1 00:02:28,116 --> 00:02:31,285 (ヴィシュヌ)シベティ シベティ…。 2 00:02:31,285 --> 00:02:35,456 ハンダラ バシニ… ソワカ…。 3 00:02:35,456 --> 00:02:38,459 シベティ シベティ…。 4 00:02:38,459 --> 00:02:41,629 ハンダラ バシニ…。 (シュラト)キエーッ! ハッ! 5 00:02:41,629 --> 00:02:45,299 んっ… そりゃっ! (ヴィシュヌ)シベティ… シベティ…。 6 00:02:45,299 --> 00:02:50,304 ハンダラ… バシニ… ソワカ。 7 00:02:50,304 --> 00:02:53,574 シベティ… シベティ。 たぁ~っ! えいっ! 8 00:02:53,574 --> 00:02:57,078 ハンダラ… バシニ… ソワカ。 9 00:02:57,078 --> 00:03:00,915 シベティ シベティ…。 10 00:03:00,915 --> 00:03:04,252 ハンダラ… バシニ… ソワカ。 11 00:03:04,252 --> 00:03:08,089 シベティ… シベティ。 12 00:03:08,089 --> 00:03:12,093 ハンダラ… バシニ… ソワカ。 13 00:03:12,093 --> 00:03:15,263 シベティ シベティ…。 14 00:03:15,263 --> 00:03:19,767 ハンダラ… バシニ ソワカ。 15 00:03:19,767 --> 00:03:26,067 シベティ シベティ… ハンダラ バシニ ソワカ。 16 00:03:33,781 --> 00:03:38,581 オン ハンド メイ シンダマニ ジンバラ ウン。 17 00:04:05,246 --> 00:04:10,751 [外:6CF3E1641C4AE73E5C66BB341E627A08]ただ今より ジュニア武術選手権 散打部門の決勝を行います! 18 00:04:10,751 --> 00:04:15,256 (声援) 19 00:04:15,256 --> 00:04:17,258 ヘヘッ。 (声援) 20 00:04:17,258 --> 00:04:20,261 えぇぞシュラト! (声援) 21 00:04:20,261 --> 00:04:23,764 ヤッホー 任せてチョンマゲ~。 (声援) 22 00:04:23,764 --> 00:04:26,100 あっ? (女学生の歓声) 23 00:04:26,100 --> 00:04:32,940 (女学生の歓声) 24 00:04:32,940 --> 00:04:36,944 チェッ なんでガイのヤツばっか 女の子にモテるんだ? 25 00:04:36,944 --> 00:04:41,115 [外:6CF3E1641C4AE73E5C66BB341E627A08]赤 東京武術クラブ 日高シュラトくん! 26 00:04:41,115 --> 00:04:45,453 [外:6CF3E1641C4AE73E5C66BB341E627A08]白 東京武術クラブ 黒木ガイくん! 27 00:04:45,453 --> 00:04:48,623 キャー 頑張って~! (声援) 28 00:04:48,623 --> 00:04:53,895 138勝 139敗 今度は俺っちの勝つ番だぜ ガイ。 29 00:04:53,895 --> 00:04:57,231 (ガイ)とにかく 全力を出し切って 戦おう シュラト。 30 00:04:57,231 --> 00:04:59,233 始めっ! 31 00:04:59,233 --> 00:05:01,903 (声援) 32 00:05:01,903 --> 00:05:05,072 [外:6CF3E1641C4AE73E5C66BB341E627A08]第3回 全日本ジュニア武術選手権大会[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 33 00:05:05,072 --> 00:05:08,075 散打部門の決勝戦が 開始されました! 34 00:05:08,075 --> 00:05:10,244 日高シュラトくんと黒木ガイくん[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 35 00:05:10,244 --> 00:05:14,081 くしくも同じ遼西高校の 1年生同士の対決です! 36 00:05:14,081 --> 00:05:17,381 ハッ… ハァッ! 37 00:05:20,254 --> 00:05:22,256 [外:6CF3E1641C4AE73E5C66BB341E627A08]しかも この2人は[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 38 00:05:22,256 --> 00:05:24,592 小学校1年生のときから 同級生という[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 39 00:05:24,592 --> 00:05:27,094 因縁浅からぬ間柄です! 40 00:05:27,094 --> 00:05:29,096 タァーッ! 41 00:05:29,096 --> 00:05:31,933 ハッ! ハァッ! トリャッ! フッ! 42 00:05:31,933 --> 00:05:35,603 ウリャーッ! ハッ! タァーッ! 43 00:05:35,603 --> 00:05:38,272 クッ! ウッ! ウゥ…。 44 00:05:38,272 --> 00:05:41,442 グウッ… クッ… うわっ! 45 00:05:41,442 --> 00:05:43,642 んっ…。 46 00:05:46,280 --> 00:05:48,449 テヤッ! タァーッ! 47 00:05:48,449 --> 00:05:50,451 んっ… んんっ! 48 00:05:50,451 --> 00:05:52,453 《シュラトのヤツ[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 49 00:05:52,453 --> 00:05:54,889 相変わらず 攻撃することしか考えてない》 50 00:05:54,889 --> 00:05:57,224 えいっ…。 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]トォーッ![外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 51 00:05:57,224 --> 00:05:59,560 《ガイ:初めて拳法を 習いにいったときから[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 52 00:05:59,560 --> 00:06:01,896 そうだった》 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]ハッ! ハッ! ハッ! 53 00:06:01,896 --> 00:06:04,565 んっ… やっ… わあっ! 54 00:06:04,565 --> 00:06:06,901 あっ。 イテ…。 55 00:06:06,901 --> 00:06:11,238 シュラト 攻撃と防御ができて 初めて一人前なのだぞ。 56 00:06:11,238 --> 00:06:14,408 でも先生 初めに攻撃して 倒してしまえば[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 57 00:06:14,408 --> 00:06:16,410 守る必要なんてないじゃない! 58 00:06:16,410 --> 00:06:18,579 そ それはそうじゃが。 59 00:06:18,579 --> 00:06:21,916 シュラトらしい考えじゃな なぁガイ…。 60 00:06:21,916 --> 00:06:25,920 ウッ…! スキあり![外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 61 00:06:25,920 --> 00:06:28,255 んっ… フッ! ううっ…。 62 00:06:28,255 --> 00:06:30,758 トォーッ! テヤッ! 63 00:06:30,758 --> 00:06:32,760 タァーッ! 64 00:06:32,760 --> 00:06:34,762 ハァッ…。 65 00:06:34,762 --> 00:06:36,764 《ガイ どうしてお前は[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 66 00:06:36,764 --> 00:06:39,600 いつもそんなに 冷静でいられるんだ?》 67 00:06:39,600 --> 00:06:41,602 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]おい 何食ってく? そうだなぁ…。 68 00:06:41,602 --> 00:06:43,602 キャーッ! ひったくりよ~っ! 69 00:06:45,606 --> 00:06:47,608 このぉ… 待ちやがれ! 70 00:06:47,608 --> 00:06:49,608 待て~っ! 71 00:06:52,613 --> 00:06:54,613 待て~っ! 72 00:07:00,054 --> 00:07:02,354 どけ~! どけ~っ! 73 00:07:07,228 --> 00:07:10,731 あっ… ガイ。 ハハッ[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 74 00:07:10,731 --> 00:07:13,234 ハッ… ハァッ! 75 00:07:13,234 --> 00:07:15,403 んんっ… ハッ! 76 00:07:15,403 --> 00:07:17,405 ハァ… ハァ…。 77 00:07:17,405 --> 00:07:19,407 先生がよく言ってたな。 78 00:07:19,407 --> 00:07:22,576 俺とガイを合わせて2で割ったら ちょうどいいって。 79 00:07:22,576 --> 00:07:25,913 《だがこの試合 負けるわけいにはいかない》 80 00:07:25,913 --> 00:07:29,613 (雷鳴) 81 00:07:42,763 --> 00:07:45,763 いくぜガイ… まずは蛇! 82 00:07:47,768 --> 00:07:50,938 うっ… んっ… ハッ! ハァッ! 83 00:07:50,938 --> 00:07:52,940 うわっ! 84 00:07:52,940 --> 00:07:54,940 次は猿! 85 00:07:59,046 --> 00:08:01,382 ウッ… カマキリ! 86 00:08:01,382 --> 00:08:04,051 そりゃっ… んっ…! 87 00:08:04,051 --> 00:08:06,887 ウッ… ウオッ! 88 00:08:06,887 --> 00:08:09,390 熊~っ! 89 00:08:09,390 --> 00:08:11,390 虎! 90 00:08:13,394 --> 00:08:15,396 ていっ! 91 00:08:15,396 --> 00:08:17,398 これで決めだ。 92 00:08:17,398 --> 00:08:20,234 鷹~! 93 00:08:20,234 --> 00:08:22,334 《この勝負 もらった!》 94 00:08:24,405 --> 00:08:26,405 タァーッ! ハァーッ! 95 00:08:38,419 --> 00:08:42,119 あっ…。 ああっ…。 96 00:08:48,262 --> 00:08:50,264 な なんだ? 97 00:08:50,264 --> 00:08:57,538 オン バラダ ハンドメイ ハーン オン バラダ ハンドメイ ハーン…。 98 00:08:57,538 --> 00:09:00,708 ど どうなってんだ? オン バラダ ハンドメイ ハーン…。 99 00:09:00,708 --> 00:09:03,878 ガイ!? シュラト…。 100 00:09:03,878 --> 00:09:05,880 ガ ガイ!? 101 00:09:05,880 --> 00:09:09,280 うわ~っ! 102 00:09:14,388 --> 00:09:18,893 あの者たちは 今 転生を終えた。 103 00:09:18,893 --> 00:09:27,735 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 104 00:09:27,735 --> 00:09:34,575 (インドラ)ヴィシュヌ様。 (ヴィシュヌ)インドラ 八部衆が揃いました。 105 00:09:34,575 --> 00:09:37,745 レイガ 頼むぞ。 (レイガ)はっ。 106 00:09:37,745 --> 00:09:57,745 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 107 00:09:59,700 --> 00:10:02,203 (シュラト)んっ… んんっ…。 108 00:10:02,203 --> 00:10:04,203 フフッ…。 109 00:10:08,042 --> 00:10:11,545 んっ…? 110 00:10:11,545 --> 00:10:13,714 ウフッ。 わ~っ! 111 00:10:13,714 --> 00:10:17,718 ニャー。 ウフフフ。 112 00:10:17,718 --> 00:10:20,221 んっ… だっ 誰だお前!? 113 00:10:20,221 --> 00:10:23,057 私 ラクシュ。 114 00:10:23,057 --> 00:10:26,227 これは お供のミー。 ピキャアー。 115 00:10:26,227 --> 00:10:28,395 (シュラト)どうして キスなんかするんだ!? 116 00:10:28,395 --> 00:10:31,732 王子様は女神様のキスで 目覚めました。 117 00:10:31,732 --> 00:10:33,734 (シュラト)えっ? ウフフ…。 118 00:10:33,734 --> 00:10:38,405 してみたかったから。 してみたかった… から? 119 00:10:38,405 --> 00:10:42,243 うわ~っ 大事な青春の1ページが! 120 00:10:42,243 --> 00:10:47,081 俺はなぁ フォーストキスは 明菜かナンノに決めてたんだ~! 121 00:10:47,081 --> 00:10:49,083 あぁっ それを… それを[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 122 00:10:49,083 --> 00:10:52,586 俺の青春が~! んっ? 123 00:10:52,586 --> 00:10:57,091 ウフッ。 まっ いいか カワユイから ウンウン。 124 00:10:57,091 --> 00:11:01,095 君の名前は? 俺か? 日高シュラト。 125 00:11:01,095 --> 00:11:03,931 シュラト? 見かけない顔ね。 126 00:11:03,931 --> 00:11:07,268 フーン…。 あっ なっ なんだぁ? この恰好。 127 00:11:07,268 --> 00:11:09,270 あっ… あぁっ? 128 00:11:09,270 --> 00:11:17,770 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 129 00:11:22,283 --> 00:11:27,955 どこなんだ? ここは…。 130 00:11:27,955 --> 00:11:31,792 そ そうだ 俺 ガイと試合を! 131 00:11:31,792 --> 00:11:35,129 ガイ! ガ ガ ガイ! 132 00:11:35,129 --> 00:11:37,129 あっ。 133 00:11:43,304 --> 00:11:45,304 あれは…。 134 00:11:48,309 --> 00:11:51,645 ラクシュって言ってたな ここはどこなんだ? 135 00:11:51,645 --> 00:11:55,082 どこって… 君 記憶喪失なの? 136 00:11:55,082 --> 00:11:58,919 ここは どこなんだ!? 天空界に決まってるでしょ。 137 00:11:58,919 --> 00:12:00,921 ねっ ミー。 ピプチャチャー。 138 00:12:00,921 --> 00:12:04,591 テンクウカイ? な なんだよそれ。 139 00:12:04,591 --> 00:12:07,094 まさか宇宙だなんて 言うんじゃないだろうな? 140 00:12:07,094 --> 00:12:11,432 お前 宇宙人だなんて…。 宇宙じゃなくて 天空界よ。 141 00:12:11,432 --> 00:12:13,934 テン…。 ハチャチャ プチャチャ…。 142 00:12:13,934 --> 00:12:18,272 んっ? なんだこれ? 143 00:12:18,272 --> 00:12:20,274 あ~っ! 144 00:12:20,274 --> 00:12:22,609 まさか それ…。 お前 なんか知ってんのか? 145 00:12:22,609 --> 00:12:24,609 あっ。 フギャー! んっ。 146 00:12:32,619 --> 00:12:35,419 夜叉王。 ヤシャオウ? 147 00:12:40,627 --> 00:12:43,327 あっ… ガ ガイ。 148 00:12:45,799 --> 00:12:47,801 ガイ! 149 00:12:47,801 --> 00:12:49,801 あっ。 150 00:13:16,764 --> 00:13:18,766 ガイ! 151 00:13:18,766 --> 00:13:20,766 あっ。 152 00:13:22,770 --> 00:13:24,770 うわっ! 153 00:13:29,109 --> 00:13:31,111 ガ… ガイ? 154 00:13:31,111 --> 00:13:33,113 フフフ…。 155 00:13:33,113 --> 00:13:36,617 ガイ いったいどうしたってんだよ? 156 00:13:36,617 --> 00:13:39,317 だいたい その恰好 なんなんだよ? 157 00:13:41,288 --> 00:13:43,290 そうか これは夢だ! 158 00:13:43,290 --> 00:13:45,292 夢なのよ! アッ…。 159 00:13:45,292 --> 00:13:49,630 クッ… 夢じゃ… ないみたいね。 160 00:13:49,630 --> 00:13:52,800 あっ… うわっ わ~っ! 161 00:13:52,800 --> 00:13:56,069 ガイ! つまんない冗談はやめろ! 162 00:13:56,069 --> 00:13:58,238 お前の冗談つまんねえぞ! わ~っ! 163 00:13:58,238 --> 00:14:00,240 うぅ…。 164 00:14:00,240 --> 00:14:02,242 コラー! ラクシュ!? 165 00:14:02,242 --> 00:14:04,745 自分だけ シャクティをつけちゃって ズルいよ! 166 00:14:04,745 --> 00:14:08,582 このシャクティをつけると ものすごい力が発揮できるの! 167 00:14:08,582 --> 00:14:11,084 汚いわよ君は! 168 00:14:11,084 --> 00:14:13,420 フフッ…。 169 00:14:13,420 --> 00:14:16,256 キャーッ! うわっ! ととっ…。 170 00:14:16,256 --> 00:14:18,258 うっ… クゥ…。 171 00:14:18,258 --> 00:14:21,261 ラクシュ 大丈夫か? うん…。 172 00:14:21,261 --> 00:14:23,931 ガイ! テメエ…! 173 00:14:23,931 --> 00:14:26,266 うわ~っ! ウッ。 174 00:14:26,266 --> 00:14:29,603 んっ… いったい どうしちまったんだよ ガイ。 175 00:14:29,603 --> 00:14:32,272 なんで こんなことすんだよ!? 176 00:14:32,272 --> 00:14:34,274 なぁ! ガイ! 177 00:14:34,274 --> 00:14:37,874 シュラト…。 ガ ガイ! 正気に戻ったんか? 178 00:14:43,450 --> 00:14:45,452 死ね。 179 00:14:45,452 --> 00:14:48,121 えっ…? 180 00:14:48,121 --> 00:14:51,458 うぅ… うわっ…。 181 00:14:51,458 --> 00:14:53,393 シュラト! 182 00:14:53,393 --> 00:14:55,896 クッ…。 183 00:14:55,896 --> 00:14:58,398 フフフフ…。 184 00:14:58,398 --> 00:15:00,398 えぇい! キャッ! 185 00:15:02,402 --> 00:15:04,571 たあっ! クッ…! 186 00:15:04,571 --> 00:15:08,742 クゥ…。 おぉぉ…。 187 00:15:08,742 --> 00:15:12,746 クゥ… ガイ どうしちまったんだよ いったい。 188 00:15:12,746 --> 00:15:15,749 フフフ…。 189 00:15:15,749 --> 00:15:19,249 ガ ガイ…? お お前…。 190 00:15:22,089 --> 00:15:24,091 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]フッ! ハッ! まだまだ! 191 00:15:24,091 --> 00:15:26,093 あ~ イテテ。 どうしたシュラト。 192 00:15:26,093 --> 00:15:28,762 クッ だ 大丈夫 かすり傷だ。 193 00:15:28,762 --> 00:15:31,932 バカ これがかすり傷か? 194 00:15:31,932 --> 00:15:34,768 シュラト 医者に行こう。 あっ… 大丈夫だって。 195 00:15:34,768 --> 00:15:37,104 万一ということがある。 それに[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 196 00:15:37,104 --> 00:15:39,106 お前に もしものことがあったら[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 197 00:15:39,106 --> 00:15:42,109 僕は生涯のライバルを 失うことになってしまう。 198 00:15:42,109 --> 00:15:44,111 あっ…。 199 00:15:44,111 --> 00:15:46,780 (シュラト)この借りは でかいな。 200 00:15:46,780 --> 00:15:49,950 ハハ… 大盛りラーメンに ギョウザ2皿でどうだ? 201 00:15:49,950 --> 00:15:53,650 (ガイ)胃薬でも用意しとくか アハハハ…[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 202 00:15:57,057 --> 00:16:03,397 クッ… いったい あの優しいガイは あの優しいガイは…。 203 00:16:03,397 --> 00:16:06,066 どうしちまったんだよ! 204 00:16:06,066 --> 00:16:08,068 うわ~っ! 205 00:16:08,068 --> 00:16:10,068 あぁ…。 206 00:16:19,246 --> 00:16:21,246 (吠え声) 207 00:16:28,922 --> 00:16:35,822 (ヴィシュヌ)オン シュラ ソワカ… オン シュラ ソワカ…。 208 00:16:37,764 --> 00:16:41,935 オン シュラ ソワカ。 209 00:16:41,935 --> 00:16:45,939 オン シュラ ソワカ…。 うっ…。 210 00:16:45,939 --> 00:16:48,442 オン シュラ ソワカ…。 211 00:16:48,442 --> 00:16:52,442 オン シュラ ソワカ…。 212 00:16:54,381 --> 00:16:56,881 オン シュラ ソワカ…。 213 00:16:58,885 --> 00:17:00,885 オン シュラ ソワカ…。 214 00:17:03,724 --> 00:17:05,724 オン シュラ ソワカ! 215 00:17:10,564 --> 00:17:39,593 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 216 00:17:39,593 --> 00:17:42,596 修羅王シュラト! 217 00:17:42,596 --> 00:17:44,598 修羅王? 218 00:17:44,598 --> 00:17:48,602 こ これは どうなってんだ? あっ危ない! 219 00:17:48,602 --> 00:17:51,102 うぉ~っ! あっ! 220 00:17:53,106 --> 00:17:56,209 あっ? フンッ! 221 00:17:56,209 --> 00:17:58,209 ううっ… あっ! 222 00:18:00,213 --> 00:18:02,713 あっ うわっ なっ なんだ!? 223 00:18:04,718 --> 00:18:06,887 うっ…。 シュラト! 224 00:18:06,887 --> 00:18:09,890 シャクティをつけると 力がグーンと大きくなるの! 225 00:18:09,890 --> 00:18:12,392 パワービンビンなわけね。 226 00:18:12,392 --> 00:18:14,561 ウオーッ! ウッ! 227 00:18:14,561 --> 00:18:16,563 グウゥ…。 228 00:18:16,563 --> 00:18:18,565 シュラト! ウッ…。 229 00:18:18,565 --> 00:18:20,734 あっ? 230 00:18:20,734 --> 00:18:23,070 ハッ…。 231 00:18:23,070 --> 00:18:25,906 ひゃ~ やられたかと思ったぜ。 232 00:18:25,906 --> 00:18:29,242 タァーッ! 233 00:18:29,242 --> 00:18:32,245 グッ… ウゥ…。 234 00:18:32,245 --> 00:18:34,581 ガ ガイ…。 235 00:18:34,581 --> 00:18:37,584 なんで俺たち親友同士が 戦わなきゃいけねぇんだ。 236 00:18:37,584 --> 00:18:40,253 シュラト。 237 00:18:40,253 --> 00:18:43,090 お前を… 殺す。 238 00:18:43,090 --> 00:18:46,593 ウッ… どうしちまったんだよ ガイ。 239 00:18:46,593 --> 00:18:48,595 クソーッ! 240 00:18:48,595 --> 00:18:50,764 だぁぁ~っ! 241 00:18:50,764 --> 00:18:53,100 ああっ! 242 00:18:53,100 --> 00:18:55,202 この わからずや~! 243 00:18:55,202 --> 00:18:57,204 ああっ… ウッ…。 244 00:18:57,204 --> 00:18:59,206 うわ~っ! 245 00:18:59,206 --> 00:19:02,209 (シュラト)うわ~! 246 00:19:02,209 --> 00:19:06,309 あぁ…。 ガイー! 247 00:19:08,381 --> 00:19:11,718 ガイ! ガイ しっかりしろ。 248 00:19:11,718 --> 00:19:14,554 大丈夫か? んっ…。 249 00:19:14,554 --> 00:19:17,891 もう大丈夫だ ガイ 俺と一緒に帰ろう。 250 00:19:17,891 --> 00:19:21,591 今度は俺がお前を連れて帰る番だ。 251 00:19:24,064 --> 00:19:26,733 あっ… ウッ うわ~っ! 252 00:19:26,733 --> 00:19:28,902 グハッ! 253 00:19:28,902 --> 00:19:32,239 ウゥ… クゥ…。 254 00:19:32,239 --> 00:19:35,408 ガ ガ ガイ… さぁ俺と帰るんだ。 255 00:19:35,408 --> 00:19:38,808 オン バサラ タマクカン ヤシャ ハーン! 256 00:19:43,416 --> 00:19:46,086 クッ… 一緒に帰ろう… ガイ。 257 00:19:46,086 --> 00:19:48,886 帰るんだ… ガイー! 258 00:19:50,924 --> 00:19:53,424 疾風魔狼剣! 259 00:19:57,364 --> 00:19:59,364 なっ!? 260 00:20:01,368 --> 00:20:03,370 (咆哮) 261 00:20:03,370 --> 00:20:06,706 うわ~っ! 262 00:20:06,706 --> 00:20:10,206 ウッ… ガ ガ ガイー! 263 00:20:14,047 --> 00:20:17,247 うわ~っ! 264 00:20:21,388 --> 00:20:23,390 シュラト! 265 00:20:23,390 --> 00:20:26,726 ウゥ… クッ…。 266 00:20:26,726 --> 00:20:29,229 あっ…。 267 00:20:29,229 --> 00:20:31,231 フフッ…。 268 00:20:31,231 --> 00:20:33,567 とどめだ。 あっ! 269 00:20:33,567 --> 00:20:35,735 ハァッ… タァーッ! 270 00:20:35,735 --> 00:20:37,735 ウウッ!? 271 00:20:46,913 --> 00:20:49,113 フンッ! な なんだ? 272 00:20:51,084 --> 00:20:53,584 オン カルラ ソワカ! 273 00:21:09,769 --> 00:21:11,771 [外:31F238A1FE052B08751859666E302579]楼羅王レイガ! 274 00:21:11,771 --> 00:21:14,107 [外:31F238A1FE052B08751859666E302579]楼羅王レイガ? 275 00:21:14,107 --> 00:21:18,111 ヴィシュヌ様の命により 2人を迎えにきた。 276 00:21:18,111 --> 00:21:20,447 俺たちを迎えに? 277 00:21:20,447 --> 00:21:25,952 あらま まだ元気じゃない そっちの坊やも一緒に来るんだ。 278 00:21:25,952 --> 00:21:27,954 キャーッ! 279 00:21:27,954 --> 00:21:29,956 タァーッ! 280 00:21:29,956 --> 00:21:32,626 クッ…。 281 00:21:32,626 --> 00:21:37,964 聞き分けのない子は嫌いだよ。 シュラトを殺す。 邪魔だ! 282 00:21:37,964 --> 00:21:39,964 んっ…。 283 00:21:41,968 --> 00:21:43,970 愚か者め! 284 00:21:43,970 --> 00:21:47,474 ナウマク サンマンダ マカカルラ ソワカ! 285 00:21:47,474 --> 00:21:49,474 [外:31F238A1FE052B08751859666E302579]楼羅羽吹雪! 286 00:21:53,246 --> 00:21:55,582 キィーッ! 287 00:21:55,582 --> 00:21:59,282 たぁ~っ! ギィーッ! 288 00:22:02,088 --> 00:22:06,288 うぉ~っ! 289 00:22:13,433 --> 00:22:17,270 うぅ…。 290 00:22:17,270 --> 00:22:19,940 う… ガ ガイ!? 291 00:22:19,940 --> 00:22:21,942 わっ! な 何しやがる! 292 00:22:21,942 --> 00:22:24,277 ガイー! ったくもう。 293 00:22:24,277 --> 00:22:26,279 世話の焼けるヤツらだこと。 294 00:22:26,279 --> 00:22:29,282 修羅王シュラト これがお前の定めなのだ。 295 00:22:29,282 --> 00:22:31,582 うぅ ガ ガイー! 296 00:22:34,287 --> 00:22:36,456 ハァッ…。 297 00:22:36,456 --> 00:22:41,656 シュラト… 生かしてはおかぬ。 298 00:22:46,299 --> 00:22:50,299 ウフフ… おもしろくなりそう。 クピップルップ。 299 00:22:56,242 --> 00:22:58,244 コ コラ 降ろせ! 300 00:22:58,244 --> 00:23:00,747 降ろせってば~! 降ろしやがれ! 301 00:23:00,747 --> 00:23:06,086 こんなヤツが八部衆の一人だとは… まったくお下劣な男だこと。 302 00:23:06,086 --> 00:23:09,756 あ~ 降ろせ~! 俺はガイんとこへ戻るんだよ! 303 00:23:09,756 --> 00:23:12,592 降ろしやがれ~! そんなに降りたきゃご勝手に。 304 00:23:12,592 --> 00:23:14,594 えっ…。 305 00:23:14,594 --> 00:23:17,097 うわ~っ! 306 00:23:17,097 --> 00:23:24,270 <遼西高校1年 日高シュラト。 天空人 修羅王シュラトとなる。 307 00:23:24,270 --> 00:23:31,277 時は天空歴 サーマ9989年 青の月であった> 308 00:23:31,277 --> 00:23:34,277 (咆哮)