1 00:00:00,917 --> 00:00:02,919 {\an8}♪~ 2 00:01:27,629 --> 00:01:29,631 {\an8}~♪ 3 00:01:31,508 --> 00:01:35,345 (ナレーション)これは 戦闘因果に支配された宇宙の運命に 4 00:01:35,428 --> 00:01:37,764 風穴を開ける男の物語 5 00:01:37,847 --> 00:01:41,184 暗黒の海に飲み込まれた 超銀河ダイグレン 6 00:01:41,267 --> 00:01:44,354 螺旋(らせん)の戦士の墓場で 押し潰されようとしていた— 7 00:01:44,437 --> 00:01:49,442 彼らを救ったのは キタンの命の最後の輝きだった 8 00:01:49,526 --> 00:01:51,945 (シモン)キタン お前の遺志は 9 00:01:53,071 --> 00:01:54,697 受け取った! 10 00:02:02,539 --> 00:02:04,833 (シモン) 友の思いを この身に刻み 11 00:02:04,916 --> 00:02:07,669 無限の闇を光に変える 12 00:02:08,878 --> 00:02:13,007 天上天下 一機当神 13 00:02:13,675 --> 00:02:17,428 超銀河グレンラガン! 14 00:02:20,807 --> 00:02:22,058 人間の力 15 00:02:22,851 --> 00:02:23,518 見せて… 16 00:02:27,063 --> 00:02:28,982 やるぜ! 17 00:03:01,848 --> 00:03:03,224 (どよめき) 18 00:03:03,308 --> 00:03:04,183 (ダヤッカ)どうなってる 19 00:03:04,267 --> 00:03:09,188 (シベラ)強力な螺旋フィールドが 敵の攻撃全てを無効化しています 20 00:03:09,272 --> 00:03:10,648 (シモン)当然だ! 21 00:03:11,274 --> 00:03:14,527 そんなものが効いてたまるか! 22 00:03:17,614 --> 00:03:19,032 グレンブーメラン 23 00:03:19,115 --> 00:03:23,453 超銀河大切断! 24 00:03:31,961 --> 00:03:34,505 (ダリー)あれがシモンさんの力… 25 00:03:34,589 --> 00:03:35,840 (ギミー)すごいな 26 00:03:41,179 --> 00:03:42,347 (シモン)言ったろうが 27 00:03:43,223 --> 00:03:44,140 そんなものが… 28 00:03:45,892 --> 00:03:46,434 うわっ 29 00:03:47,644 --> 00:03:48,519 (ダヤッカ)どうした! 30 00:03:49,103 --> 00:03:52,065 (シベラ)分かりません 螺旋フィールドは健在 31 00:03:52,148 --> 00:03:55,318 モニター上は 完全に攻撃を防いでいます 32 00:03:55,944 --> 00:03:57,570 でも 当たってるじゃないか 33 00:03:57,654 --> 00:03:59,656 {\an8}(ロージェノム) 確率変動弾だ 34 00:04:00,198 --> 00:04:02,325 {\an8}敵は 我々が防御する確率を 35 00:04:02,408 --> 00:04:03,576 {\an8}無効化している 36 00:04:04,202 --> 00:04:06,120 確率まで支配してるの? 37 00:04:06,746 --> 00:04:08,665 それは神の領域じゃない 38 00:04:11,167 --> 00:04:12,085 あっ… 39 00:04:12,835 --> 00:04:13,544 (ヨーコ)何? 40 00:04:14,754 --> 00:04:17,799 (アンチスパイラル) 仲間を犠牲にして なお前に進むか 41 00:04:18,383 --> 00:04:21,261 それこそが螺旋の民の宿業だ 42 00:04:21,344 --> 00:04:25,139 その業ゆえに お前たちは滅びなければならない 43 00:04:25,223 --> 00:04:26,140 (シモン)ふざけるな! 44 00:04:26,641 --> 00:04:30,269 そんな訳の分からない理由で 滅ぼされてたまるか! 45 00:04:30,353 --> 00:04:32,188 (アンチスパイラル) ならば 見るがいい 46 00:04:32,271 --> 00:04:34,357 この宇宙の行く末を 47 00:04:34,440 --> 00:04:37,485 進化することしか考えぬ螺旋の力が 48 00:04:37,568 --> 00:04:41,406 この宇宙を滅ぼすという結末を 49 00:04:44,993 --> 00:04:49,497 螺旋力とは宇宙と生命をつなぐ力 50 00:04:49,998 --> 00:04:53,126 銀河の成長は生命の成長と比例する 51 00:04:53,626 --> 00:04:57,964 生命は より螺旋の力を得るための 形を求めて発達した 52 00:04:58,047 --> 00:05:00,425 それが進化だ 53 00:05:01,092 --> 00:05:04,554 だが その果ては 螺旋力を制御しきれなくなり 54 00:05:04,637 --> 00:05:07,307 生命の全てが銀河となる 55 00:05:07,390 --> 00:05:11,519 過剰銀河は互いに食い潰し ブラックホールとなり 56 00:05:11,602 --> 00:05:13,980 この宇宙は無に還(かえ)る 57 00:05:14,063 --> 00:05:17,483 それが スパイラルネメシスだ 58 00:05:29,579 --> 00:05:31,456 {\an8}まさか… そんな… 59 00:05:31,539 --> 00:05:32,832 (ヴィラル)どうした シモン 60 00:05:33,333 --> 00:05:36,377 ヤツのはったりだ 何をうのみにしている 61 00:05:36,461 --> 00:05:39,881 (ロージェノム) 残念ながら それは真実だ ヴィラル 62 00:05:39,964 --> 00:05:41,632 {\an8}螺旋の力は 63 00:05:41,716 --> 00:05:44,635 {\an8}それを使う者が 一番よく知っている 64 00:05:45,219 --> 00:05:47,388 シモンは直感的に悟ったのだ 65 00:05:47,930 --> 00:05:51,184 アンチスパイラルの言葉が真実だと 66 00:05:51,934 --> 00:05:54,395 しかし 真実は もう一つある 67 00:05:54,937 --> 00:05:58,733 それは ニアが お前を待っているということだ 68 00:05:59,776 --> 00:06:04,781 地球が 螺旋族が滅ぼされぬよう 耐えているということだ 69 00:06:05,365 --> 00:06:08,493 ああ そうだ そのとおりだとも 70 00:06:10,536 --> 00:06:12,080 (アンチスパイラル)愚かな 71 00:06:12,163 --> 00:06:15,917 いっときの感情のために 宇宙を滅ぼすつもりか 72 00:06:16,501 --> 00:06:17,835 それは違う! 73 00:06:17,919 --> 00:06:18,878 どっちも守る 74 00:06:18,961 --> 00:06:21,964 女も 宇宙も どっちもな! 75 00:06:22,048 --> 00:06:25,802 まだ見ぬ明日におびえて 今を後悔したくねえ 76 00:06:25,885 --> 00:06:28,888 それが俺たち 大グレン団だ! 77 00:06:29,889 --> 00:06:30,556 うむ 78 00:06:40,066 --> 00:06:41,734 (シベラ)敵影 消えました 79 00:06:41,818 --> 00:06:42,902 気をつけろ 80 00:06:43,444 --> 00:06:46,739 敵はランダムシュレーディンガー ワープで接近してくる 81 00:06:46,823 --> 00:06:49,242 頼むから 分かるように言ってくれ 82 00:06:49,325 --> 00:06:51,994 (ロージェノム) 多次元確率変動を制御している 83 00:06:52,620 --> 00:06:55,581 時間軸の中を 揺れながら襲ってくるぞ 84 00:06:55,665 --> 00:06:57,166 だから 分かんないってば 85 00:06:57,250 --> 00:06:59,836 (アーテンボロー) なんでもいいから ぶっ放せ! 86 00:06:59,919 --> 00:07:01,170 (ロージェノム)了解した 87 00:07:01,254 --> 00:07:04,632 {\an8}可能時空軸 一清掃射 準備 88 00:07:07,260 --> 00:07:08,094 (アーテンボロー)うひょ~ 89 00:07:12,974 --> 00:07:14,725 (ロージェノム) こちらも敵をトレースする 90 00:07:15,518 --> 00:07:17,645 (リーロン) タイムレンジが広げられるっての? 91 00:07:17,728 --> 00:07:20,064 (ロージェノム) 敵機存在確率時空軸 92 00:07:20,148 --> 00:07:23,860 近過去 マイナス10 近未来 プラス8 93 00:07:23,943 --> 00:07:25,111 (ヴィラル)敵影 捉えたぞ 94 00:07:25,194 --> 00:07:26,821 その数 無量大数! 95 00:07:26,904 --> 00:07:28,573 主砲 いけるか? 96 00:07:28,656 --> 00:07:29,657 任せて 97 00:07:30,241 --> 00:07:32,160 確率だかなんだか知らないけど 98 00:07:32,243 --> 00:07:35,621 大グレン団のしぶとさ 思い知らせてやろうじゃないの 99 00:07:35,705 --> 00:07:36,873 (ギミー)そういうこと! 100 00:07:37,748 --> 00:07:40,209 メールシュトローム砲 準備よし 101 00:07:40,710 --> 00:07:42,920 メガボルテックスキャノン スタンバイ! 102 00:07:43,421 --> 00:07:47,049 (テツカン)ゲージに プランク時間指数とか出てますけど 103 00:07:47,133 --> 00:07:49,093 (リーロン)かまわないから ロックオンしちゃいなさい 104 00:07:49,177 --> 00:07:51,971 確変決めて 大当たりってことよ 105 00:07:52,054 --> 00:07:53,181 よし 行け! 106 00:07:53,848 --> 00:07:56,601 過去も未来も 一気にぶち抜け! 107 00:08:06,694 --> 00:08:07,987 驚いた 108 00:08:08,654 --> 00:08:12,033 エンジンの中で 銀河が生まれそうな勢いよ 109 00:08:14,869 --> 00:08:18,039 (シモン) これで 逃げも隠れもできねえだろ 110 00:08:18,122 --> 00:08:21,083 (レイテ) シモン あれだけ辛抱してたんだ 111 00:08:21,167 --> 00:08:23,502 こっちは気にせず 好きなだけやりな 112 00:08:24,128 --> 00:08:25,379 (シモン)そうさせてもらう 113 00:08:29,091 --> 00:08:30,426 超銀河 114 00:08:30,509 --> 00:08:35,514 ギガドリルブレイク! 115 00:08:39,393 --> 00:08:41,562 (爆発音) 116 00:08:52,448 --> 00:08:53,533 フウ… 117 00:09:06,128 --> 00:09:07,046 ニア! 118 00:09:07,129 --> 00:09:09,048 (ロージェノム) フェイクの干渉が消えた 119 00:09:09,131 --> 00:09:11,717 これで 本当のニアの元へ飛べよう 120 00:09:12,301 --> 00:09:13,261 よし 121 00:09:18,349 --> 00:09:19,225 見えた 122 00:09:20,810 --> 00:09:21,561 {\an8}シモン 123 00:09:22,061 --> 00:09:23,020 (シモン)なに! 124 00:09:23,854 --> 00:09:27,358 (アンチスパイラル)最後まで あがくことを美しいと感じる 125 00:09:27,858 --> 00:09:31,028 螺旋の力に魅入(みい)られた者の本能だな 126 00:09:31,529 --> 00:09:35,491 だが それも 何度も繰り返された行為だ 127 00:09:35,992 --> 00:09:38,953 かつての螺旋戦士と同じ運命を 128 00:09:40,413 --> 00:09:41,330 たどれ! 129 00:09:44,375 --> 00:09:45,042 なんだ? 130 00:09:45,710 --> 00:09:46,210 うわっ 131 00:09:55,177 --> 00:09:58,597 (シモン)毎日毎日 掘ることだけが俺の仕事だ 132 00:10:00,933 --> 00:10:04,312 昨日がいつで 明日がどこかなんて 関係ない 133 00:10:05,855 --> 00:10:07,523 (カミナ)調子はどうだ シモン 134 00:10:08,899 --> 00:10:10,443 (シモン)もう少しだよ 兄貴 135 00:10:11,027 --> 00:10:14,280 (カミナ)頼むぜ シモン お前のドリルだけが頼りだ 136 00:10:19,744 --> 00:10:22,121 (カミナ)ヘッヘッヘッ… こいつぁ スゲえ 137 00:10:23,205 --> 00:10:28,085 (サイレン) 138 00:10:29,086 --> 00:10:30,921 (カミナ)うまくいったな シモン 139 00:10:32,173 --> 00:10:33,799 (カミナ)うひょ~ ヒヒヒッ 140 00:10:34,425 --> 00:10:35,885 たまんねえな~ 141 00:10:35,968 --> 00:10:39,013 こんだけありゃ しばらくは遊んで暮らせるぜ 142 00:10:39,096 --> 00:10:39,764 ほらよ 143 00:10:39,847 --> 00:10:43,601 遠慮することはねえ お前の分け前だよ 兄弟 144 00:10:45,644 --> 00:10:46,354 うん… 145 00:10:48,522 --> 00:10:49,315 (カミナ)どうだ 146 00:10:49,398 --> 00:10:51,776 やっぱりジーハ村を出て 正解だったろ 147 00:10:51,859 --> 00:10:55,738 同じ地下暮らしでも 王都(みやこ)の下ならやりたい放題だぜ 148 00:10:56,322 --> 00:10:57,156 (シモン)うん 149 00:10:57,239 --> 00:10:59,116 獣人(じゅうじん)どもには かないっこないが 150 00:10:59,200 --> 00:11:01,994 ヤツらの目を盗んで 金目のもん 頂きゃあ 151 00:11:02,078 --> 00:11:03,954 ここでの暮らしには困らねえ 152 00:11:04,038 --> 00:11:06,040 お前が掘って 俺が盗(と)る 153 00:11:06,123 --> 00:11:07,708 これからも頼むぜ シモン 154 00:11:10,127 --> 00:11:11,671 うん 兄貴 155 00:11:12,338 --> 00:11:14,006 (艦長)わしは船に残る 156 00:11:14,090 --> 00:11:14,799 (副長)艦長! 157 00:11:15,633 --> 00:11:17,426 (男性) 宝石なんかより君のほうが… 158 00:11:17,510 --> 00:11:18,928 (洗剤)よく落ちる すごく! 159 00:11:19,678 --> 00:11:21,555 (少年)光線ビームを食らえ! 160 00:11:22,473 --> 00:11:26,268 (シベラ)番組の途中ですが ただいま 事件が発生しました 161 00:11:26,352 --> 00:11:29,730 シトン地区で強盗犯の男が 銃を乱射しながら… 162 00:11:29,814 --> 00:11:31,065 (マオシャ・ナキム)わ~! 163 00:11:32,274 --> 00:11:33,984 (強盗犯)金だ! 食いもんだ! 164 00:11:35,569 --> 00:11:36,362 早くしろ! 165 00:11:36,445 --> 00:11:37,113 (銃声) 166 00:11:43,369 --> 00:11:44,870 (シベラ) ただいま 映像が入ってきました 167 00:11:45,788 --> 00:11:50,084 あれは… 正体不明 神出鬼没の賞金稼ぎ 168 00:11:50,167 --> 00:11:52,378 その名もヨーコ・リットナー 169 00:11:54,755 --> 00:11:56,590 (警官)おい キリキリ 来い 170 00:11:56,674 --> 00:11:58,134 もう大丈夫だよ 171 00:11:58,634 --> 00:11:59,677 (ナキム)ありがとう 172 00:11:59,760 --> 00:12:01,554 (マオシャ) ありがとう おねえちゃん 173 00:12:03,305 --> 00:12:04,473 どういたしまして 174 00:12:10,354 --> 00:12:12,022 (ロージェノム)ん… なんだ? 175 00:12:20,948 --> 00:12:22,324 一体 何が起こっている 176 00:12:23,242 --> 00:12:24,076 (ブータ)ぶう~ 177 00:12:24,160 --> 00:12:24,869 まさか… 178 00:12:24,952 --> 00:12:25,703 (アンチスパイラル)そうだよ 179 00:12:26,370 --> 00:12:28,789 君の思ったとおりだよ ロージェノム 180 00:12:29,915 --> 00:12:33,043 彼らは全て多元宇宙に とらわれている 181 00:12:33,127 --> 00:12:35,379 認識した瞬間に誕生する— 182 00:12:35,463 --> 00:12:38,007 宇宙の連鎖に 閉じ込められているのだ 183 00:12:38,758 --> 00:12:40,217 知性があるかぎり 184 00:12:40,718 --> 00:12:43,179 もう抜け出すことなど できはしない 185 00:12:43,262 --> 00:12:45,639 (ロージェノム) 貴様 アンチスパイラルか 186 00:12:46,307 --> 00:12:48,225 (アンチスパイラル)ああ そうだ 187 00:12:48,309 --> 00:12:52,354 かつて 銀河系の螺旋の戦士として 名をはせた男が 188 00:12:52,438 --> 00:12:54,190 生体コンピューターか 189 00:12:54,273 --> 00:12:59,153 君の仲間も目的のためには 手段を選ばないようだな 190 00:12:59,236 --> 00:13:02,990 (ロージェノム) しかし 私は貴様に敗れた 191 00:13:03,532 --> 00:13:05,367 銀河系すら守れずにな 192 00:13:06,243 --> 00:13:07,870 彼らがいなければ 193 00:13:07,953 --> 00:13:10,831 貴様と直接 相まみえることも かなわなかった 194 00:13:11,415 --> 00:13:14,210 (アンチスパイラル) フッ とどめを刺されるために 195 00:13:14,710 --> 00:13:19,173 わざわざ この10次元と11次元の 狭間(はざま)まで来た 196 00:13:19,673 --> 00:13:21,217 というわけだ 197 00:13:28,140 --> 00:13:30,726 {\an8}しかし 随分 ご丁寧なことだな 198 00:13:31,602 --> 00:13:33,646 {\an8}むしろ 丁寧すぎではないか 199 00:13:33,729 --> 00:13:34,647 ん? 200 00:13:35,439 --> 00:13:37,983 {\an8}なぜ ここまで 回りくどいやり方をする 201 00:13:38,734 --> 00:13:40,361 {\an8}お前たちが 本気でかかれば 202 00:13:40,444 --> 00:13:43,322 我々 螺旋の民を 消滅させることなど 203 00:13:43,405 --> 00:13:44,865 造作もないだろう 204 00:13:44,949 --> 00:13:47,993 (アンチスパイラル) 正体不明の螺旋力を感じてね 205 00:13:48,077 --> 00:13:51,288 解析に穴があっては台なしだ 206 00:13:53,624 --> 00:13:54,124 (ブータ)ぶうっ 207 00:13:54,708 --> 00:13:56,001 ぶうううう… 208 00:13:57,002 --> 00:14:01,006 (ロージェノム) んんん… おおおおおっ! 209 00:14:01,882 --> 00:14:03,092 なに? 210 00:14:03,175 --> 00:14:05,970 貴様が不審な螺旋力の正体か 211 00:14:06,470 --> 00:14:08,013 (ブータ)ぶううっ 212 00:14:10,057 --> 00:14:11,308 ぶうううっ! 213 00:14:15,229 --> 00:14:16,605 人間型に? 214 00:14:16,689 --> 00:14:18,190 そうか 215 00:14:18,274 --> 00:14:22,236 個体成長エネルギーを 種の進化エネルギーに変換したのか 216 00:14:22,319 --> 00:14:26,991 しかし 単体でこれほどまでの 急激な変換は不可能なはず 217 00:14:27,491 --> 00:14:29,451 (ブータ) あなたの螺旋力のおかげですよ 218 00:14:29,535 --> 00:14:30,286 ロージェノム 219 00:14:30,369 --> 00:14:32,329 私の力なのか? 220 00:14:33,205 --> 00:14:33,831 フフフッ 221 00:14:34,540 --> 00:14:36,584 下がれ! アンチスパイラル 222 00:14:36,667 --> 00:14:38,460 シモンに手は出させない 223 00:14:43,799 --> 00:14:44,758 ヘヘッ 224 00:14:44,842 --> 00:14:47,511 (アンチスパイラル) なかなか面白いものを見せてくれる 225 00:14:48,304 --> 00:14:50,222 だが 進化は失敗だったな 226 00:14:50,889 --> 00:14:52,182 まさか ここは… 227 00:14:52,766 --> 00:14:55,519 (アンチスパイラル) 多元宇宙は認識されたとき実在する 228 00:14:56,270 --> 00:14:57,897 人型になるということは 229 00:14:58,397 --> 00:15:02,484 自ら多元宇宙の迷宮に はまるということなのだよ 230 00:15:03,110 --> 00:15:04,069 シモン… 231 00:15:05,904 --> 00:15:08,574 (アンチスパイラル) これで全ての穴は塞がった 232 00:15:09,241 --> 00:15:12,578 二度と再び 螺旋力が発動することは ない 233 00:15:13,412 --> 00:15:15,664 お前たちは終わりだ 234 00:15:27,635 --> 00:15:29,553 (カミナ)すまねえ すまなかった 235 00:15:29,637 --> 00:15:30,888 許してくれ なっ? 236 00:15:30,971 --> 00:15:32,139 ほら このとおりだ 237 00:15:32,222 --> 00:15:34,683 勘弁してくれ 俺たちが悪かった 238 00:15:34,767 --> 00:15:36,393 なんでも言うこと聞くからよ な! 239 00:15:36,477 --> 00:15:38,270 頭下げろってんなら いくらでも下げる 240 00:15:38,354 --> 00:15:40,189 すまねえ すまねえ すまねえ すまねえ 241 00:15:40,272 --> 00:15:43,692 だから 命だけは… 命だけは助けてくれよ 242 00:15:52,993 --> 00:15:54,328 (カミナ)どうした シモン? 243 00:15:59,291 --> 00:16:00,960 なくしたのか? ドリル 244 00:16:02,169 --> 00:16:04,421 あ… 兄貴がもう一人? 245 00:16:04,505 --> 00:16:05,923 バカ野郎! 246 00:16:07,925 --> 00:16:10,219 ジーハ村に悪名轟くグレン団 247 00:16:10,719 --> 00:16:15,099 男の魂 背中に背負い 不撓不屈(ふとうふくつ)の鬼リーダー 248 00:16:15,683 --> 00:16:18,852 カミナ様が そう何人もいて たまるかよ! 249 00:16:18,936 --> 00:16:21,855 (シモン) あっ いや でも 2人いるし… 250 00:16:21,939 --> 00:16:24,024 (カミナ) そのとおり 好きなほうを選べ 251 00:16:24,108 --> 00:16:25,109 (シモン) そんな むちゃくちゃな! 252 00:16:25,901 --> 00:16:26,819 忘れたのか? 253 00:16:26,902 --> 00:16:29,446 俺の無茶(むちゃ)に中身をくれたのは お前なんだ 254 00:16:29,947 --> 00:16:33,075 俺の“進め”に中身をくれたのは お前なんだよ 255 00:16:33,951 --> 00:16:36,578 お前のドリルは その辺の石っころとは違うはずだ 256 00:16:36,662 --> 00:16:38,080 (カミナ) すまねえ 勘弁してくれ 許してくれ 257 00:16:38,163 --> 00:16:39,623 (カミナ)お前のドリルは ここだ 258 00:16:40,124 --> 00:16:42,418 いつまでも こんなとこで うだうだしてんじゃねえ 259 00:16:42,960 --> 00:16:44,962 お前のドリルは なんのためにある? 260 00:16:47,005 --> 00:16:48,966 兄貴… なのか 261 00:16:49,800 --> 00:16:53,262 おい 何やってる おめえも頭下げんだよ 262 00:16:53,846 --> 00:16:55,639 頭下げて 頭下げて 263 00:16:55,723 --> 00:16:58,600 見ないふりして謝るふりして この場を乗り切れ 264 00:16:58,684 --> 00:16:59,393 (シモン)俺の… 265 00:16:59,476 --> 00:17:00,936 (カミナ)下向いて やり過ごしゃ なんとかなる 266 00:17:01,979 --> 00:17:03,897 なっ とりあえず下向いて謝って… 267 00:17:03,981 --> 00:17:06,150 (シモン)俺の… ドリルは 268 00:17:07,359 --> 00:17:09,987 俺のドリルは… 269 00:17:11,697 --> 00:17:14,366 天を突くドリルだああっ! 270 00:17:15,409 --> 00:17:16,326 (カミナ)どわああっ 271 00:17:19,705 --> 00:17:20,539 ヘッ 272 00:17:24,251 --> 00:17:26,295 ドリルは俺の魂だ 273 00:17:36,055 --> 00:17:37,222 あっ… 274 00:17:45,522 --> 00:17:46,648 (カミナ)行け シモン 275 00:17:47,232 --> 00:17:48,817 “もし”とか “たら”とか “れば”とか 276 00:17:49,359 --> 00:17:50,986 そんな思いに惑わされんな 277 00:17:51,069 --> 00:17:55,574 自分が選んだ一つのことが お前の宇宙の真実だ 278 00:17:57,910 --> 00:18:01,121 ああ そうだな そのとおりだ 279 00:18:01,747 --> 00:18:02,831 忘れんな 280 00:18:02,915 --> 00:18:05,167 俺の宇宙も そこにある宇宙だ 281 00:18:08,045 --> 00:18:08,670 兄貴 282 00:18:09,296 --> 00:18:12,216 俺だけじゃねえ こいつらもな 283 00:18:12,299 --> 00:18:14,510 (一同)ヘヘヘッ 284 00:18:21,433 --> 00:18:23,477 いつの間にか 背 抜かれちまったな 285 00:18:23,977 --> 00:18:24,686 ホントだ 286 00:18:25,896 --> 00:18:28,106 -(シモン)アハハハッ -(カミナ)フフフッ 287 00:18:31,944 --> 00:18:33,862 行くよ 兄貴 288 00:18:33,946 --> 00:18:34,613 ああ 289 00:18:35,197 --> 00:18:37,783 今度こそ ホントにあばよだ 290 00:18:38,283 --> 00:18:39,743 行けよ 兄弟 291 00:18:40,410 --> 00:18:41,495 “あばよ”じゃねえ 292 00:18:42,871 --> 00:18:43,705 一緒だろ 293 00:18:44,373 --> 00:18:45,124 ああ 294 00:18:46,166 --> 00:18:47,000 (キタンたち)おう! 295 00:19:08,480 --> 00:19:10,524 いくぜ! ダチ公! 296 00:19:19,449 --> 00:19:20,409 (マオシャ)先生! 297 00:19:20,492 --> 00:19:22,035 (ナキム)ありがとう 先生 298 00:19:22,578 --> 00:19:24,371 (2人)ヨマコ先生! 299 00:19:24,454 --> 00:19:25,873 ち… 違う 300 00:19:25,956 --> 00:19:29,418 (ヨーコ)あなたたちの先生は もっとステキなレディーよ 301 00:19:30,085 --> 00:19:32,421 (司会者1)今年の ミス・リットナーはヨーコさんです 302 00:19:32,921 --> 00:19:36,466 (司会者2)さあ 射撃宇宙一 ヨーコ・リットナーの登場ですね 303 00:19:36,550 --> 00:19:39,970 予選では 全く乱れのない テクニックを見せてくれました 304 00:19:41,221 --> 00:19:43,974 (キタン) そのドレス 似合うじゃねえか 305 00:19:54,109 --> 00:19:55,027 (ヨーコ)ありがとう 306 00:20:00,282 --> 00:20:01,033 いってくるね 307 00:20:31,104 --> 00:20:32,022 (女の子)はい パパ 308 00:20:33,190 --> 00:20:35,192 ウフフ… キャハハハ… 309 00:20:37,694 --> 00:20:38,612 (ヴィラル)ん? 310 00:20:41,323 --> 00:20:42,157 そうか… 311 00:20:43,241 --> 00:20:46,620 俺も… 甘い夢を見たものだな 312 00:20:49,998 --> 00:20:50,624 フッ! 313 00:20:51,667 --> 00:20:52,167 ふんっ! 314 00:20:57,381 --> 00:21:00,259 (アンチスパイラル) 不可思議な行為だな イレギュラー 315 00:21:00,342 --> 00:21:02,386 なぜ そこまで我々にあらがう? 316 00:21:03,053 --> 00:21:05,347 あの人は来ます 必ず 317 00:21:06,098 --> 00:21:08,141 (アンチスパイラル) 螺旋の力に侵されて 318 00:21:08,225 --> 00:21:11,019 おかしな自意識を 持ってしまったようだな 319 00:21:11,103 --> 00:21:15,273 だが もう お前に残された時間はない 320 00:21:15,357 --> 00:21:17,401 うあああっ 321 00:21:20,028 --> 00:21:24,074 (苦しむ声) 322 00:21:26,827 --> 00:21:30,831 (悲鳴) 323 00:21:32,582 --> 00:21:33,417 あっ! 324 00:21:47,097 --> 00:21:47,973 あっ… 325 00:21:53,228 --> 00:21:57,274 んん~! 326 00:22:12,205 --> 00:22:13,290 シモン! 327 00:22:19,212 --> 00:22:21,381 待たせたな ニア! 328 00:22:25,469 --> 00:22:27,471 {\an8}♪~ 329 00:23:52,139 --> 00:23:54,141 {\an8}~♪ 330 00:23:57,102 --> 00:23:58,895 (シモン) 巡る銀河の その果ての 331 00:23:58,979 --> 00:24:00,772 青く輝く小さな星の 332 00:24:01,314 --> 00:24:03,108 小さな男の大きな話 333 00:24:03,191 --> 00:24:05,777 語り尽くせば 日がまた昇る 334 00:24:05,861 --> 00:24:07,571 次週 最終回 335 00:24:07,654 --> 00:24:09,906 “天の光は すべて星”