1 00:00:00,959 --> 00:00:02,961 {\an8}♪~ 2 00:01:28,421 --> 00:01:30,423 {\an8}~♪ 3 00:01:35,345 --> 00:01:38,264 (ナレーション) これは 運命に裏切られながらも 4 00:01:38,348 --> 00:01:41,142 自分の道を探し続ける男の物語 5 00:01:42,852 --> 00:01:47,023 螺旋(らせん)族と反螺旋族 アンチスパイラルの戦い 6 00:01:47,524 --> 00:01:49,275 全ては それが原因だった 7 00:01:50,401 --> 00:01:53,738 螺旋の力を秘めた 人類殲滅(せんめつ)のために 8 00:01:53,822 --> 00:01:55,657 月が地球に落下する 9 00:01:56,241 --> 00:01:59,410 その引き金を引いたのは シモンたち 大グレン団 10 00:01:59,911 --> 00:02:02,914 自由を求めた戦いが 滅亡を呼ぶのか 11 00:02:03,498 --> 00:02:07,293 ニアを失ったシモンに 絶望の手錠がかかる 12 00:02:16,553 --> 00:02:19,472 (市民たちの怒号) 13 00:02:19,556 --> 00:02:23,393 -(市民)シモンを出せ! -(市民)責任を取らせろ! 14 00:02:24,269 --> 00:02:26,813 (市民) ヤツは英雄じゃなかった! 15 00:02:26,896 --> 00:02:29,524 (市民)全ての元凶はシモンだ! 16 00:02:29,607 --> 00:02:32,819 月が落ちてくるのは あいつのせいだ! 17 00:02:34,404 --> 00:02:35,822 (ブータ)ぶうっ 18 00:02:44,289 --> 00:02:46,249 (シモン)ロシウ なぜだ? 19 00:02:47,917 --> 00:02:50,295 (ロシウ)議事塔前に 避難してきた市民たちが 20 00:02:50,378 --> 00:02:52,547 そのまま暴動を始めました 21 00:02:53,047 --> 00:02:56,426 “僕たちがロージェノムを 倒したことが全ての元凶だ” 22 00:02:56,926 --> 00:02:59,554 “月が落ちてくるのは 大グレン団のせいだ” 23 00:03:00,054 --> 00:03:03,016 その怒りを新政府に ぶつけているのですよ 24 00:03:03,975 --> 00:03:07,770 あなたとニアの会話は テレビで全市に中継されました 25 00:03:07,854 --> 00:03:12,567 今では 全ての市民が3週間後に 月が落ちてくることを知っている 26 00:03:13,067 --> 00:03:15,653 そして 先ほどの あなたのうかつな戦いも 27 00:03:15,737 --> 00:03:17,614 全て見られてしまった 28 00:03:17,697 --> 00:03:19,324 もう かばいようがない 29 00:03:19,407 --> 00:03:20,325 (シモン)かばう? 30 00:03:23,286 --> 00:03:25,413 (市民) こいつだ こいつのせいだ! 31 00:03:25,496 --> 00:03:27,165 (市民)やっちまえ! 32 00:03:30,210 --> 00:03:33,630 (歓声) 33 00:03:35,965 --> 00:03:37,467 (ロシウ)彼らにとって 34 00:03:37,550 --> 00:03:40,845 今のあなたは 昔のロージェノムと同じなのです 35 00:03:40,929 --> 00:03:43,640 ならば 同じように裁くしかない 36 00:03:43,723 --> 00:03:47,518 かつて 僕らが そうしなければ 収まらなかったように 37 00:03:50,396 --> 00:03:51,731 (牢(ろう)の扉が閉まる音) 38 00:03:53,483 --> 00:03:56,277 裁判まで ここで待っていてください 39 00:03:56,361 --> 00:03:57,528 (シモン)裁判? 40 00:03:57,612 --> 00:03:59,864 (ロシウ) 今のこの国は法治国家です 41 00:03:59,948 --> 00:04:02,533 戦争責任も裁判で決定される 42 00:04:03,034 --> 00:04:05,453 (シモン) 神のおきてに今度は法律か 43 00:04:05,536 --> 00:04:08,331 よくよく縛られるのが 好きな男だな 44 00:04:09,040 --> 00:04:12,919 (ロシウ)僕たちは いつも 誰かを犠牲にして前に進んできた 45 00:04:13,002 --> 00:04:15,630 僕の母さんも そして カミナさんも 46 00:04:16,214 --> 00:04:16,965 何? 47 00:04:17,966 --> 00:04:20,885 カミナさんが死んで 僕たちは強くなった 48 00:04:20,969 --> 00:04:24,347 あの戦いに勝てたのは カミナさんが死んだおかげだ 49 00:04:24,430 --> 00:04:26,891 ちょっと待て ロシウ じゃあ お前は 50 00:04:26,975 --> 00:04:28,893 兄貴が死んでよかったと 言いたいのか? 51 00:04:31,229 --> 00:04:33,356 結果から見れば そうなります 52 00:04:33,439 --> 00:04:34,607 くっ! 53 00:04:34,691 --> 00:04:35,817 ふざけるな! 54 00:04:35,900 --> 00:04:39,445 言っていいことと 悪いことがあるんだぞ おい! 55 00:04:39,529 --> 00:04:42,573 貴様 本気で そう思ってるのか? 56 00:04:45,201 --> 00:04:47,578 (ロシウ)あなたは 昔のカミナさん そのままだ 57 00:04:47,662 --> 00:04:49,872 彼の死から 何も学ばなかったのか 58 00:04:49,956 --> 00:04:52,291 成長というものが まるでない 59 00:04:54,877 --> 00:04:56,295 コアドリルは預かります 60 00:04:56,379 --> 00:04:58,339 皮肉なものですね 61 00:04:58,423 --> 00:05:02,760 あなたの力の源は 人類の最悪の種だったわけだ 62 00:05:03,261 --> 00:05:06,764 ロシウ 今のお前に 兄貴の気持ちは分からない 63 00:05:06,848 --> 00:05:10,727 彼の死が 俺たちに何をくれたのかもな 64 00:05:12,061 --> 00:05:14,480 フッ… お前の目 65 00:05:14,564 --> 00:05:18,693 あんときのアダイ村の司祭と おんなじ目をしているぜ 66 00:05:21,321 --> 00:05:23,906 あなたこそ 何も分かっていない 67 00:05:24,407 --> 00:05:26,993 7年間 何も変わろうとしなかった 68 00:05:28,286 --> 00:05:29,620 あなたこそね 69 00:05:33,708 --> 00:05:34,459 (キヤル)じゃあ 70 00:05:34,542 --> 00:05:36,919 シモンが逮捕されたってのは 本当なのか? 71 00:05:37,003 --> 00:05:37,879 (ダヤッカ)ああ 72 00:05:37,962 --> 00:05:40,923 なんで シモンが? そんなの おかしいじゃん 73 00:05:41,007 --> 00:05:43,343 ロシウの野郎 どうかしてんじゃねえの? 74 00:05:43,426 --> 00:05:45,303 (キヨウ)病院で大声 出さない 75 00:05:45,386 --> 00:05:45,887 おっと… 76 00:05:45,970 --> 00:05:48,389 ロシウの言うことも 一理ある 77 00:05:48,473 --> 00:05:49,640 シモンのことだって 78 00:05:49,724 --> 00:05:51,642 一時的な処置に すぎないのかもしれん 79 00:05:51,726 --> 00:05:52,643 ふん! 80 00:05:52,727 --> 00:05:55,521 ロシウって 理屈は 通ってんのかもしんねえけど 81 00:05:55,605 --> 00:05:57,106 冷たすぎて嫌いだね 82 00:05:57,190 --> 00:05:59,734 キノンも あんなヤツの どこがいいんだか 83 00:05:59,817 --> 00:06:00,777 キヤル 84 00:06:00,860 --> 00:06:03,654 大体 忙しいんだか なんだか知らないけど 85 00:06:03,738 --> 00:06:06,032 アンネの顔も見に来ないなんてさ 86 00:06:06,115 --> 00:06:08,076 キノンも すっかり変わっちゃったよ 87 00:06:08,159 --> 00:06:09,243 キヤル! 88 00:06:09,744 --> 00:06:10,828 まあまあ 89 00:06:10,912 --> 00:06:13,831 ここではいいが 外では あんまり言うなよ 90 00:06:14,415 --> 00:06:18,044 今は何がどうなるか 分からんご時世だからな 91 00:06:21,339 --> 00:06:24,675 (市民)シモンを出せ! 責任者を糾弾せよ! 92 00:06:24,759 --> 00:06:27,053 (市民) 月落下の対策はあるのか? 93 00:06:27,136 --> 00:06:28,721 政府は何をしてる! 94 00:06:28,805 --> 00:06:31,224 (市民)家を返せ! 弁償しろ! 95 00:06:31,307 --> 00:06:33,684 (市民)平和な暮らしを戻せ! 96 00:06:34,977 --> 00:06:36,896 (リーロン) ムガンのエネルギー障壁は 97 00:06:36,979 --> 00:06:40,108 ギガドリルでビームを はね返すことで突破できる 98 00:06:40,691 --> 00:06:43,611 問題はムガン本体の爆発を どう食い止めるか 99 00:06:44,737 --> 00:06:46,239 (ダリー)厄介(やっかい)な敵ね 100 00:06:46,322 --> 00:06:47,490 (ギミー)大体 グラパールは 101 00:06:47,573 --> 00:06:50,076 グレンラガンより 優秀な機体のはずだろ 102 00:06:50,743 --> 00:06:53,496 プロトタイプのほうが 強いなんて間違ってるよ 103 00:06:53,579 --> 00:06:55,706 (リーロン) あら ナマ言うじゃない 104 00:06:55,790 --> 00:06:59,043 その口 どうすれば 塞がるのかしらね 105 00:06:59,127 --> 00:07:00,586 レロレロ レロレロレロ… 106 00:07:00,670 --> 00:07:04,132 (ギミー)ガキのときから この人だけは苦手だ… 107 00:07:04,215 --> 00:07:06,551 (テツカン)でも シモンさん どうなるんですかね? 108 00:07:06,634 --> 00:07:07,844 {\an8}(リーロン) 逮捕のこと? 109 00:07:07,927 --> 00:07:10,012 {\an8}(アーテンボロー) 逮捕? 死刑か! 110 00:07:10,096 --> 00:07:12,265 {\an8}アーテンボローさん 気ぃ早すぎ! 111 00:07:12,348 --> 00:07:13,141 {\an8}(リーロン) ロシウだって 112 00:07:13,224 --> 00:07:15,768 {\an8}考えがあっての ことだとは思うけど 113 00:07:15,852 --> 00:07:17,395 {\an8}とにかく 私たちが 114 00:07:17,478 --> 00:07:19,063 {\an8}今 やらなきゃ いけないのは 115 00:07:19,147 --> 00:07:21,440 {\an8}新しい敵に効く 武器の開発 116 00:07:21,524 --> 00:07:24,277 {\an8}それが出来るまでは 寝る暇もないってわけだ 117 00:07:24,861 --> 00:07:25,736 アーテンボロー 118 00:07:25,820 --> 00:07:27,864 このレポート ロシウに回しといて 119 00:07:27,947 --> 00:07:28,739 (アーテンボロー)合点だ! 120 00:07:29,532 --> 00:07:30,533 ひいいっ! 121 00:07:31,033 --> 00:07:33,995 な… なんなのよ~! 122 00:07:34,495 --> 00:07:37,248 だ… 誰が私を回せって言ったの 123 00:07:37,331 --> 00:07:38,332 まったく… 124 00:07:38,416 --> 00:07:40,084 ん? 回る? 125 00:07:40,585 --> 00:07:44,005 ひょっとしたら… さっきの映像 もう一度 見せて 126 00:07:44,088 --> 00:07:45,131 (アーテンボロー)合点だ 127 00:07:45,214 --> 00:07:47,884 (リーロン) だから 私じゃないって… 128 00:07:47,967 --> 00:07:50,344 言ってるでしょ~っ! 129 00:07:53,389 --> 00:07:56,309 (ギンブレー) 残存地下都市の検索が終わりました 130 00:07:59,395 --> 00:08:01,230 地下1000メートル以上で 131 00:08:01,314 --> 00:08:05,693 月衝突の衝撃に耐えられると 想定される構造の地下都市は 132 00:08:05,776 --> 00:08:07,570 全世界で36 133 00:08:08,070 --> 00:08:10,781 約64万人の収容が可能です 134 00:08:11,782 --> 00:08:14,702 (キノン) よかった 想像以上の数ですね 135 00:08:14,785 --> 00:08:18,080 それだけの文明を築いていた 過去の人類に 136 00:08:18,164 --> 00:08:19,665 感謝しなければいけないな 137 00:08:19,749 --> 00:08:22,210 (ギンブレー) しかし その先住人類も 138 00:08:22,293 --> 00:08:24,754 アンチスパイラルには かなわなかった 139 00:08:25,963 --> 00:08:30,176 それでも 僕たちは生き残るんだ どんな手段を使ってもな 140 00:08:31,302 --> 00:08:33,095 (キノン)あと36万人 141 00:08:33,596 --> 00:08:37,642 特に このカミナシティの 住民たちを どうするか… 142 00:08:37,725 --> 00:08:39,018 (科学者)ロシウ補佐官 143 00:08:39,101 --> 00:08:40,978 生体コンピューターの 深層データベースに 144 00:08:41,062 --> 00:08:42,230 こんな情報が… 145 00:08:42,313 --> 00:08:44,482 (ロシウ) なんだこれは… 一体 どこに? 146 00:08:45,107 --> 00:08:47,818 (科学者)カミナシティ 議事塔直下の地中です 147 00:08:57,245 --> 00:08:58,204 すごい… 148 00:08:58,788 --> 00:09:03,084 (ロシウ)さすがは螺旋王 こんなカードを隠していたとは 149 00:09:07,922 --> 00:09:09,799 (ガベルをたたく音) 150 00:09:10,383 --> 00:09:12,009 判決を述べる 151 00:09:12,510 --> 00:09:15,304 被告 シモンを死刑とする 152 00:09:15,805 --> 00:09:16,764 (一同)ええっ? 153 00:09:16,847 --> 00:09:18,182 (キタン)おい ちょっと待て! 154 00:09:18,266 --> 00:09:21,143 (グレン団たち) ふざけやがって! なんなんだよ! 155 00:09:21,227 --> 00:09:22,687 分かんねえぞ! 156 00:09:24,814 --> 00:09:25,773 大体よお! 157 00:09:26,691 --> 00:09:29,110 バリンボーが弁護士ってのが 無茶だろ! 158 00:09:29,610 --> 00:09:33,030 しかも 検事がギンブレーで てめえが裁判官 159 00:09:33,114 --> 00:09:34,031 はなっから 160 00:09:34,115 --> 00:09:36,492 まともな裁判するつもりなんか ねえんだろが! 161 00:09:36,576 --> 00:09:38,035 (ガベルをたたく音) 162 00:09:38,119 --> 00:09:40,746 (ロシウ) 静粛に キタン法務局長 163 00:09:41,330 --> 00:09:43,291 {\an8}誰かが 責任を取らなければ 164 00:09:43,374 --> 00:09:45,209 {\an8}民衆は決して 納得しないでしょう 165 00:09:45,793 --> 00:09:47,128 シモン総司令以外に 166 00:09:47,211 --> 00:09:49,672 誰が その責任を 担えるというのですか? 167 00:09:49,755 --> 00:09:52,883 (キタン)だからって 何も死刑にする必要があんのかよ! 168 00:09:52,967 --> 00:09:55,344 (ダヤッカ)確かに それで 今の騒ぎは収まるかもしれんが 169 00:09:55,428 --> 00:09:57,054 そのあとは どうするんだ? 170 00:09:57,138 --> 00:09:59,056 落ちてくる月は どうするつもりだ? 171 00:09:59,557 --> 00:10:02,310 (ロシウ)そのための避難計画を 進めているところです 172 00:10:02,810 --> 00:10:04,353 人類が生き残るためには 173 00:10:04,437 --> 00:10:06,772 あのバカな騒ぎを 今すぐ やめさせて 174 00:10:06,856 --> 00:10:09,734 冷静で迅速な行動を 促さなければなりません 175 00:10:10,234 --> 00:10:12,111 (ギンブレー) ロシウ補佐官… いえ 176 00:10:12,737 --> 00:10:14,905 ロシウ新総司令を中心にね 177 00:10:14,989 --> 00:10:17,074 (ざわめき) 178 00:10:17,158 --> 00:10:21,370 (キタン)新総司令だと? クーデターかよ ロシウ! 179 00:10:21,454 --> 00:10:23,164 (ロシウ) クーデターでは ありませんよ 180 00:10:23,247 --> 00:10:25,750 シモン総司令の有罪が 確定した時点で 181 00:10:25,833 --> 00:10:28,127 そうなるよう 法律で定められています 182 00:10:28,628 --> 00:10:29,712 (シモン)兄貴… 183 00:10:30,212 --> 00:10:33,090 兄貴なら こんなとき どうする? 184 00:10:37,219 --> 00:10:38,179 ニア! 185 00:10:38,679 --> 00:10:42,058 (どよめき) 186 00:10:42,141 --> 00:10:44,935 -(ダヤッカ)おい ニアだぞ -(キタン)本当かよ 187 00:10:45,019 --> 00:10:46,437 (ゾーシィ)どっから来た? 188 00:10:47,605 --> 00:10:50,358 (ニア) アンチスパイラルが欲しているのは 189 00:10:50,441 --> 00:10:52,109 絶対的絶望 190 00:10:52,610 --> 00:10:54,779 螺旋の命に生きる希望はない 191 00:10:54,862 --> 00:10:56,489 何を言ってるんだ ニア! 192 00:10:57,073 --> 00:10:58,616 絶対的絶望って なんだ? 193 00:10:58,699 --> 00:11:00,993 なぜ お前が こんなことをするんだ? 194 00:11:02,495 --> 00:11:03,204 あ… 195 00:11:04,246 --> 00:11:08,918 (ニア)あと2週間 生への執着を抱え 苦しみながら 196 00:11:09,001 --> 00:11:11,504 最後の時を迎えなさい 197 00:11:14,965 --> 00:11:17,134 (シモン)ニア! 行くな! 198 00:11:17,218 --> 00:11:21,097 (警報) 199 00:11:21,931 --> 00:11:23,557 シベラか 何が起きた? 200 00:11:23,641 --> 00:11:26,936 (シベラ)シェルター構築予定地の リットナーにムガン反応 201 00:11:27,019 --> 00:11:29,021 今までのものより かなり大型です 202 00:11:29,105 --> 00:11:33,484 (警報) 203 00:11:42,118 --> 00:11:43,702 (通信:作業員) こ… こちらリットナー地区! 204 00:11:43,786 --> 00:11:46,539 きょ… 巨大なムガンの塊が こっちへ… 205 00:11:47,039 --> 00:11:49,583 (ビームを放つ音) 206 00:11:49,667 --> 00:11:51,961 (作業員) うわあっ! 攻撃してきた! 207 00:11:52,545 --> 00:11:56,048 む… むちゃくちゃな攻撃だ こんなのシェルターが もたない! 208 00:11:56,924 --> 00:11:59,760 至急救援を! 助けて… 助けてください! 209 00:11:59,844 --> 00:12:00,678 うわっ! 210 00:12:01,595 --> 00:12:05,474 ムガンが カミナシティへ向かって 移動を開始したようです 211 00:12:08,644 --> 00:12:09,562 リットナーは… 212 00:12:11,522 --> 00:12:13,357 リットナーは どうなったんだ? 213 00:12:16,110 --> 00:12:17,862 作戦室に戻るぞ! 214 00:12:18,404 --> 00:12:19,989 (シモン)待て ロシウ 215 00:12:21,449 --> 00:12:23,951 俺を グレンラガンに乗せてくれ 216 00:12:25,077 --> 00:12:25,911 なんですって? 217 00:12:26,537 --> 00:12:30,374 ヤツらに対抗するには グレンラガンしか ないはずだ 218 00:12:30,458 --> 00:12:33,836 英雄的行為で 汚名返上というわけですか? 219 00:12:33,919 --> 00:12:37,047 そんなんじゃない! この街を守りたいだけだ 220 00:12:37,131 --> 00:12:38,632 (ロシウ) だが あなたは死刑囚だ 221 00:12:38,716 --> 00:12:40,676 逃亡するかもしれない囚人に 222 00:12:40,759 --> 00:12:42,595 グレンラガンを任せろと 言うのですか 223 00:12:43,596 --> 00:12:45,097 ロシウ てめえ! 224 00:12:45,181 --> 00:12:47,641 だったら爆弾でもなんでも 一緒に乗せろ! 225 00:12:47,725 --> 00:12:50,603 俺が逃げたら 爆破すればいいだろ! 226 00:13:02,364 --> 00:13:03,449 ギンブレー 227 00:13:03,532 --> 00:13:04,241 はい 228 00:13:04,742 --> 00:13:07,411 (ロシウ)コアドリル保管庫の ロックを解除しろ 229 00:13:07,495 --> 00:13:10,080 グレンへの爆弾の設置も忘れるな 230 00:13:10,164 --> 00:13:10,915 急がせろ! 231 00:13:15,044 --> 00:13:17,046 (シモン)グレンラガン 出るぞ! 232 00:13:17,129 --> 00:13:19,715 (キノン)了解 こちらもスタンバイオッケーです 233 00:13:19,798 --> 00:13:20,299 キノン! 234 00:13:20,382 --> 00:13:22,760 なんで キノンが グレンに乗ってるんだ? 235 00:13:22,843 --> 00:13:26,138 私のベルトに 爆弾の起爆装置をセットしました 236 00:13:26,222 --> 00:13:26,764 (シモン)なに? 237 00:13:26,847 --> 00:13:27,932 (キノン)シモンさん 238 00:13:28,015 --> 00:13:30,476 あなたが少しでも 怪しい振る舞いをしたら 239 00:13:30,559 --> 00:13:32,478 私は起爆スイッチを押します 240 00:13:32,561 --> 00:13:34,647 (シモン) バカな… どういうつもりだ? 241 00:13:35,397 --> 00:13:37,566 なんで キノンまで 乗る必要があるんだ! 242 00:13:37,650 --> 00:13:38,692 彼女が乗っていれば 243 00:13:38,776 --> 00:13:40,736 あなたは必ず 生還しなければならなくなる 244 00:13:41,320 --> 00:13:43,697 {\an8}あなた一人だと 戦闘中の特攻なんて 245 00:13:43,781 --> 00:13:46,200 {\an8}エセ英雄行為を やりかねませんからね 246 00:13:46,784 --> 00:13:49,703 だからって キノンを こんな危険にさらす必要はないだろ 247 00:13:49,787 --> 00:13:52,164 -(キノン)私から志願したんです -(シモン)キノン? 248 00:13:52,957 --> 00:13:53,874 大丈夫 249 00:13:53,958 --> 00:13:55,793 無事に帰れば 問題ありませんから 250 00:13:57,461 --> 00:14:00,506 生きて帰って ちゃんと死刑になれというわけか 251 00:14:01,674 --> 00:14:03,217 -(シモン)いくぞ! -(キノン)あっ はい… 252 00:14:03,300 --> 00:14:04,468 うっ! 253 00:14:09,390 --> 00:14:12,601 (ギンブレー)ロシウ司令 放送の準備が整いました 254 00:14:12,685 --> 00:14:13,435 うん 255 00:14:15,896 --> 00:14:18,732 (市民)おい あれって グレンラガンじゃねえの? 256 00:14:18,816 --> 00:14:20,901 (市民)でも シモンって逮捕されたんだろ 257 00:14:20,985 --> 00:14:22,236 どうなってんだ? 258 00:14:22,319 --> 00:14:24,280 (チャイム) 259 00:14:24,363 --> 00:14:26,949 (モニター:アナウンサー) 政府より重大発表です 260 00:14:27,032 --> 00:14:30,035 繰り返します 政府より重大発表です 261 00:14:30,536 --> 00:14:31,787 国民の皆さん 262 00:14:31,870 --> 00:14:35,875 アンチスパイラルと名乗る 謎の敵による月落下攻撃により 263 00:14:35,958 --> 00:14:38,669 地上は大きな打撃を 被(こうむ)ることになります 264 00:14:38,752 --> 00:14:44,216 この事態に対し新政府は シモン元総司令官の責任を追求 265 00:14:44,300 --> 00:14:47,553 本日の裁判で死刑とすることを 決定いたしました 266 00:14:48,512 --> 00:14:49,221 いたぞ 267 00:14:51,307 --> 00:14:54,226 ヤツらをカミナシティに 行かせるわけにはいかない 268 00:14:56,645 --> 00:14:59,231 何がなんでも ここで食い止めるぞ! 269 00:14:59,815 --> 00:15:02,568 (ロシウ)現在 カミナシティ郊外に出現した 270 00:15:02,651 --> 00:15:03,736 ムガン迎撃のため 271 00:15:04,320 --> 00:15:07,990 シモン元総司令の操縦する グレンラガンを出撃させましたが 272 00:15:08,616 --> 00:15:10,993 これは完全に新政府が掌握 273 00:15:11,493 --> 00:15:12,953 不審な行動を取る場合には 274 00:15:13,037 --> 00:15:15,497 こちらで爆破できるように 設定しています 275 00:15:15,998 --> 00:15:17,750 ちくしょう ロシウの野郎! 276 00:15:17,833 --> 00:15:20,294 (ロシウ) 月激突から国民を守るため 277 00:15:20,377 --> 00:15:23,255 政府は 大規模な 避難計画を実施します 278 00:15:23,339 --> 00:15:27,718 国民の皆さんは全世界36か所の 巨大地下シェルターに退避 279 00:15:27,801 --> 00:15:30,971 シェルターのない カミナシティ近辺の住民は 280 00:15:31,055 --> 00:15:35,726 超弩(ど)級巨大スペースダイガンで 成層圏外に 一時退避します 281 00:15:36,310 --> 00:15:39,313 これが そのスペースダイガン アークグレンです 282 00:15:47,738 --> 00:15:49,740 (市民たち)おお! 283 00:15:49,823 --> 00:15:51,116 新政府を信じてほしい 284 00:15:51,200 --> 00:15:53,118 アンチスパイラルには負けない 285 00:15:53,202 --> 00:15:55,829 我々は絶対に生き残る! 286 00:15:55,913 --> 00:15:57,081 (市民たちの歓声) 287 00:15:57,164 --> 00:16:01,460 (市民たち) ロシウ! ロシウ! ロシウ! 288 00:16:01,543 --> 00:16:06,173 -(市民)やった~! -(市民)これで生き残れる! 289 00:16:06,256 --> 00:16:09,718 (市民たち)ロシウ! ロシウ! 290 00:16:13,430 --> 00:16:14,974 (爆発音) 291 00:16:17,393 --> 00:16:18,185 (キノン)シモンさん! 292 00:16:18,268 --> 00:16:20,938 ムガンが反転して こっちに向かってきます 293 00:16:21,980 --> 00:16:22,731 それでいい 294 00:16:22,815 --> 00:16:24,650 このまま カミナシティから引き離すぞ 295 00:16:27,236 --> 00:16:28,988 相手は足が遅い 296 00:16:29,071 --> 00:16:30,614 離し過ぎないように合わせるぞ 297 00:16:30,698 --> 00:16:33,117 -(キノン)はい! -(シモン)あっ ビームがやんだ? 298 00:16:37,121 --> 00:16:37,996 なっ… 299 00:16:40,833 --> 00:16:42,960 やってくれるぜ まったく… 300 00:16:49,049 --> 00:16:50,926 ぐっ… ぐああっ! 301 00:16:51,009 --> 00:16:52,052 ヤバい 302 00:16:52,136 --> 00:16:54,680 結局 また カミナシティに向かってるぞ 303 00:16:54,763 --> 00:16:55,681 (キノン)シモンさん! 304 00:16:55,764 --> 00:16:58,642 さっきから 大型のムガンだけ離れています 305 00:16:58,726 --> 00:17:00,853 もしかしたら あれが司令塔かも 306 00:17:00,936 --> 00:17:02,855 なるほど 試してみるか 307 00:17:23,625 --> 00:17:24,543 もらった! 308 00:17:27,796 --> 00:17:28,714 ニア! 309 00:17:28,797 --> 00:17:30,966 {\an8}さようなら シモン 310 00:17:37,347 --> 00:17:39,099 (シモン)囲まれた… 311 00:17:39,683 --> 00:17:41,351 こんなに 一度に狙われたら 312 00:17:41,435 --> 00:17:43,061 ギガドリル一本じゃ はね返せない! 313 00:17:43,145 --> 00:17:45,064 一本じゃなきゃ返せるさ! 314 00:17:46,940 --> 00:17:51,737 ギガ ドリル… 315 00:17:51,820 --> 00:17:53,322 マキシマム! 316 00:17:59,244 --> 00:18:02,122 ううううっ… 317 00:18:02,206 --> 00:18:03,582 うりゃああっ! 318 00:18:04,166 --> 00:18:05,459 (爆発音) 319 00:18:30,567 --> 00:18:32,027 (シモン)うっ… 320 00:18:33,862 --> 00:18:37,407 キノン 無事か? キノン! 321 00:18:37,491 --> 00:18:38,492 (キノン)うっ… 322 00:18:39,952 --> 00:18:43,330 シモンさん… ええ 大丈夫です 323 00:18:43,413 --> 00:18:43,956 あっ! 324 00:18:44,039 --> 00:18:46,458 チッ… 嫌なのが残ってやがる 325 00:18:47,084 --> 00:18:49,419 くっ… ダメだ 動かねえ 326 00:18:50,879 --> 00:18:52,172 クソ! 327 00:18:54,925 --> 00:18:56,844 (通信:ギミー) ふう~! ギリギリセーフ! 328 00:18:56,927 --> 00:18:57,469 ギミーか! 329 00:18:58,762 --> 00:19:00,138 (ギミー)お待たせしました 330 00:19:00,222 --> 00:19:02,182 グラパールの力 見せてやるぜ 331 00:19:02,266 --> 00:19:04,810 いくぞ トルネードフォーメーション! 332 00:19:08,689 --> 00:19:10,232 スパイラルボンバー 発射! 333 00:19:11,316 --> 00:19:13,485 (ギミー) トルネードシールド 展開! 334 00:19:24,496 --> 00:19:26,373 (一同)おおっ! 335 00:19:26,456 --> 00:19:28,542 成功っすよ ロンさん 336 00:19:28,625 --> 00:19:30,878 間に合わせるのが 大人ってものよ 337 00:19:33,088 --> 00:19:35,841 (シモン)キノン すまなかった 338 00:19:35,924 --> 00:19:36,592 え? 339 00:19:41,763 --> 00:19:42,931 あれは… 340 00:19:44,141 --> 00:19:46,184 俺の知ってるニアじゃない 341 00:19:57,029 --> 00:19:58,030 コアドリルを 342 00:20:09,583 --> 00:20:11,168 グレンラガンは廃棄します 343 00:20:11,877 --> 00:20:13,629 もう あなたには頼らない 344 00:20:15,672 --> 00:20:16,798 (シモン)分かった 345 00:20:22,387 --> 00:20:22,971 (キタン)シモン! 346 00:20:29,937 --> 00:20:31,146 シモン! 347 00:20:31,647 --> 00:20:33,815 シモ~ン! 348 00:20:48,121 --> 00:20:48,956 ハッ… 349 00:20:59,925 --> 00:21:01,176 (キタン)ロシウ! 350 00:21:04,096 --> 00:21:07,975 てめえ 俺の妹に 何しやがった! 351 00:21:08,976 --> 00:21:12,437 爆弾ってのはキノンのことか それが てめえのやり口か! 352 00:21:12,521 --> 00:21:15,023 (荒い息) 353 00:21:16,358 --> 00:21:17,442 許さねえ 354 00:21:18,485 --> 00:21:21,363 てめえだけは許さねえ! 355 00:21:26,243 --> 00:21:28,203 勘違いしないで お兄ちゃん 356 00:21:28,287 --> 00:21:31,707 私が志願したの 私が人間爆弾になるって言ったの 357 00:21:31,790 --> 00:21:34,209 ロシウの役に立ちたかったの 358 00:21:34,751 --> 00:21:35,460 キノン… 359 00:21:36,420 --> 00:21:40,215 お兄ちゃんは ロシウのこと何も分かってない 360 00:22:11,621 --> 00:22:15,000 (ヴィラル) ほう 面白い男がやって来たな 361 00:22:17,044 --> 00:22:18,754 ようこそ 監獄へ 362 00:22:19,337 --> 00:22:21,423 シモン総司令 363 00:22:25,510 --> 00:22:27,512 {\an8}♪~ 364 00:23:53,014 --> 00:23:55,016 {\an8}~♪ 365 00:23:57,018 --> 00:23:58,937 (ロシウ)希望も 一瞬にして絶望へと変わる 366 00:23:59,521 --> 00:24:01,648 最善の手が最悪な選択になる 367 00:24:01,731 --> 00:24:04,734 それでも僕は決断する そして 彼らを… 368 00:24:05,443 --> 00:24:10,532 次回「天元突破グレンラガン」 “神はどこまで僕らを試す”