1 06:37:04,762 --> 06:37:15,823 ♪♪~ 2 06:37:15,823 --> 06:37:20,578 (ヴィリウス)むぅ… おのれ! 3 06:37:20,578 --> 06:37:24,715 (ブライノックス)あの ヴィリウス様…。 4 06:37:24,715 --> 06:37:28,102 裏切り者が!! (スライガー/ブライノックス)ひぃ! 5 06:37:28,102 --> 06:37:32,172 ヴェネッタめ せっかく 目をかけてやったというのに→ 6 06:37:32,172 --> 06:37:34,725 我が輩を裏切ったのです。 7 06:37:34,725 --> 06:37:37,278 しかし あいつのこと。 8 06:37:37,278 --> 06:37:40,898 我が輩を裏切るからには 何かあるはず。 9 06:37:40,898 --> 06:37:44,935 そうなのです テンカイストーンなのです! 10 06:37:44,935 --> 06:37:51,141 ヴェネッタはあれを手に入れたから 我が輩を裏切ったのです。 11 06:37:51,141 --> 06:37:54,741 許すまじ ヴェネッタめ!! 12 06:40:36,774 --> 06:40:39,226 (ベル) 13 06:40:39,226 --> 06:40:41,912 (トクサ)今度は テンカイストーンか。 14 06:40:41,912 --> 06:40:43,881 (チュウキ)それがないと テンカイフォートレスの→ 15 06:40:43,881 --> 06:40:45,883 封印が解けないんだろ? 16 06:40:45,883 --> 06:40:48,936 (グレン)スライガーの話だと 地球にあるらしいよね。 17 06:40:48,936 --> 06:40:51,405 なんとかして見つけないと。 18 06:40:51,405 --> 06:40:54,775 (セイラン)でも どこにあるかも わからないんだぜ。 19 06:40:54,775 --> 06:40:59,763 う~ん 近づけばコアブロックが 反応すると思うんだけど。 20 06:40:59,763 --> 06:41:03,784 なるほど だったらローラー作戦だ。 21 06:41:03,784 --> 06:41:08,438 ローラー作戦? しらみつぶしに当たってくんだよ。 22 06:41:08,438 --> 06:41:25,088 ♪♪~ 23 06:41:25,088 --> 06:41:27,088 (2人)はぁ。 24 06:41:41,605 --> 06:41:46,076 (ベニ)いい気にならないでよ。 25 06:41:46,076 --> 06:41:51,148 私はべつに あんたたちを 助けたかったわけじゃないのよ。 26 06:41:51,148 --> 06:41:54,448 (玄)だったら なぜだ? 27 06:42:00,891 --> 06:42:05,112 ねえ きれいな街だと思わない? 28 06:42:05,112 --> 06:42:08,599 (玄)ああ そうだな。 29 06:42:08,599 --> 06:42:13,220 私は惑星キューブが 壊れてしまえばよかったの。 30 06:42:13,220 --> 06:42:18,559 それで この地球がどうなろうが 知ったこっちゃないって。 31 06:42:18,559 --> 06:42:21,945 (ベニ)こんな街がどうなろうと…。 32 06:42:21,945 --> 06:42:26,767 すてきに きれいな街なのにね。 33 06:42:26,767 --> 06:42:29,567 何があった ベニ。 34 06:42:36,560 --> 06:42:38,779 キイロちゃんに もらったの。 35 06:42:38,779 --> 06:42:42,266 キイロ? チュウキの妹か。 36 06:42:42,266 --> 06:42:46,403 私 あの子が悲しむ顔を 見たくないな。 37 06:42:46,403 --> 06:42:49,373 テトラ化した あの子も見たくない。 38 06:42:49,373 --> 06:42:51,373 そういうこと。 39 06:43:04,938 --> 06:43:08,458 ここまでチェック済みっと。 40 06:43:08,458 --> 06:43:10,560 な~んも起こらなかった。 41 06:43:10,560 --> 06:43:12,930 ただ走り回っただけか。 42 06:43:12,930 --> 06:43:16,783 今日は このへんにしておこう みんな また明日。 43 06:43:16,783 --> 06:43:19,636 うん また明日。 44 06:43:19,636 --> 06:43:23,440 ただいま。 ニャー。 45 06:43:23,440 --> 06:43:27,594 ダイヤ ただいま パパは帰ってきてる? 46 06:43:27,594 --> 06:43:30,948 ニャー。 47 06:43:30,948 --> 06:43:34,735 なんだよパパ いるなら返事してよ。 48 06:43:34,735 --> 06:43:39,106 電気もつけないで。 あ…。 49 06:43:39,106 --> 06:43:50,968 ♪♪~ 50 06:43:50,968 --> 06:43:53,768 パパがテトラ化? 51 06:43:56,123 --> 06:43:59,123 なんでパパがテトラ化したんだ? 52 06:44:03,597 --> 06:44:07,434 (ホワイト)なんですって? グレン君のパパがテトラ化。 53 06:44:07,434 --> 06:44:11,104 それは大変です。 54 06:44:11,104 --> 06:44:16,226 お願いだ パパを助けるために みんなの力を貸してほしい。 55 06:44:16,226 --> 06:44:18,245 ああ もちろんだ。 56 06:44:18,245 --> 06:44:20,447 そんなの当たり前だぜ。 57 06:44:20,447 --> 06:44:23,550 そうと決まったら 惑星キューブへ急ごう。 58 06:44:23,550 --> 06:44:25,886 あっちで絶対 何か起きてる。 59 06:44:25,886 --> 06:44:29,272 ああ グレンのパパを元に戻そう! 60 06:44:29,272 --> 06:44:33,677 みんな ありがとう。 行こう 惑星キューブへ! 61 06:44:33,677 --> 06:45:09,830 ♪♪~ 62 06:45:09,830 --> 06:45:11,830 はぁ…! 63 06:45:16,820 --> 06:45:18,820 はぁ…! 64 06:45:24,244 --> 06:45:26,244 はぁ…! 65 06:45:30,817 --> 06:45:32,817 はぁ…! 66 06:45:35,088 --> 06:45:38,188 (みんな)我らテンカイナイト! 67 06:45:41,011 --> 06:45:44,398 (スライガー)ひゃっほ~! ぐわ~っ! 68 06:45:44,398 --> 06:45:50,103 ヴィリウス様のため 我々で テンカイフォートレスを奪うのです。 69 06:45:50,103 --> 06:45:52,139 スライガー! 70 06:45:52,139 --> 06:45:54,139 うお~っ! 71 06:45:56,259 --> 06:45:58,261 テンカイナイト! 72 06:45:58,261 --> 06:46:01,248 パパを… パパを返せ!! 73 06:46:01,248 --> 06:46:06,119 パ… パパ!? 何のことです? 74 06:46:06,119 --> 06:46:10,290 バーニングメテオシュート! 75 06:46:10,290 --> 06:46:12,890 ひ~っ! 76 06:46:15,445 --> 06:46:19,933 覚えてろ! 77 06:46:19,933 --> 06:46:24,771 はぁ はぁ…。 78 06:46:24,771 --> 06:46:28,158 ブレイヴン 地球に戻ろう。 79 06:46:28,158 --> 06:46:30,927 きっとパパは 元に戻ってるよ。 80 06:46:30,927 --> 06:46:36,416 はぁ はぁ… うん。 81 06:46:36,416 --> 06:46:38,916 ただいま! 82 06:46:55,135 --> 06:46:57,635 なぁ グレン。 83 06:47:00,474 --> 06:47:03,074 ニャー。 84 06:47:09,533 --> 06:47:11,633 ニャー。 85 06:47:14,237 --> 06:47:16,973 ニャー。 わっ! 86 06:47:16,973 --> 06:47:19,073 ええっ! 87 06:47:21,761 --> 06:47:25,361 おとなしくしてろよ。 ニャー。 88 06:47:31,054 --> 06:47:35,792 セイラン トクサ! さっきからバタバタ 何やってるんだよ! 89 06:47:35,792 --> 06:47:39,092 (2人)な… なんでもないよ。 90 06:47:45,385 --> 06:47:49,089 グレンは? 休んでる。 91 06:47:49,089 --> 06:47:51,474 無理もない。 92 06:47:51,474 --> 06:47:54,895 でもさ いつもだったら 惑星キューブでヴィクリプスを→ 93 06:47:54,895 --> 06:47:57,764 やっつけたら元に戻るじゃんか。 94 06:47:57,764 --> 06:48:01,818 なんでグレンのパパは 元に戻らないんだ? 95 06:48:01,818 --> 06:48:04,104 わかんないよ。 96 06:48:04,104 --> 06:48:08,091 姉ちゃんもテトラ化しちゃうのかな。 やめろよ。 97 06:48:08,091 --> 06:48:10,894 姉ちゃんがテトラ化して 元に戻らなかったら→ 98 06:48:10,894 --> 06:48:14,281 俺 どうしよう。 やめろって言ってんだろ! 99 06:48:14,281 --> 06:48:16,883 2人ともいいかげんにしなよ。 100 06:48:16,883 --> 06:48:19,883 今 いちばんつらいのは グレンだぞ! 101 06:50:06,760 --> 06:50:09,179 この服 かわいい! 102 06:50:09,179 --> 06:50:11,147 なるほど なるほど。 103 06:50:11,147 --> 06:50:13,747 うん 私に似合いそう。 104 06:50:18,755 --> 06:50:21,441 捜したぜ。 105 06:50:21,441 --> 06:50:24,427 裏切り者のヴェネッタ。 106 06:50:24,427 --> 06:50:27,414 裏切ってなんかないわよ。 107 06:50:27,414 --> 06:50:31,568 こないだの戦闘で テンカイナイトの味方をしただろうが! 108 06:50:31,568 --> 06:50:35,271 あれは あれは…。 109 06:50:35,271 --> 06:50:37,440 あれは何!? ん なんだ? 110 06:50:37,440 --> 06:50:40,560 ほら あの四角い形をしてる…。 111 06:50:40,560 --> 06:50:42,779 ん? 四角い? どれのことを言ってるんだ? 112 06:50:42,779 --> 06:50:45,315 ん? 113 06:50:45,315 --> 06:50:47,315 あっ しまった! 114 06:50:49,269 --> 06:50:51,938 待ちやがれ! 115 06:50:51,938 --> 06:50:55,392 待て ヴェネッタ! 116 06:50:55,392 --> 06:50:58,261 ベニが! ほっとけよ 仲間割れだろ? 117 06:50:58,261 --> 06:51:01,431 でも この前は助けてくれた。 118 06:51:01,431 --> 06:51:04,567 そういえば サルラルランドでも。 119 06:51:04,567 --> 06:51:06,920 グレンなら こう言うよ→ 120 06:51:06,920 --> 06:51:09,122 助けに行こう! 121 06:51:09,122 --> 06:51:11,122 だな。 122 06:51:15,729 --> 06:51:18,898 もう しつこいのは 女性に嫌われるわよ! 123 06:51:18,898 --> 06:51:22,936 テンカイストーンをよこせ! お前が持ってるんだろ! 124 06:51:22,936 --> 06:51:26,055 そんなの知らないわよ! 125 06:51:26,055 --> 06:51:29,576 ブライノックス! 126 06:51:29,576 --> 06:51:32,479 こっちだ こっち。 へへへ…。 127 06:51:32,479 --> 06:51:36,579 貴様ら 先に ひねりつぶしてやる。 128 06:51:42,672 --> 06:51:44,741 今のうちに逃げな。 129 06:51:44,741 --> 06:51:47,393 任せたわ。 ああ 任せとけ! 130 06:51:47,393 --> 06:51:50,146 ここは通さないぞ。 おう! 131 06:51:50,146 --> 06:51:53,446 おのれ! ん? 132 06:52:00,657 --> 06:52:03,259 マジか! ヤバイぜ! 133 06:52:03,259 --> 06:52:07,430 すぐ追いついてやる ヴェネッタ! 134 06:52:07,430 --> 06:52:10,366 [TEL] 135 06:52:10,366 --> 06:52:14,237 [TEL](チュウキ)グレン。 どうしたの? チュウキ。 136 06:52:14,237 --> 06:52:17,440 [TEL]ブライノックスが現れて ベニを襲っているんだ。 137 06:52:17,440 --> 06:52:20,410 えっ? [TEL]僕は ポータルデバイスを持って→ 138 06:52:20,410 --> 06:52:23,146 向かってる。 グレン 手伝ってくれ。 139 06:52:23,146 --> 06:52:25,646 わかった! すぐに行くよ。 140 06:52:30,720 --> 06:52:33,156 パパ 行ってくるね。 141 06:52:33,156 --> 06:52:35,942 仲間が大変なんだ。 142 06:52:35,942 --> 06:52:40,380 ははは… お前たち 今度こそ 追いつめたぞ。 143 06:52:40,380 --> 06:52:42,782 ポータルデバイスが よけられるなんて…。 144 06:52:42,782 --> 06:52:47,170 これで テンカイストーンは俺様のものだ! 145 06:52:47,170 --> 06:52:49,923 させるか! ぐぁ! 146 06:52:49,923 --> 06:52:51,991 みんな 逃げよう! 147 06:52:51,991 --> 06:52:55,291 よくもやってくれたな ブレイヴン。 148 06:52:57,914 --> 06:52:59,966 (チュウキ)これから どうする? 149 06:52:59,966 --> 06:53:03,219 俺が ポータルデバイスを持って ベニと逃げるよ。 150 06:53:03,219 --> 06:53:07,156 なら 僕たちは少しでも あいつを足止めできないか→ 151 06:53:07,156 --> 06:53:09,225 やってみるよ。 ありがとう チュウキ。 152 06:53:09,225 --> 06:53:11,477 行こう ベニ。 153 06:53:11,477 --> 06:53:15,777 わかったわ ほんと あんたたちときたら…。 154 06:53:18,935 --> 06:53:22,071 (ベニ)そういえば キイロちゃんには会った? 155 06:53:22,071 --> 06:53:24,824 え? なんで そんなこと 急に聞くの? 156 06:53:24,824 --> 06:53:27,424 なんでもない! 157 06:53:29,762 --> 06:53:31,764 追ってきてはいないみたいね。 158 06:53:31,764 --> 06:53:33,816 ふ~。 159 06:53:33,816 --> 06:53:35,816 見つけたぞ! 160 06:53:38,104 --> 06:53:41,474 はぁ~! 161 06:53:41,474 --> 06:53:45,411 ブレイヴン さっきは よくも 俺様のジャマをしてくれたな。 162 06:53:45,411 --> 06:53:47,597 覚悟しろよ。 163 06:53:47,597 --> 06:53:49,599 覚悟するのは お前だ! 164 06:53:49,599 --> 06:53:52,585 (ベニ)ブライノックス! なに!? 165 06:53:52,585 --> 06:53:55,685 うわ~!! 166 06:54:00,643 --> 06:54:02,896 なんとか切り抜けられたね。 167 06:54:02,896 --> 06:54:06,099 べつに あんたたちに 助けてもらわなくたって→ 168 06:54:06,099 --> 06:54:08,501 あんな奴くらい なんとかできたわよ。 169 06:54:08,501 --> 06:54:11,501 あはは 素直じゃないな。 170 06:54:19,178 --> 06:54:21,478 ひゃはは! 171 06:54:23,433 --> 06:54:25,885 おらおら…。 172 06:54:25,885 --> 06:54:30,440 (ビーグ)耐えろ なんとしても テンカイフォートレスを死守するのだ! 173 06:54:30,440 --> 06:54:33,760 ビーグ! 174 06:54:33,760 --> 06:54:36,429 テンカイナイト 待っていました。 175 06:54:36,429 --> 06:54:40,800 現れたな テンカイナイト。 もう許さんぞ! 176 06:54:40,800 --> 06:54:43,436 こないだは よくもやってくれましたね。 177 06:54:43,436 --> 06:54:47,106 今日こそ 決着をつけてさしあげますよ。 178 06:54:47,106 --> 06:54:50,076 おうよ! こっちには作戦があるんだ。 179 06:54:50,076 --> 06:54:54,097 作戦? ヘンッ! どうせ はったりだろ? 180 06:54:54,097 --> 06:54:56,082 一瞬で やっつけてやる。 181 06:54:56,082 --> 06:54:58,618 みんな シグマモードだ! 182 06:54:58,618 --> 06:55:02,105 バーニング・ブレイヴン。 183 06:55:02,105 --> 06:55:04,240 ブリザード・トリビュトン。 184 06:55:04,240 --> 06:55:06,442 ガイア・ヴァローン。 185 06:55:06,442 --> 06:55:08,828 サンダー・ライデンドール。 186 06:55:08,828 --> 06:55:12,398 (みんな)シグマモード コンストラクション! 187 06:55:12,398 --> 06:55:30,650 ♪♪~ 188 06:55:30,650 --> 06:55:32,750 いきますよ! 189 06:55:34,721 --> 06:55:37,490 はっは~! (いななき) 190 06:55:37,490 --> 06:55:40,490 こっちですよ。 191 06:55:42,412 --> 06:55:44,430 なんだ!? 戻っていくぞ。 192 06:55:44,430 --> 06:55:46,466 逃がすかよ。 193 06:55:46,466 --> 06:55:48,468 追うぞ。 (3人)おう! 194 06:55:48,468 --> 06:55:50,920 テンカイナイト! 戦いに集中するのだ。 195 06:55:50,920 --> 06:55:54,420 一兵たりとも近づけるな! (みんな)おお! 196 06:56:02,982 --> 06:56:05,935 クソッ あいつら どこまで行きやがった? 197 06:56:05,935 --> 06:56:09,806 岩だらけで飛びにくいな どんどん狭くなるぜ。 198 06:56:09,806 --> 06:56:13,760 おかしいな もう追いついても いいはずだけど…。 199 06:56:13,760 --> 06:56:15,762 あっ まずいぞ。 200 06:56:15,762 --> 06:56:18,931 みんな 待って! どうしたんだよ? 201 06:56:18,931 --> 06:56:21,951 この場所での戦闘は 僕らにとって不利だ。 202 06:56:21,951 --> 06:56:23,903 いったん広い場所に戻って…。 203 06:56:23,903 --> 06:56:26,155 うわっ… うわ~! 204 06:56:26,155 --> 06:56:28,155 (3人)ライデンドール! 205 06:56:30,460 --> 06:56:32,460 どこだ? 206 06:56:36,115 --> 06:56:38,634 この! 207 06:56:38,634 --> 06:56:41,434 うわ~っ! 208 06:56:45,758 --> 06:56:47,758 (2人)ライデンドール ヴァローン! 209 06:57:58,748 --> 06:58:00,933 やられた…。 俺の炎で! 210 06:58:00,933 --> 06:58:03,286 (スライガー)させません。 211 06:58:03,286 --> 06:58:07,240 ふふふ… まんまと引っかかりましたね。 212 06:58:07,240 --> 06:58:11,744 この場所なら貴様らは 自由には飛び回れず力は半減。 213 06:58:11,744 --> 06:58:13,729 私たちが有利です。 214 06:58:13,729 --> 06:58:17,233 きたねぇぞ スライガー! 姿を現せ! 215 06:58:17,233 --> 06:58:20,937 ダメだ この氷びくともしねえ! 216 06:58:20,937 --> 06:58:23,072 くっ… 諦めるな! 217 06:58:23,072 --> 06:58:27,243 (いななき) 218 06:58:27,243 --> 06:58:29,812 やるしかない。 よし! 219 06:58:29,812 --> 06:58:31,812 はぁ! 220 06:58:40,089 --> 06:58:42,108 ブレイヴン! 221 06:58:42,108 --> 06:58:44,143 うわっ! 222 06:58:44,143 --> 06:58:47,743 うわっ! うっ…。 223 06:58:50,099 --> 06:58:53,099 クソッ 動けねえ! あっ…。 224 06:58:55,438 --> 06:59:00,438 スライガー Xモード コンストラクション! 225 06:59:19,745 --> 06:59:23,745 ブライノックス Xモード コンストラクション! 226 06:59:44,770 --> 06:59:48,407 ふふふ…。 ふふふ…。 227 06:59:48,407 --> 06:59:50,810 いい眺めですね。 228 06:59:50,810 --> 06:59:53,562 スライガー。 ブライノックス。 229 06:59:53,562 --> 06:59:56,549 ヴィリウス様のため戦ってきた我々に→ 230 06:59:56,549 --> 06:59:59,602 ようやく報われる日が 来たようですね。 231 06:59:59,602 --> 07:00:04,407 あぁ ついにテンカイナイトに 勝利する日がな。 232 07:00:04,407 --> 07:00:07,793 スライガー。 ブライノックス。 233 07:00:07,793 --> 07:00:12,632 (2人)俺たち最高! 234 07:00:12,632 --> 07:00:14,632 はっ。 235 07:00:19,438 --> 07:00:21,438 あっ。 236 07:00:23,893 --> 07:00:26,479 ふふふ…。 237 07:00:26,479 --> 07:00:28,779 (2人)やめろ! 238 07:00:36,739 --> 07:00:38,774 ヴェネッタ!? なんで? 239 07:00:38,774 --> 07:00:41,260 何!? ヴェネッタだと? 240 07:00:41,260 --> 07:00:44,630 私 借りた恩は しっかり返すタイプなの。 241 07:00:44,630 --> 07:00:47,230 じゃ 頑張ってね! 242 07:00:49,285 --> 07:00:51,637 ほんと素直じゃねえな。 243 07:00:51,637 --> 07:00:53,773 行くぞ トクサ! 244 07:00:53,773 --> 07:00:57,093 (2人)うお~! 245 07:00:57,093 --> 07:01:00,746 は~! ギャ~! 246 07:01:00,746 --> 07:01:03,399 おりゃ~! 247 07:01:03,399 --> 07:01:07,399 サンダー・ファイナルアタック! 248 07:01:13,809 --> 07:01:17,809 ガイア・メガリスクラッシュ! 249 07:01:21,817 --> 07:01:23,917 (2人)ひっ! 250 07:01:26,222 --> 07:01:30,426 ヴァローン ライデンドール ありがとう。 助かったぜ。 251 07:01:30,426 --> 07:01:33,596 さぁ 覚悟しろ! 252 07:01:33,596 --> 07:01:36,782 (2人)ひ~!! 253 07:01:36,782 --> 07:01:40,770 待て! 254 07:01:40,770 --> 07:01:45,324 (2人)ヴィリウス様! 255 07:01:45,324 --> 07:01:50,324 ブリザード・スパイラルアロー! 256 07:01:58,554 --> 07:02:01,654 (2人)さぶぶぶ…。 257 07:02:04,160 --> 07:02:09,160 くらえ! バーニングギガントソード! 258 07:02:11,467 --> 07:02:14,767 (2人)うわ~!! 259 07:02:18,641 --> 07:02:21,641 (2人)覚えてろよ! 260 07:02:30,753 --> 07:02:33,053 パパ…。 261 07:02:35,257 --> 07:02:38,611 よくやった 今日も我らの勝利だ! 262 07:02:38,611 --> 07:02:40,746 (みんな)お~! 263 07:02:40,746 --> 07:02:44,746 うん うん… うん? 264 07:02:56,479 --> 07:02:59,079 ただいま。 265 07:03:02,568 --> 07:03:08,090 パパ。 うん? 266 07:03:08,090 --> 07:03:10,090 おかえりグレン。 267 07:03:13,162 --> 07:03:17,099 パパ パパ! 268 07:03:17,099 --> 07:03:22,238 俺 頑張ったんだよ。 269 07:03:22,238 --> 07:03:28,711 頑張ったんだよ! そうか 偉いぞグレン。 270 07:03:28,711 --> 07:03:31,711 よく頑張ったな。 うん! 271 07:04:35,611 --> 07:04:38,414 [スピーカ]どうもナビシステムです。 今日も特別編。 272 07:04:38,414 --> 07:04:44,637 [スピーカ]テンカイナイトのシグマモードを合体させれば あなたの手で こんな→ 273 07:04:44,637 --> 07:04:46,737 [スピーカ]では次回も お楽しみに。 274 07:07:04,727 --> 07:07:06,729 (レディ・ジュエル) ステキなレディになるために→ 275 07:07:06,729 --> 07:07:11,166 日々 ジュエルパレスでレッスンを積んでいる プチ・レディたち。 276 07:07:11,166 --> 07:07:17,089 そして 彼女たちの中から選ばれた 数名のプチ・レディは→ 277 07:07:17,089 --> 07:07:20,059 より トップ・オブ・レディに近づくために→ 278 07:07:20,059 --> 07:07:23,078 ロイヤルパレスへ上がっていきます。 279 07:07:23,078 --> 07:07:26,815 レディとは 努力する人のこと。 280 07:07:26,815 --> 07:07:29,815 皆さんの健闘を祈っています。