1 00:00:12,767 --> 00:00:17,868 紙に書いたらわかるのかな 2 00:00:18,734 --> 00:00:23,934 言葉にすれば見えるのかな 3 00:00:24,701 --> 00:00:29,934 何も無くなってしまった 4 00:00:30,868 --> 00:00:35,601 だけど身体重く感じた 5 00:00:35,767 --> 00:00:41,868 足りなかった言葉 やっと気付いた 6 00:00:42,200 --> 00:00:48,334 今なら全て包めるのにな 7 00:00:48,868 --> 00:00:54,033 何度名前を呼んでも 8 00:00:54,534 --> 00:00:59,033 決して届かないけど今 9 00:00:59,534 --> 00:01:06,167 思い出す 振り向く笑顔が 10 00:01:06,701 --> 00:01:12,334 まぶしくて きゅっと目を伏せた 11 00:01:13,067 --> 00:01:18,400 もう2度と誰かのこと 12 00:01:18,667 --> 00:01:23,033 すきにならないと思ってたのに 13 00:01:23,234 --> 00:01:28,601 君だったから ほどけたんだ 14 00:01:29,367 --> 00:01:35,567 なのにもう 君が居ないんだ 15 00:01:36,567 --> 00:01:37,934 ああ… 16 00:01:39,334 --> 00:01:41,834 精霊エネルギーが宿った鉱石 17 00:01:43,067 --> 00:01:44,868 精霊琥珀だ! 18 00:01:45,000 --> 00:01:45,601 え? 19 00:01:46,834 --> 00:01:48,968 黒の精霊琥珀 20 00:01:49,767 --> 00:01:51,067 あれは… 21 00:01:52,200 --> 00:01:53,901 あれはゴーシュの 22 00:02:00,033 --> 00:02:01,400 ああ… 23 00:02:03,300 --> 00:02:06,167 癒やされよ こころの回復を 24 00:02:08,400 --> 00:02:09,534 あっ ああ 25 00:02:10,033 --> 00:02:11,100 ああ 26 00:02:12,901 --> 00:02:14,267 心弾装填 27 00:02:15,133 --> 00:02:16,367 ふっ 黒針! 28 00:02:18,267 --> 00:02:18,701 あ! 29 00:02:18,868 --> 00:02:20,133 おおー! 30 00:02:25,767 --> 00:02:28,067 そんな! 何で? 31 00:02:28,133 --> 00:02:29,934 お おい お前らは! 32 00:02:30,133 --> 00:02:30,767 BEEだ 33 00:02:31,467 --> 00:02:32,400 BEEがいるぞ! 34 00:02:32,534 --> 00:02:35,234 政府の手先が集会に紛れ込んでるぞ! 35 00:02:36,133 --> 00:02:37,467 おい おい 36 00:02:38,267 --> 00:02:41,400 ラグ 何だかまずいよ こりゃ 37 00:02:41,801 --> 00:02:42,634 なぜです? 38 00:02:42,701 --> 00:02:43,133 う! 39 00:02:43,701 --> 00:02:47,601 ゴーシュ・スエードの精霊琥珀を なぜ あなた達が持っているんですか? 40 00:02:48,033 --> 00:02:48,968 坊や 41 00:02:49,601 --> 00:02:51,267 いったい何の話だろうね 42 00:02:51,634 --> 00:02:57,167 それより この町はもう長いことBEEの 配達ルートからは外れているはずだよ 43 00:02:58,133 --> 00:03:02,033 坊や達が何をしに来たのか そっちの方が知りたいね 44 00:03:02,834 --> 00:03:03,834 ラグっちょくん 45 00:03:04,467 --> 00:03:06,067 やっぱり ここはいったん… 46 00:03:06,367 --> 00:03:07,000 うっ うう! 47 00:03:07,033 --> 00:03:08,868 -まっ うわ! -スクランブルダーッシュ! 48 00:03:08,934 --> 00:03:10,400 ガスも走れー! 49 00:03:10,667 --> 00:03:11,467 逃がすな 50 00:03:11,868 --> 00:03:12,567 捕まえるんだ! 51 00:03:13,667 --> 00:03:14,167 サラ 52 00:03:14,434 --> 00:03:14,868 ん? 53 00:03:15,534 --> 00:03:16,634 もうやめないか 54 00:03:17,334 --> 00:03:18,601 いつまでこんなことを 55 00:03:19,334 --> 00:03:21,133 いい加減 腹を据えな 56 00:03:21,801 --> 00:03:23,567 今さら後戻りはできないんだよ 57 00:03:24,434 --> 00:03:25,901 あっ ああ! 何だあ! 58 00:03:29,334 --> 00:03:30,067 ニッチ! 59 00:03:30,400 --> 00:03:30,834 ん! 60 00:03:31,701 --> 00:03:33,567 いけない 人を斬ったら! 61 00:03:33,968 --> 00:03:34,400 わっ! 62 00:03:34,834 --> 00:03:35,300 うう! 63 00:03:35,868 --> 00:03:36,334 うう! 64 00:03:36,734 --> 00:03:38,334 うう… ああっ う… 65 00:03:41,334 --> 00:03:43,167 人はいけませんチョップだ 66 00:03:45,234 --> 00:03:46,601 ニッチ 67 00:03:46,701 --> 00:03:48,367 -覚えてて… うわ! -まーて! 68 00:03:48,434 --> 00:03:49,868 政府の働きバチめ! 69 00:03:50,033 --> 00:03:51,601 ああ! いたたた… 70 00:03:52,100 --> 00:03:52,934 コナー! 71 00:03:53,834 --> 00:03:54,400 ニッチ! 72 00:03:54,868 --> 00:03:56,000 コナーを助けて 73 00:03:56,133 --> 00:03:57,267 まず ここを出よう! 74 00:03:58,100 --> 00:03:59,100 ここを出る 75 00:03:59,801 --> 00:04:00,234 ん! 76 00:04:01,501 --> 00:04:02,968 ああ! あっ いだぁー! 77 00:04:03,634 --> 00:04:04,067 ふっ 78 00:04:04,968 --> 00:04:05,767 あっ 来るぞ! 79 00:04:07,000 --> 00:04:07,501 ん! 80 00:04:10,968 --> 00:04:11,667 んぎ! 81 00:04:12,300 --> 00:04:13,400 ニ ニッチ? 82 00:04:13,534 --> 00:04:17,400 -ヌ ヌ ヌニ… ニニ… -うっ うう う… のお! 83 00:04:17,567 --> 00:04:18,234 え? 84 00:04:18,968 --> 00:04:21,634 むうう…! う! 85 00:04:22,234 --> 00:04:24,767 ああっ ラ… グ… 86 00:04:25,167 --> 00:04:27,000 ニッチ ステーキ! 87 00:04:27,300 --> 00:04:27,934 は! 88 00:04:28,834 --> 00:04:32,767 まさか ニッチ達 あのハニーウォーターを飲んで… 89 00:04:33,567 --> 00:04:34,801 はっ ニッチ! 90 00:04:36,100 --> 00:04:36,701 なっ! 91 00:04:40,868 --> 00:04:41,734 逃げてください 92 00:04:42,334 --> 00:04:42,767 え? 93 00:04:43,501 --> 00:04:43,934 は! 94 00:04:46,701 --> 00:04:47,801 な! あ… 95 00:04:49,968 --> 00:04:51,200 うう… 96 00:04:52,267 --> 00:04:53,300 う うわ! 97 00:04:55,501 --> 00:04:56,868 あっ き 君は? 98 00:04:56,934 --> 00:04:57,367 しっ 99 00:05:00,400 --> 00:05:02,300 クソ もう1人はどこに 100 00:05:02,801 --> 00:05:03,667 向こうの橋だ 101 00:05:04,133 --> 00:05:05,667 あ はい ハント様! 102 00:05:06,634 --> 00:05:08,467 おい! こいつ重いんだ 103 00:05:08,834 --> 00:05:09,434 手伝え! 104 00:05:10,901 --> 00:05:12,501 ニッチ ステーキ 105 00:05:13,234 --> 00:05:14,100 コナー 106 00:05:14,734 --> 00:05:15,167 あ… 107 00:05:15,968 --> 00:05:17,000 ついてきてください 108 00:05:17,167 --> 00:05:19,567 あ あなた達はいったい… 109 00:05:20,133 --> 00:05:21,334 勘違いしないで 110 00:05:22,100 --> 00:05:24,033 私は奴らの信者ではないわ 111 00:05:24,834 --> 00:05:29,534 でも 無事にこの町を出たいのなら 手伝いなさい BEEの人 112 00:05:29,868 --> 00:05:30,567 え? 113 00:05:31,100 --> 00:05:33,467 私達のテガミを運ぶのよ 114 00:05:34,000 --> 00:05:34,434 ん? 115 00:05:38,901 --> 00:05:39,434 んん 116 00:05:46,300 --> 00:05:47,100 サラ様! 117 00:05:47,501 --> 00:05:48,167 サラ様! 118 00:05:48,467 --> 00:05:49,400 どうした 119 00:05:49,667 --> 00:05:53,234 こ この子供の腕に まるで その… 120 00:05:54,501 --> 00:05:54,968 うん? 121 00:05:55,467 --> 00:05:57,300 ハント様のような爪が 122 00:05:57,601 --> 00:05:58,133 んん 123 00:06:01,934 --> 00:06:03,601 あなた達は下がっていなさい 124 00:06:03,968 --> 00:06:04,400 あ… 125 00:06:04,567 --> 00:06:05,067 はい 126 00:06:06,267 --> 00:06:06,968 ふっ 127 00:06:12,167 --> 00:06:14,033 ラグは逃げ延びただろうか 128 00:06:14,767 --> 00:06:16,100 ガス 頼む 129 00:06:26,667 --> 00:06:28,067 あなた 名前は? 130 00:06:28,400 --> 00:06:30,167 ラグ・シーイングです 131 00:06:30,868 --> 00:06:33,501 あの どこまで下りていくんですか? 132 00:06:34,501 --> 00:06:35,300 もうすぐよ 133 00:06:36,667 --> 00:06:38,501 え? ここは… 134 00:06:38,801 --> 00:06:40,601 昔使われていた地下道よ 135 00:06:41,467 --> 00:06:44,667 古い住人しか知らないから ここは安全なの 136 00:06:44,934 --> 00:06:46,334 へえー 137 00:06:47,501 --> 00:06:48,334 あたしはアン 138 00:06:48,934 --> 00:06:49,868 アン・グラード 139 00:06:50,267 --> 00:06:51,267 あなたはいくつ? 140 00:06:51,701 --> 00:06:53,934 えっと 12歳です 141 00:06:54,167 --> 00:06:55,033 ふーん 142 00:06:55,667 --> 00:06:57,634 すごいちびっ子テガミバチね 143 00:06:58,067 --> 00:06:59,234 あたしは14歳 144 00:06:59,634 --> 00:07:02,267 んっ 2歳しか変わりませんけど 145 00:07:02,434 --> 00:07:04,033 2歳も違うわよ! 146 00:07:04,234 --> 00:07:04,667 ああっ 147 00:07:05,200 --> 00:07:07,767 14歳っていうと もう本当 148 00:07:07,834 --> 00:07:09,634 いろんなところが大人なんだから 149 00:07:09,968 --> 00:07:11,334 12歳とは違うの! 150 00:07:12,033 --> 00:07:12,634 はあ 151 00:07:14,467 --> 00:07:15,067 ん… 152 00:07:18,501 --> 00:07:19,067 それよ 153 00:07:19,634 --> 00:07:20,067 え? 154 00:07:20,767 --> 00:07:22,467 こ これは? 155 00:07:23,100 --> 00:07:25,868 この町の人間が書きためたテガミよ 156 00:07:26,400 --> 00:07:29,133 こ こんなに 157 00:07:30,067 --> 00:07:31,334 でも どうして? 158 00:07:31,701 --> 00:07:36,367 ハニー・ウォーターズはテガミの配達を もうずっと拒否していたはず 159 00:07:36,968 --> 00:07:38,834 精霊になれなかった者 160 00:07:39,200 --> 00:07:39,634 ん? 161 00:07:41,200 --> 00:07:42,434 あいつらのせいだわ 162 00:07:43,934 --> 00:07:47,000 5年前 あいつらが町に現れた時 163 00:07:47,300 --> 00:07:51,334 ここの暮らしに不満を持つ 若い住民が賛同してしまったの 164 00:07:52,634 --> 00:07:55,067 奴らは よその町からも信者を集め 165 00:07:55,634 --> 00:07:59,467 町で力を持つと 政府への抗議活動から 166 00:07:59,734 --> 00:08:01,701 テガミバチを町へ入れなくさせた 167 00:08:02,901 --> 00:08:05,534 これは 古くからの住民達が 168 00:08:05,734 --> 00:08:08,634 あいつらの目の届かない所まで持っていくため 169 00:08:08,801 --> 00:08:11,701 ひっそりと隠し集めていたテガミなの 170 00:08:12,133 --> 00:08:14,767 町の人がテガミを運ぼうと? 171 00:08:17,000 --> 00:08:18,567 でも叶わなかった 172 00:08:18,901 --> 00:08:19,334 え? 173 00:08:20,434 --> 00:08:23,834 テガミを運ぼうとした者は町を出てすぐ 174 00:08:25,400 --> 00:08:27,267 鎧虫に襲われたから… 175 00:08:27,601 --> 00:08:28,634 はっ はあ 176 00:08:29,601 --> 00:08:31,701 テガミと一緒にすぐ助けたけど 177 00:08:32,601 --> 00:08:37,033 意識が戻っても魂が抜けたように 一言も喋らぬまま 178 00:08:38,033 --> 00:08:39,434 亡くなってしまったわ 179 00:08:39,734 --> 00:08:40,834 あ… 180 00:08:41,300 --> 00:08:42,367 アン 181 00:08:42,801 --> 00:08:45,400 あの人工精霊の実験体 182 00:08:45,767 --> 00:08:47,968 精霊になれなかった者 183 00:08:48,334 --> 00:08:50,801 あの人達は本物なんでしょうか? 184 00:08:51,300 --> 00:08:53,534 政府の陰謀って言ってたけれど 185 00:08:53,634 --> 00:08:54,400 あれはいったい… 186 00:08:54,601 --> 00:08:57,934 そんなこと自分達の方が詳しいんじゃないの? 187 00:08:58,667 --> 00:09:01,934 政府に命を捧げて働いているのは あなたでしょう 188 00:09:02,467 --> 00:09:05,601 はあ 首都や政府のことは 189 00:09:05,667 --> 00:09:08,100 僕らには あまり知らされていないから 190 00:09:08,300 --> 00:09:09,033 ああ… 191 00:09:10,234 --> 00:09:12,534 それに 政府のためじゃないよ 192 00:09:12,601 --> 00:09:13,033 うっ 193 00:09:13,567 --> 00:09:14,601 テガミバチは 194 00:09:14,734 --> 00:09:18,033 大切なテガミを届けることに 命を懸けるんだ 195 00:09:18,834 --> 00:09:20,067 あ… うっ 196 00:09:21,167 --> 00:09:25,367 わ 私だって奴らが本物かどうかなんて知らないわ 197 00:09:25,868 --> 00:09:28,567 でも 奴らの演説は嘘ばかり 198 00:09:29,067 --> 00:09:32,767 鎧虫は政府が作っていて テガミバチが連れてくるとか 199 00:09:33,534 --> 00:09:34,267 ありえない 200 00:09:34,434 --> 00:09:34,868 え? 201 00:09:35,601 --> 00:09:38,267 だって 鎧虫が引き寄せられるのは 202 00:09:38,400 --> 00:09:42,133 人のこころや そのこころが 強くこもったテガミのはずよ 203 00:09:43,367 --> 00:09:46,667 この辺りで鎧虫に遭遇した人など ほとんどいなかったのに 204 00:09:47,400 --> 00:09:50,334 テガミを運び出そうとした途端に襲われるなんて 205 00:09:50,400 --> 00:09:52,100 そうとしか考えられないわ 206 00:09:53,868 --> 00:09:54,934 そうか 207 00:09:55,501 --> 00:09:57,434 テガミは人のこころそのもの 208 00:09:57,868 --> 00:09:58,534 それなら 209 00:09:59,100 --> 00:10:02,567 そこに込められたこころに 引かれて来ることもあるかもしれない 210 00:10:02,868 --> 00:10:06,601 はっ! そ その鎧虫は追ってこなかった? 211 00:10:07,000 --> 00:10:09,934 もし その時にテリトリーが動いてしまっていたら… 212 00:10:10,601 --> 00:10:11,467 うあ! 213 00:10:12,067 --> 00:10:14,567 これ 下から響いてきてる 214 00:10:15,133 --> 00:10:17,067 この辺りに火山なんか無いはず 215 00:10:17,200 --> 00:10:18,434 時間が無いわ! 216 00:10:18,667 --> 00:10:21,200 一刻も早くテガミを運び出さなくちゃ 217 00:10:21,400 --> 00:10:23,367 -えっ -ラグ 手伝って 218 00:10:24,133 --> 00:10:24,567 え? 219 00:10:31,467 --> 00:10:33,234 この子の獣の腕 220 00:10:34,000 --> 00:10:37,868 あんたのより とっても上手に 縫い付けてあるよ ハント 221 00:10:40,467 --> 00:10:41,567 可哀想にな… 222 00:10:43,234 --> 00:10:45,634 どこの見世物小屋にいたんだろう こいつ 223 00:10:47,100 --> 00:10:49,167 あたしらの後釜だったかもしれないね 224 00:10:50,033 --> 00:10:53,234 不思議な髪の毛といい 小屋では随分稼いで… 225 00:10:53,901 --> 00:10:54,334 あ! 226 00:10:54,834 --> 00:10:55,868 おかしい 227 00:10:55,934 --> 00:10:57,501 手術の痕が無いよ 228 00:10:57,868 --> 00:10:58,334 サラ 229 00:10:58,601 --> 00:11:01,033 こいつ! まさか 230 00:11:01,534 --> 00:11:04,467 本物の精霊になれなかった者なんじゃないの? 231 00:11:06,167 --> 00:11:08,367 やっぱり 偽物か 232 00:11:08,701 --> 00:11:09,501 やぁだ 233 00:11:10,100 --> 00:11:13,834 あっはは! はあ すごい拾い物だよ ハント! 234 00:11:14,200 --> 00:11:17,200 この子 あたし達の娘として育てたら 235 00:11:17,267 --> 00:11:19,100 今以上の納め物が うふっ 236 00:11:19,200 --> 00:11:24,534 いや それよりこの子を差し出せば 本当に リバースの一員になれるかもしれないよ! 237 00:11:24,667 --> 00:11:28,367 メンバーになれば首都並みの いい暮らしができるって話 238 00:11:28,868 --> 00:11:30,501 いい暮らしなど望まないよ 239 00:11:30,901 --> 00:11:31,334 あっ 240 00:11:34,100 --> 00:11:37,133 これ以上進めば もっと人を傷つける 241 00:11:38,000 --> 00:11:40,701 苦しくても 昔のように暮らさないか 242 00:11:41,868 --> 00:11:42,901 俺にはただ 243 00:11:43,367 --> 00:11:44,067 サラがいれば… 244 00:11:44,133 --> 00:11:44,567 んっ 245 00:11:46,067 --> 00:11:48,934 あんたが望まなくても あたしが望んでるんだ! 246 00:11:49,767 --> 00:11:52,767 その動きもしない化け物腕の仮面男が 247 00:11:53,367 --> 00:11:55,834 町でまともに暮らしていけるとでも思うのかい 248 00:11:56,167 --> 00:11:56,701 サラ! 249 00:11:59,501 --> 00:12:02,267 あたし達には これしか無いんだ 250 00:12:09,968 --> 00:12:12,200 うっ はあ はあ… 251 00:12:12,300 --> 00:12:14,367 連中の見張りが きっと出ているわ 252 00:12:14,434 --> 00:12:16,501 隙をうかがって外に出ましょう 253 00:12:16,868 --> 00:12:20,100 うん! はあ はあ はあ… 254 00:12:26,968 --> 00:12:30,234 ニッチは魔訶という生物の血を引く子で 255 00:12:30,467 --> 00:12:32,567 政府とは何の関係も無いですよ 256 00:12:33,767 --> 00:12:36,033 それは 調合薬ですか? 257 00:12:37,133 --> 00:12:40,734 ニジュウロクヤ草と ココアタバコの花をすり潰して 258 00:12:41,467 --> 00:12:43,567 ハニーウォーターで練った塗り薬です 259 00:12:44,167 --> 00:12:46,634 痛みを取り 傷の回復を助ける 260 00:12:47,934 --> 00:12:51,133 目が覚めていたなら 全部聞いていたのですね 261 00:12:51,834 --> 00:12:52,734 ごめんなさい 262 00:12:53,334 --> 00:12:54,734 でも分かっていました 263 00:12:55,367 --> 00:12:57,634 あの精霊琥珀も偽物ですよね 264 00:12:58,534 --> 00:13:01,501 ラグの奴は頭に血がのぼって気づかなかったけど 265 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 光り方も全然違うし 266 00:13:04,701 --> 00:13:05,133 はい 267 00:13:05,667 --> 00:13:08,234 石をこすり合わせることで閃光を放つ 268 00:13:08,501 --> 00:13:10,167 クロジャックという鉱石です 269 00:13:10,968 --> 00:13:13,567 ハニーウォーターの毒素を抜く効果があるので 270 00:13:14,234 --> 00:13:16,067 この町ではありがたがられています 271 00:13:16,834 --> 00:13:17,734 詳しいや 272 00:13:18,234 --> 00:13:19,767 まるで科学者みたいだ 273 00:13:20,234 --> 00:13:21,100 独学です 274 00:13:22,000 --> 00:13:25,033 いつか 人の助けになればと思ってね 275 00:13:26,801 --> 00:13:27,667 ハントさん 276 00:13:28,701 --> 00:13:30,834 あなたのこころは悪人とは違う 277 00:13:31,133 --> 00:13:32,434 僕には分かります 278 00:13:32,901 --> 00:13:34,033 なのに どうして 279 00:13:35,067 --> 00:13:38,000 本当に人の助けになる知識だって持っているのに 280 00:13:38,534 --> 00:13:41,033 どうして人を騙すようなことをしているんですか? 281 00:13:42,501 --> 00:13:43,133 サラを 282 00:13:43,834 --> 00:13:45,667 幸せにしてやりたいのです 283 00:13:46,067 --> 00:13:47,100 そんな 284 00:13:47,801 --> 00:13:49,901 そんなの幸せじゃなくてお尻! 285 00:13:50,534 --> 00:13:51,601 あれ お尻? 286 00:13:51,868 --> 00:13:54,434 えへへへ お尻! えへ お尻! 287 00:13:54,501 --> 00:13:55,868 もじゃもじゃやめてー! 288 00:13:56,033 --> 00:13:57,400 お尻に何かいる! 289 00:13:57,534 --> 00:13:58,267 だはぁ! 290 00:14:00,968 --> 00:14:03,634 えっ ガス 助けに来てくれたの? 291 00:14:03,701 --> 00:14:05,267 さすが僕のディンゴ 292 00:14:06,501 --> 00:14:08,534 はあ はあ はあ 293 00:14:08,601 --> 00:14:09,901 ラグ 急いで! 294 00:14:09,968 --> 00:14:11,734 ちょ ちょっと待ってよー 295 00:14:12,000 --> 00:14:13,133 何よ もう 296 00:14:13,200 --> 00:14:15,634 はあ このままじゃ行けないよ 297 00:14:15,868 --> 00:14:17,767 ニッチ達を助けないと 298 00:14:17,834 --> 00:14:22,767 あなた弱っちいくせに 真顔でそんなこと よく言うわよねえ 299 00:14:23,133 --> 00:14:24,267 時間が無いの 300 00:14:24,701 --> 00:14:26,434 あいつが近づいてきてるのよ 301 00:14:26,767 --> 00:14:27,701 あいつ? 302 00:14:28,234 --> 00:14:29,133 わっ わっ! 303 00:14:29,200 --> 00:14:30,400 うわああー! 304 00:14:30,868 --> 00:14:32,000 な 何だ? 305 00:14:33,767 --> 00:14:35,133 ハント 外を見て! 306 00:14:35,334 --> 00:14:35,901 うう? 307 00:14:38,534 --> 00:14:40,667 うう うわああー! 308 00:14:41,033 --> 00:14:42,200 あ あれは 309 00:14:42,567 --> 00:14:44,567 が 鎧虫シードル! 310 00:14:47,067 --> 00:14:47,667 ああ! 311 00:14:48,400 --> 00:14:51,033 テリトリーはもっと東の地中だったはず 312 00:14:51,701 --> 00:14:53,000 何で町の中に? 313 00:14:53,501 --> 00:14:54,834 扉に釘を打て! 314 00:14:55,267 --> 00:14:56,434 バリケードを作るんだよ! 315 00:14:56,501 --> 00:14:58,000 -ああ… -あ はい サラ様! 316 00:14:58,367 --> 00:14:59,467 グズグズするな! 317 00:15:00,567 --> 00:15:02,634 ああ 行くぞ ガス! 318 00:15:03,167 --> 00:15:06,000 あのBEEのガキが 鎧虫を連れてきたんですね 319 00:15:06,434 --> 00:15:08,934 クソ 何て汚い連中なんだ! 320 00:15:09,234 --> 00:15:09,667 あ! 321 00:15:12,200 --> 00:15:12,834 あの子は… 322 00:15:16,367 --> 00:15:18,767 心弾装填 赤針! 323 00:15:21,434 --> 00:15:21,868 あ! 324 00:15:25,901 --> 00:15:26,801 うわあ はっ! 325 00:15:27,367 --> 00:15:28,033 ラグ! 326 00:15:28,334 --> 00:15:30,400 うっ はあ 怯みもしないや 327 00:15:31,000 --> 00:15:32,400 まず隙間を見つけないと 328 00:15:33,000 --> 00:15:33,634 赤針! 329 00:15:35,667 --> 00:15:38,601 アン 君は今のうちに安全な場所へ! 330 00:15:38,834 --> 00:15:39,267 え? 331 00:15:41,133 --> 00:15:41,901 アン! 332 00:15:42,467 --> 00:15:45,100 あいつはテガミを狙ってここまで来た 333 00:15:45,767 --> 00:15:47,400 もう こうする他ないわ 334 00:15:48,033 --> 00:15:50,067 最初から こうしておけばよかったのよ 335 00:15:50,767 --> 00:15:52,567 最初から こうしておけば 336 00:15:52,934 --> 00:15:55,200 お父さんだってやられずに済んだのに 337 00:15:55,968 --> 00:15:56,801 アン 338 00:15:57,434 --> 00:15:59,501 襲われた住民は君の… 339 00:16:00,901 --> 00:16:01,567 うっ ふう 340 00:16:02,701 --> 00:16:03,300 あっ! 341 00:16:04,968 --> 00:16:09,000 危険を承知で テガミを運ぼうとした君のお父さんは 342 00:16:09,634 --> 00:16:12,267 テガミの大切さを知っていたんだと思う 343 00:16:12,934 --> 00:16:13,367 はあ 344 00:16:13,434 --> 00:16:15,300 そのこころを無駄にしちゃだめだ! 345 00:16:16,234 --> 00:16:17,634 テガミは必ず届ける 346 00:16:18,767 --> 00:16:20,501 アンのお父さんのこころと一緒に 347 00:16:21,334 --> 00:16:22,934 僕が必ず届けます! 348 00:16:25,000 --> 00:16:25,501 ラグ 349 00:16:26,033 --> 00:16:27,567 ラグー! 350 00:16:28,334 --> 00:16:29,367 コナー! 351 00:16:29,501 --> 00:16:31,400 ガス! よかった 352 00:16:31,467 --> 00:16:32,434 無事だったんだね 353 00:16:32,934 --> 00:16:33,801 ニッチ達は? 354 00:16:34,267 --> 00:16:36,133 まだ奴らのアジトに 355 00:16:37,033 --> 00:16:38,467 ねえ 何でシードルが? 356 00:16:39,000 --> 00:16:41,701 ん? あの子が持ってるのはテガミかい? 357 00:16:41,834 --> 00:16:43,133 話は後 358 00:16:43,701 --> 00:16:45,801 隙間がどこにも見当たらないんだ 359 00:16:46,868 --> 00:16:47,868 よーし ラグ 360 00:16:48,267 --> 00:16:50,267 囮になって奴を誘導して 361 00:16:50,601 --> 00:16:51,200 分かった! 362 00:16:53,701 --> 00:16:55,334 一丁ひっくり返してみよう 363 00:16:56,501 --> 00:17:00,868 心弾銃ならぬ 心地雷&精霊琥珀ー! 364 00:17:01,501 --> 00:17:02,601 行くぞー ガス! 365 00:17:02,901 --> 00:17:06,567 ああっ あっ はあ はあ はあ 366 00:17:06,767 --> 00:17:08,834 はあ 心地雷設置 367 00:17:09,267 --> 00:17:13,567 はあ はあ はあ… 心地雷設置 368 00:17:14,234 --> 00:17:15,901 心地雷設置 369 00:17:16,501 --> 00:17:18,467 心地雷設置 370 00:17:18,534 --> 00:17:20,067 -コナー! -ええ? 371 00:17:22,067 --> 00:17:23,167 いいぞ ラグ 372 00:17:23,501 --> 00:17:24,234 下がれ! 373 00:17:24,367 --> 00:17:25,767 もたもたすんなー! 374 00:17:26,000 --> 00:17:27,400 ええ? あっ うん! 375 00:17:28,434 --> 00:17:30,634 埋めた地雷は食欲の欠片 376 00:17:31,334 --> 00:17:34,267 いけ! はい 黄爆ー! 377 00:17:42,434 --> 00:17:43,334 見ろ ラグ 378 00:17:43,634 --> 00:17:46,067 隙間は尻だよ 赤針を… 379 00:17:46,267 --> 00:17:46,701 あ! 380 00:17:46,767 --> 00:17:47,200 なっ! 381 00:17:47,267 --> 00:17:48,234 ラグ 382 00:17:48,734 --> 00:17:51,300 この銃で鎧虫のケツを撃てば止まるのか 383 00:17:51,367 --> 00:17:51,968 うう! 384 00:17:52,033 --> 00:17:53,300 俺にもできそうだな 385 00:17:53,367 --> 00:17:54,734 放してください! 386 00:17:54,801 --> 00:17:57,367 あんな化け物 よく飼い慣らしたもんだ 387 00:17:57,567 --> 00:17:58,000 うう! 388 00:17:58,067 --> 00:17:59,467 だが銃が無かったら 389 00:17:59,734 --> 00:18:02,400 お前らが飼い主だと鎧虫は気づくかな 390 00:18:02,434 --> 00:18:02,868 うっ! 391 00:18:02,901 --> 00:18:04,801 こんな時に何を言うんですか! 392 00:18:05,234 --> 00:18:06,234 サラ様! 393 00:18:06,734 --> 00:18:07,300 うう! 394 00:18:07,534 --> 00:18:10,033 こいつらを政府の見せしめに 395 00:18:10,367 --> 00:18:12,167 鎧虫に食わせてしまいましょう! 396 00:18:12,434 --> 00:18:13,901 ああ そうだ そうだ! 397 00:18:14,067 --> 00:18:15,701 政府に思い知らせてやれ! 398 00:18:16,033 --> 00:18:16,934 やれやれ! 399 00:18:17,734 --> 00:18:19,234 ああ お前達! 400 00:18:20,033 --> 00:18:21,367 やめろ バカども 401 00:18:22,667 --> 00:18:24,467 あたしの口からのでまかせを 402 00:18:25,234 --> 00:18:26,868 あんな化け物 403 00:18:27,300 --> 00:18:29,100 BEEに倒してもらわなきゃ誰が…! 404 00:18:29,567 --> 00:18:30,000 うう 405 00:18:30,067 --> 00:18:31,100 悪く思うなよ 406 00:18:31,167 --> 00:18:33,834 -放して! うっ -これもサラ様のため うぐっ! 407 00:18:35,701 --> 00:18:36,534 あっ はっ はあ 408 00:18:39,901 --> 00:18:41,634 ハ ハント様! 409 00:18:42,234 --> 00:18:45,400 君のお父さんには すまないことをした 410 00:18:46,100 --> 00:18:47,067 ああ はっ 411 00:18:48,767 --> 00:18:49,400 終わりだ 412 00:18:51,634 --> 00:18:52,200 サラ! 413 00:18:52,834 --> 00:18:54,133 もう嘘は終わりだ! 414 00:18:55,133 --> 00:18:55,934 ハント 415 00:19:13,634 --> 00:19:14,400 ったーく 416 00:19:14,467 --> 00:19:14,901 え? 417 00:19:15,400 --> 00:19:17,200 だらしねえんだからよお 418 00:19:18,701 --> 00:19:19,334 あ ああ 419 00:19:19,501 --> 00:19:21,501 コナー ラグ 420 00:19:24,033 --> 00:19:26,834 とっとと片付けるぜ 421 00:19:31,534 --> 00:19:41,901 真っ白に降り積もる光に手をのばした 記憶あの日のままで 422 00:19:42,234 --> 00:19:52,167 失くしてしまわないように 言葉に託した想い 君に届けて 423 00:20:00,567 --> 00:20:10,100 月明かりに照らされて 夢のかけら夜に舞う 424 00:20:10,467 --> 00:20:19,834 震えながら寄り添った 温もりまで覚えている 425 00:20:20,167 --> 00:20:39,167 たとえ君が明日を見失って 移り変わる季節(とき)に心を奪われても 426 00:20:39,968 --> 00:20:50,400 真っ白に降り積もる光を追い続けた 記憶あの日のままで 427 00:20:50,801 --> 00:21:00,634 壊れてしまわないように この胸に秘めた想い 君に届けて