1 00:00:01,835 --> 00:00:07,841 ♪~ 2 00:01:24,501 --> 00:01:30,507 ~♪ 3 00:01:32,425 --> 00:01:35,512 (ラグ・シーイング) ゴーシュは どこかで 必ず生きている 4 00:01:36,262 --> 00:01:40,225 それなら 僕自身が ゴーシュを捜す希望に… 5 00:01:40,767 --> 00:01:43,144 シルベットの希望になればいい! 6 00:01:55,448 --> 00:01:56,282 (ゴーシュ・スエード)シルベット 7 00:01:57,617 --> 00:02:00,537 もう… お前に 貧しい思いは させないよ 8 00:02:01,454 --> 00:02:04,833 アカツキで兄さんは 必ずヘッド・ビーになってみせる 9 00:02:05,500 --> 00:02:08,419 ヘッド・ビーになれたら お前の足だって 必ず治せる 10 00:02:09,462 --> 00:02:14,217 すごいお金が稼げるんだ 働いて働いて 稼ぎまくるぞ 11 00:02:18,805 --> 00:02:22,767 (シルベット・スエード) お金もいらない 歩けなくても いい… 12 00:02:23,101 --> 00:02:26,020 ただ そばにいて欲しかった 13 00:02:27,230 --> 00:02:29,774 こころを なくしてしまうほどの野心に― 14 00:02:30,316 --> 00:02:33,778 いったい なんの意味が あったの? お兄ちゃん 15 00:02:39,909 --> 00:02:41,494 シルベット? 16 00:02:46,583 --> 00:02:48,084 うん? 17 00:02:50,879 --> 00:02:51,838 あ… 18 00:02:54,591 --> 00:02:55,717 あっ… 19 00:02:56,092 --> 00:02:59,470 ハッ お兄… ちゃん? 20 00:03:04,851 --> 00:03:06,019 ラグ 21 00:03:11,024 --> 00:03:12,483 シルベット… 22 00:03:16,321 --> 00:03:18,865 そうだ この子はずっと… 23 00:03:20,116 --> 00:03:23,745 たった1人で ゴーシュの帰りを待っていたんだ 24 00:03:24,621 --> 00:03:28,041 シルベット 僕 僕がゴーシュを… 25 00:03:28,166 --> 00:03:30,376 (精霊琥珀(せいれいこはく)が反応する音) あっ… 26 00:03:30,793 --> 00:03:31,878 あ… 27 00:03:32,545 --> 00:03:36,341 なんだ? 琥珀が 勝手に… 28 00:03:36,883 --> 00:03:39,093 これは… また手から 29 00:03:39,219 --> 00:03:39,886 ラグ? 30 00:03:40,511 --> 00:03:42,847 (ラグ)心弾(しんだん)が暴発を? 31 00:03:43,097 --> 00:03:44,641 はっ! あっ… 32 00:03:45,058 --> 00:03:48,478 そうだ 心弾をゴーシュの銃に 33 00:03:54,901 --> 00:03:57,654 (鐘の音) 34 00:03:57,779 --> 00:04:02,825 (ラグ) 鐘の音だ… 温かさで 僕の胸はいっぱいになる 35 00:04:03,284 --> 00:04:06,037 これは キャンベルの鐘の音 36 00:04:07,372 --> 00:04:12,418 (ゴーシュ) 僕の母は 妹を産んだ時に 亡くなってしまったのですよ 37 00:04:12,794 --> 00:04:13,795 ラグ・シーイング 38 00:04:14,796 --> 00:04:18,174 だから… 僕には 母の記憶が 何もないのです 39 00:04:18,633 --> 00:04:22,762 でも ゴーシュ シルベットが 僕と同じ7歳なら 40 00:04:22,929 --> 00:04:25,515 ゴーシュはその時 えっと… 41 00:04:25,640 --> 00:04:26,683 (ゴーシュ)11歳です 42 00:04:29,394 --> 00:04:32,313 でしょ? なのに 何も覚えてないの? 43 00:04:32,939 --> 00:04:38,945 はい 我ながら不思議なのですが その時の記憶は 妹のことだけ 44 00:04:39,279 --> 00:04:40,321 あ… 45 00:04:40,863 --> 00:04:44,284 (ゴーシュ) シルベットは 生まれた時から 足が動きません 46 00:04:44,909 --> 00:04:47,120 医者にも 原因が分からないのです 47 00:04:47,328 --> 00:04:50,999 僕は シルベットの足を 治すためにも お金が欲しい 48 00:04:51,165 --> 00:04:53,918 そのためにも 首都での地位が 必要なのです 49 00:04:54,043 --> 00:04:56,671 (ラグ) だからヘッド・ビーを 目指してるんだ? 50 00:04:56,796 --> 00:05:00,091 (ゴーシュ) はい ですが… ラグ・シーイング 51 00:05:00,633 --> 00:05:03,886 僕が テガミは書く人のこころ そのものだと言ったのを― 52 00:05:04,012 --> 00:05:05,096 覚えていますか? 53 00:05:05,263 --> 00:05:08,725 うん こころや希望が こもってるんだよね? 54 00:05:08,891 --> 00:05:13,604 はい これほど重く… ですが すばらしい仕事は ありません 55 00:05:14,439 --> 00:05:16,149 人々のこころを届け 56 00:05:16,274 --> 00:05:18,776 こころをつなぐ BEEの仕事だからこそ 57 00:05:19,110 --> 00:05:23,531 誇りを持ち 命をかけて 危険と戦うことができるのです 58 00:05:25,074 --> 00:05:26,034 はっ… 59 00:05:27,535 --> 00:05:30,496 ああ これはゴーシュの… 60 00:05:39,130 --> 00:05:41,966 (鎧虫(ガイチュウ)ジンロ)グギャアアアッ! 61 00:05:43,593 --> 00:05:44,469 (ゴーシュ)ううっ! 62 00:05:44,927 --> 00:05:47,472 くっ… 鎧虫(ガイチュウ)ジンロ 63 00:05:48,306 --> 00:05:50,099 弱点(スキマ)は… 口か! 64 00:05:51,601 --> 00:05:54,103 心弾装填(そうてん) 黒針(クロバリ)! 65 00:05:56,814 --> 00:05:57,482 ガード? 66 00:05:59,275 --> 00:06:00,276 だあっ 67 00:06:01,444 --> 00:06:02,653 (ロダ)クオン クオン クオン! 68 00:06:02,779 --> 00:06:04,864 (ゴーシュ)ああっ… (ロダ)クオオン クオン! 69 00:06:05,239 --> 00:06:08,076 ぐっ ロダ 下がっていてください 70 00:06:10,078 --> 00:06:11,037 ううっ くっ! 71 00:06:11,662 --> 00:06:12,413 心弾装填! 72 00:06:13,539 --> 00:06:15,374 (ジンロ)グギャアアアッ! 73 00:06:16,292 --> 00:06:17,418 黒針! 74 00:06:22,090 --> 00:06:24,675 (ジンロ)キュウウウウッ… 75 00:06:35,186 --> 00:06:39,023 クオン クオ クオ… 76 00:06:40,149 --> 00:06:45,988 ロダ… シルベットは 向こうの部屋かな? 77 00:06:47,865 --> 00:06:52,203 シルベット きっと 幸せに… 78 00:06:53,371 --> 00:06:54,497 なれる… 79 00:06:56,541 --> 00:07:00,419 うっ… ううっ… 80 00:07:08,928 --> 00:07:12,974 (村の女) なんだい このテガミは? ひどく汚れてるじゃないかい 81 00:07:13,099 --> 00:07:13,891 (ゴーシュ)すみません 82 00:07:14,642 --> 00:07:16,769 用が済んだのなら すぐに帰っておくれ 83 00:07:17,937 --> 00:07:21,399 村の人間に 政府の働きバチと 通じてると疑われちゃ― 84 00:07:21,566 --> 00:07:22,775 かなわないからね 85 00:07:25,194 --> 00:07:28,906 (少年) あっ 父さんだ 父さんからのテガミだ! 86 00:07:29,031 --> 00:07:29,657 あ… 87 00:07:30,032 --> 00:07:32,785 ほら 早く中へお入り 88 00:07:38,249 --> 00:07:38,875 フッ 89 00:07:42,920 --> 00:07:45,339 (少年の声)テガミ ありがと 90 00:07:50,094 --> 00:07:52,054 (ラルゴ・ロイド)配達を増やす? 91 00:07:52,180 --> 00:07:54,932 (ゴーシュ) 休日を減らしてもらっても 構いません 92 00:07:55,266 --> 00:07:58,144 どんな困難な状況の仕事でも 引き受けます 93 00:07:58,728 --> 00:08:01,397 ゴーシュ 何をそんなに焦ってる? 94 00:08:02,732 --> 00:08:06,319 君には もう十分すぎるほど 頑張ってもらってる 95 00:08:06,944 --> 00:08:11,657 それに いい仕事をするには 適度な休息も必要だぞ? 96 00:08:12,825 --> 00:08:14,160 (ゴーシュ)僕は… (ラルゴ)うん? 97 00:08:14,785 --> 00:08:18,539 僕は首都 アカツキで 働きたいと思ってます 98 00:08:20,249 --> 00:08:23,169 そのためにも 実績が欲しいんです 99 00:08:24,754 --> 00:08:25,922 ゴーシュ… 100 00:08:31,093 --> 00:08:33,179 (アリア・リンク) ゴーシュ 待って! 101 00:08:34,305 --> 00:08:37,350 三日三晩 歩き続けて 戻ってきたばかりでしょう? 102 00:08:37,475 --> 00:08:39,185 少しは休まないと 体が… 103 00:08:40,144 --> 00:08:45,107 心配してくれて ありがとう アリア・リンク でも 大丈夫 104 00:08:45,358 --> 00:08:46,901 体力だけは自信あるから 105 00:08:47,485 --> 00:08:49,820 心配なのは 体だけじゃないわ 106 00:08:50,196 --> 00:08:50,863 え? 107 00:08:50,988 --> 00:08:52,573 ゴーシュのこころよ 108 00:08:52,990 --> 00:08:54,492 僕のこころ? 109 00:08:54,742 --> 00:08:57,036 このまま 仕事に追われ続けたら 110 00:08:57,161 --> 00:09:00,915 いつか あなたのこころが なくなってしまうんじゃないかって 111 00:09:01,624 --> 00:09:03,334 そんな気がしてならないの 112 00:09:09,090 --> 00:09:10,091 (ゴーシュ)僕は僕だよ 113 00:09:11,175 --> 00:09:12,176 アリア・リンク 114 00:09:13,010 --> 00:09:14,887 何も変わりはしない 115 00:09:25,439 --> 00:09:26,983 ああ… 116 00:09:27,400 --> 00:09:28,985 あ… 117 00:09:41,747 --> 00:09:43,249 (コナー・クルフ) ニッチ 食べる? 118 00:09:43,791 --> 00:09:45,376 (ニッチ)うう… 119 00:09:46,294 --> 00:09:47,587 ああ… 120 00:09:48,963 --> 00:09:50,506 (ステーキ)ヌニーッ! ヌニニッ 121 00:09:50,756 --> 00:09:52,842 えっ ピザをよこせって? 122 00:09:52,967 --> 00:09:54,093 ヌニッ 123 00:09:54,927 --> 00:09:55,803 (コナー)はい 124 00:09:56,929 --> 00:09:59,890 (ステーキ)ヌガッ! (コナー)ええっ ひっ 一口? 125 00:10:00,600 --> 00:10:02,768 (ニッチ)ラグは心配か? (コナー)え? 126 00:10:03,060 --> 00:10:04,854 シルベットが 心配か? 127 00:10:04,979 --> 00:10:09,108 ああ… ラグは優しいから 128 00:10:09,775 --> 00:10:12,903 大丈夫 ラグは すぐに戻ってくるよ 129 00:10:13,029 --> 00:10:13,904 あ… 130 00:10:14,280 --> 00:10:16,365 ニッチは ラグの相棒(ディンゴ)だろ? 131 00:10:16,490 --> 00:10:20,036 あっ ニッチはラグの… 当然だ 132 00:10:20,453 --> 00:10:21,454 二ヒヒッ 133 00:10:21,954 --> 00:10:23,664 (ピザを食べてる音) 134 00:10:23,789 --> 00:10:25,041 あ? ええっ! 135 00:10:25,207 --> 00:10:26,542 ヌンニッ 136 00:10:26,876 --> 00:10:30,046 (コナー) あーっ! 僕のピザーッ! 137 00:10:32,882 --> 00:10:35,217 (ラグ)そう これは… 138 00:10:36,010 --> 00:10:38,638 ゴーシュの心弾銃の記憶 139 00:11:06,999 --> 00:11:10,670 (ゴベーニ) 新しい銃は大口径 回転連発式だ 140 00:11:11,629 --> 00:11:16,133 今までと同じように 装填してたら こころを使い果たすぞ 141 00:11:16,300 --> 00:11:17,760 はい ゴベーニさん 142 00:11:18,969 --> 00:11:20,888 古い心弾銃は どうする? 143 00:11:21,472 --> 00:11:24,642 ノクターン第二十番 心弾カスタム 144 00:11:25,226 --> 00:11:26,977 世界に何丁もねえ 145 00:11:27,103 --> 00:11:30,815 夜想道(やそうみち)の名工房 フレデリイク出の逸品だ 146 00:11:31,065 --> 00:11:34,527 高値で引き取るぜ 俺のコレクションにも箔(はく)がつく 147 00:11:34,652 --> 00:11:35,653 (サンドラ)あんた! (ゴベーニ)うわっ 148 00:11:35,778 --> 00:11:37,405 (サンドラ) 午後に出す マフィンは 焼けたのかい? 149 00:11:38,072 --> 00:11:41,617 うっせえや! 今は武器屋の客 相手にしてんだ 150 00:11:41,742 --> 00:11:43,244 あっちに行きやがれ! 151 00:11:43,411 --> 00:11:46,580 まったく… そんな ろくに金にもならない仕事 152 00:11:46,705 --> 00:11:48,290 いつまで続ける気だい? 153 00:11:48,707 --> 00:11:51,836 それに うちのパンを客がどれだけ 楽しみにしてるのか― 154 00:11:51,961 --> 00:11:53,170 あんた 分かってんのかい! 155 00:11:53,295 --> 00:11:54,255 あっ… 156 00:11:54,380 --> 00:11:57,716 (ゴべー二夫妻の口ゲンカの声) 157 00:11:57,842 --> 00:12:00,052 まあまあ 2人とも… あっ 158 00:12:00,845 --> 00:12:03,556 食べな 食事 まだなんだろ? 159 00:12:09,645 --> 00:12:15,317 (ゴベーニ) まったく 政府公認で代々続く 武器屋シナーズがよ 160 00:12:15,609 --> 00:12:18,237 ほとんどパン屋だもんな 泣けちゃうね 161 00:12:19,613 --> 00:12:21,365 これ おいしいですね 162 00:12:21,490 --> 00:12:24,952 おおっ それ新作なんだわ そうか うめえか? 163 00:12:25,077 --> 00:12:27,455 …って そうじゃなくてよ 164 00:12:28,247 --> 00:12:30,916 で… このノクターンはどうする? 165 00:12:31,750 --> 00:12:34,670 すみませんが 大切な物なので 166 00:12:34,795 --> 00:12:37,173 ああ 残念だな 167 00:12:37,465 --> 00:12:40,050 で… 首都へは いつ たつんだ? 168 00:12:40,176 --> 00:12:41,218 週末です 169 00:12:41,343 --> 00:12:42,636 そうか 170 00:12:43,471 --> 00:12:47,600 ここに来るまでに 何者かに つけられていたのは気付いてたな? 171 00:12:48,601 --> 00:12:49,477 はい 172 00:12:49,602 --> 00:12:51,145 (ゴベーニ) 最近は ちらほら… 173 00:12:51,395 --> 00:12:54,857 国家のリバースをうたう 反政府組織のうわさも聞く 174 00:12:55,816 --> 00:12:58,152 何を探ってるのか 分からねえが 175 00:12:58,277 --> 00:13:01,739 首都では BEEやテガミが 狙われたケースも あるというぜ 176 00:13:03,824 --> 00:13:07,870 出世に躍起になるのもいいが 気をつけろよ スエード 177 00:13:08,454 --> 00:13:12,249 人生は 命とこころ あっての物種だ 178 00:13:19,548 --> 00:13:21,967 (ゴーシュ)シルベット もし… 179 00:13:22,551 --> 00:13:26,347 もしもヨダカから 僕の友人が ここを訪ねてきたら 180 00:13:26,722 --> 00:13:29,892 その子に このノクターンを 渡してくれないか? 181 00:13:31,393 --> 00:13:32,144 (シルベット)びっくり 182 00:13:32,478 --> 00:13:33,145 うん? 183 00:13:33,771 --> 00:13:37,274 お兄ちゃん アリアさん以外にも友達がいたの? 184 00:13:37,441 --> 00:13:39,985 あっ ひどいな シルベット 185 00:13:40,194 --> 00:13:44,156 プッ ウフフフッ… 186 00:13:44,281 --> 00:13:47,284 (ゴーシュ) うん なったんだ 友達に… 187 00:13:49,203 --> 00:13:54,291 (シルベット) いつか話してくれた 私と同じ年で 泣き虫の男の子? 188 00:13:54,750 --> 00:13:59,713 うん シルベット 銃を渡してくれないか? 189 00:14:00,256 --> 00:14:02,716 きっと 彼の役に立つはずだ 190 00:14:03,384 --> 00:14:07,012 彼は 大切な友人の名は… 191 00:14:09,515 --> 00:14:11,559 ラグ・シーイング 192 00:14:15,938 --> 00:14:17,147 ゴーシュ… 193 00:14:17,273 --> 00:14:19,191 ゴーシュ! ゴーシュ… 194 00:14:20,693 --> 00:14:22,611 ゴーシュ! 195 00:14:37,418 --> 00:14:41,046 泣いちゃ ダメだ シルベット 196 00:14:41,964 --> 00:14:47,094 僕… 僕が必ず ゴーシュを見つける 必ず 197 00:14:47,970 --> 00:14:51,265 僕がBEEになって 世界中 回って… 198 00:14:51,557 --> 00:14:52,850 ゴーシュを捜し出す 199 00:14:53,475 --> 00:14:55,728 こころを なくしているのなら 200 00:14:55,853 --> 00:14:58,606 どんなことがあっても 取り戻してみせる 201 00:14:59,481 --> 00:15:00,399 必ず僕が… 202 00:15:02,067 --> 00:15:05,404 だから 泣いちゃダメだ シルベット 203 00:15:06,447 --> 00:15:11,577 ぐずっ ゴーシュ ひくっ 204 00:15:11,702 --> 00:15:14,079 うわああーん… 205 00:15:14,204 --> 00:15:16,415 (ラグの泣きじゃくる声) 206 00:15:17,374 --> 00:15:18,334 ひくっ… えっ? 207 00:15:19,501 --> 00:15:24,632 (シルベット) まったくもう… 私より泣き虫な子なんて 初めて 208 00:15:25,049 --> 00:15:28,260 ぐすっ ひくっ… 209 00:15:28,385 --> 00:15:31,305 (シルベット) さっきは渡せなかったの ごめんなさい 210 00:15:31,430 --> 00:15:32,139 え? 211 00:15:32,598 --> 00:15:35,893 これは… あなたが 持ってるべきなのに 212 00:15:37,061 --> 00:15:41,106 お兄ちゃんの心弾銃 ノクターン第二十番よ 213 00:15:41,231 --> 00:15:42,650 受け取って ラグ 214 00:15:43,817 --> 00:15:46,946 ごめん ごめんね ラグ 215 00:15:47,071 --> 00:15:49,573 ラグに会ったら これ以上… 216 00:15:49,865 --> 00:15:53,452 お兄ちゃんを 思い出すのが 怖くなって 217 00:15:54,370 --> 00:15:58,248 本当は 本当は ずっと… 218 00:15:59,541 --> 00:16:01,126 うっ ううっ… 219 00:16:01,251 --> 00:16:05,506 ラグに会いたかったのに! うわあーん… 220 00:16:05,673 --> 00:16:09,593 シルベット ひくっ 泣いちゃダメだ シルベット! 221 00:16:09,760 --> 00:16:13,055 (シルベット) うるさい! 自分のほうが鼻たらして 222 00:16:13,263 --> 00:16:15,557 (2人の泣き声) 223 00:16:23,857 --> 00:16:24,566 (2人)ウフフッ 224 00:16:25,067 --> 00:16:29,488 (2人の笑い声) 225 00:16:35,035 --> 00:16:37,830 ラグ 痛いとこ なくなったようだな 226 00:16:38,372 --> 00:16:40,582 うん… ニッチ 227 00:16:41,208 --> 00:16:42,459 まだ痛いか? 228 00:16:42,584 --> 00:16:43,836 そうじゃなくて 229 00:16:46,088 --> 00:16:47,214 ありがとう フッ… 230 00:16:48,173 --> 00:16:49,091 あ? 231 00:16:49,216 --> 00:16:50,592 (ラグ) これからも よろしくね 232 00:16:50,801 --> 00:16:55,097 (ニッチ) 当たり前だ! ニッチは ラグのディンゴなのだぞ 233 00:16:55,597 --> 00:16:57,599 ラグ もうすぐ着くよ 234 00:16:58,225 --> 00:16:58,976 あ… 235 00:17:02,521 --> 00:17:03,439 うん… 236 00:17:08,402 --> 00:17:10,112 (馬)ヒヒヒーン! 237 00:17:10,571 --> 00:17:14,324 (コナー) ザジ? もしかして 僕らを待ってたの? 238 00:17:15,909 --> 00:17:17,536 ザジ あの… 239 00:17:17,703 --> 00:17:21,540 (ザジ) さっさと来い 館長たちが お待ちかねだぜ 240 00:17:22,124 --> 00:17:23,292 あ… 241 00:17:28,714 --> 00:17:30,007 (扉が閉まる音) 242 00:17:33,052 --> 00:17:37,514 (ラルゴ) ラグ・シーイング 12歳 ヨダカ コーザ・ベル出身 243 00:17:38,390 --> 00:17:43,604 公式審査官5名 審査監視員 1名による採点を基に審議 244 00:17:44,188 --> 00:17:49,693 その結果 国家公務郵便配達員 BEEに本採用とする 245 00:17:51,445 --> 00:17:55,783 ヨダカ地方出身の本採用者は ジギー・ペッパー以来だ 246 00:17:55,908 --> 00:17:58,035 夢がかなったな 少年 247 00:18:02,790 --> 00:18:04,041 (ラグ)いいえ (アリア)あっ 248 00:18:04,625 --> 00:18:06,168 (ラルゴ)うん? (ザジ・コナー)ああ? 249 00:18:06,627 --> 00:18:10,547 僕の夢は BEEになることじゃありません 250 00:18:11,215 --> 00:18:12,549 BEEになって… 251 00:18:13,092 --> 00:18:16,970 たくさんの大切なこころを 届けることが 夢です 252 00:18:17,888 --> 00:18:21,141 どうしても 会いたい人たちがいます 253 00:18:21,350 --> 00:18:25,312 この世界のどこかにいる 僕の大切な人たち… 254 00:18:26,230 --> 00:18:29,817 僕と同じような人 この国の誰もに 255 00:18:29,942 --> 00:18:33,779 会いたくても 会えない 大切な人が いるはずだから 256 00:18:34,071 --> 00:18:36,824 こころを伝えたい人が いるはずだから 257 00:18:37,449 --> 00:18:42,621 その人に代わって 僕は テガミを届けてあげたい 258 00:18:42,746 --> 00:18:45,582 大切な こころを届けたい 259 00:18:46,792 --> 00:18:47,668 (ゴーシュ)ラグ… 260 00:18:48,836 --> 00:18:53,090 ヘッド・ビーは どんなに困難な条件 状況でも― 261 00:18:53,215 --> 00:18:57,010 配達できないテガミは この世界にないと言われています 262 00:18:57,928 --> 00:19:03,517 それが本当でも ただのうわさでも 僕は そんなテガミバチに… 263 00:19:06,728 --> 00:19:09,314 (ラグ)僕の 夢は… 264 00:19:10,566 --> 00:19:14,319 ゴーシュ・スエードが目指した 最高のテガミバチに… 265 00:19:14,444 --> 00:19:15,988 ヘッド・ビーになることです! 266 00:19:31,545 --> 00:19:37,551 ♪~ 267 00:20:47,871 --> 00:20:53,877 ~♪ 268 00:20:57,756 --> 00:20:59,716 (ラグ) BEEに 本採用になった僕は 269 00:20:59,841 --> 00:21:01,551 ユウサリ中央(セントラル)の北にある 270 00:21:01,677 --> 00:21:02,594 シルベットの家に― 271 00:21:02,719 --> 00:21:04,680 間借りして 暮らすこととなった 272 00:21:05,138 --> 00:21:07,474 いよいよ テガミバチ として 働けるんだ! 273 00:21:08,183 --> 00:21:11,478 初出勤の日 副館長の アリアさんが― 274 00:21:11,603 --> 00:21:13,730 突然 僕を迎えに来た 275 00:21:14,189 --> 00:21:15,899 次回 テガミバチ 276 00:21:16,275 --> 00:21:17,693 “光の下” 277 00:21:18,068 --> 00:21:21,196 (アリア) 祈りの丘… 幼い頃から 278 00:21:21,321 --> 00:21:24,032 ゴーシュは この丘が 大好きだったわ