヌニ 44 00:03:11,400 --> 00:03:11,834 あ 45 00:03:12,801 --> 00:03:15,567 ニッチ はあ はあ 46 00:03:15,801 --> 00:03:17,467 ラグ 配達は? 47 00:03:18,133 --> 00:03:19,701 ふう もう済ませてきたよ 48 00:03:19,934 --> 00:03:20,567 うっ 49 00:03:22,601 --> 00:03:23,467 ニッチ? 50 00:03:23,767 --> 00:03:26,968 うう ラグはニッチに嘘をついた 51 00:03:27,367 --> 00:03:28,100 え? 52 00:03:32,400 --> 00:03:36,367 はあ ん ん? 53 00:03:37,033 --> 00:03:39,100 んっ ニッチ? 54 00:03:39,367 --> 00:03:40,234 少年 55 00:03:40,434 --> 00:03:40,868 え 56 00:03:41,300 --> 00:03:48,334 んっ んっ んっ… はあ 連れの嬢ちゃんなら そこから出てったぜ 57 00:03:49,968 --> 00:03:51,234 喧嘩でもしたのか? 58 00:03:51,367 --> 00:03:53,267 そ そういうわけじゃ 59 00:03:53,567 --> 00:03:56,868 なら 何で あの嬢ちゃんはご機嫌ナナメなんだぁ? 60 00:03:57,100 --> 00:03:58,501 およしなさいよ 61 00:04:00,300 --> 00:04:04,033 あ ぼ 僕が嘘をついちゃって 62 00:04:05,033 --> 00:04:08,200 ほう 嘘は いけねえな 63 00:04:09,033 --> 00:04:10,501 だろ? ボニー 64 00:04:10,734 --> 00:04:13,000 モスの言うとおりよ 君 65 00:04:14,667 --> 00:04:18,434 う そ そうですよね 66 00:04:19,167 --> 00:04:25,000 けど 国家公務員のBEE様が 何で仕事中に女の子なんか連れてんだ? 67 00:04:25,467 --> 00:04:27,367 調教師でしょ? ディンゴの 68 00:04:27,901 --> 00:04:28,334 え? 69 00:04:29,167 --> 00:04:30,801 ンカアー 70 00:04:31,300 --> 00:04:34,067 あの子の頭に乗ってた 妙な生き物 71 00:04:34,634 --> 00:04:36,434 あれが君のディンゴなんでしょ? 72 00:04:36,667 --> 00:04:38,901 ああ あ はは 73 00:04:44,801 --> 00:04:46,234 ねえニッチ 74 00:04:47,567 --> 00:04:50,000 嘘ついたのは 謝るから 75 00:04:50,300 --> 00:04:51,267 大好きよ 76 00:04:51,601 --> 00:04:52,033 ん? 77 00:04:52,400 --> 00:04:55,200 だから絶対に あたしを連れてってね 78 00:04:55,801 --> 00:04:59,367 あ ああ… あ 当たり前じゃねえか 79 00:04:59,734 --> 00:05:02,033 そのために こいつを手に入れたんだ 80 00:05:05,801 --> 00:05:08,467 何だろう この感じ 81 00:05:09,133 --> 00:05:12,400 ふふ 大好きよ モス 82 00:05:13,167 --> 00:05:13,734 うっ 83 00:05:16,167 --> 00:05:16,601 あっ 84 00:05:17,167 --> 00:05:18,968 み 見ちゃいけません 85 00:05:19,267 --> 00:05:20,534 あの男は 86 00:05:20,734 --> 00:05:21,167 うん? 87 00:05:21,567 --> 00:05:22,934 唇が痛いか? 88 00:05:23,200 --> 00:05:25,534 ああ いや そうじゃなくて 89 00:05:26,133 --> 00:05:28,400 じゃあ どうして舐められてる 90 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 だから えっと 91 00:05:31,434 --> 00:05:35,901 あの女の人を大好きって 言ってただろ? 92 00:05:36,167 --> 00:05:39,167 その あれは 好きな印っていうか 93 00:05:39,534 --> 00:05:42,434 ラグもニッチに好きな印して欲しいか? 94 00:05:42,701 --> 00:05:45,167 え? いや でも そ それは 95 00:05:45,801 --> 00:05:48,634 でもニッチは怒っているのでそれはナシだ 96 00:05:49,634 --> 00:05:51,601 あ ああ… 97 00:06:00,167 --> 00:06:01,901 あ? 何だべ 98 00:06:08,534 --> 00:06:10,634 その馬車 今すぐ止まれ! 99 00:06:12,934 --> 00:06:14,634 うっ ひ ひいい! 100 00:06:15,133 --> 00:06:19,801 ほいー! ほい ほいやあ! ほやあ! 101 00:06:20,467 --> 00:06:21,200 連中だわ 102 00:06:22,434 --> 00:06:23,934 こ ここまでか 103 00:06:24,534 --> 00:06:25,400 ん? 104 00:06:31,667 --> 00:06:33,567 もっと急いで もっと! 105 00:06:33,634 --> 00:06:35,634 これが精一杯だべさあ 106 00:06:36,400 --> 00:06:37,567 ひ ひいーいい 107 00:06:37,634 --> 00:06:38,267 ん? 108 00:06:39,767 --> 00:06:41,033 いいから急ぎなさい! 109 00:06:41,400 --> 00:06:42,467 ボ ボニー 110 00:06:42,968 --> 00:06:45,267 あんたは黙ってて さあ 早く! 111 00:06:45,334 --> 00:06:46,801 うう わ 分かったべ 112 00:06:47,334 --> 00:06:52,167 ほいやー! うう ふいや ああ ふいやー! 113 00:06:52,467 --> 00:06:54,167 逃げ切れるつもりかあ 114 00:06:55,267 --> 00:06:57,534 うおおー! 115 00:07:01,300 --> 00:07:05,267 くっ 大丈夫 きっと逃げ切れるわ 116 00:07:05,901 --> 00:07:06,400 ああ 117 00:07:08,167 --> 00:07:08,801 あの 118 00:07:09,133 --> 00:07:09,567 ん? 119 00:07:10,100 --> 00:07:11,968 追われてるんですか? 120 00:07:12,534 --> 00:07:14,601 あ うっ ああ 121 00:07:16,834 --> 00:07:20,868 連中を仕切ってるのは フランクって野郎なんだけどさ 122 00:07:22,000 --> 00:07:24,934 あたしにベタ惚れで結婚を申し込まれたんだ 123 00:07:25,467 --> 00:07:28,400 けど あたしは この人と一緒になりたいの 124 00:07:28,968 --> 00:07:29,734 ボニー 125 00:07:30,601 --> 00:07:36,367 だから結婚を断ったんだ そしたら フランクの野郎 この人を殺そうとしやがって 126 00:07:36,834 --> 00:07:37,701 ひどい 127 00:07:38,100 --> 00:07:42,601 あたしは絶対に この人と一緒になる この人と結婚するんだ 128 00:07:43,267 --> 00:07:44,033 けっぽん? 129 00:07:45,033 --> 00:07:47,067 ふっ 結婚だよ お嬢ちゃん 130 00:07:47,501 --> 00:07:49,501 好きな人と一緒になることさ 131 00:07:50,267 --> 00:07:51,767 好きな人と一緒 132 00:07:51,968 --> 00:07:52,400 え? 133 00:07:52,801 --> 00:07:54,167 ふふ 134 00:07:55,367 --> 00:07:56,000 あっ 135 00:07:56,267 --> 00:07:59,000 ボニー とうとう追い詰めたぞ 136 00:07:59,234 --> 00:08:00,234 ちっ 137 00:08:00,501 --> 00:08:02,400 も もう駄目だ 138 00:08:02,567 --> 00:08:03,567 駄目 違う 139 00:08:03,634 --> 00:08:04,067 あ 140 00:08:04,133 --> 00:08:05,200 うわあ あっ 141 00:08:05,467 --> 00:08:06,200 うわあっ 142 00:08:07,801 --> 00:08:08,701 ん ふっ 143 00:08:08,868 --> 00:08:09,968 けっぽんの 144 00:08:10,467 --> 00:08:12,033 うおっ 何だ? 145 00:08:12,267 --> 00:08:13,567 邪魔をするな! 146 00:08:13,868 --> 00:08:14,667 ううっ 147 00:08:15,133 --> 00:08:18,234 ニッチ 人は いけませーん! 148 00:08:20,634 --> 00:08:22,434 ぐあ! ぐう! 149 00:08:23,033 --> 00:08:26,200 ぐるるるる… ぐああー! 150 00:08:26,267 --> 00:08:30,000 -ああ! -ニッチ 人は いけませーんっ! 151 00:08:30,868 --> 00:08:32,400 ぐああー! 152 00:08:33,033 --> 00:08:33,534 ふっ 153 00:08:34,767 --> 00:08:35,334 え? 154 00:08:36,334 --> 00:08:37,367 -ヌニ -ふん 155 00:08:39,701 --> 00:08:45,400 ううー うう あ あ ううー 156 00:08:47,334 --> 00:08:51,100 絶対に 逃がしゃしねえからなあ! 157 00:08:57,567 --> 00:08:58,300 ありがとう 158 00:08:58,901 --> 00:09:01,400 ぼ 僕 何もしてませんから 159 00:09:01,467 --> 00:09:03,501 そう この子がディンゴなの 160 00:09:03,834 --> 00:09:05,200 不思議な髪だね 161 00:09:05,400 --> 00:09:07,901 けど 何で見ず知らずの俺達に? 162 00:09:09,000 --> 00:09:10,167 ニッチは きっと 163 00:09:11,701 --> 00:09:14,434 けっぽんの 邪魔をするな! 164 00:09:15,200 --> 00:09:17,868 お2人に 幸せになって欲しいんだと思います 165 00:09:18,167 --> 00:09:19,601 よ よせやい 166 00:09:19,968 --> 00:09:21,901 なるともさ きっと 167 00:09:22,334 --> 00:09:24,100 -あ -うっふふっ 168 00:09:24,300 --> 00:09:25,734 ああ 169 00:09:30,467 --> 00:09:31,334 キュウ ヒヒーン! 170 00:09:32,133 --> 00:09:32,667 あっ! 171 00:09:35,033 --> 00:09:37,834 うっ わああー! 172 00:09:41,467 --> 00:09:45,501 うっ わああー! うわ ああー 173 00:09:46,000 --> 00:09:47,434 -んっ いっ! -ヌニー! 174 00:09:47,767 --> 00:09:48,501 うわああー 175 00:09:51,767 --> 00:09:54,100 うっ ううーうっ どう! 176 00:09:55,934 --> 00:09:57,367 あはっ 鞄が! 177 00:09:58,267 --> 00:09:58,701 んっ 178 00:09:59,100 --> 00:10:00,634 ニ ニッチー? 179 00:10:01,434 --> 00:10:03,968 ちくしょう 誰が こんな真似を 180 00:10:06,267 --> 00:10:07,234 あ! 181 00:10:07,734 --> 00:10:11,701 言ったはずだぜ 絶対に逃がしゃしねえってな 182 00:10:12,300 --> 00:10:12,901 ああ 183 00:10:13,334 --> 00:10:15,067 どうして先回りできたんだ 184 00:10:15,434 --> 00:10:22,234 忘れたのか 俺は商売柄 このガンロック峠に 関しちゃ 誰よりも土地勘があるってことを 185 00:10:22,767 --> 00:10:23,567 くっ 186 00:10:23,767 --> 00:10:27,200 さて 例のブツを返してもらおうか 187 00:10:27,901 --> 00:10:28,868 知らないね 188 00:10:29,133 --> 00:10:30,734 とぼけるのも大概にしなあ! 189 00:10:32,000 --> 00:10:33,801 例のブツ? 190 00:10:34,200 --> 00:10:36,300 ひっ ボニー 191 00:10:37,567 --> 00:10:38,467 そこか 192 00:10:39,567 --> 00:10:40,701 ありやした 193 00:10:42,100 --> 00:10:42,868 ちっ 194 00:10:46,601 --> 00:10:48,234 精霊琥珀? 195 00:10:48,667 --> 00:10:49,968 ふっふっふっふ 196 00:10:50,934 --> 00:10:53,567 さっきの感じは これのせいだったんだ 197 00:10:53,901 --> 00:10:58,367 BEEか ついでだ お前の琥珀も頂いとくとするか 198 00:10:58,601 --> 00:10:59,634 え? あっ 199 00:11:00,534 --> 00:11:05,033 BEEに支給されてる琥珀は 俺達が扱ってるブツとは違って 200 00:11:05,133 --> 00:11:07,801 大層な稼ぎになるって言うからな 201 00:11:07,934 --> 00:11:10,634 稼ぎって どういう意味ですか? 202 00:11:11,334 --> 00:11:14,334 こいつらは 精霊琥珀の盗掘団さ 203 00:11:14,667 --> 00:11:17,767 それ 禁止されてるはずです 204 00:11:18,033 --> 00:11:20,934 盗っ人の片棒担ぎに言われたかねえや 205 00:11:21,434 --> 00:11:23,567 え? 盗っ人? 206 00:11:24,501 --> 00:11:25,334 あっ 207 00:11:26,300 --> 00:11:27,601 知らねえのか? 208 00:11:27,868 --> 00:11:32,667 その2人は 俺達が苦労して手に入れた 琥珀を 持ち逃げしやがったんだよ 209 00:11:33,100 --> 00:11:37,634 うっ じゃ じゃあ この人に 結婚を迫られてるっていう話は 210 00:11:37,901 --> 00:11:38,467 ん? 211 00:11:39,868 --> 00:11:44,868 ふぇっはははは 誰が そんな女に結婚を迫るかよ 212 00:11:45,501 --> 00:11:48,300 そいつはな 名うての詐欺師だぜ 213 00:11:48,601 --> 00:11:49,167 え? 214 00:11:49,634 --> 00:11:51,367 そうなんですか? 215 00:11:51,968 --> 00:11:52,601 はあ 216 00:11:53,634 --> 00:11:58,801 確かに こいつは あたしらが盗んだ琥珀を 取り戻すために追ってきただけさ 217 00:11:59,267 --> 00:11:59,767 あ 218 00:12:00,100 --> 00:12:01,400 そういうこった 219 00:12:01,667 --> 00:12:05,701 ちくしょう そいつがありゃ あたしらは一緒になれたのに 220 00:12:06,000 --> 00:12:07,133 あ ああ 221 00:12:07,567 --> 00:12:09,667 ちくしょう ちくしょう 222 00:12:10,234 --> 00:12:14,367 う くっ うおおーっ! 223 00:12:14,434 --> 00:12:15,234 ううっ 224 00:12:15,501 --> 00:12:17,234 -え? -琥珀を返せ! 225 00:12:17,601 --> 00:12:19,501 寝言は寝てから言いなあ! 226 00:12:19,601 --> 00:12:23,734 -ぐううっ -お 俺らには それが必要なんだっ 227 00:12:24,133 --> 00:12:24,901 -ううっ -ぐあっ 228 00:12:25,667 --> 00:12:27,234 手こずらせやがって 229 00:12:27,300 --> 00:12:28,367 -ええっ -うん? 230 00:12:28,734 --> 00:12:30,868 か 返せ 231 00:12:31,501 --> 00:12:35,734 命まで取る気は無かったが そっちが その気なら仕方がねえ 232 00:12:36,767 --> 00:12:39,901 -や やめてくださーい! -けっぽんのー 233 00:12:40,300 --> 00:12:40,734 あ? 234 00:12:40,968 --> 00:12:41,434 ん? 235 00:12:42,033 --> 00:12:43,701 邪魔をするなーっ! 236 00:12:43,834 --> 00:12:44,868 おお ううああ! 237 00:12:45,267 --> 00:12:46,033 うく うう 238 00:12:46,701 --> 00:12:47,133 うっく 239 00:12:48,868 --> 00:12:49,300 んっ 240 00:12:49,634 --> 00:12:52,033 ま また またこいつかあ 241 00:12:54,968 --> 00:12:57,300 構うことねえ やっちまえ! 242 00:12:57,400 --> 00:12:57,834 ああ 243 00:12:59,868 --> 00:13:00,601 ニッチ! 244 00:13:02,534 --> 00:13:04,501 ヌニー ヌッ 245 00:13:09,868 --> 00:13:11,200 お あ 246 00:13:15,467 --> 00:13:16,801 うわっ ううっ 247 00:13:17,334 --> 00:13:19,234 うわああー 248 00:13:19,634 --> 00:13:21,400 ま 待て お前らー! 249 00:13:22,467 --> 00:13:23,100 うう はっ 250 00:13:24,234 --> 00:13:25,901 こいつは返してもらうよ 251 00:13:26,000 --> 00:13:28,767 ふ ふざけるな! なあ? 252 00:13:29,834 --> 00:13:30,467 んー 253 00:13:30,968 --> 00:13:36,634 あ あ うう ああ お お おう お 覚えてやがれー! 254 00:13:40,300 --> 00:13:43,100 これで あたしらは一緒になれる 255 00:13:45,033 --> 00:13:45,467 ああ 256 00:13:46,801 --> 00:13:49,300 ありがとな 不思議な嬢ちゃん 257 00:13:50,167 --> 00:13:51,801 う うう ああ… 258 00:13:51,868 --> 00:13:52,734 待ってください 259 00:13:52,834 --> 00:13:53,267 あ? 260 00:13:54,400 --> 00:13:54,901 あ 261 00:13:56,767 --> 00:14:00,100 その精霊琥珀 盗んだ物なんですよね 262 00:14:00,667 --> 00:14:01,734 ああ ん 263 00:14:01,868 --> 00:14:06,200 だからって君には関係ないでしょ? どうせ盗掘品なの 264 00:14:06,601 --> 00:14:09,033 フランクだって盗難届なんて出せないの 265 00:14:09,901 --> 00:14:14,701 少年 盗みが良くないなんてことは 俺だって分かってる 266 00:14:15,767 --> 00:14:18,033 けどな 金が必要なんだ 267 00:14:18,567 --> 00:14:21,300 首都に アカツキに渡るために 268 00:14:21,934 --> 00:14:24,300 アカツキに 渡る? 269 00:14:24,400 --> 00:14:29,334 そうともさ あたしらは この琥珀を お金に変えて アカツキに行くの 270 00:14:30,767 --> 00:14:32,400 そして一緒になるのさ 271 00:14:33,634 --> 00:14:36,267 お金があればアカツキに行けるんですか? 272 00:14:36,634 --> 00:14:37,067 え? 273 00:14:37,300 --> 00:14:40,801 そんな話 僕は聞いたことも 274 00:14:40,868 --> 00:14:46,167 うっ か 金さえあれば できないことなんて 無いに決まってるじゃないか 275 00:14:46,334 --> 00:14:48,334 そ そうだぜ 少年 276 00:14:49,501 --> 00:14:51,000 ふっ 行きましょ モス 277 00:14:53,300 --> 00:14:55,667 いろいろ ありがとな 少年 278 00:14:57,901 --> 00:14:58,667 ん ああ 279 00:15:03,367 --> 00:15:04,200 ふう 280 00:15:04,801 --> 00:15:05,467 んっ 281 00:15:05,567 --> 00:15:06,000 ん? 282 00:15:06,767 --> 00:15:07,267 んんん 283 00:15:12,734 --> 00:15:13,200 うっ あっ 284 00:15:14,434 --> 00:15:18,767 あっ んっ やっぱり駄目です 285 00:15:20,067 --> 00:15:20,934 返しな! 286 00:15:22,000 --> 00:15:26,801 はあ お2人には 幸せになって欲しいって思います 287 00:15:27,267 --> 00:15:28,534 ボ ボニー 288 00:15:28,767 --> 00:15:31,300 心配しないで 単なる脅しだから 289 00:15:31,767 --> 00:15:37,334 でも やっぱり盗んだ物で 一緒になろうなんて考えは 間違ってます 290 00:15:37,634 --> 00:15:38,901 考え直してください 291 00:15:39,667 --> 00:15:42,534 僕だけじゃなくて ニッチだって きっと 292 00:15:43,400 --> 00:15:46,567 ガキの説教なんざ 聞いてる暇はねえんだよ! 293 00:15:47,567 --> 00:15:51,934 だ 誰にも あたしの邪魔は させやしない 294 00:15:52,467 --> 00:15:53,501 お願いです! 295 00:15:55,634 --> 00:15:56,300 ん んっ 296 00:16:12,400 --> 00:16:13,400 あ はあ 297 00:16:14,300 --> 00:16:15,000 あっ 298 00:16:18,601 --> 00:16:19,901 ああ はあ 299 00:16:22,167 --> 00:16:22,968 お守りだ 300 00:16:24,567 --> 00:16:25,367 クライド 301 00:16:25,934 --> 00:16:28,767 俺はアカツキに渡って 必ず成功する 302 00:16:29,501 --> 00:16:31,834 んっ そして お前を呼ぶ 303 00:16:32,801 --> 00:16:34,334 こ これは… 304 00:16:34,968 --> 00:16:38,467 あんた あたしのこと好きじゃないのかい? 305 00:16:38,601 --> 00:16:42,000 そ そんな野暮なこと 聞きっこなしだぜ 306 00:16:42,434 --> 00:16:46,234 ん この通り お前の彫り物だって入れたんだ 307 00:16:47,467 --> 00:16:49,234 じゃあ一緒にやって 308 00:16:49,968 --> 00:16:51,067 くれるかい? 309 00:16:54,968 --> 00:16:57,234 銃の 記憶 310 00:16:58,234 --> 00:17:00,701 ぐぁー くうー 311 00:17:01,968 --> 00:17:04,968 クライド 琥珀は手に入れた 312 00:17:05,767 --> 00:17:07,868 これで あたしもアカツキに渡れる 313 00:17:08,267 --> 00:17:10,400 -そして… -一緒になろうぜえ 314 00:17:10,701 --> 00:17:12,734 ああ なってみせるさ 315 00:17:14,234 --> 00:17:15,367 クライドとね 316 00:17:19,734 --> 00:17:21,968 何? 何なの これ? 317 00:17:23,534 --> 00:17:25,567 う 嘘よ でたらめだわ 318 00:17:25,634 --> 00:17:27,367 あたしは こんなこと これっぽっちも 319 00:17:27,434 --> 00:17:28,434 そうか 320 00:17:28,968 --> 00:17:29,834 あ モス 321 00:17:30,601 --> 00:17:37,367 アカツキに渡り 音信の途絶えた 恋人の元を 訪ねるために 俺を騙したのか 322 00:17:38,601 --> 00:17:39,033 うっ 323 00:17:41,534 --> 00:17:42,300 モス? 324 00:17:43,868 --> 00:17:45,100 あ あっ 325 00:17:45,634 --> 00:17:47,434 や やめてください! 326 00:17:47,501 --> 00:17:49,667 -あ 愛してるんだ! -え? 327 00:17:50,467 --> 00:17:53,801 愛してるんだよ 本当は あんたのことを 328 00:17:55,200 --> 00:17:57,067 うう くっ 329 00:17:59,634 --> 00:18:02,701 モス やっぱり あんたは あたしのこと 330 00:18:04,033 --> 00:18:06,200 はあ え? 331 00:18:06,934 --> 00:18:07,467 う あっ 332 00:18:08,467 --> 00:18:09,734 うう んっ 333 00:18:11,267 --> 00:18:17,968 分かってたさ お前みたいな いかした女が 俺みてえな田舎もんを好きになるはずが無いって 334 00:18:18,267 --> 00:18:20,634 違う 何を言ってるの モス 335 00:18:21,334 --> 00:18:26,534 分かってたんだ お前が俺に嘘を ついてるってこと 336 00:18:27,434 --> 00:18:27,868 ん 337 00:18:28,567 --> 00:18:29,601 お前のせいだ 338 00:18:29,801 --> 00:18:30,767 え? あっ 339 00:18:30,834 --> 00:18:33,000 お前が余計な真似さえしなければ 340 00:18:33,367 --> 00:18:35,434 あたしはアカツキに渡れたんだ 341 00:18:37,234 --> 00:18:38,000 う あはっ 342 00:18:38,634 --> 00:18:39,100 う? 343 00:18:39,834 --> 00:18:42,133 嘘を ついていた 344 00:18:43,033 --> 00:18:45,868 ちくしょう ちくしょう ちくしょう! 345 00:18:48,334 --> 00:18:53,067 ちくしょう ちくしょーう ちくしょーう! 346 00:18:55,300 --> 00:18:58,100 ありがとな BEEの少年 347 00:18:58,367 --> 00:18:58,801 え? 348 00:18:59,868 --> 00:19:03,701 あいつの 本当のこころを伝えてくれて 349 00:19:04,234 --> 00:19:04,901 でも 350 00:19:06,067 --> 00:19:10,601 嘘を つかれたままでいるよりは マシだったさ 351 00:19:14,300 --> 00:19:15,067 あ 352 00:19:31,434 --> 00:19:41,801 真っ白に降り積もる光に手をのばした 記憶あの日のままで 353 00:19:42,167 --> 00:19:52,133 失くしてしまわないように 言葉に託した想い 君に届けて 354 00:20:00,501 --> 00:20:10,100 月明かりに照らされて 夢のかけら夜に舞う 355 00:20:10,400 --> 00:20:19,934 震えながら寄り添った 温もりまで覚えている 356 00:20:20,100 --> 00:20:39,234 たとえ君が明日を見失って 移り変わる季節(とき)に心を奪われても 357 00:20:39,968 --> 00:20:50,334 真っ白に降り積もる光を追い続けた 記憶あの日のままで 358 00:20:50,767 --> 00:21:00,601 壊れてしまわないように この胸に秘めた想い 君に届けて