1 00:00:01,000 --> 00:00:03,003 {\an8}♪~ 2 00:01:28,671 --> 00:01:30,673 {\an8}~♪ 3 00:01:32,175 --> 00:01:35,762 (ナレーション) これは まだ自分の運命に気付かぬ 4 00:01:35,845 --> 00:01:37,889 一人の男の物語 5 00:01:37,972 --> 00:01:43,061 シモンのラガンとカミナのグレンが 合体し 完成した— 6 00:01:43,144 --> 00:01:45,522 その名もグレンラガン 7 00:01:45,605 --> 00:01:50,485 敵の本拠地を目指し 今日も旅を続ける彼らだったが… 8 00:01:54,656 --> 00:01:57,033 (ヨーコ) 最近 見ないわね ガンメン 9 00:01:57,117 --> 00:02:00,203 (カミナ)確かにな 腕がなまって いけねえ 10 00:02:00,286 --> 00:02:03,123 で なんで お前がここにいんだよ 11 00:02:03,623 --> 00:02:05,625 残骸で部屋 作ったろうがよ 12 00:02:05,708 --> 00:02:08,253 (ヨーコ)移動中は こっちがいいに決まってんでしょ 13 00:02:09,003 --> 00:02:11,631 あれは揺れまくって お尻が痛くなるのよ 14 00:02:11,714 --> 00:02:14,259 (カミナ)てめえの尻が デカすぎんじゃねえのか? 15 00:02:15,301 --> 00:02:16,636 -(ヨーコ)なんだって? -(カミナ)んぐっ 16 00:02:16,719 --> 00:02:18,346 あ~ 楽ちん 楽ちん 17 00:02:18,429 --> 00:02:20,890 ぐあ~ お… 重い! 18 00:02:20,974 --> 00:02:23,268 尻に脳みそでも 入ってんじゃねえのか? 19 00:02:23,351 --> 00:02:24,477 このバカ女! 20 00:02:25,061 --> 00:02:26,604 あら 言うじゃない 21 00:02:26,688 --> 00:02:29,440 どうやら 私のオダンゴ弾 食らいたいらしいわね 22 00:02:29,524 --> 00:02:30,692 (カミナ)あっ 待て それは! 23 00:02:31,484 --> 00:02:32,735 (リーロン)ふ~ん… 24 00:02:34,821 --> 00:02:38,241 この辺りの地面が出来たのは 割と最近のことね 25 00:02:38,825 --> 00:02:40,076 (シモン)最近って? 26 00:02:40,160 --> 00:02:43,788 そうね ほんの400~500年 ってとこかしら 27 00:02:44,289 --> 00:02:45,540 (カミナ)痛(いて)え! バカ! 28 00:02:45,623 --> 00:02:47,208 銃 撃つな! 当たると死ぬ! 29 00:02:47,292 --> 00:02:50,670 (ヨーコ)このぐらいじゃ 死にゃしないわよ! 死ね! 30 00:02:50,753 --> 00:02:53,006 -(リーロン)ちょっ ちょっと~! -(シモン)うわあ~! 31 00:02:53,089 --> 00:02:53,965 (カミナ)いててて! 32 00:02:54,048 --> 00:02:56,676 (リーロン) 飽きないわねえ あの2人も 33 00:02:57,176 --> 00:03:00,054 (カミナたち)わあ~っ! 34 00:03:00,138 --> 00:03:01,764 (シモンたち)うわあ~! 35 00:03:04,225 --> 00:03:06,352 (シモン)兄貴たちが落っこちた 36 00:03:06,436 --> 00:03:07,562 -(シモン)あっ -(リーロン)ん? 37 00:03:09,397 --> 00:03:11,232 (シモンたち)うっ わわわ… 38 00:03:11,316 --> 00:03:12,358 わっ! 39 00:03:12,442 --> 00:03:16,404 (リーロン)すごい大空洞 こんなの見たことないわ! 40 00:03:16,487 --> 00:03:18,948 (シモン)どこまで落ちるの~! 41 00:03:19,032 --> 00:03:19,908 (シモンたち)うがっ… 42 00:03:19,991 --> 00:03:23,870 わあ~っ! 43 00:03:38,760 --> 00:03:41,638 (村人たちのざわめき) 44 00:03:45,141 --> 00:03:47,060 (ヨーコ)うっ… ん? 45 00:03:48,686 --> 00:03:49,395 あっ! 46 00:03:49,896 --> 00:03:51,648 うう~ 47 00:03:52,482 --> 00:03:54,317 (村人たち)おおっ! 48 00:03:55,026 --> 00:03:56,069 おお… 49 00:03:56,152 --> 00:03:57,111 (水に落ちた音) 50 00:04:00,198 --> 00:04:02,951 先に気が付いてよかった 51 00:04:03,534 --> 00:04:04,285 あっ… 52 00:04:04,911 --> 00:04:06,746 (村人)顔神様(かおがみさま)から人が… 53 00:04:06,829 --> 00:04:07,997 (村人)天上の御使(みつか)いだ 54 00:04:08,957 --> 00:04:10,750 “顔神様”だ? 55 00:04:11,793 --> 00:04:13,670 あっ こいつは… 56 00:04:15,213 --> 00:04:16,673 ガンメンじゃねえか 57 00:04:18,925 --> 00:04:20,885 -(カミナ)ボロボロだな… -(ロシウ)おやめください! 58 00:04:24,847 --> 00:04:27,934 (ロシウ)それは村の守り神です 59 00:04:28,434 --> 00:04:29,936 は… はっくしょん! 60 00:04:32,313 --> 00:04:35,483 (カミナ)おい デコ助 もっと くべるもんはねえのか? 61 00:04:35,566 --> 00:04:36,693 (ロシウ)ロシウです 62 00:04:36,776 --> 00:04:39,404 この村にある分は これで全てです 63 00:04:39,487 --> 00:04:41,572 (カミナ) ケッ 辛気(しんき)くさいとこだぜ 64 00:04:41,656 --> 00:04:43,700 (ヨーコ)ちょっと! 失礼でしょ 65 00:04:43,783 --> 00:04:44,867 (ギミー)ねえねえ 66 00:04:44,951 --> 00:04:47,704 お兄ちゃんたち 天上の国から来たの? 67 00:04:47,787 --> 00:04:49,872 (ダリー)顔神様の使いなの? 68 00:04:50,498 --> 00:04:52,166 なんだ? このガキどもは 69 00:04:52,250 --> 00:04:54,210 よしなさい ギミー ダリー 70 00:04:54,293 --> 00:04:55,878 向こうへお行き 71 00:04:55,962 --> 00:04:57,255 (2人)は~い 72 00:04:57,755 --> 00:05:01,634 (ロシウ)すいません あの子たちには親がいないもので 73 00:05:01,718 --> 00:05:02,927 皆 つい甘やかして… 74 00:05:03,011 --> 00:05:04,387 そんなことより! 75 00:05:05,179 --> 00:05:07,515 なんでガンメンが こんなとこにある? 76 00:05:07,598 --> 00:05:10,018 (ロシウ)ガンメン? 顔神様のことですか? 77 00:05:10,101 --> 00:05:11,644 (カミナ)なんだ 知らねえのか? 78 00:05:11,728 --> 00:05:14,147 (ヨーコ)あんただって 似たようなもんだったくせに 79 00:05:14,230 --> 00:05:15,523 (カミナ)なんだよ さっきから! 80 00:05:15,606 --> 00:05:16,899 なんか 根に持ってんのか? 81 00:05:16,983 --> 00:05:17,900 (ヨーコ)うっ… 82 00:05:17,984 --> 00:05:19,902 うるっさいわね! 83 00:05:20,820 --> 00:05:23,239 -(ロシウ)あの ヨーコさん -(ヨーコ)何? 84 00:05:24,449 --> 00:05:28,202 すみませんが どうか これを着てもらえませんか 85 00:05:29,203 --> 00:05:30,288 (ヨーコ)どうして? 86 00:05:30,371 --> 00:05:33,791 (ロシウ) それで その… 隠してもらえると… 87 00:05:34,292 --> 00:05:35,585 あなたの格好は… 88 00:05:36,252 --> 00:05:36,878 下品です! 89 00:05:37,462 --> 00:05:38,588 はあ? 90 00:05:38,671 --> 00:05:40,089 (ブータ)ぶ~ 91 00:05:41,591 --> 00:05:42,967 う~ん… 92 00:05:43,593 --> 00:05:45,762 動きにくいのって苦手なのよね 93 00:05:45,845 --> 00:05:47,430 (カミナ)ふ~ん 94 00:05:47,513 --> 00:05:48,264 (ヨーコ)何よ 95 00:05:48,348 --> 00:05:51,142 (カミナ)ん~… お前からヘソ取ったら 96 00:05:51,225 --> 00:05:53,644 なんも残らねえな! 97 00:05:53,728 --> 00:05:54,729 (ブータ)ぶ~ 98 00:05:55,813 --> 00:05:56,314 (ヨーコ)うっ… 99 00:05:56,397 --> 00:05:57,440 (シモン)あっ… 100 00:05:58,024 --> 00:05:59,442 うう… 101 00:06:00,985 --> 00:06:01,986 (カミナ)がっ! 102 00:06:03,154 --> 00:06:05,448 (ヨーコ) クズ! 外道! 最低男! 103 00:06:06,074 --> 00:06:08,409 まったく どうしようもない バカスケベ男ね 104 00:06:09,410 --> 00:06:11,871 見習っちゃダメよ シモン 105 00:06:11,954 --> 00:06:13,456 暴力は およしください 106 00:06:13,539 --> 00:06:15,500 あなた方も天上人なら 107 00:06:15,583 --> 00:06:18,711 村人の前でハレンチなことは 慎むべきです 108 00:06:19,212 --> 00:06:22,006 (村人)天上人? この人たちが? 109 00:06:22,548 --> 00:06:23,466 (ロシウ)ええ 110 00:06:23,966 --> 00:06:27,095 顔神様と共に 旅をされている方々です 111 00:06:27,178 --> 00:06:28,805 皆 失礼のないように 112 00:06:28,888 --> 00:06:30,681 (村人)ロシウ様! 113 00:06:30,765 --> 00:06:31,808 (ロシウ)どうしました? 114 00:06:31,891 --> 00:06:33,434 (村人)た… 大変なんです 115 00:06:33,518 --> 00:06:36,187 ウコムのところに子供が生まれて… 116 00:06:36,270 --> 00:06:38,398 (ロシウ)ああ それはよかった 117 00:06:38,481 --> 00:06:42,026 ちょうど今から 皆さんと司祭様を訪ねようと 118 00:06:42,110 --> 00:06:46,155 (村人)それが 生まれたのは 女の子が1人に 男の子が… 119 00:06:46,739 --> 00:06:47,532 2人 120 00:06:48,116 --> 00:06:49,450 (どよめき) (ロシウ)なんですって? 121 00:06:50,701 --> 00:06:52,995 あ? なんだ? 122 00:06:53,746 --> 00:06:57,166 (マギン) 3つ子? ウコムのところか? 123 00:06:57,250 --> 00:06:58,334 (ロシウ)はい 124 00:06:58,418 --> 00:07:01,254 (マギン)これで村人は52人か… 125 00:07:01,754 --> 00:07:04,882 では 2人 選ばなくてはならんな 126 00:07:04,966 --> 00:07:07,635 (ロシウ)やはり やらなくてはならないのですか 127 00:07:10,054 --> 00:07:14,600 (マギン)ロシウ 分からんのか? これは祝福の儀式なのだぞ 128 00:07:14,684 --> 00:07:19,230 お前の母のときも 皆で祝ったものだよ 129 00:07:21,732 --> 00:07:23,943 (カミナ)しっかし 暗(くれ)えなあ 130 00:07:24,026 --> 00:07:26,404 俺らのジーハ村どころじゃねえぜ こりゃ 131 00:07:27,280 --> 00:07:29,615 ハア~ で メシはまだか? 132 00:07:29,699 --> 00:07:31,117 いや これがそうでしょ? 133 00:07:31,200 --> 00:07:32,201 足りるか こんなんで! 134 00:07:32,869 --> 00:07:35,955 やっぱ肉だよな~ 肉 食いてえな~ 135 00:07:36,038 --> 00:07:37,206 (ブータ)ぶ… ぶひぶひっ 136 00:07:37,832 --> 00:07:40,585 (リーロン)きっと これでも 歓迎してくれてるのよ 137 00:07:40,668 --> 00:07:43,504 電気はない 家畜はいない 138 00:07:43,588 --> 00:07:47,049 あるのは この小さな池と 壊れたガンメンだけ 139 00:07:47,633 --> 00:07:50,052 こんな食事でも貴重ってわけね 140 00:07:50,136 --> 00:07:51,429 (ロシウ)すみません 141 00:07:51,512 --> 00:07:53,306 食事は口に合いませんでしたか? 142 00:07:53,389 --> 00:07:54,390 あっ… 143 00:07:57,643 --> 00:08:01,189 あの よろしければ 天上の世界のことを 144 00:08:01,272 --> 00:08:03,107 聞かせてもらっても よろしいでしょうか 145 00:08:03,191 --> 00:08:05,067 (カミナ)ほう デコ助 146 00:08:05,151 --> 00:08:07,862 おめえも 穴蔵じゃ 満足できねえクチか? 147 00:08:07,945 --> 00:08:10,448 なら! 初めに言っておくがな 148 00:08:10,531 --> 00:08:12,325 ガンメンは神様なんかじゃねえぞ! 149 00:08:12,408 --> 00:08:15,953 (ロシウ)ですが あれは 僕が生まれるずっと前から… 150 00:08:16,037 --> 00:08:18,039 (シモン) 昔から この暮らしなの? 151 00:08:18,122 --> 00:08:19,040 (ロシウ)いいえ 152 00:08:19,123 --> 00:08:21,876 司祭様がこの村を 治めるようになって 153 00:08:21,959 --> 00:08:24,212 これでも 随分 よくなったといいます 154 00:08:24,295 --> 00:08:26,756 (カミナ) その司祭ってえのは どいつだ? 155 00:08:27,256 --> 00:08:28,674 (マギン)天上人よ 156 00:08:29,175 --> 00:08:32,762 この子の信仰心を試すのは およしください 157 00:08:32,845 --> 00:08:36,766 あなた方の言うことは 私たちには難しすぎる 158 00:08:38,059 --> 00:08:39,602 (リーロン)あなたが司祭様? 159 00:08:39,685 --> 00:08:42,480 (マギン) これは挨拶が遅れ 申し訳ない 160 00:08:42,563 --> 00:08:45,775 私はこの村を治める マギンと申す者です 161 00:08:45,858 --> 00:08:46,943 そうかい! 162 00:08:47,026 --> 00:08:49,904 あんたが ここの親分ってわけか 163 00:08:51,948 --> 00:08:54,742 (マギン) ロシウ 明日は大切な儀式だ 164 00:08:54,825 --> 00:08:55,826 もうお休み 165 00:08:55,910 --> 00:08:57,036 (ロシウ)は… はい 166 00:08:57,119 --> 00:09:00,248 (マギン)あなた方も 今日は もうお休みください 167 00:09:00,331 --> 00:09:01,541 それでは 168 00:09:02,750 --> 00:09:03,793 兄貴! 169 00:09:03,876 --> 00:09:06,379 ちょっと バカじゃないの あんた なんで… 170 00:09:06,462 --> 00:09:10,424 (カミナ)気に入らねえぜ あのツラ あの態度 171 00:09:10,508 --> 00:09:11,676 (ヨーコ)ねえ! 172 00:09:30,444 --> 00:09:31,612 あ… 173 00:09:42,832 --> 00:09:44,875 (地響き) 174 00:09:53,426 --> 00:09:54,302 あっ… 175 00:09:56,137 --> 00:09:58,306 (カミナ)へえ~ 動くじゃねえか 176 00:09:58,389 --> 00:10:00,016 (シモン)お… おはよう 177 00:10:00,099 --> 00:10:01,934 (カミナ)乗ってみろよ デコ助 178 00:10:02,018 --> 00:10:03,686 そいつを動かすのに必要なのは 179 00:10:04,270 --> 00:10:05,146 気合いだ! 180 00:10:05,771 --> 00:10:08,357 (ロシウ)ぼ… 僕は別に そんなつもりは… 181 00:10:08,941 --> 00:10:11,527 余計なことなんか考えねえで 182 00:10:11,610 --> 00:10:13,613 自分が こうと思ったことを してみろよ 183 00:10:14,196 --> 00:10:15,906 気持ちいいもんだぜ 184 00:10:16,949 --> 00:10:17,867 (マギン)ロシウ! 185 00:10:18,784 --> 00:10:20,536 (ロシウ)し… 司祭様 186 00:10:20,620 --> 00:10:22,163 (カミナ)また出やがったな 187 00:10:22,246 --> 00:10:23,914 何をしている ロシウ 188 00:10:24,665 --> 00:10:27,501 誰が顔神様に触れてよいなどと 言った? 189 00:10:28,002 --> 00:10:29,754 (ロシウ)す… すみません 190 00:10:29,837 --> 00:10:31,756 ちょっと待て ジジイ! 191 00:10:32,506 --> 00:10:33,633 やっと思い出したぜ 192 00:10:33,716 --> 00:10:35,343 あ… 兄貴 193 00:10:35,426 --> 00:10:38,721 (カミナ)てめえ どうにも ムカつくツラだと思ったら 194 00:10:38,804 --> 00:10:41,098 俺の村にいた村長に似てやがる 195 00:10:41,182 --> 00:10:41,932 だろ? シモン 196 00:10:42,016 --> 00:10:44,101 へっ? そ… そうかなあ 197 00:10:44,185 --> 00:10:45,603 (マギン)あなた方 198 00:10:45,686 --> 00:10:47,063 おう! やるか? 199 00:10:47,563 --> 00:10:50,983 (マギン)用がないなら 早く村から出ていってくださらんか 200 00:10:51,067 --> 00:10:52,485 (カミナ)なに! 201 00:10:52,568 --> 00:10:53,527 あれ? 202 00:10:58,449 --> 00:11:00,826 うう~ 203 00:11:02,703 --> 00:11:05,623 (ウコム) 司祭様 何も今すぐでなくても… 204 00:11:06,499 --> 00:11:10,836 この赤ん坊が3人とも 無事に育つとはかぎりませんし 205 00:11:11,420 --> 00:11:13,631 間違えてはいかんぞ ウコム 206 00:11:14,131 --> 00:11:17,301 ここで選ばれた者は 神の祝福を受けるのだ 207 00:11:18,219 --> 00:11:20,388 さあ 引きなさい 208 00:11:21,180 --> 00:11:24,850 で… では 妻と子供たちの分も 209 00:11:30,940 --> 00:11:32,316 さあ 次の者 210 00:11:32,400 --> 00:11:33,859 (村人)は… はい 211 00:11:45,955 --> 00:11:48,082 誰か まだ引いていない者は? 212 00:11:48,833 --> 00:11:50,626 ギミーがまだだよ 213 00:11:50,710 --> 00:11:51,669 ダリーもだよ 214 00:11:52,253 --> 00:11:53,629 (マギン)おお すまんすまん 215 00:11:54,338 --> 00:11:56,507 2人が最後だな 216 00:11:57,716 --> 00:11:58,843 (2人)エヘヘッ 217 00:12:00,261 --> 00:12:02,555 (マギン) では その手を開くがいい 218 00:12:02,638 --> 00:12:05,266 印のある者が神に選ばれし者だ 219 00:12:06,225 --> 00:12:10,146 (村人たちの安堵(あんど)の声) 220 00:12:12,898 --> 00:12:14,316 -(ギミー)当たった! -(村人たち)あっ… 221 00:12:14,400 --> 00:12:15,651 (ギミー)ダリーが当たったよ! 222 00:12:15,735 --> 00:12:17,361 あっ ギミーもだよ 223 00:12:17,445 --> 00:12:19,613 ホントだ おそろいだ 224 00:12:19,697 --> 00:12:21,991 -(ダリー)わあ やったね! -(ギミー)やった~! 225 00:12:22,074 --> 00:12:24,118 (ギミー)当たった 当たった 226 00:12:24,201 --> 00:12:26,412 (ギミーたちの笑い声) 227 00:12:28,289 --> 00:12:31,542 はあ? お前ら 何言ってんだ 228 00:12:32,668 --> 00:12:35,671 (シモン)この子たちを 俺たちと一緒に連れていけって… 229 00:12:35,754 --> 00:12:39,341 ここでは 村人の数が50を超えると 230 00:12:39,425 --> 00:12:44,305 その中から神の子となる者を選び 天上の国へ送り出すのです 231 00:12:44,388 --> 00:12:47,099 (ヨーコ) 天上って 地上のことでしょ? 232 00:12:47,183 --> 00:12:49,351 そんな 無茶(むちゃ)よ こんな子供を 233 00:12:50,436 --> 00:12:52,188 そうですか 234 00:12:52,271 --> 00:12:55,232 ジジイ 意外と素直だな 235 00:12:55,316 --> 00:12:58,152 いや 兄貴 多分 そういうことじゃない 236 00:12:58,944 --> 00:13:01,113 (マギン) では しかたありませんな 237 00:13:01,197 --> 00:13:05,034 我々は我々で 儀式を続けることとしましょう 238 00:13:05,117 --> 00:13:06,035 (カミナ)待てよ! 239 00:13:06,118 --> 00:13:08,162 いいじゃねえか ガキの一人や二人 240 00:13:08,245 --> 00:13:09,872 追い出すこたぁ ねえだろ 241 00:13:10,456 --> 00:13:12,958 (マギン) 天上の国へ送られるということは 242 00:13:13,042 --> 00:13:18,214 現世の全ての苦しみから解き放たれ 神と共に暮らすということ 243 00:13:18,798 --> 00:13:20,424 至上の喜びだ 244 00:13:20,508 --> 00:13:22,635 だから なんでそうなるんだよ! 245 00:13:22,718 --> 00:13:24,178 俺には さっぱり分からねえ 246 00:13:24,762 --> 00:13:25,930 地上が どんなとこだか 247 00:13:26,013 --> 00:13:28,098 確かめようと思ったヤツは いねえのか 248 00:13:29,099 --> 00:13:30,851 (ギミー)ねえ 早く連れてってよ 249 00:13:30,935 --> 00:13:33,270 (ダリー) 天上の国って どんなとこ? 250 00:13:33,354 --> 00:13:35,564 地上は天国みたいなとこじゃねえ! 251 00:13:35,648 --> 00:13:37,233 ガキなんか連れて歩けるか! 252 00:13:37,316 --> 00:13:38,192 (ギミー)なんでだよ! 253 00:13:38,275 --> 00:13:39,485 -(ダリー)ケチ~ -(ギミー)ケチ! 254 00:13:40,069 --> 00:13:42,905 (マギン)そうやって いつまでも 我々をいじめるのは 255 00:13:42,988 --> 00:13:44,198 おやめくださらんか 256 00:13:44,823 --> 00:13:46,909 なんだと? ジジイ! 257 00:13:47,493 --> 00:13:49,328 お前がいじめられっ子ってツラかよ 258 00:13:49,411 --> 00:13:52,540 -(村人)なんてことを… -(村人)司祭様に向かって! 259 00:13:52,623 --> 00:13:54,250 よそう 兄貴 260 00:13:54,333 --> 00:13:56,335 これがこの村の掟(おきて)なんだ 261 00:13:56,418 --> 00:13:58,587 みんな 好きで してきたわけじゃないよ 262 00:13:59,171 --> 00:14:01,549 したくもねえことなら やらなきゃいいだけだろう 263 00:14:02,132 --> 00:14:04,301 俺を誰だと思ってやがる 264 00:14:04,385 --> 00:14:08,138 死んでもやりたくねえことは 死んでもやらねえカミナ様だぞ! 265 00:14:08,222 --> 00:14:09,932 いいか てめえら! 266 00:14:10,015 --> 00:14:13,394 このジジイは でたらめばっか 吹き込んでるインチキ野郎だ 267 00:14:13,477 --> 00:14:14,061 だまされんな! 268 00:14:14,144 --> 00:14:15,604 (ロシウ)もう やめてください! 269 00:14:16,397 --> 00:14:19,567 あなたたちが この村の 何を知っているというのです 270 00:14:20,234 --> 00:14:21,402 ほう~ 271 00:14:21,485 --> 00:14:24,113 やっと話が分かるように なったらしいな 272 00:14:24,196 --> 00:14:26,907 よせ ロシウ 暴力はいかん 273 00:14:27,408 --> 00:14:29,577 (ロシウ)僕には分かりません 274 00:14:29,660 --> 00:14:32,621 こんな人たちが 神の使いだなんて! 275 00:14:32,705 --> 00:14:35,916 (マギン)耐えなさい 神は我々を試しているのだ 276 00:14:36,000 --> 00:14:39,086 -(カミナ)さっさと来いよ ほら -(マギン)よさんか ロシウ 277 00:14:39,169 --> 00:14:41,755 (カミナ) カミナ様が相手してやんぜ? 278 00:14:41,839 --> 00:14:44,842 デコ助君は男なのか タマナシなのか 279 00:14:44,925 --> 00:14:46,343 タマナシなのか あっ 男… 280 00:14:46,427 --> 00:14:47,553 (衝撃音) 281 00:14:47,636 --> 00:14:48,888 なんだあ? 282 00:14:49,597 --> 00:14:50,889 (村人たち)おおっ… 283 00:14:55,144 --> 00:14:57,897 うおおお! 284 00:14:58,606 --> 00:15:00,065 (村人)また顔神様だ! 285 00:15:01,025 --> 00:15:02,318 (ガンメン)ウンゴ~! 286 00:15:03,319 --> 00:15:04,028 オオ? 287 00:15:04,862 --> 00:15:07,114 グレンラガン めっけ 288 00:15:08,657 --> 00:15:10,951 (銃撃音) (ガンメン)ウゴ? 289 00:15:11,744 --> 00:15:13,370 (ヨーコ) 早く! カミナ シモン! 290 00:15:15,080 --> 00:15:16,540 (カミナ)すまねえ ヨーコ! 291 00:15:16,624 --> 00:15:17,666 (装填(そうてん)音) 292 00:15:17,750 --> 00:15:20,210 (村人) あんた 顔神様に なんてこと! 293 00:15:20,294 --> 00:15:21,587 (村人)罰が当たるぞ 294 00:15:21,670 --> 00:15:24,798 ハア… つきあいきれないわ 295 00:15:29,970 --> 00:15:31,055 (シモン)兄貴! 296 00:15:31,138 --> 00:15:31,847 (カミナ)おうよ! 297 00:15:32,598 --> 00:15:34,099 派手に決めるぜ! 298 00:15:38,729 --> 00:15:39,355 ぐっ… 299 00:15:43,817 --> 00:15:45,903 ぐっ… ぐあっ! 300 00:15:55,245 --> 00:15:55,829 (カミナ)ヘッ 301 00:16:13,222 --> 00:16:16,225 (カミナ・シモン)兄弟合体 302 00:16:16,809 --> 00:16:19,311 グレンラガン! 303 00:16:27,653 --> 00:16:28,946 (カミナ)ふっ! 304 00:16:30,948 --> 00:16:33,492 (村人)顔神様と顔神様が戦ってる 305 00:16:33,575 --> 00:16:34,868 (村人)そんなバカな 306 00:16:34,952 --> 00:16:37,705 (カミナ)その辺のお前ら! 何 突っ立ってんだ 307 00:16:37,788 --> 00:16:38,914 邪魔だ! 308 00:16:38,998 --> 00:16:40,874 (シモン)逃げて! 早く! 309 00:16:41,375 --> 00:16:43,794 (ロシウ)ハア ハア… 310 00:16:44,878 --> 00:16:46,463 う… うわああ! 311 00:16:46,547 --> 00:16:47,256 うっ… 312 00:16:49,091 --> 00:16:49,717 あっ! 313 00:16:53,929 --> 00:16:56,056 (カミナ)神様なんかじゃねえ 314 00:16:56,140 --> 00:16:57,766 こいつらは敵なんだ! 315 00:16:58,350 --> 00:16:59,977 俺たちの戦う相手だ! 316 00:17:00,060 --> 00:17:01,895 兄貴 ムダだよ! 317 00:17:01,979 --> 00:17:05,649 この人たちはガンメンを神様だって ずっと信じてきたんだから 318 00:17:05,733 --> 00:17:06,650 (カミナ)けん! 319 00:17:07,234 --> 00:17:10,195 だったら ヤツらの目の前で 320 00:17:10,279 --> 00:17:12,781 こいつを派手に ぶっ壊してやるぜ 321 00:17:12,865 --> 00:17:15,617 そしたら 嫌でも分かんだろ! 322 00:17:16,994 --> 00:17:18,412 兄貴 やり過ぎだよ! 323 00:17:18,495 --> 00:17:19,663 (カミナ)うるせえ! 324 00:17:20,414 --> 00:17:21,582 わあ~! 325 00:17:23,625 --> 00:17:25,169 (カミナ)なっ なんだ? 326 00:17:25,252 --> 00:17:26,670 (村人)ご… ご神体が! 327 00:17:29,757 --> 00:17:33,218 (ガンメン) 何しやがる このポンコツ野郎! 328 00:17:33,302 --> 00:17:36,138 邪魔すんじゃねえ! ふん! 329 00:17:40,517 --> 00:17:41,351 ぐあっ! 330 00:17:46,273 --> 00:17:49,193 な… なんだ こりゃあ? 331 00:17:54,740 --> 00:17:55,866 うおっ 332 00:17:56,867 --> 00:17:58,243 うう~っ! 333 00:18:08,962 --> 00:18:10,714 (マギン)うっ うう… 334 00:18:12,007 --> 00:18:12,883 あっ… 335 00:18:14,968 --> 00:18:17,763 (ロシウ) どういうことですか? 司祭様 336 00:18:24,311 --> 00:18:25,312 (マギン)うおおっ! 337 00:18:25,395 --> 00:18:26,605 司祭様! 338 00:18:30,150 --> 00:18:32,319 うっ うう… 339 00:18:38,325 --> 00:18:39,368 ハア~ 340 00:18:39,451 --> 00:18:40,577 ケッ 341 00:18:45,290 --> 00:18:46,500 気に入らねえ 342 00:18:47,167 --> 00:18:49,002 気に入らねえぞ ジジイ 343 00:18:49,086 --> 00:18:50,712 そんだけの気合いがあんなら… 344 00:18:51,964 --> 00:18:54,466 (マギン) 見よう見まねでやってみたまでだ 345 00:18:54,550 --> 00:18:57,177 何をどうしたのか 自分でも分からん 346 00:18:57,761 --> 00:19:00,222 頼むから もう出ていってくれ 347 00:19:00,305 --> 00:19:02,641 これ以上 村を混乱させないでくれ 348 00:19:02,724 --> 00:19:04,852 -(カミナ)なんだと! -(シモン)よそう 兄貴 349 00:19:05,477 --> 00:19:07,187 この人の言うとおりだよ 350 00:19:07,271 --> 00:19:11,233 俺たちは この村にとって 必要ない人間なんだ 351 00:19:13,360 --> 00:19:14,653 分からねえ 352 00:19:15,654 --> 00:19:18,991 さっぱり分からねえよ 俺には 353 00:19:30,043 --> 00:19:32,296 (ロシウ) 皆に真実を告げるべきでは… 354 00:19:33,380 --> 00:19:35,507 真実とはなんだ ロシウ 355 00:19:36,008 --> 00:19:41,138 村を滅ぼすものが真実だとしたら そんなものが必要か? 356 00:19:41,722 --> 00:19:46,351 この村に 多くの人間を 養うだけの力はない 357 00:19:46,435 --> 00:19:49,396 わしが村の長(おさ)になって 初めてしたのは 358 00:19:49,479 --> 00:19:54,526 ここに暮らす者の数を 50人までと定めることだった 359 00:19:55,193 --> 00:19:57,404 1人でも多くなってはいかん 360 00:19:57,905 --> 00:20:01,617 甘えと情に流されたとき この村は滅ぶ 361 00:20:02,326 --> 00:20:05,495 わしにとっての真実とは それだけだ 362 00:20:05,579 --> 00:20:09,416 所詮 わしの宗教など ただの道具にすぎん 363 00:20:11,376 --> 00:20:13,670 (ロシウ) ギミーとダリーが選ばれたのも 364 00:20:13,754 --> 00:20:15,839 あなたの意思なのですか? 365 00:20:15,923 --> 00:20:18,508 (マギン) あの子たちには身寄りがない 366 00:20:18,592 --> 00:20:22,346 本当に悲しむ者は 少なくて済むからな 367 00:20:22,429 --> 00:20:24,932 (ロシウ)そんな! だとしたら… 368 00:20:25,557 --> 00:20:27,059 僕の母さんは? 369 00:20:27,142 --> 00:20:28,018 (マギン)うっ… 370 00:20:30,229 --> 00:20:34,024 後悔など とうの昔に済ませたよ 371 00:20:43,533 --> 00:20:44,952 (村人)これも持っておいき 372 00:20:45,035 --> 00:20:46,703 (ギミー)こんなに食べられないよ 373 00:20:46,787 --> 00:20:49,790 (村人) いっぺんに食べちまうんじゃないよ 374 00:20:49,873 --> 00:20:51,959 少しずつ 大事にね 375 00:20:52,042 --> 00:20:53,418 (ギミー・ダリー)は~い! 376 00:20:54,044 --> 00:20:55,879 ロシウ 本気なのか? 377 00:20:56,463 --> 00:20:59,341 (ロシウ)はい 僕も あの子たちと一緒に行きます 378 00:20:59,967 --> 00:21:03,804 地上を 人の住む場所として 取り戻すことができたら 379 00:21:03,887 --> 00:21:07,808 もう つらい掟で 自分たちを 縛る必要はなくなるんです 380 00:21:08,725 --> 00:21:13,021 それに 司祭様だって 真実を知る者のいないほうが 381 00:21:13,105 --> 00:21:15,357 何かと都合いいのではないですか? 382 00:21:17,567 --> 00:21:18,986 分かった 383 00:21:19,569 --> 00:21:23,949 なら どうか お前の旅に この聖典を加えてはくれまいか 384 00:21:24,783 --> 00:21:27,202 これは もう僕には… 385 00:21:27,286 --> 00:21:30,455 それに司祭様も 知ってるじゃありませんか 386 00:21:31,164 --> 00:21:32,582 僕が字を読めないって 387 00:21:32,666 --> 00:21:36,295 なんだ そんなこと 心配ないよ ロシウ 388 00:21:37,212 --> 00:21:39,172 わしも読めんのだ 389 00:21:39,673 --> 00:21:40,924 えっ… 390 00:21:45,512 --> 00:21:50,142 (マギン)こんなもの 今更 ただの荷物にしかならないだろう 391 00:21:50,642 --> 00:21:54,271 だが お前に持っていてほしいのだ 392 00:21:55,355 --> 00:21:57,232 だから 頼む 393 00:21:59,609 --> 00:22:00,569 (ロシウ)はい 394 00:22:25,927 --> 00:22:27,929 {\an8}♪~ 395 00:23:53,849 --> 00:23:55,851 {\an8}~♪ 396 00:23:57,727 --> 00:23:59,354 (カミナ) 見れないものほど 見たくなる 397 00:23:59,438 --> 00:24:01,314 見るなと言われりゃ 見ずにはおれぬ 398 00:24:01,398 --> 00:24:02,732 隠されるほど 見たくなる 399 00:24:02,816 --> 00:24:05,819 それが男の あっ 男のロマン! 400 00:24:05,902 --> 00:24:07,904 次回「天元突破グレンラガン」 401 00:24:08,572 --> 00:24:10,949 “見てえものは見てえんだ!!”