1 00:00:33,729 --> 00:00:37,767 (ワカメ)トクサ ごはんよ トクサ! 2 00:00:37,767 --> 00:00:41,087 (トクサ)もう食えない…。 3 00:00:41,087 --> 00:00:45,187 トクサ 早く来ないと フィギュア・フォー・レッグロックよ! 4 00:00:47,643 --> 00:00:49,643 は~い! 5 00:00:51,731 --> 00:00:58,004 おはよう 姉ちゃん。 (ワカメ)遅い! 早くコップ出して。 6 00:00:58,004 --> 00:01:00,604 日曜だからって寝すぎ。 7 00:01:03,059 --> 00:01:05,311 フレンチトースト! 8 00:01:05,311 --> 00:01:08,811 そう あんた好きでしょ? うんうん! 9 00:01:15,071 --> 00:01:18,157 今日は お店の掃除が あるんだからね。 10 00:01:18,157 --> 00:01:20,157 さっさと食べて…。 11 00:01:25,081 --> 00:01:28,434 こら トクサ! 朝ごはんは? 12 00:01:28,434 --> 00:01:31,654 ごちそうさま いってきます! 13 00:01:31,654 --> 00:01:33,754 あんにゃろう どこ行く気よ! 14 00:04:16,435 --> 00:04:18,838 (セイラン)よう! (グレン)お待たせ。 15 00:04:18,838 --> 00:04:20,838 (ホワイト)揃いましたね。 16 00:04:22,758 --> 00:04:26,358 うわっ! あいつ どこ行った!? 17 00:04:29,832 --> 00:04:32,932 オモチャ屋? ここね! 18 00:04:35,087 --> 00:04:37,387 いらっしゃい。 19 00:04:41,110 --> 00:04:45,398 すみません。 何か お探しの品物でも? 20 00:04:45,398 --> 00:04:48,451 いえ あの…。 21 00:04:48,451 --> 00:04:52,855 バンダナ巻いた生意気そうな小学生が ここに来てませんか? 22 00:04:52,855 --> 00:04:54,740 弟なんですけど…。 23 00:04:54,740 --> 00:04:58,444 今 この店にいるのは 私だけですよ。 24 00:04:58,444 --> 00:05:00,796 (ビーグ)撃て 撃て! 25 00:05:00,796 --> 00:05:04,100 ビーグ どうしたんだ? 26 00:05:04,100 --> 00:05:06,769 おぉ 勇者様。 27 00:05:06,769 --> 00:05:10,222 偵察隊がヴィクリプスの部隊を 発見したのです。 28 00:05:10,222 --> 00:05:12,775 (ビーグ)しかし敵は あそこに立てこもり→ 29 00:05:12,775 --> 00:05:14,760 いまだ攻略できないでいます。 30 00:05:14,760 --> 00:05:17,113 あの場所は何なの? 31 00:05:17,113 --> 00:05:21,100 (ビーグ)遺跡です。 かつての 神殿跡だと思われます。 32 00:05:21,100 --> 00:05:24,070 そんなところで 何をしているんだろう? 33 00:05:24,070 --> 00:05:28,140 なんだっていい。 とにかく ぶっ飛ばしてやるじゃん! 34 00:05:28,140 --> 00:05:31,227 そういうこと。 よ~し! 35 00:05:31,227 --> 00:05:34,430 (みんな)おりゃ~! 36 00:05:34,430 --> 00:05:36,482 (スライガー)おのれ! 37 00:05:36,482 --> 00:05:40,282 テンカイナイトまで現れましたか。 (ブライノックス)反撃しろ! 38 00:05:42,271 --> 00:05:44,223 おじゃましました。 39 00:05:44,223 --> 00:05:46,258 またお越しください。 40 00:05:46,258 --> 00:05:48,258 (ドアの閉まる音) 41 00:05:50,396 --> 00:05:52,748 オラオラオラ~! 42 00:05:52,748 --> 00:05:54,834 おりゃあ! 43 00:05:54,834 --> 00:05:57,403 うお~っ! 44 00:05:57,403 --> 00:05:59,472 やったな。 45 00:05:59,472 --> 00:06:02,072 (咆哮) 46 00:06:05,511 --> 00:06:08,431 あれは…。 グリフォンか!? 47 00:06:08,431 --> 00:06:10,583 あっ あいつら逃げるぞ! 48 00:06:10,583 --> 00:06:12,583 この! 49 00:06:16,505 --> 00:06:20,126 あいつら… こんなところで 何してたんだろう? 50 00:06:20,126 --> 00:06:22,128 (チュウキ)何かあるんだよ。 51 00:06:22,128 --> 00:06:25,147 ビーグ 見張りを 残しておいたほうがいいかも。 52 00:06:25,147 --> 00:06:28,447 (ビーグ)了解です。 見張っておきましょう。 53 00:06:31,420 --> 00:06:36,091 スライガー お前と一緒に こうして逃げるのも飽き飽きだぞ。 54 00:06:36,091 --> 00:06:42,014 逃げるのでは ありません 反撃の準備を整えるのです。 55 00:06:42,014 --> 00:06:45,100 あっけなかったな。 56 00:06:45,100 --> 00:06:47,953 おう! 全然 戦い足りねえ。 57 00:06:47,953 --> 00:06:51,824 トクサ君! ホワイトさん…。 58 00:06:51,824 --> 00:06:53,742 どうしたんだ? (咳払い) 59 00:06:53,742 --> 00:06:57,146 先ほど お店に お姉さんが来ました。 60 00:06:57,146 --> 00:07:00,099 え… えぇっ!? 61 00:07:00,099 --> 00:07:02,117 どうして? 62 00:07:02,117 --> 00:07:05,554 トクサ君を捜しに来たようですが…。 63 00:07:05,554 --> 00:07:09,775 朝飯の後片づけを ほっぽらかして 来たからだ。 64 00:07:09,775 --> 00:07:12,761 つけられたんだ やべえ! 65 00:07:12,761 --> 00:07:17,733 なぁ ホワイトさん 俺たちの正体が バレたときって どうなるんだ? 66 00:07:17,733 --> 00:07:23,055 そうだよ! 動物にされるのか? それとも消されちまうのか!? 67 00:07:23,055 --> 00:07:25,241 どうにもなりませんよ。 68 00:07:25,241 --> 00:07:29,161 あなた方が伝説の勇者であるのは あくまで あちら→ 69 00:07:29,161 --> 00:07:32,264 惑星キューブでのことですから。 70 00:07:32,264 --> 00:07:35,100 ああ… よかった。 71 00:07:35,100 --> 00:07:39,605 当然だよ 説明しても 誰も信じてくれないだろうし。 72 00:07:39,605 --> 00:07:41,891 ただし! 73 00:07:41,891 --> 00:07:44,426 あちらの世界で正体が バレた場合→ 74 00:07:44,426 --> 00:07:47,796 ヴィリウスが そのことを どう考えるかは→ 75 00:07:47,796 --> 00:07:50,733 想像がつきません。 76 00:07:50,733 --> 00:07:55,304 だ 大丈夫だろ! そんなの バレようがねえし! 77 00:07:55,304 --> 00:07:58,804 そうですね だといいのですが…。 78 00:08:00,776 --> 00:08:02,795 今日は すぐ片づいたよな。 79 00:08:02,795 --> 00:08:06,065 まだ時間も早いし せっかく集まったんだから→ 80 00:08:06,065 --> 00:08:08,968 何かする? 何かあるのか? 81 00:08:08,968 --> 00:08:12,054 いや… 特にはないけど。 82 00:08:12,054 --> 00:08:14,607 もういっぺん キューブに行くってのもありだぜ! 83 00:08:14,607 --> 00:08:16,942 え? 見張りを手伝うの? 84 00:08:16,942 --> 00:08:20,095 違う! 違う! そういう地味なやつじゃなくて。 85 00:08:20,095 --> 00:08:22,095 (ワカメ)トクサ! 86 00:08:24,767 --> 00:08:27,119 ね 姉ちゃん! 87 00:08:27,119 --> 00:08:30,556 あんた いったい 今まで どこ行ってたのよ!? 88 00:08:30,556 --> 00:08:32,758 みんなで 何してたの? 89 00:08:32,758 --> 00:08:35,127 な なんにもしてねえよ。 90 00:08:35,127 --> 00:08:38,280 じゃあ なんで揃ってるのよ? 91 00:08:38,280 --> 00:08:40,749 これから… これからするんだよ! 92 00:08:40,749 --> 00:08:42,935 何を? 93 00:08:42,935 --> 00:08:44,920 何をって…。 94 00:08:44,920 --> 00:08:48,941 僕たち これから セントラル公園に 行って トレーニングするんです! 95 00:08:48,941 --> 00:08:52,278 トレーニング? (3人)トレーニング!? 96 00:08:52,278 --> 00:08:56,265 今度 クロスカントリーの大会に 4人で 出ようってことになったんで→ 97 00:08:56,265 --> 00:09:00,565 そのトレーニングです。 (3人)そう そのトレーニング! 98 00:09:03,322 --> 00:09:05,391 へぇ~。 99 00:09:05,391 --> 00:09:08,191 (ワカメ)いいじゃない クロスカントリー。 100 00:09:12,731 --> 00:09:17,219 ほら トクサ! 遅れてる! うぅ…。 101 00:09:17,219 --> 00:09:20,773 な なんで こんなことに…。 よりによって…。 102 00:09:20,773 --> 00:09:23,409 なんで クロスカントリーなんだよ! 103 00:09:23,409 --> 00:09:27,830 手ぶらで 揃ってやるといったら これしかなかったんだよ! 104 00:09:27,830 --> 00:09:30,149 ほら ほら! みんな頑張って! 105 00:09:30,149 --> 00:09:32,749 なんで こうなるの? 106 00:09:36,438 --> 00:09:38,557 (ヴィリウス)計画の進行はどうだ? 107 00:09:38,557 --> 00:09:40,893 (ヴィリウス)黒騎士よ。 108 00:09:40,893 --> 00:09:46,615 (黒騎士)まだ 今の段階では テンカイドラゴンのエナジーを使用した→ 109 00:09:46,615 --> 00:09:49,068 サンプルデータが足りません。 110 00:09:49,068 --> 00:09:51,770 (スライガー)ヴィリウス様! 111 00:09:51,770 --> 00:09:56,558 どうか どうか 私めに テンカイドラゴンのエナジーを→ 112 00:09:56,558 --> 00:09:59,228 お授けくださいませ! 113 00:09:59,228 --> 00:10:02,431 どうだ? 黒騎士? 114 00:10:02,431 --> 00:10:05,951 (黒騎士)可能だと思います。 115 00:10:05,951 --> 00:10:10,751 いい実験にもなるので 試してみたいことがあります。 116 00:11:51,740 --> 00:11:55,177 お姉ちゃん クリームソーダ ちょうだい! ダメ! 117 00:11:55,177 --> 00:11:59,264 ≪これは 私の! ≪じゃあ アイスのとこだけ! 118 00:11:59,264 --> 00:12:02,384 私 トクサにかまいすぎかな? 119 00:12:02,384 --> 00:12:05,120 あ? そんなことないだろ。 120 00:12:05,120 --> 00:12:10,025 私たち 忙しくて トクサに目が届かないからね。 121 00:12:10,025 --> 00:12:12,325 あんたが かまってくれて 助かってるよ。 122 00:12:16,165 --> 00:12:18,200 じゃあ 私 これであがるね! 123 00:12:18,200 --> 00:12:21,200 トクサのお昼もあるし。 おう よろしく! 124 00:12:23,105 --> 00:12:25,557 ただいま! 125 00:12:25,557 --> 00:12:28,794 あ~ クタクタだぜ 腹減った! 126 00:12:28,794 --> 00:12:33,448 チュウキの奴 優勝する気でいるから こっちも大変だよ! 127 00:12:33,448 --> 00:12:36,351 ま 出るからには 勝っちゃうけどな 俺! 128 00:12:36,351 --> 00:12:38,951 大会新記録とか叩き出してさ! 129 00:12:41,940 --> 00:12:43,942 (ワカメ)ねぇ トクサ。 130 00:12:43,942 --> 00:12:47,930 なに? あんた 私に何か隠してない? 131 00:12:47,930 --> 00:12:50,065 隠してないよ! 132 00:12:50,065 --> 00:12:55,003 あんたたち4人。 学年も 住んでる地区も バラバラなのに→ 133 00:12:55,003 --> 00:12:56,905 どうして知り合ったの? 134 00:12:56,905 --> 00:12:59,905 たまたま 偶然に…。 135 00:13:10,169 --> 00:13:12,469 い いただきます! 136 00:13:14,723 --> 00:13:16,792 うめぇ! 137 00:13:16,792 --> 00:13:20,112 ねぇ トクサ。 138 00:13:20,112 --> 00:13:22,581 あんたが悪いことしてるなんて 思ってないけど→ 139 00:13:22,581 --> 00:13:25,901 最近 よく いなくなるのは 何してるからなの? 140 00:13:25,901 --> 00:13:29,605 だから クロスカントリー…。 その前からよ! 141 00:13:29,605 --> 00:13:34,259 心をひとつにとか 気合いとか 柄にもないこと言いだして。 142 00:13:34,259 --> 00:13:37,479 いろいろと頑張ってんだよ。 143 00:13:37,479 --> 00:13:41,279 何を!? だから いろいろ! 144 00:13:48,023 --> 00:13:50,893 急げ! (スライガー)スペクトロスどもが来る前に→ 145 00:13:50,893 --> 00:13:52,895 調査を終えるのです! 146 00:13:52,895 --> 00:13:54,930 ビーグ隊長。 ああ。 147 00:13:54,930 --> 00:13:57,416 やはり あそこには何かがある。 148 00:13:57,416 --> 00:13:59,716 部隊を呼び戻せ。 はっ! 149 00:14:02,104 --> 00:14:04,239 ごちそうさま! ちょっとトクサ! 150 00:14:04,239 --> 00:14:07,292 まだ話は終わってないわ! 待ちなさい! 151 00:14:07,292 --> 00:14:10,679 トクサ 待て! 152 00:14:10,679 --> 00:14:13,916 離してくれ 姉ちゃん! 急ぐんだよ! 153 00:14:13,916 --> 00:14:16,285 だから ちょっと待ちなさい。 154 00:14:16,285 --> 00:14:18,403 うわっ! 答えて! 155 00:14:18,403 --> 00:14:24,276 どこに行って 何をするか ちゃんと話して! 156 00:14:24,276 --> 00:14:26,945 公園… クロスカントリーの練習。 157 00:14:26,945 --> 00:14:30,065 ウソ! 本当のことを話して。 158 00:14:30,065 --> 00:14:32,284 あんた いったい 何を隠しているの? 159 00:14:32,284 --> 00:14:35,654 何だっていいだろ? 俺が何やろうと。 160 00:14:35,654 --> 00:14:37,973 よくない! お姉ちゃんは→ 161 00:14:37,973 --> 00:14:41,273 あんたが危ないことしてないか 心配してんだから! 162 00:14:44,396 --> 00:14:47,115 い… 言ったって 姉ちゃんは 絶対 信じねえよ。 163 00:14:47,115 --> 00:14:49,101 だから 何を? 164 00:14:49,101 --> 00:14:52,571 俺は 地球の平和を守るために 戦ってんだよ! 165 00:14:52,571 --> 00:14:54,806 バカ言わないで! 166 00:14:54,806 --> 00:14:59,106 俺は勇者で… 悪い奴らと戦ってんだ! 167 00:15:03,565 --> 00:15:06,151 前回より 敵の数が 増えているようです。 168 00:15:06,151 --> 00:15:10,951 テンカイナイトが必ず来てくれる。 それまで持ちこたえるんだ! 169 00:15:13,075 --> 00:15:15,444 姉ちゃんには 今まで 言ってなかったけど→ 170 00:15:15,444 --> 00:15:17,896 惑星キューブってところがあるんだ。 171 00:15:17,896 --> 00:15:21,616 そこで俺たちは 悪い奴らと戦ってんだ。 172 00:15:21,616 --> 00:15:26,221 このブロックが光ってるのは 俺たちを呼んでいるからなんだよ。 173 00:15:26,221 --> 00:15:28,407 だから 行かなきゃなんねえんだ。 174 00:15:28,407 --> 00:15:30,942 仲間が待ってるんだ! 175 00:15:30,942 --> 00:15:33,362 信じろなんて言わねえ! 176 00:15:33,362 --> 00:15:35,962 だけど姉ちゃん 行かせてくれ! 177 00:15:38,650 --> 00:15:41,750 信じるわよ トクサ…。 え? 178 00:15:43,772 --> 00:15:46,625 じゃあ 行っていいんだな 姉ちゃん。 179 00:15:46,625 --> 00:15:48,694 行かせない! 180 00:15:48,694 --> 00:15:52,431 うわっ…。 181 00:15:52,431 --> 00:15:54,431 姉ちゃん! 182 00:15:57,836 --> 00:15:59,721 姉ちゃん 開けろ! 183 00:15:59,721 --> 00:16:02,774 俺は行かなきゃならねえんだ。 184 00:16:02,774 --> 00:16:06,144 お願いだよ 姉ちゃん 開けてくれ! 185 00:16:06,144 --> 00:16:09,081 姉ちゃん 聞こえてんだろ? 186 00:16:09,081 --> 00:16:11,416 信じたら 行かせられないじゃん。 187 00:16:11,416 --> 00:16:14,770 戦いだなんて そんな危ないとこ。 188 00:16:14,770 --> 00:16:17,789 トクサ 来ないね。 189 00:16:17,789 --> 00:16:22,277 ビーグが心配だし 3人で先行っとくか? 190 00:16:22,277 --> 00:16:24,262 うん。 [TEL] 191 00:16:24,262 --> 00:16:27,449 あっ メール。 トクサ君ですか? 192 00:16:27,449 --> 00:16:30,552 うん 「姉ちゃんにガレージ」だって。 193 00:16:30,552 --> 00:16:32,771 どういう意味だろう? 194 00:16:32,771 --> 00:16:35,774 俺 ちょっと 様子見に行ってくるよ。 195 00:16:35,774 --> 00:16:38,927 じゃあ 俺とチュウキで ひと足先に行ってるぜ。 196 00:16:38,927 --> 00:16:41,227 うん すぐ追いつくから。 197 00:16:44,116 --> 00:16:46,068 撃て 撃て! 198 00:16:46,068 --> 00:16:48,270 スライガー様 ブライノックス様→ 199 00:16:48,270 --> 00:16:52,174 古代の石碑を発見しました。 おぉ! 200 00:16:52,174 --> 00:16:54,174 ついに。 201 00:16:56,611 --> 00:16:58,597 (ブライノックス)これが…。 202 00:16:58,597 --> 00:17:01,600 しかし これは どういう意味でしょう? 203 00:17:01,600 --> 00:17:05,237 ≪うわぁ テンカイナイトだ! 204 00:17:05,237 --> 00:17:07,823 (2人)おりゃ~! 205 00:17:07,823 --> 00:17:11,423 こっちは2人だ! 全力でいこう! おう! 206 00:17:13,395 --> 00:17:17,315 トリビュトン Xモード コンストラクション! 207 00:17:17,315 --> 00:17:21,820 ♪♪~ 208 00:17:21,820 --> 00:17:24,320 うぉ~ はっ! 209 00:17:26,408 --> 00:17:30,929 ライデンドール Xモード コンストラクション! 210 00:17:30,929 --> 00:17:36,418 ♪♪~ 211 00:17:36,418 --> 00:17:40,105 はぁ~ はっ! 212 00:17:40,105 --> 00:17:42,474 テンカイナイトどもが! 行け! 213 00:17:42,474 --> 00:17:44,474 行きますとも! 214 00:17:46,445 --> 00:17:51,600 スライガー Xモード コンストラクション! 215 00:17:51,600 --> 00:18:02,227 ♪♪~ 216 00:18:02,227 --> 00:18:07,949 ブライノックス Xモード コンストラクション! 217 00:18:07,949 --> 00:18:17,058 ♪♪~ 218 00:18:17,058 --> 00:18:19,277 うりゃ! 219 00:18:19,277 --> 00:18:23,198 姉ちゃん 頼む! 開けてくれ! 220 00:18:23,198 --> 00:18:25,298 姉ちゃん! 221 00:18:29,287 --> 00:18:32,474 ワカメさん? グレン!? 222 00:18:32,474 --> 00:18:35,574 グレンが来たか! よし。 223 00:18:40,115 --> 00:18:44,603 グレン あんたも どっかの世界で 戦ってるっていう一人なの? 224 00:18:44,603 --> 00:18:47,389 あっ… うん。 225 00:18:47,389 --> 00:18:50,308 悪いけど トクサは もう行かせないわ。 226 00:18:50,308 --> 00:18:53,061 そんな危ないまねは させられないから。 227 00:18:53,061 --> 00:18:56,114 確かに危ないことかも しれないけれど→ 228 00:18:56,114 --> 00:18:58,283 誰かがやらなきゃ いけないんです! 229 00:18:58,283 --> 00:19:02,153 トクサじゃなくてもいいでしょ!? (物音) 230 00:19:02,153 --> 00:19:05,473 グレン 待たせたな! 231 00:19:05,473 --> 00:19:07,573 とうっ! 232 00:19:09,978 --> 00:19:12,078 ワカメさん ごめんなさい! 233 00:19:14,082 --> 00:19:16,682 トクサ…。 234 00:20:21,783 --> 00:20:24,069 (ブライノックス)でやっ! 235 00:20:24,069 --> 00:20:26,488 おらっ! 236 00:20:26,488 --> 00:20:28,788 2対2だ ちょうどいい! 237 00:20:30,809 --> 00:20:35,609 私には テンカイドラゴンの力があります! 238 00:20:42,370 --> 00:20:47,075 ドラゴン? いや 違う。 あれは グリフォンだ! 239 00:20:47,075 --> 00:20:53,598 ♪♪~ 240 00:20:53,598 --> 00:20:58,637 スカイガー 参上! 241 00:20:58,637 --> 00:21:01,790 (2人)うわっ! なんだあれは!? 242 00:21:01,790 --> 00:21:04,409 ははははは…! 243 00:21:04,409 --> 00:21:06,509 どうです! 244 00:21:11,449 --> 00:21:13,601 待たせたな! 急いでください。 245 00:21:13,601 --> 00:21:16,054 やはり2人では 苦戦してるようです。 246 00:21:16,054 --> 00:21:18,106 おう! 了解! 247 00:21:18,106 --> 00:21:21,643 もし 姉ちゃんが また来たら うまくごまかしてくれな。 248 00:21:21,643 --> 00:21:24,243 えぇ! また来るんですか? 249 00:21:26,598 --> 00:21:29,968 あっ あれは! 250 00:21:29,968 --> 00:21:32,937 スライガーか? 合体したのか? 251 00:21:32,937 --> 00:21:34,937 急げ! 252 00:21:38,326 --> 00:21:41,946 いらっしゃいませ。 おや またお越しで。 253 00:21:41,946 --> 00:21:47,235 今日は 何を… えっと…。 254 00:21:47,235 --> 00:21:51,035 トクサは… 私の弟は どこですか? 255 00:21:54,826 --> 00:21:57,826 わかりました どうぞこちらへ。 256 00:22:03,218 --> 00:22:05,320 何これ? 257 00:22:05,320 --> 00:22:10,620 この装置で トクサ君たちは 惑星キューブに転送されています。 258 00:22:17,098 --> 00:22:19,968 これは… 何かのゲーム画面? 259 00:22:19,968 --> 00:22:23,938 いいえ キューブで今 実際に戦っている映像です。 260 00:22:23,938 --> 00:22:26,608 あの緑色のほうが トクサ君です。 261 00:22:26,608 --> 00:22:30,408 えっ!? まさか あれが? 262 00:22:32,397 --> 00:22:35,750 うひょ~!! ははははは! 263 00:22:35,750 --> 00:22:37,769 トクサ! 264 00:22:37,769 --> 00:22:40,338 ヴァローン 大丈夫か? 265 00:22:40,338 --> 00:22:43,775 クソッ あったまきた! 266 00:22:43,775 --> 00:22:46,444 向こうが合体したなら こっちもだ! 267 00:22:46,444 --> 00:22:48,780 ダブルエックスモード いくぜ! 268 00:22:48,780 --> 00:22:51,149 えっ? いきなり無理だろ。 269 00:22:51,149 --> 00:22:55,649 うるせえ! ゴチャゴチャ言ってねえで 誰かついて来い! 270 00:22:57,806 --> 00:22:59,906 トクサ…。 271 00:23:02,060 --> 00:23:04,429 ((え~ん! トクサ 大丈夫!? 272 00:23:04,429 --> 00:23:07,248 姉ちゃん 待って!)) 273 00:23:07,248 --> 00:23:11,548 (笑い声) 274 00:23:15,256 --> 00:23:21,356 トクサ… トクサ 頑張れ!! 275 00:23:23,448 --> 00:23:26,935 ちくしょう… グレン! 276 00:23:26,935 --> 00:23:30,772 ダブルエックスモード やってみよう。 いくぜ! 277 00:23:30,772 --> 00:23:33,124 ヴァローン! ブレイヴン! 278 00:23:33,124 --> 00:23:36,444 (2人)ダブルエックスモード コンストラクション! 279 00:23:36,444 --> 00:24:08,610 ♪♪~ 280 00:24:08,610 --> 00:24:14,249 ぬぅ… 奴らも合体ですか。 しかし負けません! 281 00:24:14,249 --> 00:24:17,986 うお~! 282 00:24:17,986 --> 00:24:20,786 ぐわ~! 283 00:24:23,925 --> 00:24:27,225 うわぁ…。 すっ すげえ。 284 00:24:30,131 --> 00:24:33,931 てっ 撤退だ 撤退しろ! 285 00:24:37,772 --> 00:24:42,827 どうだ 見たか? 俺様 最強! 286 00:24:42,827 --> 00:24:46,327 トクサ君たちの勝利ですよ。 287 00:24:48,967 --> 00:24:53,967 なんで? なんで あんな危ないまねするの? 288 00:24:56,891 --> 00:24:59,277 わかってやってください。 289 00:24:59,277 --> 00:25:02,430 みんな 地球のために 戦っているのです。 290 00:25:02,430 --> 00:25:05,733 わからないわよ。 291 00:25:05,733 --> 00:25:09,971 では せめて 今日見たことは忘れてください。 292 00:25:09,971 --> 00:25:12,971 あの子たちのために。 293 00:25:20,231 --> 00:25:23,585 あいつら これを探していたんだ。 294 00:25:23,585 --> 00:25:25,620 なんなの これ? 295 00:25:25,620 --> 00:25:30,441 古代文字の書かれた石碑です。 こう書かれています。 296 00:25:30,441 --> 00:25:35,330 「黒天の鍵は持ち去られた。 ガーディアンの手によって」。 297 00:25:35,330 --> 00:25:41,069 黒天の鍵? ヴィクリプスがテンカイドラゴンを 動かすための鍵だよね? 298 00:25:41,069 --> 00:25:45,440 そうか あいつら 黒天の鍵を探してるんだ! 299 00:25:45,440 --> 00:25:47,775 (ビーグ)見つけられたら大変です。 300 00:25:47,775 --> 00:25:51,930 その前に俺たちが テンカイドラゴンを取り戻すんだ! 301 00:25:51,930 --> 00:25:53,932 (みんな)おう! 302 00:25:53,932 --> 00:25:57,032 た… ただいま。 303 00:26:05,326 --> 00:26:08,926 ね… 姉ちゃん あのさ。 トクサ。 304 00:26:11,766 --> 00:26:14,102 あんた ほんと 嘘がうまいんだよね。 305 00:26:14,102 --> 00:26:17,221 え? なっ なに? 306 00:26:17,221 --> 00:26:21,409 あのお店のこと。 奥がゲームセンターになってるんでしょ。 307 00:26:21,409 --> 00:26:23,945 ホワイトさんに全部聞いたわ。 308 00:26:23,945 --> 00:26:27,899 4人揃って毎日 ゲームに熱中してるんだって? 309 00:26:27,899 --> 00:26:33,471 ゲーム? あっ ホワイトさんが… 俺たち… ゲーム? 310 00:26:33,471 --> 00:26:35,723 ゲームくらい とやかく言わないけど→ 311 00:26:35,723 --> 00:26:39,227 宿題と手伝いは ちゃんとやるのよ。 312 00:26:39,227 --> 00:26:43,264 うん! 姉ちゃん 俺やるよ ちゃんと! 313 00:26:43,264 --> 00:26:46,901 よし じゃあ さっさと食べて 宿題 片づけなさい。 314 00:26:46,901 --> 00:26:49,620 おう いただきます! 315 00:26:49,620 --> 00:26:54,275 あっ テリヤキチキン! 俺 大好物! 316 00:26:54,275 --> 00:26:57,929 《しっかりね トクサ》 317 00:26:57,929 --> 00:27:00,729 姉ちゃん うめえぞ! 318 00:28:04,245 --> 00:28:07,345 [スピーカ]どうも ナビシステムです。 今日 紹介するのは→ 319 00:28:09,484 --> 00:28:11,784 [スピーカ]ヴァローンとブレイヴンが合体です。 特に→ 320 00:28:13,771 --> 00:28:15,771 [スピーカ]では次回もお楽しみに。 321 00:30:33,761 --> 00:30:35,713 すてきなレディになるために→ 322 00:30:35,713 --> 00:30:40,451 日々 ジュエルパレスで レッスンを積んでいるプチ・レディたち。 323 00:30:40,451 --> 00:30:46,240 そして 彼女たちの中から選ばれた 数名のプチ・レディは→ 324 00:30:46,240 --> 00:30:52,230 より トップ・オブ・レディに近づくために ロイヤルパレスへ上がっていきます。 325 00:30:52,230 --> 00:30:55,983 レディとは 努力する人のこと。 326 00:30:55,983 --> 00:30:59,783 皆さんの健闘を祈っています。