1 00:02:26,850 --> 00:02:30,688 <神秘の楽園 天空界。 2 00:02:30,688 --> 00:02:35,025 調和神ヴィシュヌのもと デーヴァ神族が 平和に暮らす この世界は[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 3 00:02:35,025 --> 00:02:39,029 一夜にして 戦火渦巻く地獄と化した。 4 00:02:39,029 --> 00:02:41,699 破壊神シヴァ率いる アスラ神族が[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 5 00:02:41,699 --> 00:02:45,869 1万年の沈黙を破って 戦いを挑んできたのだ。 6 00:02:45,869 --> 00:02:50,708 大地は血に覆われ 人々の悲鳴が荒野にこだました。 7 00:02:50,708 --> 00:02:55,713 天空界は滅亡のときを 迎えようとしていた。 8 00:02:55,713 --> 00:02:58,649 修羅王シュラトは 須弥山の頂上に眠る[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 9 00:02:58,649 --> 00:03:03,487 創造神ブラフマーのシャクティを目指して 再び旅立った。 10 00:03:03,487 --> 00:03:07,658 アスラ神族を倒すためには 強大な力を秘めた[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 11 00:03:07,658 --> 00:03:10,494 ブラフマーのシャクティを 手に入れるしかないのだ。 12 00:03:10,494 --> 00:03:13,163 そして修羅王シュラトは[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 13 00:03:13,163 --> 00:03:15,332 そのシャクティを 身につけることのできる[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 14 00:03:15,332 --> 00:03:17,668 ブラフマーの後継者であった。 15 00:03:17,668 --> 00:03:22,005 だが シュラトの宿敵 夜叉王ガイもまた[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 16 00:03:22,005 --> 00:03:24,905 ブラフマーの後継者なのであった> 17 00:03:49,867 --> 00:03:58,809 ビクレイ ビクレイ レイロホリビクリ ソワカ ビクレイ ビクレイ レイロホリビクリ ソワカ…。 18 00:03:58,809 --> 00:04:06,984 ビクレイ ビクレイ レイロホリビクリ ソワカ ビクレイ ビクレイ レイロホリビクリ ソワカ…。 19 00:04:06,984 --> 00:04:11,155 ビクレイ ビクレイ…。 ウウッ アァーッ! おっ おい! 20 00:04:11,155 --> 00:04:13,655 ウッ…。 しっかりしなさい 頑張るのです。 21 00:04:15,826 --> 00:04:18,829 (ヴィシュヌ)もうお下がりなさい 私は大丈夫ですから。 22 00:04:18,829 --> 00:04:20,831 いえ そうはまいりません。 23 00:04:20,831 --> 00:04:25,335 我ら微力なれど なんとかヴィシュヌ様のお力に。 24 00:04:25,335 --> 00:04:27,335 (ヴィシュヌ)あっ…。 25 00:04:35,012 --> 00:04:37,014 シヴァ! (シヴァ)フッ…。 26 00:04:37,014 --> 00:04:39,016 悪あがきは やめるがよかろう。 27 00:04:39,016 --> 00:04:43,187 間もなく天空殿は 我がアスラ神軍の軍門に下る。 28 00:04:43,187 --> 00:04:47,024 いいえ! 私たちには まだ八部衆がいます! 29 00:04:47,024 --> 00:04:51,195 彼らがきっと 私たちを 天空界を守ってくれます! 30 00:04:51,195 --> 00:04:53,864 フフッ どうかな? 31 00:04:53,864 --> 00:04:55,966 あなたは八部衆を 見くびっています! 32 00:04:55,966 --> 00:04:58,802 彼らは正しき神将。 33 00:04:58,802 --> 00:05:02,472 アスラ神軍の魔神将などに 負けるはずがありません! 34 00:05:02,472 --> 00:05:04,474 好きにするがよい。 35 00:05:04,474 --> 00:05:06,974 フハハハハ…。 36 00:05:11,982 --> 00:05:15,682 (ダン)タァーッ! (レンゲ)テヤーッ! 37 00:05:21,992 --> 00:05:26,663 (アカラナータ)ハハハハ… 逃げ足だけは速いな。 38 00:05:26,663 --> 00:05:29,666 だが いつまで そうしていられるかな? 39 00:05:29,666 --> 00:05:32,466 獣牙裂光弾! 40 00:05:36,340 --> 00:05:39,676 (クウヤ/ダン)ウウッ…。 41 00:05:39,676 --> 00:05:43,847 クソ! 好き放題にやりやがって ふざけんじゃねえ! 42 00:05:43,847 --> 00:05:45,849 お待ちなさい。 43 00:05:45,849 --> 00:05:49,519 アカラナータは シュラトたち4人でも 手こずった相手なのですよ。 44 00:05:49,519 --> 00:05:53,357 なんだと!? 聞き捨てならないセリフだぞ クウヤ。 45 00:05:53,357 --> 00:05:56,960 俺たちでは無理だと言うのか? そのとおりです。 46 00:05:56,960 --> 00:05:58,962 力押しだけでは…。 じゃあ! 47 00:05:58,962 --> 00:06:02,466 策を練るのです からめ手でいきましょう。 48 00:06:02,466 --> 00:06:04,468 (2人)んっ…? 49 00:06:04,468 --> 00:06:07,304 フフフ どこに隠れようと無駄よ。 50 00:06:07,304 --> 00:06:10,807 感じるぞ ネズミどもの気配を。 51 00:06:10,807 --> 00:06:12,807 そこだ! 52 00:06:17,814 --> 00:06:20,651 やられに来たか 潔いことだ。 53 00:06:20,651 --> 00:06:23,487 どうかな。 いきますよ レンゲ! 54 00:06:23,487 --> 00:06:25,487 (2人)ハーッ! 55 00:06:28,825 --> 00:06:31,328 それで? 何をするつもりだ? 56 00:06:31,328 --> 00:06:34,331 今です! ダン! おうっ! 57 00:06:34,331 --> 00:06:37,334 今までいたぶってくれた分を まとめて返してやる! 58 00:06:37,334 --> 00:06:41,004 ナウマク サンマンダ ボダナン バザラ ボク ケン! 59 00:06:41,004 --> 00:06:43,504 ハーッ! 60 00:06:48,345 --> 00:06:50,845 比姿流砂洸! 61 00:07:05,462 --> 00:07:09,633 フン… ハッハハハ! 62 00:07:09,633 --> 00:07:12,803 仰々しいことをやったにしては その程度か! 63 00:07:12,803 --> 00:07:14,803 哀れなヤツらめ! 64 00:07:17,975 --> 00:07:20,975 なっ なに!? これは…! 65 00:07:22,980 --> 00:07:25,148 かかった! 今です! 66 00:07:25,148 --> 00:07:28,151 (3人)タァーッ! 67 00:07:28,151 --> 00:07:30,153 (3人)八部衆三連晃! 68 00:07:30,153 --> 00:07:32,489 ハーッ! 69 00:07:32,489 --> 00:07:34,489 (2人)ハーッ! 70 00:07:38,996 --> 00:07:42,496 アーッ! 71 00:07:47,838 --> 00:07:51,638 どうだ これが八部衆の力だ! あっ…。 72 00:07:54,678 --> 00:07:56,613 なに!? 73 00:07:56,613 --> 00:08:01,785 クゥ… シャクティにヒビが。 フン 運のいいヤツらだ。 74 00:08:01,785 --> 00:08:05,288 しばらくの間 その命 預けておこう。 75 00:08:05,288 --> 00:08:09,126 逃げるのか卑怯者め! やめなさいダン! 76 00:08:09,126 --> 00:08:11,628 深追いは禁物です。 なんだと! 77 00:08:11,628 --> 00:08:15,799 ダン 今回は痛み分けだ。 クソ…! 78 00:08:15,799 --> 00:08:18,899 だが次は必ず勝負をつけてやる! もちろんだ。 79 00:08:22,305 --> 00:08:25,642 《クウヤ:シュラト ヒュウガ リョウマ。 80 00:08:25,642 --> 00:08:27,644 急いでください。 81 00:08:27,644 --> 00:08:30,444 残された時間は わずかしかないのです》 82 00:08:32,482 --> 00:08:48,165 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 83 00:08:48,165 --> 00:08:50,365 (ラクシュ)キャーッ! (シュラト)ラクシュ! 84 00:08:52,335 --> 00:08:54,671 だ… 大丈夫よシュラト! 85 00:08:54,671 --> 00:08:58,608 それより急いで! 早くしないと ガイに追いつけないから! 86 00:08:58,608 --> 00:09:00,608 フゥ…。 87 00:09:02,612 --> 00:09:05,782 (ヒュウガ)リョウマ 今後の戦い方のことだが。 88 00:09:05,782 --> 00:09:08,785 俺とお前が 同時にシャクティを着るのではなく[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 89 00:09:08,785 --> 00:09:11,288 交互に着て戦う というのはどうだ? 90 00:09:11,288 --> 00:09:13,957 (リョウマ)交互に? 須弥山では[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 91 00:09:13,957 --> 00:09:17,794 急激にソーマを使うとシャクティの装着が 解除されてしまい[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 92 00:09:17,794 --> 00:09:21,631 シャクティがソーマを回復するまでに かなりの時間がかかる。 93 00:09:21,631 --> 00:09:26,970 その間は… もう一人が シャクティを着て戦うというわけか。 94 00:09:26,970 --> 00:09:29,139 そう 時間差攻撃だ。 95 00:09:29,139 --> 00:09:31,141 効果的に敵を叩けるし[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 96 00:09:31,141 --> 00:09:34,144 うまくいけばシュラトを 戦わせずにすむかもしれない。 97 00:09:34,144 --> 00:09:36,146 (シュラト)なんだぁ!? 98 00:09:36,146 --> 00:09:38,148 何言ってんだよ ヒュウガ! 99 00:09:38,148 --> 00:09:40,650 なんで俺が 戦っちゃだめなんだよ! 100 00:09:40,650 --> 00:09:42,652 わかってるだろ シュラト。 101 00:09:42,652 --> 00:09:46,490 俺が ブラフマーの後継者だからか? そうだ。 102 00:09:46,490 --> 00:09:49,993 戦うなとは言ってない。 だがお前は[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 103 00:09:49,993 --> 00:09:52,162 戦うために須弥山に 来ているわけじゃないんだ。 104 00:09:52,162 --> 00:09:54,998 そのことを忘れるな! わかってる。 105 00:09:54,998 --> 00:09:57,767 いや わかってるつもりさ。 けど[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 106 00:09:57,767 --> 00:10:01,771 俺一人 特別扱いで 安全な所っていうのは嫌なんだ! 107 00:10:01,771 --> 00:10:05,775 ワガママを言うな。 お前には 重大な使命があるんだぞ。 108 00:10:05,775 --> 00:10:07,777 仲間をおっぽり出して[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 109 00:10:07,777 --> 00:10:10,780 戦いから逃げるのは やだっつ~のが ワガママなのかよ! 110 00:10:10,780 --> 00:10:12,782 (2人)そうだ。 111 00:10:12,782 --> 00:10:14,784 ダァーッ! 112 00:10:14,784 --> 00:10:17,454 なんで俺なんかが ブラフマーの後継者なんだ! 113 00:10:17,454 --> 00:10:20,854 チクショウ! シュラト…。 114 00:10:22,792 --> 00:10:26,129 わかってるって! 天空界を救うためだもんな! 115 00:10:26,129 --> 00:10:28,965 やるよ! やりゃあいいんでしょ! 116 00:10:28,965 --> 00:10:30,967 大丈夫だ。 117 00:10:30,967 --> 00:10:33,470 シュラトは必ずやってくれるさ。 あぁ…。 118 00:10:33,470 --> 00:10:36,306 よ~し んじゃ急いで頂上行こう! 119 00:10:36,306 --> 00:10:38,308 ファイトー! 120 00:10:38,308 --> 00:10:40,977 キャーッ! 121 00:10:40,977 --> 00:10:44,981 ラクシュ! アァーッ! 122 00:10:44,981 --> 00:10:47,150 ウゥッ。 123 00:10:47,150 --> 00:10:50,153 ウゥ…。 (ミー)キュキュ…。 124 00:10:50,153 --> 00:10:54,491 ラクシュ! 待ってろ 今行くからな! 125 00:10:54,491 --> 00:10:56,493 ウッ。 126 00:10:56,493 --> 00:10:58,495 待て。 何すんだリョウマ。 127 00:10:58,495 --> 00:11:00,495 俺が行く。 えっ。 128 00:11:02,499 --> 00:11:05,001 シュラト リョウマに任せておけばいいんだ。 129 00:11:05,001 --> 00:11:07,001 あぁ…。 130 00:11:11,174 --> 00:11:13,677 (岩が落ちる音) 131 00:11:13,677 --> 00:11:15,677 ウッ…。 危ない! 132 00:11:18,181 --> 00:11:20,183 グワッ! ウッ…。 133 00:11:20,183 --> 00:11:22,519 ウアッ… アァッ…! 134 00:11:22,519 --> 00:11:24,519 ウゥ…。 135 00:11:27,691 --> 00:11:31,027 ヒュ ヒュウガ! ウゥ… すまない シュラト。 136 00:11:31,027 --> 00:11:34,030 とっさのことで ソーマを放つ暇がなかった。 137 00:11:34,030 --> 00:11:38,535 いかんな まだまだ俺も 修行が足りないようだ。 138 00:11:38,535 --> 00:11:42,038 《ヒュウガ… そ そんなにまでして 俺のことを。 139 00:11:42,038 --> 00:11:44,038 そしてリョウマたちも》 140 00:11:46,876 --> 00:11:50,876 ラクシュ ケガはないか? (ラクシュ)うん 平気平気。 141 00:11:53,049 --> 00:11:55,051 足元に気をつけろ。 142 00:11:55,051 --> 00:11:57,320 ありがとう。 143 00:11:57,320 --> 00:11:59,823 あれ? ヒュウガ シュラトは? 144 00:11:59,823 --> 00:12:01,923 えっ。 145 00:12:04,995 --> 00:12:06,997 《今のヒュウガたちは[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 146 00:12:06,997 --> 00:12:09,332 俺を守るためなら 命も投げ出すだろう。 147 00:12:09,332 --> 00:12:13,169 そんなこと… そんな犠牲なんて もう真っ平だ。 148 00:12:13,169 --> 00:12:15,171 なんとしても[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 149 00:12:15,171 --> 00:12:18,341 俺一人だけで ブラフマーのシャクティを取ってくるんだ! 150 00:12:18,341 --> 00:12:21,141 そうすりゃ 誰も犠牲にならずにすむ!》 151 00:12:32,022 --> 00:12:34,522 (ガイ)フフフ…。 152 00:12:37,527 --> 00:12:41,531 (リョウマ)シュラトのヤツ 一人だけで頂上に向かったのか。 153 00:12:41,531 --> 00:12:43,700 (ヒュウガ)なんて勝手なことを。 154 00:12:43,700 --> 00:12:47,537 ヒュウガ そんな言い方って…。 あっ す すまん。 155 00:12:47,537 --> 00:12:49,539 《シュラト…》 156 00:12:49,539 --> 00:12:52,239 ウッ! こ これは!? 157 00:12:54,878 --> 00:12:58,148 (2人)あっ! 158 00:12:58,148 --> 00:13:00,317 お お前たちは! 159 00:13:00,317 --> 00:13:04,117 (アンテラ/サンテラ)フフフフ…。 160 00:13:16,333 --> 00:13:18,335 お お前たちは! 161 00:13:18,335 --> 00:13:21,671 日帝アンテラ。 162 00:13:21,671 --> 00:13:23,673 月帝サンテラ。 163 00:13:23,673 --> 00:13:27,344 (2人)ハーッ。 164 00:13:27,344 --> 00:13:30,847 よくここまで登ってきたな。 褒めてやろう。 165 00:13:30,847 --> 00:13:34,684 だが ここまでだ。 ここがお前たちの墓場になる。 166 00:13:34,684 --> 00:13:37,854 言わせておけば! もう貴様らの手は食わん! 167 00:13:37,854 --> 00:13:39,954 シャクティなしで戦ってやる! 168 00:13:45,362 --> 00:13:47,364 (2人)フンッ! さぁ来い! 169 00:13:47,364 --> 00:13:49,866 ラクシュ 俺たちがヤツらを引き付ける。 170 00:13:49,866 --> 00:13:52,035 その間にシュラトを追え! えっ! 171 00:13:52,035 --> 00:13:55,205 今度の旅 お前にも 大切な役目があるだろう。 172 00:13:55,205 --> 00:13:58,808 シュラトと合流しろ。 うん わかった。 173 00:13:58,808 --> 00:14:01,811 ミー お願いね。 キュキャキャッ。 174 00:14:01,811 --> 00:14:03,813 だが俺たちのことは言うな。 175 00:14:03,813 --> 00:14:07,317 こっちの戦いを知れば シュラトは必ず戻ってきてしまう。 176 00:14:07,317 --> 00:14:10,487 そんなことはさせられない。 わかった! 177 00:14:10,487 --> 00:14:12,489 (2人)フフフ… アハハハ。 178 00:14:12,489 --> 00:14:15,158 コイツら戦う気があるのか? かまわぬ。 179 00:14:15,158 --> 00:14:17,994 やるぞリョウマ! ハッ! ハーッ! 180 00:14:17,994 --> 00:14:19,994 (2人)ハーッ! 181 00:14:22,832 --> 00:14:24,834 今だ! ラクシュ! 182 00:14:24,834 --> 00:14:27,134 行って ミー。 キュキャー。 183 00:14:29,172 --> 00:14:32,172 (2人)逃げるかっ! させるか~っ! 184 00:14:36,179 --> 00:14:39,015 (アンテラ)どうやら邪魔者は いなくなったようだな。 185 00:14:39,015 --> 00:14:41,017 なに!? 186 00:14:41,017 --> 00:14:44,354 2対2で たっぷり楽しみましょう ホホホホ。 187 00:14:44,354 --> 00:14:47,357 ハッ! 188 00:14:47,357 --> 00:14:49,357 ハーッ。 189 00:14:51,361 --> 00:14:53,861 (2人)オーム! 190 00:14:56,633 --> 00:14:59,633 タァーッ! テヤーッ! 191 00:15:05,308 --> 00:15:08,812 なんだ あれは!? 我らが聖なる場所。 192 00:15:08,812 --> 00:15:11,648 そしてお前たちの墓場。 なにぃ!? 193 00:15:11,648 --> 00:15:13,817 オーッホッホッホ! 194 00:15:13,817 --> 00:15:15,917 オホホホ! アハハハ…! 195 00:15:21,157 --> 00:15:23,493 わっ! ク クソ…! 196 00:15:23,493 --> 00:15:25,495 ワァッ! ウゥ…。 197 00:15:25,495 --> 00:15:27,997 (2人)ワーッ! 198 00:15:27,997 --> 00:15:30,697 (2人)ウワァーッ! 199 00:15:38,007 --> 00:15:41,678 ウゥ… ウワッ! 200 00:15:41,678 --> 00:15:43,847 こ ここは? 201 00:15:43,847 --> 00:15:45,847 (リョウマ)どこだ…? 202 00:15:49,185 --> 00:15:54,858 (呪文) 203 00:15:54,858 --> 00:16:00,129 な なんだ… この音は。 あ… 頭の芯がしびれるようだ! 204 00:16:00,129 --> 00:16:02,131 ウウッ! 205 00:16:02,131 --> 00:16:04,467 (アンテラ)ハハハハ…。 (サンテラ)オホホホ。 206 00:16:04,467 --> 00:16:09,472 (アンテラ)万物はすべて 二つにして一つ 一つにして二つ。 207 00:16:09,472 --> 00:16:15,812 (サンテラ)陰と陽 愛と憎しみ。 生には死が 創造には破壊が。 208 00:16:15,812 --> 00:16:18,812 (アンテラ)そして光には影が。 209 00:16:21,985 --> 00:16:23,987 ウッ…。 (2人)ワーッ! 210 00:16:23,987 --> 00:16:25,987 (2人)ウゥ…。 211 00:16:29,659 --> 00:16:32,495 我らも同じ。 二人にして一人。 212 00:16:32,495 --> 00:16:35,164 一人にして二人! 213 00:16:35,164 --> 00:16:38,864 な 何をするつもりだ…。 214 00:16:46,342 --> 00:16:48,344 (2人)ウウッ! 215 00:16:48,344 --> 00:16:51,944 我らは二人にして一人。 一人にして二人。 216 00:16:54,851 --> 00:16:58,651 ウワーッ! ワーッ! 217 00:17:01,124 --> 00:17:04,324 こ これは? 気をつけろ リョウマ! 218 00:17:09,132 --> 00:17:12,468 ウワーッ! ウワーッ! 219 00:17:12,468 --> 00:17:14,968 (2人)ワァーッ! 220 00:17:20,476 --> 00:17:23,646 ウゥ… ンッ…。 221 00:17:23,646 --> 00:17:27,946 ハァ… ハァ… ハァッ。 222 00:17:31,154 --> 00:17:33,154 おぉっ。 223 00:17:36,159 --> 00:17:38,661 うめぇ! 224 00:17:38,661 --> 00:17:40,961 ハハッ ハァ…。 225 00:17:47,170 --> 00:17:49,870 いいよな お前たち仲間同士で。 226 00:17:51,841 --> 00:17:55,678 (ラクシュ)シュラト! んっ? 気のせいかな? 227 00:17:55,678 --> 00:17:57,678 シュラトー! 228 00:18:00,450 --> 00:18:03,453 シュラトー! ラクシュ! 229 00:18:03,453 --> 00:18:07,790 シュラト! ウフフ よかった追いついて。 230 00:18:07,790 --> 00:18:09,792 ピュウゥ…。 231 00:18:09,792 --> 00:18:12,629 お おい どうして一人だけで来たんだ? 232 00:18:12,629 --> 00:18:16,132 ヒュウガとリョウマは? あっ いいのいいの。 233 00:18:16,132 --> 00:18:19,832 あの二人なら あとから来るって。 さぁ シュラト行こう。 234 00:18:22,472 --> 00:18:26,142 黒のソーマ。 ねぇ シュラト行こう。 235 00:18:26,142 --> 00:18:29,479 早く頂上に行こうよ。 何かあったな? 236 00:18:29,479 --> 00:18:31,814 ヒュウガたちに何があったんだ!? 237 00:18:31,814 --> 00:18:34,984 な… なんにも。 ラクシュ! 238 00:18:34,984 --> 00:18:39,155 アスラ… 神軍か? 239 00:18:39,155 --> 00:18:42,325 うん… 十二羅帝が二人。 240 00:18:42,325 --> 00:18:44,925 ガイと一緒にいた変な二人組。 241 00:18:47,997 --> 00:18:50,333 シュラト! だめ! 242 00:18:50,333 --> 00:18:54,671 私たちは頂上に行くの! グズグズしてるとガイが…。 243 00:18:54,671 --> 00:18:57,607 ガイがブラフマーのシャクティを。 244 00:18:57,607 --> 00:19:00,943 仲間が戦ってんだぞ 黙って見ていられるか! 245 00:19:00,943 --> 00:19:02,943 バカ! 246 00:19:05,948 --> 00:19:08,448 ラ ラクシュ…。 247 00:19:10,453 --> 00:19:13,653 バカ… シュラトのバカ。 248 00:19:15,792 --> 00:19:17,794 どうして…。 249 00:19:17,794 --> 00:19:20,963 どうしてヒュウガたちの つらい気持ちがわかんないのよ! 250 00:19:20,963 --> 00:19:23,466 ヒュウガたちが つらい…? 251 00:19:23,466 --> 00:19:27,804 ヒュウガたちはね シュラトの背負ってる重い宿命を[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 252 00:19:27,804 --> 00:19:30,807 わかってはいても 何もしてやることはできない。 253 00:19:30,807 --> 00:19:32,809 それがたまんないのよ! 254 00:19:32,809 --> 00:19:36,145 ヒュウガもリョウマもレイガも[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 255 00:19:36,145 --> 00:19:41,150 ダンやクウヤやレンゲだって… ううん 私だってつらい。 256 00:19:41,150 --> 00:19:43,152 だからせめて シュラトが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 257 00:19:43,152 --> 00:19:46,989 ブラフマーのシャクティを着るための 手助けだけでもできれば。 258 00:19:46,989 --> 00:19:50,493 ううん そうしたいの。 ラクシュ…。 259 00:19:50,493 --> 00:19:53,830 ヒュウガとリョウマは 敵を足止めしてくれてる。 260 00:19:53,830 --> 00:19:55,765 命懸けで。 261 00:19:55,765 --> 00:19:58,601 だから今のうちに頂上に。 262 00:19:58,601 --> 00:20:01,401 みんなのためにも お願い。 263 00:20:03,439 --> 00:20:05,441 わかった。 264 00:20:05,441 --> 00:20:09,112 シュラト! シュラト-! 265 00:20:09,112 --> 00:20:12,412 《死なないでくれ… ヒュウガ リョウマ》 266 00:20:14,450 --> 00:20:16,950 アアッ。 ウッ…。 267 00:20:24,627 --> 00:20:26,629 (2人)フフフフ…。 268 00:20:26,629 --> 00:20:29,966 だ 大丈夫か リョウマ。 あ あぁ。 269 00:20:29,966 --> 00:20:33,469 こうなったら。 時間差攻撃しかないな。 270 00:20:33,469 --> 00:20:36,973 最初は俺が。 いや 俺がやる。 271 00:20:36,973 --> 00:20:39,142 なんとかして この世界から抜け出すんだ。 272 00:20:39,142 --> 00:20:42,145 うん。 273 00:20:42,145 --> 00:20:44,147 (2人)ソリャーッ! 274 00:20:44,147 --> 00:20:47,150 ハッ…。 ウウッ。 275 00:20:47,150 --> 00:20:49,819 今度はこっちから行くぞ! 276 00:20:49,819 --> 00:20:51,821 行け ヒュウガ! ハッ! 277 00:20:51,821 --> 00:20:55,658 オン テン ソワカ! 278 00:20:55,658 --> 00:21:04,500 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 279 00:21:04,500 --> 00:21:06,500 天王ヒュウガ! 280 00:21:08,671 --> 00:21:10,671 テェーッ… タァッ! 281 00:21:12,675 --> 00:21:14,677 ハァッ! 282 00:21:14,677 --> 00:21:18,181 お前もシャクティを着たらどうだ。 少しは寿命が延びるわよ。 283 00:21:18,181 --> 00:21:20,181 黙れ~っ! 284 00:21:23,853 --> 00:21:27,190 《ヤツらの次元に入っているかぎり 勝ち目はない。 285 00:21:27,190 --> 00:21:29,525 だが 入り口があったんだ。 286 00:21:29,525 --> 00:21:32,528 出口だって きっと どこかにあるはずだ。 287 00:21:32,528 --> 00:21:35,028 どこだ… どこにある?》 288 00:21:39,535 --> 00:21:43,372 《ヤツらは日食が起こり始めると 巨大な竜巻になったり[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 289 00:21:43,372 --> 00:21:45,708 圧倒的な力で 攻めてきたりしたが[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 290 00:21:45,708 --> 00:21:50,046 日食が終わってからは 体でぶつかってくるだけだ》 291 00:21:50,046 --> 00:21:52,046 もしや! 292 00:21:55,218 --> 00:21:58,487 そこか! 293 00:21:58,487 --> 00:22:00,489 天王降魔鋼! 294 00:22:00,489 --> 00:22:13,836 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 295 00:22:13,836 --> 00:22:15,836 ンッ…。 296 00:22:18,841 --> 00:22:20,841 リョウマ! 297 00:22:29,185 --> 00:22:33,189 やったな ヒュウガ。 あぁ リョウマのおかげさ。 298 00:22:33,189 --> 00:22:35,189 (2人)あっ!? 299 00:22:37,193 --> 00:22:39,193 来たな! 300 00:22:41,197 --> 00:22:43,199 うまく逃げたな。 301 00:22:43,199 --> 00:22:46,499 そんなに須弥山で死にたいのなら そうしてやろう。 302 00:22:48,537 --> 00:22:52,237 ウン バザラ キャワシャ ハーン。 303 00:22:56,479 --> 00:22:58,481 今度は俺の番だ! 304 00:22:58,481 --> 00:23:01,317 オン リュウ ソワカ! 305 00:23:01,317 --> 00:23:12,328 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 306 00:23:12,328 --> 00:23:14,328 龍王リョウマ! 307 00:23:16,332 --> 00:23:19,835 (2人)フフフ…。 308 00:23:19,835 --> 00:23:21,837 <十二羅帝の二人[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 309 00:23:21,837 --> 00:23:27,343 日帝アンテラ 月帝サンテラの攻撃の前に 苦戦する リョウマとヒュウガ。 310 00:23:27,343 --> 00:23:30,513 果たして 彼らに勝算はあるのか? 311 00:23:30,513 --> 00:23:33,516 そして シュラトはガイに追いつき[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 312 00:23:33,516 --> 00:23:36,852 須弥山の頂上に 辿りつけるのだろうか?> 313 00:23:36,852 --> 00:23:42,852 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~