1 00:00:15,349 --> 00:00:17,476 でっけー建物が落ちてくる 2 00:00:17,852 --> 00:00:21,439 一体何が起こってるの!? 3 00:00:22,648 --> 00:00:26,527 これは運命と戦い続ける男の物語 4 00:00:33,201 --> 00:00:34,660 いかん! ガバル、退避だ! 5 00:00:34,785 --> 00:00:36,120 宜候! 6 00:00:51,010 --> 00:00:52,511 なんだ!なんだなんだ! 7 00:00:52,595 --> 00:00:54,180 どうなってんのこれ 8 00:00:54,347 --> 00:00:55,932 お兄ちゃん! 9 00:00:56,057 --> 00:00:59,268 黙れ!ギャギャ言わずにとにかく走れ! 10 00:01:00,394 --> 00:01:03,981 シモンさん、僕たちも安全な場所に 退避にしましょう! 11 00:01:04,065 --> 00:01:05,441 う、ああ 12 00:01:33,386 --> 00:01:35,596 まさか、そんな 13 00:01:38,599 --> 00:01:43,938 今、男の前に運命がその姿を現そうとしていた 14 00:01:45,815 --> 00:01:46,983 ガンメン? 15 00:02:02,456 --> 00:02:04,792 なんてでかさだ 16 00:02:04,917 --> 00:02:07,128 まさかに掟破りね 17 00:02:09,338 --> 00:02:12,800 テッペリンのあった場所に反応 このパターンは 18 00:02:13,968 --> 00:02:14,885 そんな! 19 00:02:14,927 --> 00:02:15,720 どうしたの? 20 00:02:15,803 --> 00:02:18,848 この反応は、グレンラガンです! 21 00:02:19,140 --> 00:02:20,224 なんですって! 22 00:02:20,308 --> 00:02:23,394 グレンラガンと全く同じ反応が もう一つあります! 23 00:02:37,074 --> 00:02:38,326 なんだ? 24 00:02:40,661 --> 00:02:42,496 あれは! 25 00:02:45,166 --> 00:02:46,375 お父様! 26 00:02:48,794 --> 00:02:49,962 ニア… 27 00:02:50,838 --> 00:02:52,173 ってことは 28 00:02:52,256 --> 00:02:55,176 あれが螺旋王ロージェノム 29 00:02:56,010 --> 00:02:57,219 あいつが 30 00:02:58,054 --> 00:03:00,264 あいつさえ倒せば! 31 00:03:13,402 --> 00:03:15,196 あれが、本体? 32 00:03:25,206 --> 00:03:27,917 その程度か 人間よ 33 00:03:34,673 --> 00:03:36,008 シモン! 34 00:03:38,761 --> 00:03:39,970 ナイスキャッチ! 35 00:03:40,054 --> 00:03:41,389 いってててて 36 00:03:41,514 --> 00:03:43,516 - シモン、大丈夫? - なんとか 37 00:03:43,641 --> 00:03:46,477 しかし、ドリルの先っちょも入らないなんて 38 00:03:47,520 --> 00:03:49,522 シモン、お願いです 39 00:03:49,647 --> 00:03:52,650 私をお父様のところに連れて行ってください 40 00:03:53,025 --> 00:03:54,235 ニア? 41 00:03:54,360 --> 00:03:57,446 私、お父様とお話がしたいんです 42 00:03:57,530 --> 00:04:02,493 無茶ですよ! ロージェノムが僕たちをやすやすと近づけてくれるはずがありません 43 00:04:02,576 --> 00:04:05,162 話をするために接近するのではなく 44 00:04:05,287 --> 00:04:07,665 遠距離からの攻撃策を考えたほうが 45 00:04:07,748 --> 00:04:09,875 ロシウ、忘れたの 46 00:04:09,959 --> 00:04:13,212 この子はお父さんに文句言うために ここまで来たのよ 47 00:04:13,295 --> 00:04:13,963 それは 48 00:04:14,046 --> 00:04:18,717 一途な女の思い 遂げさせてあげるのもいい男の条件よ 49 00:04:20,344 --> 00:04:21,929 お願いです! 50 00:04:22,263 --> 00:04:23,931 うん、行こう、ニア! 51 00:04:24,014 --> 00:04:25,599 本気ですか、シモンさん 52 00:04:25,683 --> 00:04:27,017 ああ、本気だ! 53 00:04:27,101 --> 00:04:28,769 俺も行くぜ、シモン! 54 00:04:28,853 --> 00:04:32,523 あの野郎には蹴りの一発も噛ませねぇと 気が済まねぇ 55 00:04:32,648 --> 00:04:35,025 - オー - そうだ! 56 00:04:36,902 --> 00:04:39,488 残念だが、そうは行かなそうだぞ 57 00:04:39,572 --> 00:04:40,906 何!? 58 00:04:50,374 --> 00:04:54,462 ロシウの言う通り そう簡単に近づけさせてくれそうにないな 59 00:04:54,753 --> 00:04:56,464 一体、何匹あるんだい? 60 00:04:56,755 --> 00:04:59,175 ちょうどいい感じだぜ よ、お姉ちゃん 61 00:04:59,508 --> 00:05:02,678 うん、このぐらい敵がいて やっと黒の兄妹の 62 00:05:02,761 --> 00:05:05,264 実力を見せられるってもんよね 63 00:05:05,598 --> 00:05:06,765 お前ら 64 00:05:06,849 --> 00:05:08,476 そうだろう、兄ちゃん! 65 00:05:08,726 --> 00:05:12,271 ああ、そうだな だが一つだけ間違えてるぜ 66 00:05:13,689 --> 00:05:16,609 見せてやるのは黒の兄妹の力じゃねぇ 67 00:05:16,984 --> 00:05:20,321 大グレン団の力だぁぁ! 68 00:05:20,571 --> 00:05:22,615 オオー! 69 00:05:23,991 --> 00:05:28,245 行け、シモン! ダイグレンの進路は俺たちが切り開いてやる! 70 00:05:28,496 --> 00:05:29,205 キタン… 71 00:05:29,455 --> 00:05:32,791 俺たちの分もあのおっさんに噛ましてくれよ 72 00:05:37,379 --> 00:05:38,589 分かった! 73 00:05:54,730 --> 00:05:56,273 ありがとう、シモン! 74 00:05:56,690 --> 00:05:58,400 - 行くよ! - はい! 75 00:06:09,453 --> 00:06:11,080 ダイグレン、発進! 76 00:06:11,163 --> 00:06:12,414 発進! 77 00:06:21,757 --> 00:06:23,092 来た! 78 00:06:29,807 --> 00:06:31,934 どけ! 79 00:06:32,935 --> 00:06:35,062 負けちゃられねぇ! 80 00:06:52,204 --> 00:06:55,708 - 右上方に手薄なところ! - よし、チャンスを逃すな! 81 00:07:00,212 --> 00:07:03,507 グレンラガンとダイグレンのパワーを合わせれば! 82 00:07:03,674 --> 00:07:07,469 おお?しかし、同じことだぞ 83 00:07:12,391 --> 00:07:13,892 - 行ける! - 行ける! 84 00:07:18,522 --> 00:07:20,441 - 撃て! - 撃て! 85 00:07:30,826 --> 00:07:32,536 - 包丁アンカー! - 包丁アンカー! 86 00:07:51,055 --> 00:07:52,181 やー! 87 00:07:52,264 --> 00:07:53,974 送り届けたぞ、シモン! 88 00:07:56,101 --> 00:07:57,227 機関部で爆発! 89 00:07:57,561 --> 00:08:00,981 メーンシャフト及び動力室で火災発生! 90 00:08:01,482 --> 00:08:04,693 ローン! 今ので全部出しやったけど 91 00:08:04,777 --> 00:08:06,904 オッケー、十分よ 92 00:08:07,112 --> 00:08:09,782 もう、眠らせてあげましょう 93 00:08:11,575 --> 00:08:13,827 どうした、なんの爆発? 94 00:08:14,328 --> 00:08:18,499 心配ない! シモン、お前はロージェノムの所へ行け 95 00:08:18,624 --> 00:08:19,333 だけど 96 00:08:19,625 --> 00:08:21,335 早く行きなさい! 97 00:08:22,169 --> 00:08:23,253 ヨーコ… 98 00:08:23,337 --> 00:08:27,216 行ってシモン! そのためにみんな必死でやってきたんだから 99 00:08:29,134 --> 00:08:30,636 分かった! 100 00:08:35,724 --> 00:08:39,895 さあ、ダイグレン 最後の大仕事よ 101 00:08:40,729 --> 00:08:42,773 火薬庫に時限爆破装置をセットしろ! 102 00:08:42,815 --> 00:08:43,941 セット! 103 00:08:44,024 --> 00:08:45,275 爆破!! 104 00:08:45,401 --> 00:08:47,903 緊急ー、脱出だ! 105 00:09:03,794 --> 00:09:06,630 頼んだわよ、シモン 106 00:09:11,427 --> 00:09:16,682 何とか辿り着いたようだな 螺旋の男よ! 107 00:09:17,141 --> 00:09:18,767 ロージェノム! 108 00:09:28,485 --> 00:09:31,155 よくぞ躱した 109 00:09:31,947 --> 00:09:34,283 さすがだ、シモン! 110 00:09:34,700 --> 00:09:35,951 ヴィラル! 111 00:09:50,466 --> 00:09:52,551 今日の俺は一味違うぞ 112 00:09:52,843 --> 00:09:53,594 何!? 113 00:09:53,677 --> 00:09:57,973 寝る必要もなく戦い続けることのできる身体を 手に入れたのだ! 114 00:09:58,557 --> 00:10:00,434 俺は獣人の枠を超えた! 115 00:10:00,726 --> 00:10:03,437 ここが貴様の墓場だ、シモン! 116 00:10:05,189 --> 00:10:06,315 何!? 117 00:10:08,275 --> 00:10:10,027 こんなはずが 118 00:10:11,028 --> 00:10:13,030 なぜだ! 119 00:10:15,699 --> 00:10:18,494 なぜ、なぜ俺は勝てない!? 120 00:10:18,786 --> 00:10:21,497 ヴィラル、哀れなやつぜ 121 00:10:21,663 --> 00:10:22,581 螺旋王? 122 00:10:22,706 --> 00:10:26,919 そなたに与えた力は人間に打ち勝つ力などではない! 123 00:10:34,802 --> 00:10:37,304 螺旋王… 124 00:10:37,387 --> 00:10:40,808 そもそも、螺旋の力を手に入れた人間に 125 00:10:41,099 --> 00:10:44,561 獣人が太刀打ちすることなど敵わぬのだ 126 00:10:45,145 --> 00:10:51,026 ヴィラルよ、確かにわしは死ぬことのない身体を そなたに与えた 127 00:10:51,276 --> 00:10:53,862 しかし、それは戦いのためではない 128 00:10:54,655 --> 00:10:58,826 貴様はこの螺旋王の勝利を永久に語り継ぐ 129 00:10:58,951 --> 00:11:01,829 語り部となるのだ 130 00:11:02,579 --> 00:11:03,789 語り部? 131 00:11:04,039 --> 00:11:06,750 そこで見ているがいい 132 00:11:06,834 --> 00:11:09,211 愚かなる人間の末路 133 00:11:09,503 --> 00:11:12,673 そして、未来永劫語り継ぐのだ 134 00:11:13,006 --> 00:11:18,136 螺旋王に反旗を翻すことの無意味さをな 135 00:11:22,724 --> 00:11:23,976 ニアか 136 00:11:24,059 --> 00:11:26,478 お久しぶりです、お父様 137 00:11:26,562 --> 00:11:31,316 元気そうだな お前の顔をもう一度見るとは思わなかったぞ 138 00:11:31,400 --> 00:11:33,610 なぜなのですか お父様! 139 00:11:33,777 --> 00:11:37,656 人々を地下に押し込め、地上に出れば 殺してしまう! 140 00:11:37,739 --> 00:11:39,283 恐ろしいことです! 141 00:11:39,575 --> 00:11:43,287 あなたは、なぜそんな酷いことをなさったのですか 142 00:11:50,252 --> 00:11:52,588 無知とは恐ろしいものよ 143 00:11:52,754 --> 00:11:56,842 お前たちは自分を正義と信じておるのかもしれんが 144 00:11:56,925 --> 00:11:59,678 この世界を守ってるのは わしなのだ! 145 00:11:59,845 --> 00:12:05,142 このロージェノムこそが人類の守護者なのだよ 146 00:12:05,726 --> 00:12:07,102 何を言ってる 147 00:12:07,185 --> 00:12:10,564 人を殺す守護者なんどありはしません! 148 00:12:11,189 --> 00:12:14,526 この世界が間違ってるとお気付きにならないのですか! 149 00:12:14,902 --> 00:12:20,532 ニアよ、わしの創った世界こそが人が生き残る 唯一の道なのだ 150 00:12:20,866 --> 00:12:26,538 そこから外れたお前たちは これ以上好きにさせておくわけにはいかん 151 00:12:26,705 --> 00:12:29,917 人類のために、死ぬがよい 152 00:12:36,256 --> 00:12:39,509 なかなか強い螺旋力を持ってるな 153 00:12:40,052 --> 00:12:43,472 そんな力が滅びを齎すとも知らずに 154 00:12:44,431 --> 00:12:46,433 教えてやろう! 155 00:12:49,436 --> 00:12:52,105 その愚かさを! 156 00:12:56,109 --> 00:12:59,571 螺旋の力を持ってるのは貴様だけではない! 157 00:13:00,364 --> 00:13:05,285 思い知らせてやろう 本当の螺旋力というものを 158 00:13:08,705 --> 00:13:11,166 このラゼンガンでな 159 00:13:16,838 --> 00:13:18,173 お父様? 160 00:13:19,007 --> 00:13:19,967 あれは 161 00:13:20,467 --> 00:13:22,719 グレンラガンタイプ! 162 00:13:22,970 --> 00:13:26,181 グレンラガンと同じ反応を示していた原因は これか!? 163 00:13:31,561 --> 00:13:34,398 ニア、もう戦うしかない 164 00:13:35,273 --> 00:13:36,358 はい 165 00:13:55,919 --> 00:13:58,672 かつて、お前のように戦った男がいた 166 00:13:58,922 --> 00:14:02,843 その行いが人類を滅ぼすことになるとも知らずに 167 00:14:03,135 --> 00:14:04,261 何のことだ 168 00:14:04,386 --> 00:14:07,806 知る必要もない どうせすぐに死ぬのだ 169 00:14:22,946 --> 00:14:31,913 ギガドリルブレイクウウー 170 00:14:37,669 --> 00:14:39,087 そんな! 171 00:15:00,692 --> 00:15:03,487 無理だ 勝てっこない 172 00:15:03,612 --> 00:15:04,821 諦めるな! 173 00:15:05,238 --> 00:15:09,076 無理を通して、道理を蹴っ飛ばすのが 俺たちグレン団なんだよ 174 00:15:09,493 --> 00:15:11,620 ロシウ、俺を信じろ 175 00:15:11,828 --> 00:15:14,122 お前を信じる俺を信じろ! 176 00:15:14,873 --> 00:15:16,917 俺たちはまだ戦える 177 00:15:19,586 --> 00:15:22,464 まだ立ち上がる力が残ってるか 178 00:15:23,006 --> 00:15:25,592 しかし、無駄な足掻きよ! 179 00:15:26,093 --> 00:15:27,260 どうかな! 180 00:15:34,684 --> 00:15:36,603 - ロシウ! - 大丈夫! 181 00:15:36,978 --> 00:15:38,438 僕だって 182 00:15:38,980 --> 00:15:41,274 今だ、シモンさん!ラガンで! 183 00:15:41,900 --> 00:15:43,276 分かった! 184 00:15:44,861 --> 00:15:46,905 邪魔だ! 185 00:15:51,284 --> 00:15:53,537 ラガンインパクト! 186 00:15:57,624 --> 00:16:00,210 このラゼンガンをも取り込むつもりか 187 00:16:01,962 --> 00:16:03,255 自爆した? 188 00:16:03,463 --> 00:16:08,218 なるほど 伊達にここまで辿り着いたわけではないな 189 00:16:08,301 --> 00:16:11,096 しかし、悪足掻きもこれまでだ 190 00:16:11,513 --> 00:16:15,809 身体を失ったお前に もはや一欠片の勝ち目もない! 191 00:16:16,434 --> 00:16:19,646 ガタガタ言ってんじゃねぇ! 負けねぇんだよ! 192 00:16:19,938 --> 00:16:22,274 ニアが、ヨーコが ロシウが 193 00:16:22,774 --> 00:16:24,526 ロンが、キタンが ダヤッカが 194 00:16:24,943 --> 00:16:27,487 大グレン団のみんなが俺を信じてるんだ 195 00:16:27,946 --> 00:16:31,449 アニキが信じた俺は 俺が信じる俺は 196 00:16:31,992 --> 00:16:35,162 お前なんかに 絶対負けねぇんだよ! 197 00:16:38,832 --> 00:16:43,712 面白い! ならば儂は全力でお前を潰そう! 198 00:17:13,033 --> 00:17:16,703 所詮、ガンメンなどこんなものか 199 00:17:44,814 --> 00:17:46,274 シモン 200 00:18:00,288 --> 00:18:02,249 ドリルがもう出やしねぇ 201 00:18:02,415 --> 00:18:06,211 どうした、お前の螺旋も種切れか!? 202 00:18:06,962 --> 00:18:07,963 シモン! 203 00:18:08,046 --> 00:18:11,633 シモンを信じる心がシモンの力になるのなら 204 00:18:12,259 --> 00:18:14,761 私は全力であなたを信じます 205 00:18:15,136 --> 00:18:17,055 だから勝って! 206 00:18:24,604 --> 00:18:27,607 久々に楽しめたよ、小僧 207 00:18:29,359 --> 00:18:31,528 土の中に戻れ! 208 00:18:36,241 --> 00:18:37,701 コアドリルだと!? 209 00:18:38,618 --> 00:18:40,412 俺はシモンだ 210 00:18:40,495 --> 00:18:43,540 大グレン団のリーダー 穴掘りシモンだ! 211 00:18:44,499 --> 00:18:47,961 お前が壁となって俺の前に 立ち塞がるなら 212 00:18:48,253 --> 00:18:51,381 いつだって、風穴開けて突き破る! 213 00:18:51,798 --> 00:18:54,843 それが、俺のドリルだ! 214 00:19:10,608 --> 00:19:16,531 そうか、わしより螺旋力が勝っていたということか 215 00:19:20,493 --> 00:19:25,248 その重み、知ってから後悔するがいい 216 00:19:26,082 --> 00:19:27,208 ロージェノム 217 00:19:27,667 --> 00:19:29,919 一つだけ教えてやろう 218 00:19:30,045 --> 00:19:33,381 百万匹の猿がこの地に満ちた時 219 00:19:33,465 --> 00:19:38,678 月は地獄の使者となりて 螺旋の星を滅ぼす 220 00:19:41,639 --> 00:19:43,141 どういうことだ! 221 00:19:46,353 --> 00:19:47,729 お父様! 222 00:20:06,164 --> 00:20:08,375 さようなら、お父様 223 00:20:09,626 --> 00:20:12,379 私は明日へ向かいます 224 00:20:23,139 --> 00:20:24,474 シモンさん! 225 00:20:28,228 --> 00:20:29,396 なんだ? 226 00:20:29,854 --> 00:20:32,315 敵ガンメン、全機動きを止めました 227 00:20:32,816 --> 00:20:35,151 終わった、のか? 228 00:20:41,950 --> 00:20:44,244 おっー!やったな、シモン! 229 00:21:04,431 --> 00:21:05,682 シモン! 230 00:21:05,765 --> 00:21:07,100 グレンラガンだ! 231 00:21:07,434 --> 00:21:10,103 無事です!帰ってきます! 232 00:24:06,613 --> 00:24:09,532 次回、天元突破グレンラガン 233 00:24:10,074 --> 00:24:13,286 戦いの記憶の欠片を紡いで語る 234 00:24:13,661 --> 00:24:19,500 見せてやろう!これが本当の総集編だ!