1 00:00:01,000 --> 00:00:03,003 {\an8}♪~ 2 00:01:28,671 --> 00:01:30,673 {\an8}~♪ 3 00:01:34,010 --> 00:01:38,389 (ナレーション) これは 運命と戦い続ける男の物語 4 00:01:39,641 --> 00:01:42,519 ニアの悲しき出生の秘密を 知ったシモン 5 00:01:43,603 --> 00:01:46,356 四天王 グアームの卑劣な罠(わな)の前に 6 00:01:46,856 --> 00:01:49,526 その胸のコアドリルが まばゆい光を放ち 7 00:01:50,026 --> 00:01:52,278 今 復活のグレンラガン 8 00:01:52,779 --> 00:01:55,240 男は再び立ち上がった 9 00:02:00,537 --> 00:02:04,207 (シトマンドラ)歴戦の勇士 不動(ふどう)のグアームともあろう者が 10 00:02:04,707 --> 00:02:07,669 人間などに手玉に取られるとは 情けない 11 00:02:08,169 --> 00:02:09,087 (グアーム)フン 12 00:02:09,170 --> 00:02:12,757 王都(みやこ)でぬくぬくとしている者に 言われたくないわ 13 00:02:12,841 --> 00:02:14,384 (シトマンドラ) この シトマンドラ 14 00:02:14,467 --> 00:02:18,138 螺旋王(らせんおう)の命(めい)さえあれば いつでも出撃してみせる 15 00:02:18,805 --> 00:02:20,473 (ロージェノム)アディーネは? 16 00:02:20,557 --> 00:02:22,517 (螺旋女官) いまだ 帰投しておりません 17 00:02:23,017 --> 00:02:25,186 (シトマンドラ)往生際の悪い女よ 18 00:02:26,020 --> 00:02:27,522 (ロージェノム)ダイガンザンは? 19 00:02:28,022 --> 00:02:31,192 (螺旋女官)まっすぐに このテッペリンを目指しております 20 00:02:31,860 --> 00:02:32,735 (ロージェノム)ふむ 21 00:02:34,237 --> 00:02:37,031 (グアーム)これは アディーネに運が向いてきたな 22 00:02:37,949 --> 00:02:38,741 (シトマンドラ)なんだと? 23 00:02:39,325 --> 00:02:41,744 (グアーム) ヤツは海に向かっている 24 00:02:48,334 --> 00:02:49,878 (ギミー)うわ~! 25 00:02:50,753 --> 00:02:54,757 デッカい水たまり~! 26 00:02:55,758 --> 00:02:57,760 (キタン)バッカだな おめえら 27 00:02:58,261 --> 00:03:00,430 こいつは海ってんだ 28 00:03:00,513 --> 00:03:01,472 (ギミー)海? 29 00:03:01,556 --> 00:03:05,018 (キタン)雨やら川やらから 世界中の水が集まった所さ 30 00:03:05,101 --> 00:03:06,019 (ギミー)へえ~ 31 00:03:06,102 --> 00:03:07,145 (アーテンボロー)よく知ってんな 32 00:03:07,729 --> 00:03:11,441 (ニア)話には聞いていましたが 見るのは初めてです 33 00:03:13,234 --> 00:03:14,277 (シモン)海か 34 00:03:14,777 --> 00:03:18,489 (キタン)いいか 海の水ってのは しょっぺえんだ! 35 00:03:18,573 --> 00:03:20,783 (ギミー) しょっぺえションベン水たまり! 36 00:03:20,867 --> 00:03:22,327 (ゾーシィ)知るかよ そんなん 37 00:03:22,410 --> 00:03:23,745 (キッド)邪魔なだけだろが 38 00:03:23,828 --> 00:03:24,412 (ジョーガン)邪魔だ 39 00:03:24,495 --> 00:03:25,288 (バリンボー)邪魔だ 邪魔… 40 00:03:25,371 --> 00:03:27,332 (男たち)どわ~っ! 41 00:03:30,835 --> 00:03:32,462 (ヨーコ)何 その格好 42 00:03:32,545 --> 00:03:36,049 (キヨウ)海に来たからには 泳ぐに決まってるでしょ 43 00:03:36,132 --> 00:03:39,260 (キノン)泳ぐついでに しょっぱいかどうか確かめられるよ 44 00:03:39,344 --> 00:03:42,096 (キヤル)だからさ みんなで水着で泳ごうぜ! 45 00:03:42,180 --> 00:03:43,348 (キッド)みんなで泳ぐ… 46 00:03:43,431 --> 00:03:45,099 (ゾーシィ)みんなで水着に… 47 00:03:45,183 --> 00:03:47,894 (アーテンボロー)ということは… 48 00:03:49,812 --> 00:03:50,980 あんたら… 49 00:03:52,982 --> 00:03:56,235 何考えてんのよ このスケベども! 50 00:03:56,319 --> 00:03:59,280 今は王都を目指すのが最優先でしょ 51 00:03:59,364 --> 00:04:01,032 遊んでる暇なんかない 52 00:04:01,115 --> 00:04:03,076 (リーロン) それが そうでもないのよね 53 00:04:03,159 --> 00:04:03,660 えっ? 54 00:04:03,743 --> 00:04:04,911 (リーロン)ちょっと見て 55 00:04:05,411 --> 00:04:07,705 これが王都の中心 テッペリン宮殿 56 00:04:08,206 --> 00:04:09,165 (ロシウ)なるほど 57 00:04:09,666 --> 00:04:11,042 テッペリンに行くには 58 00:04:11,125 --> 00:04:13,127 どうしても この海を越えていかなければ 59 00:04:13,211 --> 00:04:14,253 ならないのですね 60 00:04:14,754 --> 00:04:15,421 (リーロン)そう 61 00:04:15,505 --> 00:04:18,549 でも ダイグレンは地上用で 海には入れない 62 00:04:18,633 --> 00:04:19,509 じゃあ 一体… 63 00:04:20,259 --> 00:04:22,136 こんなこともあろうかと 64 00:04:22,804 --> 00:04:25,682 水上仕様の装備を準備しておいたわ 65 00:04:25,765 --> 00:04:29,060 でも ちょっと まだ時間が かかるのよ 66 00:04:29,143 --> 00:04:30,103 (キヨウたち)ってことは? 67 00:04:30,186 --> 00:04:33,064 十分 遊んでる暇があるってこと 68 00:04:33,147 --> 00:04:35,650 (キヨウたち)やった~! 69 00:04:36,609 --> 00:04:38,027 (男たち)やった~ 70 00:04:38,611 --> 00:04:40,613 (キヨウたち)やっほ~! 71 00:04:42,657 --> 00:04:45,285 よし 俺たちも水着だ! 72 00:04:45,368 --> 00:04:46,828 (男たち)おお~! 73 00:04:48,746 --> 00:04:49,539 行かないの? 74 00:04:49,622 --> 00:04:52,250 太陽の下で泳ぐのか 75 00:04:53,084 --> 00:04:54,961 それも楽しいかもね 76 00:04:56,713 --> 00:04:58,923 (ギミー・ダリー)アハハッ! 77 00:05:01,050 --> 00:05:02,760 うわっ! しょっぺえ! 78 00:05:03,261 --> 00:05:05,179 (リーロン)そう しょっぱいの 79 00:05:05,263 --> 00:05:09,058 海は女の涙が たどりつく所なのよ 80 00:05:09,142 --> 00:05:10,893 (ギミー・ダリー)うわ~っ! 81 00:05:11,394 --> 00:05:12,562 来たぞ! 82 00:05:20,570 --> 00:05:23,197 (ゾーシィ) おい なんだよ あの腰の布切れ 83 00:05:23,698 --> 00:05:25,450 (キッド)あれはねえだろ ありゃ 84 00:05:25,533 --> 00:05:28,453 いつもよか 肌色少ねえじゃんかよ 85 00:05:28,536 --> 00:05:30,288 (キタン) ヨーコから露出 取ったら 86 00:05:30,371 --> 00:05:32,415 あとは鉄砲だけじゃんか なあ 87 00:05:32,498 --> 00:05:33,791 分かってるわよ! 88 00:05:34,375 --> 00:05:37,253 それに 見せるだけが 色気じゃないでしょ 89 00:05:37,754 --> 00:05:39,047 バッキャロ~! 90 00:05:39,130 --> 00:05:42,175 露出は高ければ高いほうが いいに決まってんじゃねえか! 91 00:05:42,258 --> 00:05:44,427 ざけんな! 撃ち殺すぞ! 92 00:05:44,510 --> 00:05:46,012 (ニア)あの~ 93 00:05:53,728 --> 00:05:56,439 このような服は 着たことがないのですが 94 00:05:56,522 --> 00:05:58,524 これで よろしいのでしょうか 95 00:05:59,025 --> 00:06:03,529 露出ってなあ 高けりゃいいって もんじゃねえな 96 00:06:04,030 --> 00:06:08,451 (浮かれる男たちの声) 97 00:06:12,538 --> 00:06:13,206 悔しい? 98 00:06:13,289 --> 00:06:14,082 全然! 99 00:06:14,165 --> 00:06:16,042 (キヨウ)海といえば? 100 00:06:17,126 --> 00:06:18,669 (3人)ビーチバレー! 101 00:06:18,753 --> 00:06:21,255 (ニア) ビーチバレーってなんですか? 102 00:06:21,339 --> 00:06:22,382 (キヨウ)このボールを 103 00:06:22,465 --> 00:06:25,635 相手の陣地に 思いっ切り たたきつけるゲームよ 104 00:06:26,427 --> 00:06:27,720 思いっ切り? 105 00:06:28,221 --> 00:06:29,680 (ヨーコ)ちょうどいい 106 00:06:30,181 --> 00:06:33,101 体を使った勝負なら私のほうが… 107 00:06:33,184 --> 00:06:35,061 たあ~! 108 00:06:39,941 --> 00:06:40,525 なっ… 109 00:06:41,025 --> 00:06:43,319 (ニア)こんな感じで よろしいでしょうか? 110 00:06:43,820 --> 00:06:45,947 ニアちゃん スゲえ! 111 00:06:46,447 --> 00:06:49,784 王宮で スポーツも ひととおり 教えられておりましたから 112 00:06:50,284 --> 00:06:53,121 これも淑女のたしなみです 113 00:06:54,080 --> 00:06:55,456 くっ… 114 00:06:55,540 --> 00:06:57,500 か… 顔に似合わずやるじゃない 115 00:06:58,084 --> 00:07:01,462 なあ なあ 次はスイカ割りしようぜ 116 00:07:04,006 --> 00:07:06,509 (ヨーコ)んん~っ 117 00:07:07,343 --> 00:07:07,844 たあっ! 118 00:07:11,305 --> 00:07:12,223 こんにゃろ! 119 00:07:12,306 --> 00:07:13,182 こんにゃろ こんにゃろ! 120 00:07:13,266 --> 00:07:14,267 こんにゃろ こんにゃろ! 121 00:07:14,350 --> 00:07:15,184 こんにゃろ こんにゃろ… 122 00:07:15,268 --> 00:07:17,186 たあ~っ! 123 00:07:24,735 --> 00:07:26,571 あら できちゃいました 124 00:07:26,654 --> 00:07:28,364 (男たち)ニアちゃん スゲえ! 125 00:07:32,535 --> 00:07:34,454 は~い 皆さん 注目 126 00:07:35,037 --> 00:07:38,541 それじゃあ 海上での装備について 説明するわよ 127 00:07:38,624 --> 00:07:39,709 まずは… 128 00:07:54,182 --> 00:07:55,683 -(リーロン)お疲れ -(ブータ)ぶ~ぶ 129 00:07:55,766 --> 00:07:59,187 (リーロン) すっかり溶け込んだわね あの子 130 00:07:59,270 --> 00:08:00,146 いい子じゃない 131 00:08:00,771 --> 00:08:02,899 (ヨーコ) 分かってるわよ そんなこと 132 00:08:03,566 --> 00:08:05,610 (リーロン) 男どもを取られたのが不満? 133 00:08:05,693 --> 00:08:06,944 (ヨーコ)そんなんじゃない 134 00:08:07,445 --> 00:08:08,362 (リーロン)でしょうね 135 00:08:08,446 --> 00:08:09,864 (ブータ)ぶ~ 136 00:08:11,115 --> 00:08:13,993 {\an8}(キタン)泳いだあとは バーベキューだぜ! 137 00:08:14,869 --> 00:08:15,578 (ニア)はい 138 00:08:16,746 --> 00:08:17,246 えっ 139 00:08:18,414 --> 00:08:20,917 さあ ヨーコさんもどうぞ 140 00:08:21,876 --> 00:08:23,794 う… うん 141 00:08:27,757 --> 00:08:28,841 あっ… 142 00:08:28,925 --> 00:08:30,718 (男たち)ああ~っ! 143 00:08:30,801 --> 00:08:32,929 (アーテンボロー) ヨーコが カニ 落とした! 144 00:08:33,012 --> 00:08:35,181 (キッド)せっかく ニアちゃんが あげたカニを! 145 00:08:35,765 --> 00:08:37,558 {\an8}(男たち)あ~あ! 146 00:08:37,642 --> 00:08:38,559 {\an8}(シモン)あ… 147 00:08:39,393 --> 00:08:41,020 {\an8}(男たち)アハハハ! 148 00:08:41,103 --> 00:08:43,105 {\an8}なんちゃって~! 149 00:08:43,189 --> 00:08:44,148 {\an8}ん? 150 00:08:44,232 --> 00:08:47,109 ヨーコさん 今 代わりを… 151 00:08:47,693 --> 00:08:48,819 悪かったわね 152 00:08:49,320 --> 00:08:50,571 いらないわよ そんなの! 153 00:08:51,239 --> 00:08:52,323 ヨーコさん… 154 00:08:52,406 --> 00:08:53,950 なんだ あの態度! 155 00:08:54,033 --> 00:08:55,993 しゃれの分かんねえヤツだな 156 00:08:56,077 --> 00:08:57,078 しゃれだよ しゃれ 157 00:08:57,161 --> 00:08:58,871 (アーテンボロー)空気 読めよな 158 00:08:58,955 --> 00:09:00,289 (バリンボー)空気 空気 159 00:09:00,915 --> 00:09:02,291 おおむね 160 00:09:02,375 --> 00:09:04,752 完成~! 161 00:09:05,836 --> 00:09:07,880 ホントに これで大丈夫なの? 162 00:09:07,964 --> 00:09:09,715 (リーロン)とりあえず オッケー 163 00:09:09,799 --> 00:09:12,218 (テツカン)へえ~ どんなもん? 164 00:09:12,301 --> 00:09:14,470 (キタン)ブリッジん中 変わんねえじゃねえかよ 165 00:09:14,553 --> 00:09:16,806 まあ あとは最後の微調整で… 166 00:09:16,889 --> 00:09:17,807 (ガバル)おい そこ俺の… 167 00:09:17,890 --> 00:09:19,725 発進! 168 00:09:20,226 --> 00:09:22,144 (一同)うわ~! 169 00:09:34,740 --> 00:09:36,367 (ゾーシィ)バッキャロ~! 170 00:09:36,450 --> 00:09:38,786 出るなら出るって 言えってんだ! 171 00:09:45,876 --> 00:09:46,877 あっ… 172 00:09:48,337 --> 00:09:49,255 どう? 173 00:09:49,338 --> 00:09:50,423 すごい 174 00:09:50,506 --> 00:09:52,049 じゃあ 決めちゃってよ 175 00:09:52,133 --> 00:09:52,717 よし! 176 00:09:53,592 --> 00:09:55,136 針路 テッペリン! 177 00:09:55,720 --> 00:09:57,680 (一同)ヨーソロー! 178 00:10:19,243 --> 00:10:19,744 (ヨーコ)ん? 179 00:10:20,578 --> 00:10:24,540 (ギミー) アハハッ 変な顔 変な顔~! 180 00:10:25,541 --> 00:10:27,293 (ダリー)ねえ ギミー あれ何? 181 00:10:27,376 --> 00:10:29,211 (ギミー)うわっ スッゲえ 182 00:10:29,795 --> 00:10:31,672 尻から あぶくが出てるぜ 183 00:10:34,383 --> 00:10:35,926 (キノン)水中レーダーに感あり! 184 00:10:36,427 --> 00:10:37,595 高速で接近! 185 00:10:37,678 --> 00:10:39,305 (テツカン)ほぼ真下 186 00:10:39,388 --> 00:10:41,098 この反応は ガンメンだ! 187 00:10:41,182 --> 00:10:42,558 面舵(おもかじ)いっぱい! 188 00:10:42,642 --> 00:10:44,185 (ガバル)間に合わん! 189 00:10:47,855 --> 00:10:49,357 -(シモン)うわっ -(ニア)きゃ~! 190 00:10:50,941 --> 00:10:51,650 何? 191 00:10:54,737 --> 00:10:57,698 (魚獣人(じゅうじん)) 魚雷ガンメン 1 2 3 命中! 192 00:10:57,782 --> 00:10:59,658 (アディーネ) 飛んで火に入(い)る夏の虫とは 193 00:10:59,742 --> 00:11:00,618 このことだね 194 00:11:00,701 --> 00:11:01,369 (ヴィラル)はっ 195 00:11:01,869 --> 00:11:03,829 アタシは セイルーンで出る 196 00:11:04,330 --> 00:11:06,957 お前は ダイガンカイの 指揮を執りな! 197 00:11:07,041 --> 00:11:07,583 はっ! 198 00:11:08,167 --> 00:11:09,668 腐れ人間ども 199 00:11:09,752 --> 00:11:12,880 アタシに恥をかかせたことを 後悔させてやるよ! 200 00:11:12,963 --> 00:11:15,257 海の藻屑(もくず)と化すがいい! 201 00:11:15,758 --> 00:11:16,634 撃て! 202 00:11:16,717 --> 00:11:17,551 (砲撃音) 203 00:11:21,639 --> 00:11:24,433 (アーテンボロー) しゃ~っ! 全弾命中! 204 00:11:24,517 --> 00:11:26,394 (テツカン)いや 直撃なし 205 00:11:26,477 --> 00:11:27,812 (キノン)敵艦 沈降! 206 00:11:27,895 --> 00:11:29,605 (ダヤッカ) 攻撃を爆雷に切り替えろ! 207 00:11:29,688 --> 00:11:30,606 よっしゃ 208 00:11:30,690 --> 00:11:31,732 よっしゃ 209 00:11:47,415 --> 00:11:49,208 (魚獣人)左舷上方で爆発中! 210 00:11:49,708 --> 00:11:53,963 人間どもめ ぬるい ぬるま湯だよ フッ… 211 00:11:54,046 --> 00:11:56,674 1番から6番 撃て! 212 00:12:07,560 --> 00:12:09,145 (一同)うわあ~! 213 00:12:09,228 --> 00:12:11,439 (通信:キタン) 俺が出る! 援護してくれ! 214 00:12:11,522 --> 00:12:12,648 ああ ちょっと待って 215 00:12:12,731 --> 00:12:15,151 (キタン)てええ~い! 216 00:12:19,905 --> 00:12:22,366 うわっ なんだこりゃ! 217 00:12:22,450 --> 00:12:23,576 ゴボボボ… 218 00:12:24,243 --> 00:12:27,121 (リーロン)だから ガンメンの 目張りは まだだってのに 219 00:12:27,204 --> 00:12:28,706 (キタン)早く言え! ゴボボ… 220 00:12:28,789 --> 00:12:30,499 (キノン)左舷に魚雷ガンメン! 221 00:12:33,627 --> 00:12:34,754 (テッカン)ダメだ 速すぎる 222 00:12:35,421 --> 00:12:37,089 さっきの魚雷と違うぞ! 223 00:12:37,590 --> 00:12:40,134 直撃コース! 緊急退避! 224 00:12:40,217 --> 00:12:41,802 (2人)うわ~っ! 225 00:12:48,392 --> 00:12:49,351 うわ~っ! 226 00:12:50,019 --> 00:12:51,562 第三艦橋 大破! 227 00:12:52,062 --> 00:12:52,730 うぐっ 228 00:12:52,813 --> 00:12:53,939 -(アーテンボロー)うぐっ! -(リーロン)ん? 229 00:12:54,023 --> 00:12:54,857 (ガバル)ううっ 230 00:12:54,940 --> 00:12:55,858 (ギミー・ダリー)うわっ 231 00:12:56,984 --> 00:12:58,235 ギミー ダリーは無事だ 232 00:12:58,319 --> 00:12:59,862 (リーロン)早く隔壁 閉めて! 233 00:13:00,696 --> 00:13:02,740 今の魚雷ガンメンが 引き返してきます! 234 00:13:03,240 --> 00:13:03,824 速い! 235 00:13:03,908 --> 00:13:06,118 魚雷じゃないぞ この形 236 00:13:06,202 --> 00:13:08,287 いつかの四天王の カスタムガンメンだ! 237 00:13:08,871 --> 00:13:10,539 (ダヤッカ) このままでは やられてしまう! 238 00:13:10,623 --> 00:13:13,501 (リーロン)こうなったら スペシャルに賭けるしかないわね 239 00:13:14,835 --> 00:13:17,338 グレンラガンの スペシャルな修復能力なら 240 00:13:17,421 --> 00:13:19,006 自力で目張りもできるはず! 241 00:13:19,632 --> 00:13:21,425 水中戦闘も可能だわ! 242 00:13:21,509 --> 00:13:23,010 (ロシウ) 確認は していませんが… 243 00:13:23,511 --> 00:13:25,221 (シモン)潜ってみりゃ分かるぜ! 244 00:13:25,304 --> 00:13:28,849 (リーロン)頼むわよ~っ! 245 00:13:34,772 --> 00:13:35,439 どうだ? 246 00:13:35,523 --> 00:13:36,565 浸水箇所 ゼロ! 247 00:13:37,191 --> 00:13:38,943 問題ありません さすが… 248 00:13:39,026 --> 00:13:39,527 うわっ! 249 00:13:42,071 --> 00:13:43,989 ぐあっ! 例のヤツか! 250 00:13:44,073 --> 00:13:44,949 この野郎! 251 00:13:45,991 --> 00:13:48,786 (アディーネ) フフフ… 腐れ人間が 252 00:13:49,787 --> 00:13:52,540 海の中で アタシに 戦いを挑んでくるとは 253 00:13:52,623 --> 00:13:53,749 うかつ! 254 00:13:55,334 --> 00:13:57,628 ハハハハッ… 255 00:13:57,711 --> 00:13:59,421 アディーネ様 優勢! 256 00:14:00,005 --> 00:14:02,216 (魚獣人)我が艦は ダイガンザンに向かいます 257 00:14:03,133 --> 00:14:04,343 グレンラガン 258 00:14:04,844 --> 00:14:07,555 貴様だけは 私のこの手で葬りたかった 259 00:14:08,055 --> 00:14:09,139 しかし! 260 00:14:09,223 --> 00:14:10,933 アディーネ様に差し上げます 261 00:14:11,433 --> 00:14:13,852 存分に恨みをお晴らしください 262 00:14:14,603 --> 00:14:15,688 ダイガンカイ! 263 00:14:16,355 --> 00:14:18,440 アームカッター! 264 00:14:19,775 --> 00:14:22,653 足ヒレをやられた! 航行不能! 265 00:14:24,446 --> 00:14:25,781 (キノン)取りつかれました! 266 00:14:25,865 --> 00:14:27,741 何? どうするつもり? 267 00:14:27,825 --> 00:14:29,451 ダウントリムいっぱい 268 00:14:30,035 --> 00:14:32,204 最大出力で潜航せよ! 269 00:14:35,249 --> 00:14:36,959 引きずり込まれる! 270 00:14:42,006 --> 00:14:43,757 (ロシウ) シモンさん! ダイグレンが! 271 00:14:43,841 --> 00:14:44,550 みんな! 272 00:14:44,633 --> 00:14:45,134 うっ! 273 00:14:45,718 --> 00:14:46,468 しまった! 274 00:14:46,969 --> 00:14:50,389 アタシを前にして よそ見こくほど余裕あんのかい? 275 00:14:50,472 --> 00:14:51,640 なめんじゃないよ! 276 00:14:54,143 --> 00:14:54,894 -(シモン)うわ~っ! -(ロシウ)ダメだ 277 00:14:54,977 --> 00:14:57,062 (ロシウ)相手の動きが速すぎる! 278 00:14:59,690 --> 00:15:01,567 (2人)うわ~! 水が! 279 00:15:01,650 --> 00:15:03,527 所詮は付け焼き刃ね 280 00:15:03,611 --> 00:15:05,404 (アーテンボロー) うわ~っ 溺れる~! 281 00:15:05,487 --> 00:15:06,572 (テツカン)水が来る~! 282 00:15:06,655 --> 00:15:07,990 (ダヤッカ)どうする どうする 283 00:15:08,073 --> 00:15:09,491 皆さん! 284 00:15:10,743 --> 00:15:12,119 落ち着いてください 285 00:15:12,620 --> 00:15:13,537 (ダヤッカ)ニア 286 00:15:14,538 --> 00:15:15,831 大丈夫 287 00:15:16,332 --> 00:15:18,959 きっと シモンが なんとかしてくれます 288 00:15:19,043 --> 00:15:20,419 どうして そんなことが? 289 00:15:21,670 --> 00:15:23,255 なんとなくです 290 00:15:23,839 --> 00:15:25,758 なんと… なく? 291 00:15:26,425 --> 00:15:28,010 {\an8}根拠はありません 292 00:15:28,093 --> 00:15:31,138 {\an8}ですが シモンなら なんとかしてくれる 293 00:15:31,221 --> 00:15:34,350 {\an8}私 そう思うんです 294 00:15:39,855 --> 00:15:40,898 (ロシウ)マズいです 295 00:15:40,981 --> 00:15:44,526 ダイグレンのほうの耐久深度は とっくに超えてますよ! 296 00:15:44,610 --> 00:15:46,987 (アーテンボロー) もうダメだ 死にそうだ~! 297 00:15:47,071 --> 00:15:48,822 (テツカン)冷てえ 泳げねえ! 298 00:15:48,906 --> 00:15:50,491 (リーロン) ちょっと なんとかして! 299 00:15:50,574 --> 00:15:51,617 (アディーネ)どうする? 300 00:15:51,700 --> 00:15:54,370 仲間ともども 水圧でぺしゃんこだよ! 301 00:15:54,870 --> 00:15:55,371 くっ 302 00:15:57,665 --> 00:15:59,249 俺たちはな 303 00:16:00,125 --> 00:16:01,043 あっ! 304 00:16:01,627 --> 00:16:02,753 (シモン)こんな所で 305 00:16:03,337 --> 00:16:04,088 (アディーネ)なに! 306 00:16:04,588 --> 00:16:07,758 (シモン) ぐずぐずしてらんねえんだよ! 307 00:16:17,142 --> 00:16:17,893 なんだ? 308 00:16:21,980 --> 00:16:23,148 逃がさん! 309 00:16:28,487 --> 00:16:29,655 くっ 速い! 310 00:16:30,364 --> 00:16:32,574 鮮血の抱擁(ブラッディ・クラスパー)! 311 00:16:33,909 --> 00:16:37,079 バカな! 海の中で このアタシが… 312 00:16:37,162 --> 00:16:39,289 そうか! ドリルで水を… 313 00:16:39,373 --> 00:16:43,043 シモンさんのドリルが切り裂くのは 土だけじゃないってことか! 314 00:16:43,627 --> 00:16:45,462 グレンラガン 急速接近! 315 00:16:45,546 --> 00:16:46,505 撃て 撃て! 316 00:16:55,389 --> 00:16:56,223 (リーロン)いやん 317 00:16:59,435 --> 00:17:01,603 (ヴィラル)バカな~っ! 318 00:17:19,496 --> 00:17:24,960 (一同の歓声) 319 00:17:25,044 --> 00:17:26,920 (アディーネ)まだだよ! 320 00:17:31,717 --> 00:17:33,093 うわ~っ! 321 00:17:39,141 --> 00:17:41,059 (アディーネ) こうなったら 破れかぶれだ 322 00:17:41,643 --> 00:17:44,521 お姫様に もう少し 役に立ってもらうよ! 323 00:17:45,189 --> 00:17:46,982 うっ… ああっ! 324 00:17:47,066 --> 00:17:48,984 ニアを放せ! 325 00:17:52,738 --> 00:17:55,240 (アディーネ) おっと 少しでも動いてみな 326 00:17:55,324 --> 00:17:57,576 この姫様は肉だんごだよ! 327 00:17:58,535 --> 00:17:59,411 撃ちます 328 00:17:59,495 --> 00:18:01,038 待ちな ヴィラル 329 00:18:01,121 --> 00:18:02,998 せっかく人質 取ったんだ 330 00:18:03,082 --> 00:18:05,292 こいつらに同士討ちさせてやる 331 00:18:05,375 --> 00:18:06,460 人間ども! 332 00:18:06,960 --> 00:18:09,004 主砲を グレンラガンに向けな! 333 00:18:11,173 --> 00:18:12,382 いいかい? 334 00:18:12,466 --> 00:18:15,344 アタシの合図で グレンラガンを ぶっ飛ばすんだよ 335 00:18:17,304 --> 00:18:18,764 さもないと… 336 00:18:21,809 --> 00:18:23,268 (一同)ヨーコ! 337 00:18:25,229 --> 00:18:27,648 おお~っ 338 00:18:27,731 --> 00:18:29,024 (アディーネ)なんだい? 339 00:18:29,525 --> 00:18:32,653 そんなものは このセイルーンには効かないよ 340 00:18:32,736 --> 00:18:36,615 それとも この姫を殺して 人質をなくそうってのかい? 341 00:18:36,698 --> 00:18:38,116 (アーテンボロー)ええ~っ! 342 00:18:38,200 --> 00:18:39,034 ヨーコ! 343 00:18:39,117 --> 00:18:41,161 おい ヨーコ 早まるな! 344 00:18:41,245 --> 00:18:42,371 (シモン)やめろ ヨーコ! 345 00:18:42,454 --> 00:18:43,705 黙ってて 346 00:18:49,336 --> 00:18:50,254 (発砲音) 347 00:18:51,713 --> 00:18:53,090 (一同)うわ~っ! 348 00:18:53,173 --> 00:18:54,341 (シモン)ヨーコ! 349 00:18:54,925 --> 00:18:55,884 (アディーネ)面白い 350 00:18:56,385 --> 00:18:58,303 次は どこに当てるんだい? 351 00:18:58,387 --> 00:19:00,764 手かい? 足かい? 352 00:19:00,848 --> 00:19:04,726 あんまり痛くすると お姫様が かわいそうだよ 353 00:19:09,773 --> 00:19:10,607 (発砲音) 354 00:19:14,736 --> 00:19:16,113 (アディーネ)なにっ! 355 00:19:17,364 --> 00:19:18,574 肩を… 356 00:19:29,585 --> 00:19:32,129 おじいさん どうしてここに? 357 00:19:33,755 --> 00:19:34,756 (アディーネ)おっと 358 00:19:35,340 --> 00:19:38,010 {\an8}この角度で撃てば それこそ相打ちだ 359 00:19:38,510 --> 00:19:40,679 {\an8}人間どもは それほどのバカか? 360 00:19:41,263 --> 00:19:43,724 残念 バカでした 361 00:19:43,807 --> 00:19:45,642 かまうこたねえ 発射~! 362 00:19:45,726 --> 00:19:47,895 (砲撃音) 363 00:19:48,896 --> 00:19:49,605 ぐあっ! 364 00:19:52,399 --> 00:19:53,567 アディーネ様! 365 00:19:56,361 --> 00:19:58,280 (シモン)させるか! 366 00:20:10,626 --> 00:20:12,127 チミルフ… 367 00:20:13,962 --> 00:20:15,380 すまない 368 00:20:16,673 --> 00:20:17,966 (爆発音) 369 00:20:31,230 --> 00:20:33,148 (一同)ひゃっほ~! 370 00:20:33,231 --> 00:20:35,859 このまま陸地まで行っちまえ! 371 00:20:44,701 --> 00:20:45,827 (ロージェノム)ん? 372 00:20:48,538 --> 00:20:50,290 死んだか 373 00:20:55,796 --> 00:20:57,172 クソッ… 374 00:20:57,256 --> 00:20:59,633 グレンラガンめ クソッ… 375 00:21:00,133 --> 00:21:01,176 クソ~ッ! 376 00:21:08,642 --> 00:21:11,603 (ニア) ヨーコさん お願いがあります 377 00:21:11,687 --> 00:21:13,897 えっ 何? 378 00:21:15,691 --> 00:21:18,860 この髪 切りそろえてほしいんです 379 00:21:23,448 --> 00:21:24,950 (ヨーコ)んっ よっと… 380 00:21:25,450 --> 00:21:27,786 私 こういうの得意じゃないのよ 381 00:21:27,869 --> 00:21:30,205 知らないからね どうなっても 382 00:21:30,706 --> 00:21:32,040 (ニア)大丈夫です 383 00:21:32,541 --> 00:21:34,334 (ヨーコ)また なんとなく? 384 00:21:34,418 --> 00:21:35,627 (ニア)はい 385 00:21:42,884 --> 00:21:45,345 (ヨーコ) どうして あのとき 目を閉じたの? 386 00:21:45,846 --> 00:21:48,432 (ニア) ヨーコさんは ライフルの達人です 387 00:21:48,515 --> 00:21:51,059 私 ヨーコさんを信じてましたから 388 00:21:56,481 --> 00:21:58,191 (ヨーコ)なんか バッカみたい 389 00:21:58,275 --> 00:21:58,942 (ニア)え? 390 00:21:59,026 --> 00:22:01,486 (ヨーコ) いいの いいの こっちのこと 391 00:22:02,738 --> 00:22:05,032 はい 終了! 392 00:22:05,532 --> 00:22:07,743 なんだか さっぱりしました 393 00:22:08,285 --> 00:22:10,037 (ヨーコ)うん そうね 394 00:22:10,620 --> 00:22:11,496 (ニア)どうですか? 395 00:22:11,997 --> 00:22:14,207 (ヨーコ)うん いいんじゃない? 396 00:22:14,291 --> 00:22:15,667 そうですか 397 00:22:16,168 --> 00:22:17,294 フフッ 398 00:22:19,087 --> 00:22:20,505 フフッ 399 00:22:25,761 --> 00:22:27,763 {\an8}♪~ 400 00:23:53,682 --> 00:23:55,684 {\an8}~♪ 401 00:23:57,435 --> 00:23:59,187 (ニア)空へ向かう あの人は 402 00:23:59,271 --> 00:24:01,189 何をつかめば笑うのでしょう 403 00:24:01,773 --> 00:24:04,484 私は ご飯を作って待ってます 404 00:24:04,985 --> 00:24:07,487 次回「天元突破グレンラガン」 405 00:24:07,571 --> 00:24:10,615 “みなさん、たーんと召しあがれ”