1 00:00:01,001 --> 00:00:07,007 ♪~ 2 00:01:24,501 --> 00:01:30,507 ~♪ 3 00:01:31,090 --> 00:01:34,135 (鐘の音) 4 00:01:35,053 --> 00:01:38,473 (シルベット・スエード) コラーッ 待ちなさーい! 5 00:01:38,640 --> 00:01:40,600 ニンジン 食べなさーい! 6 00:01:40,725 --> 00:01:43,061 (ニッチ)イヤだ! (シルベット)食べなさい! 7 00:01:43,478 --> 00:01:44,979 歯がカスカスってなる 8 00:01:45,104 --> 00:01:49,067 (シルベット) ならない! もう 食べないと 大きくなれないんだから 9 00:01:49,692 --> 00:01:51,194 押しつけ 嫌い! 10 00:01:51,319 --> 00:01:53,321 (シルベット) なっ… 待ちなさい! 11 00:01:54,030 --> 00:01:55,740 あっ ラグも残してる 12 00:01:55,865 --> 00:01:59,744 あっ ホントだ ダメよ ちゃんと食べなきゃ 13 00:02:01,663 --> 00:02:02,789 ラグ? 14 00:02:03,206 --> 00:02:07,502 (ラグ・シーイング) なんか 食欲なくて… 15 00:02:08,128 --> 00:02:09,838 ごちそうさま 16 00:02:11,256 --> 00:02:11,923 あれ? 17 00:02:15,385 --> 00:02:16,427 (床に倒れる音) 18 00:02:16,553 --> 00:02:18,304 (シルベット・ニッチ)ラグ! (ステーキ)ヌニ! 19 00:02:19,806 --> 00:02:21,808 (ニッチ)熱いぞ (シルベット)大変! 20 00:02:25,728 --> 00:02:27,522 (シルベット) 風邪ひいたのね 21 00:02:30,650 --> 00:02:34,320 この前 どしゃ降りの中を 配達したりしたから 22 00:02:35,405 --> 00:02:37,198 はあ うーん 23 00:02:37,532 --> 00:02:39,742 今日は安静にしていなさい 24 00:02:40,160 --> 00:02:43,872 あとでハチノスに 病欠届 出しておくから 25 00:02:43,997 --> 00:02:46,749 (ラグ) ありがとう 助かるよ 26 00:02:47,041 --> 00:02:49,502 ラグ 痛いのか? 27 00:02:51,129 --> 00:02:54,090 フフフッ くすぐったいよ 28 00:02:54,257 --> 00:02:55,717 ダメ 舐(な)めちゃ 29 00:02:55,842 --> 00:02:57,176 (ニッチ)舐めれば治る 30 00:02:57,302 --> 00:02:58,928 治らないの! 31 00:02:59,512 --> 00:03:03,850 フウ… 病気なんだから 看病しなくっちゃ! 32 00:03:04,893 --> 00:03:06,853 看病? (シルベット)そうよ 33 00:03:09,105 --> 00:03:12,692 (シルベット) よくなるように いろいろ お世話をするの 34 00:03:16,863 --> 00:03:20,116 看病 お世話… 35 00:03:20,783 --> 00:03:21,868 あっ! 36 00:03:22,035 --> 00:03:25,788 ラグを看病にして お世話されるニッチよ! 37 00:03:26,039 --> 00:03:27,540 やるぞステーキ! 38 00:03:27,665 --> 00:03:28,875 ヌニ! 39 00:03:29,208 --> 00:03:32,128 じゃ お手伝い お願いね 40 00:03:34,964 --> 00:03:36,132 うん? 41 00:03:36,674 --> 00:03:38,092 氷のうを作るの 42 00:03:38,218 --> 00:03:42,639 氷が大きいと 頭に乗せた時に 重いから 細かくしないと 43 00:03:42,764 --> 00:03:44,515 (ニッチ)ならば任せろ! 44 00:03:48,186 --> 00:03:48,895 ああっ… 45 00:03:53,524 --> 00:03:54,651 どうだ! 46 00:03:56,236 --> 00:03:57,278 (ニッチ)うん? (ステーキ)ヌッ? 47 00:03:58,655 --> 00:03:59,781 ああ… 48 00:04:00,031 --> 00:04:03,660 (シルベット) 体が冷えないように お湯で 汗を拭いてあげるのよ 49 00:04:03,785 --> 00:04:04,786 (ニッチ)そうなのか 50 00:04:04,911 --> 00:04:09,374 そ… そんなの いいよ あんまり 汗かいてないし 51 00:04:09,499 --> 00:04:12,752 (シルベット) 何 言ってるの? 早く治さなきゃ 52 00:04:12,877 --> 00:04:13,628 (ラグ)あっ… 53 00:04:13,753 --> 00:04:16,589 ほら! 汗びっしょりじゃない 54 00:04:16,756 --> 00:04:18,800 う… うん 55 00:04:19,676 --> 00:04:20,843 う… 56 00:04:27,934 --> 00:04:29,435 んん… 57 00:04:32,397 --> 00:04:36,234 うっ ぐううう… 58 00:04:38,319 --> 00:04:42,615 看病にして お世話 ラグ 喜びか? 59 00:04:42,740 --> 00:04:46,536 うん ありがとう 気持ちいいよ 60 00:04:46,661 --> 00:04:48,246 相棒(ディンゴ)として! 61 00:04:49,831 --> 00:04:52,709 ああ いや ちょっと くすぐったいよ! 62 00:04:53,209 --> 00:04:55,712 フハハハハハッ ハアッ フフフフッ… 63 00:04:56,254 --> 00:04:59,424 アッ アハハッ アハッ アハハハハハッ… 64 00:04:59,549 --> 00:05:00,216 ハア… 65 00:05:00,341 --> 00:05:03,219 ああっ 笑うと 熱が上がっちゃうってば 66 00:05:03,428 --> 00:05:04,595 うう… 67 00:05:06,306 --> 00:05:08,474 ハア ハハハッ… 68 00:05:08,975 --> 00:05:12,145 さてと 病気の時は 栄養つけないと 69 00:05:17,442 --> 00:05:20,153 (シルベット) うーん いつもながら完璧 70 00:05:20,278 --> 00:05:23,031 ゲボマズスープはダメだ ラグが死ぬ! 71 00:05:23,197 --> 00:05:24,657 (シルベット) し… 失礼ね 72 00:05:24,824 --> 00:05:28,619 ちゃんと缶詰のスープを 独自に味付けしてるのよ 73 00:05:28,786 --> 00:05:30,663 栄養たっぷりなんだから 74 00:05:30,788 --> 00:05:31,998 ドクジ? 75 00:05:32,248 --> 00:05:36,127 自分で工夫をして 考えるってことよ 76 00:05:36,294 --> 00:05:39,422 むうう… はっ! 77 00:05:39,589 --> 00:05:42,175 ニッチは独自の栄養 考えた 78 00:05:42,300 --> 00:05:43,301 え? 79 00:05:43,426 --> 00:05:44,927 ラグのために焼かれろ! 80 00:05:45,053 --> 00:05:45,970 ヌニーッ! 81 00:05:46,179 --> 00:05:48,431 ヌウウウッ ヌニーッ! 82 00:05:48,598 --> 00:05:50,266 あっ 待て ステーキ! 83 00:05:53,519 --> 00:05:56,314 ヌニニィーッ! ヌニヌニー! 84 00:05:56,856 --> 00:05:59,942 ヌニヌヌヌヌン ヌニヌニーッ! 85 00:06:00,777 --> 00:06:02,445 ヌニーッ! (ラグ)どわっ 86 00:06:03,029 --> 00:06:05,323 (ラグ)ええ? (ニッチ)おとなしく焼かれろ 87 00:06:05,448 --> 00:06:06,199 え? 88 00:06:06,365 --> 00:06:07,909 ヌニニィーッ ヌニニ 89 00:06:08,034 --> 00:06:09,952 ど… どうしたの? 90 00:06:10,745 --> 00:06:13,372 ラグのためだ… フンッ! 91 00:06:13,498 --> 00:06:15,333 ヌニーッ ヌニヌニニニッ! 92 00:06:15,500 --> 00:06:17,085 ぐはっ! うう… 93 00:06:18,461 --> 00:06:19,128 (シルベット)ニッチ! 94 00:06:19,295 --> 00:06:21,506 うっ あ… 95 00:06:22,131 --> 00:06:23,341 フウ… 96 00:06:23,925 --> 00:06:25,051 もう! 97 00:06:25,551 --> 00:06:26,844 ああ… 98 00:06:35,228 --> 00:06:38,815 ハア やっと少し 落ち着いたみたいね 99 00:06:38,981 --> 00:06:40,566 看病はいいのか? 100 00:06:40,691 --> 00:06:43,528 少し眠って 休まないと 疲れちゃうから 101 00:06:43,653 --> 00:06:44,695 そうか 102 00:06:44,821 --> 00:06:48,199 それに ニッチは 看病 向いてないみたいね 103 00:06:48,324 --> 00:06:49,158 お… 104 00:06:49,283 --> 00:06:53,037 (シルベット) さて そろそろ 病欠届を出しに行かないと 105 00:06:53,162 --> 00:06:56,290 ニッチに任せろ ハチノスは毎日 行っている! 106 00:06:56,415 --> 00:06:57,583 (シルベット)えっ でも… 107 00:06:57,750 --> 00:06:59,127 ディンゴとして! 108 00:06:59,252 --> 00:07:02,046 そう? じゃあ お願いね 109 00:07:03,631 --> 00:07:05,091 行くぞ ステーキ 110 00:07:06,008 --> 00:07:07,260 ヌニー! 111 00:07:08,427 --> 00:07:10,263 大丈夫かな? 112 00:07:14,100 --> 00:07:17,186 看病はダメでも ディンゴとしては有能だ 113 00:07:17,353 --> 00:07:18,563 ヌニ! 114 00:07:19,230 --> 00:07:19,897 あっ! 115 00:07:25,736 --> 00:07:26,487 あっ 116 00:07:27,905 --> 00:07:28,865 ああ… 117 00:07:29,157 --> 00:07:31,284 (肉が焼ける音) うっ… 118 00:07:31,409 --> 00:07:34,454 (ニッチ)クン クン クン… (ステーキ)ヌニヌ ヌニッ! 119 00:07:37,248 --> 00:07:38,249 あ… おっ! 120 00:07:44,172 --> 00:07:46,674 (男A) お嬢ちゃん 探し物かい? 121 00:07:47,508 --> 00:07:48,926 (男B)これかな? 122 00:07:51,804 --> 00:07:54,515 おっと タダってわけには いかないぜ 123 00:07:54,640 --> 00:07:57,351 ほらほら1万リンよこしな 124 00:07:57,477 --> 00:07:58,311 持ってない 125 00:07:58,436 --> 00:07:59,729 んだと? 126 00:07:59,896 --> 00:08:02,440 (男A)おい… (男B)ああ… 127 00:08:02,857 --> 00:08:06,235 そうか そうか じゃあ 俺たちと一緒に来い 128 00:08:06,360 --> 00:08:08,196 そしたら返してやる 129 00:08:08,446 --> 00:08:09,530 ううっ! 130 00:08:10,490 --> 00:08:11,157 うえっ 131 00:08:12,658 --> 00:08:14,452 (ラグの声)人はいけません! (ニッチ)ああっ… 132 00:08:18,414 --> 00:08:21,125 おとなしくすれば 痛くしないからよ 133 00:08:21,250 --> 00:08:22,293 エッへへへッ… 134 00:08:23,711 --> 00:08:26,547 その手を 離しなさーい! 135 00:08:26,714 --> 00:08:29,425 (男たち)うおっ ぐああー! 136 00:08:29,592 --> 00:08:30,927 (男B)がはっ (男A)ぐは… 137 00:08:34,722 --> 00:08:36,599 封筒を返しなさい! 138 00:08:36,807 --> 00:08:40,603 (男たち) ああっ うううっ わああー! 139 00:08:42,730 --> 00:08:43,731 うう… 140 00:08:44,023 --> 00:08:47,527 (シルベット) ハア 遅いから どうしたのかと思って… 141 00:08:47,652 --> 00:08:49,237 来てよかった 142 00:08:49,570 --> 00:08:53,241 フフッ 今日は私が ニッチのディンゴになった気分 143 00:08:54,784 --> 00:08:55,868 行きましょう 144 00:09:06,587 --> 00:09:10,132 (アリア・リンク) そう ラグ・シーイングが熱を… 145 00:09:10,424 --> 00:09:14,720 分かりました 館長には 私から 報告しておきます 146 00:09:14,971 --> 00:09:16,389 よろしくお願いします 147 00:09:19,892 --> 00:09:23,646 (ラルゴ・ロイド) やっぱり いいなあ あの摩訶(まか)の子 148 00:09:23,980 --> 00:09:26,399 今だったら 貸してくれたりしないかなあ 149 00:09:26,524 --> 00:09:28,442 しないと思います 150 00:09:29,485 --> 00:09:32,280 コントロールは 難しそうだけどね 151 00:09:32,863 --> 00:09:35,992 大丈夫でしょう シルベットなら… 152 00:09:44,584 --> 00:09:47,753 さあて お薬も 買わなくちゃ… 153 00:09:47,878 --> 00:09:49,171 うん? 154 00:09:50,923 --> 00:09:52,091 あれ? 155 00:09:52,216 --> 00:09:57,430 (行商人) きれいだろ? アカツキで 手に入れた逸品でねえ 156 00:09:57,638 --> 00:10:01,183 見てるだけで 元気になる つぼなんだよ 157 00:10:01,392 --> 00:10:03,603 元気なら 病気も治るか? 158 00:10:03,728 --> 00:10:06,063 (行商人)治る 治る (ニッチ)おおっ 159 00:10:07,148 --> 00:10:08,107 ほら行くよ 160 00:10:08,232 --> 00:10:10,192 あれ見たら ラグが元気になる 161 00:10:10,318 --> 00:10:11,569 なりません! 162 00:10:11,944 --> 00:10:14,322 ホント 目が離せないんだから 163 00:10:14,447 --> 00:10:17,908 いい? もう 勝手に 動いちゃダメですよ 164 00:10:18,409 --> 00:10:20,161 むうう… 165 00:10:20,411 --> 00:10:23,039 (シルベット) ほら ラグのお薬 買いに行くわよ 166 00:10:26,167 --> 00:10:27,752 ラグに食べさせる 167 00:10:27,877 --> 00:10:28,628 (シルベット)もう! (ニッチ)おお… 168 00:10:29,920 --> 00:10:31,672 ラグ 治るか? 169 00:10:33,591 --> 00:10:34,717 (シルベット)ほーら! 170 00:10:37,595 --> 00:10:39,096 (ニッチ)ラグに見せる! 171 00:10:39,221 --> 00:10:40,556 (シルベット)ダメだったら 172 00:10:41,432 --> 00:10:44,977 (シルベット)ハア ハア もう… 173 00:10:45,102 --> 00:10:47,396 勝手に動いちゃ ダメって言ったでしょう? 174 00:10:47,521 --> 00:10:48,898 ラグのためだ 175 00:10:49,065 --> 00:10:52,652 そんなこと言って 自分が見たいだけじゃない 176 00:10:52,777 --> 00:10:53,527 うーん 177 00:10:53,694 --> 00:10:58,032 迷子になったら どうするの? お願いだから離れないで 178 00:10:58,199 --> 00:10:58,991 ならない 179 00:11:00,034 --> 00:11:02,203 変な人に 捕まるかもしれないでしょ? 180 00:11:02,328 --> 00:11:03,913 捕まらない! 181 00:11:04,246 --> 00:11:09,335 うう… ああ もうっ いつも口ごたえばっかりして 182 00:11:09,543 --> 00:11:10,753 ニンジンも食べないし 183 00:11:10,878 --> 00:11:12,338 ニンジンは押しつけだ! 184 00:11:12,546 --> 00:11:13,672 え? 185 00:11:14,006 --> 00:11:16,634 ニンジンもパンツも 押しつけだ 186 00:11:16,884 --> 00:11:21,055 ニッチは 看病はダメだが ディンゴとしては 有能だぞ! 187 00:11:21,639 --> 00:11:22,431 うん? 188 00:11:22,681 --> 00:11:25,893 ニッチはディンゴとして ラグは自由だ 189 00:11:26,102 --> 00:11:29,688 ニッチはラグの好きにさせる 押しつけはない 190 00:11:30,272 --> 00:11:31,107 (シルベット)だけど… 191 00:11:31,232 --> 00:11:33,609 シルベットは ニッチのディンゴではない 192 00:11:33,776 --> 00:11:35,277 ニッチは自由だ! 193 00:11:35,653 --> 00:11:36,946 ああ… 194 00:11:37,071 --> 00:11:39,156 (ニッチ) ドクジの薬を探しにいく 195 00:11:39,782 --> 00:11:40,658 あっ… 196 00:11:44,036 --> 00:11:44,954 もう 197 00:11:45,121 --> 00:11:46,163 ヌニー 198 00:11:46,914 --> 00:11:48,499 一緒に行きましょうか 199 00:11:48,624 --> 00:11:50,501 (ステーキ)ヌニヌニ… 200 00:11:54,004 --> 00:11:57,466 (ニッチ)ドクジの薬 ドクの… 201 00:11:58,509 --> 00:11:59,718 うんっ! 202 00:12:02,680 --> 00:12:04,849 うーん うーん… 203 00:12:06,517 --> 00:12:08,894 ドクの薬だ… おっ! 204 00:12:14,316 --> 00:12:16,235 シルベットは押しつけだ! 205 00:12:18,028 --> 00:12:19,238 ヌニ? 206 00:12:19,488 --> 00:12:23,242 え? ああ… なんでもないのよ 207 00:12:23,534 --> 00:12:26,120 それより お薬 お薬 208 00:12:29,165 --> 00:12:31,250 えっ ないんですか? 209 00:12:31,500 --> 00:12:34,545 (エミュー) さっき 最後の一つが 出てしまってねえ 210 00:12:34,670 --> 00:12:38,257 アカツキからの入荷は 3 4日 かかりそうなんだよ 211 00:12:38,549 --> 00:12:39,884 そうですか… 212 00:12:40,009 --> 00:12:43,762 (エミュー) 薬草が手に入れば 調合できるんだけどねえ 213 00:12:45,890 --> 00:12:46,765 あの… 214 00:12:47,016 --> 00:12:49,768 その薬草が生えてる所って どこですか? 215 00:12:49,894 --> 00:12:51,395 (エミュー)え? でも… 216 00:12:51,520 --> 00:12:52,771 (シルベット)大丈夫です 217 00:12:52,980 --> 00:12:56,108 こう見えても 車いすの女豹(めひょう)ですから 218 00:12:58,819 --> 00:13:01,155 (エミュー) ユウサリ中央(セントラル)の外れにある 219 00:13:01,280 --> 00:13:02,990 ピーナツ・フィールドなら… 220 00:13:10,414 --> 00:13:11,790 えーっと… 221 00:13:11,957 --> 00:13:13,125 ヌニ… 222 00:13:14,251 --> 00:13:16,295 あっ あった! 223 00:13:27,598 --> 00:13:29,517 (馬車が走り出す音) 224 00:13:29,642 --> 00:13:32,019 行きましょう (ステーキ)ヌニー! 225 00:13:40,611 --> 00:13:41,570 ヌッ 226 00:13:50,996 --> 00:13:52,498 (沼にはまる音) あっ 227 00:13:53,040 --> 00:13:54,917 えっ あれ? 228 00:13:58,837 --> 00:14:02,883 ウソ そんなっ えっ え? 229 00:14:03,092 --> 00:14:05,386 ヌウウッ ヌニー 230 00:14:05,844 --> 00:14:07,805 ああ はああ… 231 00:14:16,063 --> 00:14:18,399 ヌニニ ヌウウ… 232 00:14:20,776 --> 00:14:24,113 ヌニーッ ヌニーッ! 233 00:14:24,238 --> 00:14:25,114 ステーキ? 234 00:14:25,239 --> 00:14:29,159 ヌニニッ ヌニヌニッ ヌニヌニヌニヌニー! 235 00:14:29,535 --> 00:14:34,206 ヌニーッ ヌヌヌヌヌニー ヌニニヌニー! 236 00:14:34,999 --> 00:14:36,458 ステーキー! 237 00:14:37,126 --> 00:14:38,627 ステーキ… 238 00:14:38,961 --> 00:14:40,379 (ステーキ) ヌヌヌヌヌヌッ! 239 00:14:40,504 --> 00:14:45,467 ヌ二 ヌ二 ヌ二 ヌ二ー! 240 00:14:46,886 --> 00:14:48,470 (ニッチ)ドクの薬よ 241 00:14:49,054 --> 00:14:51,265 おいしく煮られるのだぞ 242 00:14:52,141 --> 00:14:54,476 (シルベット) 病気の時は栄養つけないと! 243 00:14:54,643 --> 00:14:55,561 あっ… 244 00:14:56,270 --> 00:14:56,979 ふん… 245 00:14:57,104 --> 00:14:58,981 (泣き声) 246 00:14:59,982 --> 00:15:00,983 うん… 247 00:15:01,400 --> 00:15:03,193 (泣き声) 248 00:15:03,527 --> 00:15:08,073 栄養… 薬と栄養は違うのか? 249 00:15:08,657 --> 00:15:13,329 シルベットは ディンゴではないが 看病は知っていた 250 00:15:13,913 --> 00:15:15,748 (ステーキ)ヌニーッ! (ニッチ)あっ… 251 00:15:16,040 --> 00:15:18,292 ヌニーッ ヌニーッ 252 00:15:18,417 --> 00:15:22,755 ヌニヌニヌニヌニーッ! 253 00:15:24,214 --> 00:15:25,841 煮られろ ステーキ! 254 00:15:26,050 --> 00:15:28,344 ヌニニヌニー! 255 00:15:28,677 --> 00:15:29,595 うん? 256 00:15:30,346 --> 00:15:31,096 あああっ うっ… 257 00:15:39,563 --> 00:15:45,069 うううっ わあっ うう… はあっ 258 00:15:45,319 --> 00:15:47,821 もう ダメ… 259 00:15:48,364 --> 00:15:49,615 (ニッチ)シルベット! 260 00:15:54,662 --> 00:15:56,580 ニッチ! うわっ 261 00:15:56,956 --> 00:16:00,334 うっ… んぐうーっ! 262 00:16:01,877 --> 00:16:02,836 ああっ… 263 00:16:07,049 --> 00:16:10,010 ニッチ… どうして 264 00:16:10,135 --> 00:16:11,679 ステーキが知らせた 265 00:16:11,804 --> 00:16:12,846 ヌッフン 266 00:16:13,222 --> 00:16:16,308 だって 怒ってたんじゃ… 267 00:16:16,517 --> 00:16:19,770 お前がいないと ラグが治らない 268 00:16:21,063 --> 00:16:24,149 フッ フフフフッ 269 00:16:24,483 --> 00:16:26,694 ああ そうだ薬草 270 00:16:26,819 --> 00:16:28,112 薬草? 271 00:16:28,320 --> 00:16:30,364 ラグの薬を取りにきたのよ 272 00:16:30,739 --> 00:16:32,866 ドクの薬ならあるぞ! 273 00:16:33,033 --> 00:16:33,784 ううっ 274 00:16:33,909 --> 00:16:36,120 ラグのために集めた 275 00:16:36,954 --> 00:16:38,872 (ニッチ)でも… (シルベット)うん? 276 00:16:39,206 --> 00:16:41,667 薬と栄養は違うか? 277 00:16:42,209 --> 00:16:46,005 ニッチには苦手だが シルベットは有能だぞ 278 00:16:46,171 --> 00:16:47,423 看病として! 279 00:16:49,591 --> 00:16:52,052 もう ニッチったら 280 00:16:52,177 --> 00:16:55,431 フフフフフッ… 281 00:17:01,145 --> 00:17:03,480 (ニッチ) 元気なら 病気も治るか? 282 00:17:03,647 --> 00:17:05,357 ラグに食べさせる 283 00:17:05,733 --> 00:17:09,653 (シルベット) あれは… 本当に ラグのためだったんだ 284 00:17:12,948 --> 00:17:17,703 ごめんね ニッチのこと 全然 分かってなくて 285 00:17:18,662 --> 00:17:21,874 もう うるさく言うのやめるね 286 00:17:22,624 --> 00:17:23,959 フフッ… 287 00:17:28,672 --> 00:17:30,632 (シルベット)ただいまー 288 00:17:31,175 --> 00:17:32,134 (一同)うん? 289 00:17:32,259 --> 00:17:33,677 ああ お帰り 290 00:17:33,802 --> 00:17:36,638 (ザジ) 遅(おせ)えなあ 何やってたんだよ 291 00:17:36,764 --> 00:17:38,390 (コナー・クルフ) おじゃましてまーす 292 00:17:38,766 --> 00:17:40,559 どうしたの あなたたち? 293 00:17:40,684 --> 00:17:42,561 (ザジ) 見舞いに決まってんだろ 294 00:17:42,686 --> 00:17:44,897 (コナー) お見舞いの品も いっぱいだよ 295 00:17:46,690 --> 00:17:48,776 ラグ まだ病気か? 296 00:17:48,901 --> 00:17:50,778 もう だいぶいいよ 297 00:17:51,403 --> 00:17:54,573 ザジが持ってきてくれた 薬が効いたみたい 298 00:17:54,990 --> 00:17:55,783 薬? 299 00:17:56,033 --> 00:17:57,117 薬? 300 00:17:57,242 --> 00:18:00,287 ほーら 最後の1個だったんだぜえ 301 00:18:02,206 --> 00:18:04,541 (シルベット)ああーっ! (一同)うん? 302 00:18:05,459 --> 00:18:08,921 ちょっと… あんただったの? 303 00:18:10,422 --> 00:18:12,591 あんなに苦労したのに! 304 00:18:12,883 --> 00:18:16,428 ええっ ちょっ なっ なんだよ いったい… 305 00:18:16,553 --> 00:18:18,430 (激しい物音) (ザジ)うわあっ 痛いって… あっ 306 00:18:18,555 --> 00:18:21,600 車輪が… あっ 泥とか あっ ああーっ! 307 00:18:24,311 --> 00:18:26,730 (2人の寝息) 308 00:18:34,988 --> 00:18:36,615 (シルベット)待ちなさーい! 309 00:18:37,032 --> 00:18:38,283 牛乳 飲みなさい! 310 00:18:38,408 --> 00:18:39,284 (ニッチ)イヤだ! 311 00:18:39,409 --> 00:18:40,661 (シルベット) 大きくなれませんよ 312 00:18:40,786 --> 00:18:43,122 (ニッチ) もう うるさくしないって言った! 313 00:18:43,247 --> 00:18:44,873 (シルベット)聞こえてたの? 314 00:18:46,208 --> 00:18:48,210 (ラグ)はあ… (ニッチ)ウソつきだ 315 00:18:48,377 --> 00:18:49,503 ウソじゃないわよ 316 00:18:49,670 --> 00:18:51,004 ウソつきだ! 317 00:18:51,588 --> 00:18:52,381 (シルベット)あっ (ラグ)うん? 318 00:18:52,631 --> 00:18:54,800 (シルベット) ラグも スープ ちゃんと飲みなさい! 319 00:18:54,925 --> 00:18:56,635 (ラグ)ええっ? ああ… 320 00:18:56,760 --> 00:19:00,389 ああっ 大変! 遅刻しちゃう 帰ってから飲むよ 321 00:19:00,514 --> 00:19:01,223 ああっ! 322 00:19:01,598 --> 00:19:03,058 (ラグ)ごちそうさまー 323 00:19:03,225 --> 00:19:06,311 もう しょうがないわねえ 324 00:19:06,854 --> 00:19:07,813 ウフッ 325 00:19:09,898 --> 00:19:11,233 (ラグ)いってきまーす! 326 00:19:12,192 --> 00:19:13,986 いってらっしゃーい! 327 00:19:25,873 --> 00:19:31,879 ♪~ 328 00:20:49,539 --> 00:20:55,545 ~♪ 329 00:20:56,421 --> 00:20:59,383 (ラグ) ザジが配達の途中 鎧虫(ガイチュウ)に襲われ 330 00:20:59,508 --> 00:21:01,218 大ケガをして帰ってきた 331 00:21:01,343 --> 00:21:03,053 (ザジ) あの鎧虫(ガイチュウ)野郎… 332 00:21:03,178 --> 00:21:05,013 この借りは絶対 返す! 333 00:21:05,138 --> 00:21:08,392 とは 言ったものの 俺は副館長に止められ 334 00:21:08,642 --> 00:21:11,270 代わりに ラグが 配達に向かっちまった 335 00:21:11,478 --> 00:21:12,854 ラグがあいつに 遭遇するまでに― 336 00:21:12,980 --> 00:21:14,314 追いつかねえと! 337 00:21:14,564 --> 00:21:16,817 (ラグ) 次回 テガミバチ 338 00:21:16,942 --> 00:21:18,151 “なくしたテガミ” 339 00:21:18,402 --> 00:21:21,196 (ザジ) 心弾銃 テンペスト第三楽章 340 00:21:21,321 --> 00:21:24,700 俺は そいつを配達 しなけりゃならねえんだ!