1 00:00:33,365 --> 00:00:36,365 (時計の音) 2 00:00:49,648 --> 00:00:54,148 (ベニ)おはよう つまんない世界さん。 3 00:01:01,994 --> 00:01:06,899 《ベニ:やまない雨はなくて のぼらない太陽はなくて→ 4 00:01:06,899 --> 00:01:12,504 目覚まし時計のベルに起こされて 今日も街は目を覚ます。 5 00:01:12,504 --> 00:01:17,059 私は いつもと変わらない朝が…。 6 00:01:17,059 --> 00:01:18,944 大っ嫌い》 7 00:01:18,944 --> 00:01:23,999 クロワッサンとホイップデニッシュと あとは…。 8 00:01:23,999 --> 00:01:30,139 (トクサ)やべえ! やべえ やべえ…。 9 00:01:30,139 --> 00:01:32,508 寝坊した! 10 00:01:32,508 --> 00:01:35,561 (チュウキ)たぁ! 11 00:01:35,561 --> 00:01:40,682 わっ… わ~! 12 00:01:40,682 --> 00:01:43,001 (セイラン)遅いぞ トクサ。 13 00:01:43,001 --> 00:01:44,953 みんな もう始めてるよ。 14 00:01:44,953 --> 00:01:48,390 シグマ・モードになるための特訓。 悪い! 15 00:01:48,390 --> 00:01:51,326 (グレン)まぁ 学校が休みの日くらい→ 16 00:01:51,326 --> 00:01:53,326 ゆっくり寝ていたいっていうのも わかるけどね。 17 00:04:39,328 --> 00:04:42,764 ぷは~! でもよ→ 18 00:04:42,764 --> 00:04:46,564 あのボレアースが ヴィクリプスの味方するなんてな。 19 00:04:51,990 --> 00:04:57,129 全部 ヴィリウスの仕業に決まってる。 クッソ あいつ! 20 00:04:57,129 --> 00:04:59,481 ガーディアンとの対決…。 21 00:04:59,481 --> 00:05:03,318 僕たちは これまで以上の強敵と 戦わなきゃならなくなる。 22 00:05:03,318 --> 00:05:05,320 うん。 23 00:05:05,320 --> 00:05:07,689 けど 俺たちには シグマ・モードがあんじゃん! 24 00:05:07,689 --> 00:05:09,825 だな! 25 00:05:09,825 --> 00:05:13,495 なぁ グレン シグマ・モードに コンストラクションするときって→ 26 00:05:13,495 --> 00:05:16,465 どんな気分だ? う~ん。 27 00:05:16,465 --> 00:05:19,501 どこからか集まってきた ものすごいパワーが→ 28 00:05:19,501 --> 00:05:23,805 胸のなかで 激しく燃え上がる感じ… だね。 29 00:05:23,805 --> 00:05:25,774 パワー? 30 00:05:25,774 --> 00:05:27,826 テンカイエナジーだね。 うん。 31 00:05:27,826 --> 00:05:33,465 でも やっぱ グレンはすごいよ いきなり シグマ・モードだもんな。 32 00:05:33,465 --> 00:05:36,668 あぁ さすがは僕たちのリーダーだ。 33 00:05:36,668 --> 00:05:40,138 すぐに みんなも シグマ・モードになれるよ。 34 00:05:40,138 --> 00:05:42,124 だよな! 35 00:05:42,124 --> 00:05:45,510 お~し 俺も早く シグマ・モードになって→ 36 00:05:45,510 --> 00:05:48,497 ヴィリウスの奴を ぜってえ倒してやる。 37 00:05:48,497 --> 00:05:50,799 頼んだよ グレン。 えっ。 えっ。 38 00:05:50,799 --> 00:05:53,985 これからも 俺たちを ガンガン引っ張ってってくれよな。 39 00:05:53,985 --> 00:05:56,471 えっと…。 おい。 40 00:05:56,471 --> 00:06:00,709 なんだよ 俺がせっかく かっこよくキメたのに! 41 00:06:00,709 --> 00:06:03,509 ふ~ん…。 (笑い声) 42 00:06:05,497 --> 00:06:07,499 ただいま。 43 00:06:07,499 --> 00:06:09,951 (ワカメ)特訓はどうだった? 遅刻魔君。 44 00:06:09,951 --> 00:06:15,824 あんたみたいのがいたんじゃ リーダーのグレンも大変よね。 45 00:06:15,824 --> 00:06:19,177 っんだよ… 姉ちゃんまで。 46 00:06:19,177 --> 00:06:23,498 グレンがリーダーに ふさわしいってのは 認めるけどさ。 47 00:06:23,498 --> 00:06:28,003 まっ こんなときは ネットゲームにかぎるぜ。 48 00:06:28,003 --> 00:06:31,456 あ? 49 00:06:31,456 --> 00:06:33,675 俺とパーティー組みたいって? 50 00:06:33,675 --> 00:06:37,062 いいぜ しっかりついてこいよ。 51 00:06:37,062 --> 00:06:53,612 ♪♪~ 52 00:06:53,612 --> 00:06:55,664 おっしゃ! 53 00:06:55,664 --> 00:07:01,069 まっ 俺様がパーティー率いれば マジ無敵ってやつ? 54 00:07:01,069 --> 00:07:03,369 このプレイヤーも なかなかやるじゃん。 55 00:07:05,791 --> 00:07:10,612 ゲームだったら バッチリなんだけどな はぁ。 56 00:07:10,612 --> 00:07:12,831 クン… クンクン。 57 00:07:12,831 --> 00:07:14,800 におう。 58 00:07:14,800 --> 00:07:18,236 においまくってる このニオイ…。 59 00:07:18,236 --> 00:07:21,857 クンクン… クン! 60 00:07:21,857 --> 00:07:25,957 な なんだよ。 強烈なリーダーのニオイがする。 61 00:07:29,047 --> 00:07:31,347 ベニ! 62 00:09:09,297 --> 00:09:14,319 俺のほうが グレンよりも リーダーにふさわしい? 63 00:09:14,319 --> 00:09:16,638 そっ。 ふ~ん。 64 00:09:16,638 --> 00:09:19,841 で 今度は何 企んでる? 65 00:09:19,841 --> 00:09:23,695 何も… ただ 思ったことを言っただけ。 66 00:09:23,695 --> 00:09:26,281 お前の言うことなんか聞けっかよ。 67 00:09:26,281 --> 00:09:29,334 どうして? どうしてって→ 68 00:09:29,334 --> 00:09:32,454 お前 前に俺たちを 騙したじゃねえか! 69 00:09:32,454 --> 00:09:35,807 そんなこともあったっけ? ざけんな! 70 00:09:35,807 --> 00:09:38,977 まっ 信じる信じないは 自由だけど。 71 00:09:38,977 --> 00:09:41,179 信じねえよ。 72 00:09:41,179 --> 00:09:43,815 そう 残念。 73 00:09:43,815 --> 00:09:46,184 フン! 74 00:09:46,184 --> 00:09:49,784 ゲームの中のキミは 頼もしかったのにね。 75 00:09:51,873 --> 00:09:53,873 なんで そんなこと。 76 00:09:56,044 --> 00:09:58,044 あ あれって…。 77 00:10:01,299 --> 00:10:03,818 何度も何度も やられそうになった私を→ 78 00:10:03,818 --> 00:10:06,321 キミは 必死になって 助けてくれた。 79 00:10:06,321 --> 00:10:10,792 んなの… パーティーの仲間だったら 当然じゃん。 80 00:10:10,792 --> 00:10:14,996 あなたが引っ張ってくれたから 私たちは勝てた。 81 00:10:14,996 --> 00:10:18,650 お… 俺のほうが レベル高かったからな。 82 00:10:18,650 --> 00:10:22,153 ドラゴンにも怯むことなく 立ち向かった。 83 00:10:22,153 --> 00:10:25,657 向かっていかなきゃ 勝利はねえだろ? 84 00:10:25,657 --> 00:10:30,779 そんなキミより グレンのほうが リーダーにふさわしいなんて…。 85 00:10:30,779 --> 00:10:32,998 おかしい。 86 00:10:32,998 --> 00:10:35,333 私は そう思う。 87 00:10:35,333 --> 00:10:37,902 マジ? 88 00:10:37,902 --> 00:10:39,788 マジ。 89 00:10:39,788 --> 00:10:43,675 ゲームの外の俺は 何やってもドジばっかだぜ。 90 00:10:43,675 --> 00:10:47,829 あら 何度 失敗しようと 恐れずに突き進む→ 91 00:10:47,829 --> 00:10:50,465 大切な心構えだと思うけど。 92 00:10:50,465 --> 00:10:52,817 勉強も得意じゃねえし。 93 00:10:52,817 --> 00:10:54,903 (お腹が鳴る音) 94 00:10:54,903 --> 00:10:56,788 いつも腹ペコだし。 95 00:10:56,788 --> 00:10:59,991 それだけ活発に活動している証拠。 96 00:10:59,991 --> 00:11:02,360 いびきは うるさいし。 97 00:11:02,360 --> 00:11:04,429 豪快さも大切。 98 00:11:04,429 --> 00:11:06,831 おねしょも なかなか なおんなかったし。 99 00:11:06,831 --> 00:11:10,301 うん… それは関係ないわね。 100 00:11:10,301 --> 00:11:13,401 やっぱ ないんだ…。 101 00:11:17,876 --> 00:11:21,112 身長 リーダーセンチメートルぴったり。 102 00:11:21,112 --> 00:11:24,332 リーダー脳派 確認。 103 00:11:24,332 --> 00:11:28,837 私は あなた以上に リーダーに ふさわしい人物を知らない。 104 00:11:28,837 --> 00:11:30,837 ほんとに? 105 00:11:33,041 --> 00:11:35,041 ほんとのほんとに? 106 00:11:37,629 --> 00:11:40,331 はぁ… なんだかなぁ。 107 00:11:40,331 --> 00:11:45,236 ゲームの力を借りないと ほんとにダメなのね。 108 00:11:45,236 --> 00:11:47,789 あなたを見込んだ私がバカだった。 109 00:11:47,789 --> 00:11:50,658 待てよ やってやろうじゃねえか! 110 00:11:50,658 --> 00:11:52,794 リーダー! 111 00:11:52,794 --> 00:11:55,497 いいって 無理しなくても。 112 00:11:55,497 --> 00:11:59,984 無理なんかじゃねえ! このトクサ様をなめんなよ! 113 00:11:59,984 --> 00:12:02,837 よ~し やってやるぞ。 114 00:12:02,837 --> 00:12:05,724 うぉ~! うふ… ベー。 115 00:12:05,724 --> 00:12:08,724 (ボレアース)うぉ~! 116 00:12:11,296 --> 00:12:16,000 (ノトス)何をするのだ ヴィリウス! 私たちは 神にも等しき…。 117 00:12:16,000 --> 00:12:18,787 (ヴィリウス)無能な神など 必要ないのです。 118 00:12:18,787 --> 00:12:21,005 しかし…。 119 00:12:21,005 --> 00:12:23,341 はうっ… 苦しい。 120 00:12:23,341 --> 00:12:25,910 (ヴィリウス)口答えは許さないのです。 121 00:12:25,910 --> 00:12:30,331 私が あなた方を ブラックガーディアンとして立たせたのは→ 122 00:12:30,331 --> 00:12:36,621 テンカイナイトを抹殺し この惑星キューブ そして 地球のすべてを→ 123 00:12:36,621 --> 00:12:38,656 我がものとするため。 124 00:12:38,656 --> 00:12:43,044 それができないのなら せめて 邪魔をせぬよう→ 125 00:12:43,044 --> 00:12:46,464 漆黒の闇の中で 眠っていてもらうだけなのです。 126 00:12:46,464 --> 00:12:48,500 (ボレアース)ヴィリウス…。 127 00:12:48,500 --> 00:12:51,453 (エウロス)たしかに 彼の言うとおり。 128 00:12:51,453 --> 00:12:54,155 とんだ お笑いぐさだな ボレアース。 129 00:12:54,155 --> 00:12:57,809 テンカイナイトごときを倒せずして なにが神。 130 00:12:57,809 --> 00:13:00,662 くぅ…。 (ゼピュロス)だり~。 131 00:13:00,662 --> 00:13:04,215 ならば 次はあなたが。 132 00:13:04,215 --> 00:13:08,336 いいだろう。 ただし テンカイナイトを葬った暁には→ 133 00:13:08,336 --> 00:13:13,024 我が足もとにひれ伏し 我を崇めていただきましょうか? 134 00:13:13,024 --> 00:13:16,324 喜んで そういたすのです。 135 00:13:19,531 --> 00:13:22,331 セイラン! おう! 136 00:13:24,836 --> 00:13:27,136 グレン! よし! 137 00:13:30,208 --> 00:13:34,008 決まった! トクサ? 138 00:13:40,819 --> 00:13:43,004 注文 決まった? 139 00:13:43,004 --> 00:13:47,158 えっと 僕はタマゴサンド。 じゃあ 俺 チリドッグ。 140 00:13:47,158 --> 00:13:50,545 グレンは? ダブルバーガーかな。 141 00:13:50,545 --> 00:13:53,832 なるほど となると 俺は…。 142 00:13:53,832 --> 00:13:57,218 ダブルダブルバーガー。 143 00:13:57,218 --> 00:13:59,318 ふ~ん。 144 00:14:01,990 --> 00:14:07,645 よし シュリケン・トルネード 12コンボ! 145 00:14:07,645 --> 00:14:10,181 マジかよ! 146 00:14:10,181 --> 00:14:13,117 うわっ! 147 00:14:13,117 --> 00:14:15,617 なんだよ! トクサ? 148 00:14:17,488 --> 00:14:20,892 よっしゃ 99コンボ! 149 00:14:20,892 --> 00:14:23,192 ふん! 150 00:14:31,119 --> 00:14:35,323 あれ? 故障かな? 151 00:14:35,323 --> 00:14:39,477 どうしたの? うん 急に動かなくなっちゃって。 152 00:14:39,477 --> 00:14:41,477 ふん。 153 00:14:43,882 --> 00:14:47,682 見せてみろよ。 え? うん…。 154 00:14:53,575 --> 00:14:55,675 直ったぞ。 えっ もう!? 155 00:14:59,447 --> 00:15:02,650 ありがとう。 すげえじゃん トクサ。 156 00:15:02,650 --> 00:15:06,537 やっぱメカに関しては キミの右に出る奴はいないな。 157 00:15:06,537 --> 00:15:09,657 どうやら これで 勝負はついたようだな。 158 00:15:09,657 --> 00:15:11,826 グレン! 159 00:15:11,826 --> 00:15:14,479 勝負? 何の? 160 00:15:14,479 --> 00:15:17,448 どっちがリーダーにふさわしいか。 161 00:15:17,448 --> 00:15:19,500 はぁ? 162 00:15:19,500 --> 00:15:21,469 じゃ ひょっとして トクサ…。 163 00:15:21,469 --> 00:15:24,322 それで 最近 ずっと グレンと張り合っていたのかい? 164 00:15:24,322 --> 00:15:26,474 認めるよな? グレン。 165 00:15:26,474 --> 00:15:29,327 俺のほうがリーダーにふさわしいって。 166 00:15:29,327 --> 00:15:34,999 認めるもなにも別に俺 リーダーだなんて思ってないし→ 167 00:15:34,999 --> 00:15:37,635 やりたいんだったら やったら? 168 00:15:37,635 --> 00:15:40,588 ほんとに? 169 00:15:40,588 --> 00:15:43,157 いいよね チュウキ。 え? 170 00:15:43,157 --> 00:15:46,661 まあ グレンがそう言うんだったら 別に。 171 00:15:46,661 --> 00:15:49,847 セイランやりたい? 冗談。 172 00:15:49,847 --> 00:15:52,300 俺 今のポジション いちばん しっくりきてるもん。 173 00:15:52,300 --> 00:15:55,503 だってさ。 よっしゃ~! 174 00:15:55,503 --> 00:15:59,707 じゃあ みんな今から 俺のことはリーダーって呼べよ。 175 00:15:59,707 --> 00:16:03,207 え… ああ わかったよトクサ。 176 00:16:05,663 --> 00:16:09,183 トクサ? 177 00:16:09,183 --> 00:16:12,136 リーダー? なに!? 178 00:16:12,136 --> 00:16:14,236 めんどくせえ! 179 00:17:22,340 --> 00:17:25,393 おい グレン。 ん? なに? 180 00:17:25,393 --> 00:17:28,463 クッキー。 え? 181 00:17:28,463 --> 00:17:32,283 クッキー取ってほしいの? うん。 182 00:17:32,283 --> 00:17:35,002 はい。 183 00:17:35,002 --> 00:17:37,355 セイラン。 なんだよ? 184 00:17:37,355 --> 00:17:40,324 オレンジジュース。 はあ? 185 00:17:40,324 --> 00:17:42,310 自分でとってくれば…。 186 00:17:42,310 --> 00:17:44,445 (ホワイト)皆さん のどが渇いたのでは? 187 00:17:44,445 --> 00:17:47,298 やった! ホワイトさん ありがとう。 188 00:17:47,298 --> 00:17:49,317 いただきます。 189 00:17:49,317 --> 00:17:51,669 うむ ご苦労 ホワイト君。 190 00:17:51,669 --> 00:17:56,040 え? はあ どうも。 191 00:17:56,040 --> 00:18:01,329 チュウキ お前には特別に 俺の肩を もませてやろう。 192 00:18:01,329 --> 00:18:06,134 いいかげんにしなよ トクサ。 キミ 勘違いしてないか? 193 00:18:06,134 --> 00:18:08,302 リーダーだ。 194 00:18:08,302 --> 00:18:11,806 そのリーダーっていうのは ギャングのボスとは違うんだ。 195 00:18:11,806 --> 00:18:16,310 なんだと リーダーである俺様に 口答えするのか? 196 00:18:16,310 --> 00:18:19,310 ちょっと2人とも…。 197 00:18:21,382 --> 00:18:23,785 皆さん ブロックが…。 198 00:18:23,785 --> 00:18:26,120 向こうで何かあったみたいだ! 199 00:18:26,120 --> 00:18:28,873 よし 惑星キューブへ急ごう! 200 00:18:28,873 --> 00:18:32,473 待て待て 待て待て 待て! 201 00:18:35,947 --> 00:18:40,918 惑星キューブへ急ぐぞ! モタモタすんな! 202 00:18:40,918 --> 00:18:43,621 めんどくせえ! 203 00:18:43,621 --> 00:18:56,851 ♪♪~ 204 00:18:56,851 --> 00:18:58,851 はぁ…! 205 00:19:02,340 --> 00:19:04,340 はぁ…! 206 00:19:07,361 --> 00:19:09,361 はぁ…! 207 00:19:12,366 --> 00:19:14,366 はぁ…! 208 00:19:16,320 --> 00:19:20,458 (みんな)我ら テンカイナイト! 209 00:19:20,458 --> 00:19:25,830 ビーグ。 (ビーグ)テンカイナイト。 210 00:19:25,830 --> 00:19:27,949 何があったの? はい。 211 00:19:27,949 --> 00:19:31,669 今度は エウロスが攻撃を。 エウロスまで!? 212 00:19:31,669 --> 00:19:36,057 我らは なんとか この渓谷まで逃れたのですが…。 213 00:19:36,057 --> 00:19:39,110 いったい どうなってしまったんだ ガーディアンは。 214 00:19:39,110 --> 00:19:41,979 しかし 皆さんが 来てくださったからには→ 215 00:19:41,979 --> 00:19:43,981 怖いものなど ありません。 216 00:19:43,981 --> 00:19:47,001 なにとぞ そのお力を お貸しください ブレイヴン。 217 00:19:47,001 --> 00:19:49,303 ああ。 トリビュトン。 218 00:19:49,303 --> 00:19:51,939 任せとけ。 ライデンドール。 219 00:19:51,939 --> 00:19:54,158 そのための僕たちだ。 220 00:19:54,158 --> 00:19:57,662 ヴァローン。 221 00:19:57,662 --> 00:19:59,830 え? ヴァローン? 222 00:19:59,830 --> 00:20:02,800 あっ そいつ今日から ヴァローンやめたから。 223 00:20:02,800 --> 00:20:05,653 は? うん リーダーになったんだ。 224 00:20:05,653 --> 00:20:08,139 ヴァローンがリーダー? 225 00:20:08,139 --> 00:20:11,442 おまけに めちゃくちゃ めんどくさくなったから。 226 00:20:11,442 --> 00:20:17,164 どういうことでしょうか? 直接 本人に聞いてみれば? 227 00:20:17,164 --> 00:20:21,068 どういうことでしょう ヴァローン。 228 00:20:21,068 --> 00:20:23,368 ヴァローン? 229 00:20:26,490 --> 00:20:29,860 リーダー? 任せておけ ビーグ! 230 00:20:29,860 --> 00:20:33,548 めんどくさ!! (3人)だろ!? 231 00:20:33,548 --> 00:20:35,848 (みんな)ぐわ~! 232 00:20:38,786 --> 00:20:41,455 ようこそ テンカイナイト。 233 00:20:41,455 --> 00:20:43,474 どうして あなたまで? 234 00:20:43,474 --> 00:20:47,528 愚問だな お前たちの 苦しみ もだえる姿が→ 235 00:20:47,528 --> 00:20:49,828 見たいからに 決まっているだろう。 236 00:20:52,867 --> 00:20:55,367 (みんな)うわ~! クソ…。 237 00:20:57,989 --> 00:21:01,976 おいおい それじゃ ちっとも楽しめないじゃないか。 238 00:21:01,976 --> 00:21:06,647 しかたがない こっちから 出向いてやるとしよう。 239 00:21:06,647 --> 00:21:10,747 エウロス・ゴーレム コンストラクション! 240 00:21:23,664 --> 00:21:25,633 あっはっは…! 241 00:21:25,633 --> 00:21:27,733 (みんな)ぐわ~! 242 00:21:30,655 --> 00:21:34,825 さて 誰から楽しませて くれるのかな? 243 00:21:34,825 --> 00:21:39,497 やっぱり ここはリーダーのブレイヴンか? 244 00:21:39,497 --> 00:21:42,350 待て! 245 00:21:42,350 --> 00:21:46,287 リーダーは この俺様だ! 246 00:21:46,287 --> 00:21:48,306 ふ~ん…。 247 00:21:48,306 --> 00:21:52,777 シグマ・モードにコンストラクションすれば お前なんか敵じゃねえ! 248 00:21:52,777 --> 00:21:54,829 コンストラクションできるのか? 249 00:21:54,829 --> 00:21:58,115 ブレイヴンにできたんだ。 俺にだって! 250 00:21:58,115 --> 00:22:03,120 ガイア・ヴァローン シグマ・モード コンストラクション! 251 00:22:03,120 --> 00:22:05,156 あれ? 252 00:22:05,156 --> 00:22:09,827 おや 少しは楽しませて くれるのかと期待したんだが。 253 00:22:09,827 --> 00:22:14,732 しようがない。 なら せめて 背筋がゾクゾクするような→ 254 00:22:14,732 --> 00:22:17,332 悲鳴でも あげてもらおうか! 255 00:22:19,620 --> 00:22:25,326 バーニング・ブレイヴン シグマ・モード コンストラクション! 256 00:22:25,326 --> 00:22:28,679 えっ シグマ・モードにならない!? 257 00:22:28,679 --> 00:22:32,116 クッソ~! 好きには させない! 258 00:22:32,116 --> 00:22:37,338 我々もテンカイナイトに続け! (みんな)お~!! 259 00:22:37,338 --> 00:22:40,207 いいね 来るね 来るね。 260 00:22:40,207 --> 00:22:43,494 ビリビリ来るぞ! (みんな)うわ~!! 261 00:22:43,494 --> 00:22:46,647 行かなきゃ…。 262 00:22:46,647 --> 00:22:49,747 みんなと一緒に戦わなきゃ。 263 00:22:52,169 --> 00:22:56,640 でも 行ったところで…。 (みんな)うわ~!! 264 00:22:56,640 --> 00:22:59,960 こんな俺に 何ができる? 265 00:22:59,960 --> 00:23:02,329 なに言ってんだよ 俺。 266 00:23:02,329 --> 00:23:05,629 できるか できねえかなんて 関係ねえだろ。 267 00:23:08,703 --> 00:23:12,803 みんなを救ってこそ リーダーじゃねえのかよ! 268 00:23:15,109 --> 00:23:17,178 なんだ? 269 00:23:17,178 --> 00:23:19,330 胸の中が熱いぞ。 270 00:23:19,330 --> 00:23:23,634 ひょっとして テンカイエナジーが 大地から集まっているのか? 271 00:23:23,634 --> 00:23:28,434 [スピーカ]ガイア・ヴァローン シグマ・モード コンストラクション可能になりました。 272 00:23:32,643 --> 00:23:37,298 ガイア・ヴァローン シグマ・モード コンストラクション! 273 00:23:37,298 --> 00:24:00,598 ♪♪~ 274 00:24:05,793 --> 00:24:07,828 くっ! 275 00:24:07,828 --> 00:24:13,634 もう少し骨があるかと ワクワクしていたんだが…。 276 00:24:13,634 --> 00:24:18,234 しょせん ガーディアンの敵ではない! 277 00:24:22,460 --> 00:24:24,495 なに!? 278 00:24:24,495 --> 00:24:26,831 ヴァローン! 279 00:24:26,831 --> 00:24:32,453 う~ おりゃ~!! 280 00:24:32,453 --> 00:24:34,655 なんだと!? 281 00:24:34,655 --> 00:24:39,660 ぐお~!! 282 00:24:39,660 --> 00:24:44,181 ええい 離せ! 離さんか! 283 00:24:44,181 --> 00:24:47,301 友達を痛めつけてくれた お返しだ! 284 00:24:47,301 --> 00:24:50,154 せいぜい楽しんでくれよな! 285 00:24:50,154 --> 00:24:53,254 うお~!! 286 00:24:57,461 --> 00:25:02,561 くらえ ガイア・メガリス・クラッシュ! 287 00:25:09,890 --> 00:25:13,190 チクショー!! 288 00:25:20,167 --> 00:25:22,353 やったな ヴァローン! 289 00:25:22,353 --> 00:25:25,953 さすがは リーダーだ! (みんな)お~!! 290 00:25:38,619 --> 00:25:42,072 エウロスたちみたいに 他のガーディアンとも→ 291 00:25:42,072 --> 00:25:43,958 戦うことになるのかな? 292 00:25:43,958 --> 00:25:47,444 手ごわい相手だ。 けど やるしかない。 293 00:25:47,444 --> 00:25:50,397 だよな? グレン。 うん。 294 00:25:50,397 --> 00:25:54,451 《どうして俺 シグマ・モードに なれなかったんだろ》 295 00:25:54,451 --> 00:25:56,503 みんな。 296 00:25:56,503 --> 00:26:01,809 俺 やっぱリーダーやめる。 297 00:26:01,809 --> 00:26:04,778 だって いっぱい迷惑かけたし。 298 00:26:04,778 --> 00:26:07,498 ほら よくよく考えてみたら→ 299 00:26:07,498 --> 00:26:10,367 俺がリーダーなんて そんなのガラじゃ…。 300 00:26:10,367 --> 00:26:13,671 やめなくていいんじゃない? え? 301 00:26:13,671 --> 00:26:17,808 俺たちがブロックから選ばれたのには きっと理由がある。 302 00:26:17,808 --> 00:26:20,494 一人ひとり それぞれに。 303 00:26:20,494 --> 00:26:22,863 だから みんなでなろうよ。 304 00:26:22,863 --> 00:26:26,863 キューブを 地球を守るリーダーにさ。 305 00:26:30,504 --> 00:26:32,523 だよな! 306 00:26:32,523 --> 00:26:35,976 だってことは もともと わかってたんだぜ 俺! 307 00:26:35,976 --> 00:26:38,012 なぁんだ つまんない。 308 00:26:38,012 --> 00:26:40,347 ま いっか。 309 00:26:40,347 --> 00:26:45,536 どうやら これから 惑星キューブと地球の間に→ 310 00:26:45,536 --> 00:26:49,336 もっと おもしろいことが 起こりそうだし。 311 00:28:03,630 --> 00:28:08,218 [スピーカ]どうもナビシステムです。 今日 紹介するのは→ 312 00:28:08,218 --> 00:28:10,818 [スピーカ]大地のエナジーを集結し シグマ・モード化。 313 00:28:13,340 --> 00:28:15,340 [スピーカ]では 次回もお楽しみに。 314 00:30:33,347 --> 00:30:35,315 (レディ・ジュエル) ステキなレディになるために→ 315 00:30:35,315 --> 00:30:39,670 日々 ジュエルパレスでレッスンを積んでいる プチ・レディたち。 316 00:30:39,670 --> 00:30:43,657 そして 彼女たちの中から選ばれた→ 317 00:30:43,657 --> 00:30:45,642 数名のプチ・レディは→ 318 00:30:45,642 --> 00:30:48,662 より トップ・オブ・レディに近づくために→ 319 00:30:48,662 --> 00:30:51,715 ロイヤルパレスへ上がっていきます。 320 00:30:51,715 --> 00:30:55,385 レディとは 努力する人のこと。 321 00:30:55,385 --> 00:30:59,385 皆さんの健闘を祈っています。