1 00:02:27,175 --> 00:02:29,678 <1万年の時を越えて 繰り広げられた[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 2 00:02:29,678 --> 00:02:34,683 デーヴァ神軍とアスラ神軍の戦いも 終わりを向かえようとしていた。 3 00:02:34,683 --> 00:02:39,855 ついに 修羅王シュラトが破壊神シヴァに 最終決戦を挑んだのだ。 4 00:02:39,855 --> 00:02:43,025 だが シヴァの 強大な黒のソーマを受けて[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 5 00:02:43,025 --> 00:02:45,193 調和神ヴィシュヌの命は尽き[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 6 00:02:45,193 --> 00:02:49,698 シュラトの前には夜叉王ガイが 立ちはだかった。 7 00:02:49,698 --> 00:02:53,035 ガイは シヴァによって1万年前に[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 8 00:02:53,035 --> 00:02:55,804 アスラ神軍として 宿命づけられたのだ。 9 00:02:55,804 --> 00:03:01,143 今 かつての親友同士の 愛と怒りと憎しみとが交錯した[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 10 00:03:01,143 --> 00:03:04,813 壮絶な戦いが巻き起こった> 11 00:03:04,813 --> 00:03:07,983 (シュラト)ガイ! ウォーッ! 12 00:03:07,983 --> 00:03:10,652 (シヴァ)その顔だ シュラト。 13 00:03:10,652 --> 00:03:13,989 貴様も己に隠された 黒のソーマを解き放ち[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 14 00:03:13,989 --> 00:03:16,491 ガイを殺すがいい! 15 00:03:16,491 --> 00:03:19,161 (シュラト)黒のソーマ… 俺が? 16 00:03:19,161 --> 00:03:21,163 (ガイ)ウォーッ! 17 00:03:21,163 --> 00:03:24,332 クウッ…。 18 00:03:24,332 --> 00:03:27,532 ウォーッ! 19 00:03:31,006 --> 00:03:33,006 (突き刺す音) 20 00:03:38,180 --> 00:03:42,017 勝った… 私のソーマが。 21 00:03:42,017 --> 00:03:45,353 私の黒のソーマがシュラトに勝った! 22 00:03:45,353 --> 00:03:51,693 ハハハハ…! 23 00:03:51,693 --> 00:03:53,693 あっ…。 24 00:03:58,467 --> 00:04:04,167 ガイ… お前の負けだよ… ガハッ。 25 00:04:17,486 --> 00:04:19,486 (ラクシュ)シュラト…。 26 00:04:27,829 --> 00:04:29,831 な… なぜだ。 27 00:04:29,831 --> 00:04:34,336 なぜ私の剣を よけなかったのだ。 ヘヘッ…。 28 00:04:34,336 --> 00:04:36,338 わ わかったんだよ俺。 29 00:04:36,338 --> 00:04:40,509 憎しみから お前を殺したら 俺は 俺の中にある[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 30 00:04:40,509 --> 00:04:45,680 黒のソーマを認めちまう ってことにな…。 31 00:04:45,680 --> 00:04:47,682 (シヴァ)修羅王シュラト! 32 00:04:47,682 --> 00:04:51,019 そなたは それほどまでして 黒のソーマを拒むか! 33 00:04:51,019 --> 00:04:55,957 (シュラト)たとえ… 俺の心の中に 黒のソーマがあったとしても[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 34 00:04:55,957 --> 00:04:59,127 俺は… 俺はそんなもんに負けねえ。 35 00:04:59,127 --> 00:05:02,797 (シヴァ)ガイ! とどめを刺せ どうしたのだ ガイ! 36 00:05:02,797 --> 00:05:05,497 ハァッ…。 37 00:05:09,804 --> 00:05:12,804 ガイ…。 38 00:05:19,814 --> 00:05:21,816 ウッ… アアッ。 39 00:05:21,816 --> 00:05:24,152 ウウッ。 40 00:05:24,152 --> 00:05:28,990 ウォーッ! グウッ…。 41 00:05:28,990 --> 00:05:33,662 ウウーッ! 42 00:05:33,662 --> 00:05:37,165 ウッ… アァーッ…! 43 00:05:37,165 --> 00:05:41,670 アァーッ…。 44 00:05:41,670 --> 00:05:47,270 ウアーッ! 45 00:05:54,115 --> 00:05:57,615 あっ… お 俺は… あっ。 46 00:05:59,788 --> 00:06:01,790 傷が治ってる。 47 00:06:01,790 --> 00:06:03,790 (ガイ)シュラト。 あっ。 48 00:06:05,794 --> 00:06:07,794 (シュラト)ガイ。 49 00:06:09,798 --> 00:06:13,301 まさかガイ… お前…。 ありがとう。 50 00:06:13,301 --> 00:06:16,001 戻ったのか 昔のお前に!? 51 00:06:17,973 --> 00:06:23,478 あ… あぁ…。 52 00:06:23,478 --> 00:06:25,480 ウワーッ! 53 00:06:25,480 --> 00:06:28,650 ガイ… ガイ! シュラト…。 54 00:06:28,650 --> 00:06:33,321 ガイ! あぁっ…。 55 00:06:33,321 --> 00:06:39,021 ウォーッ! 56 00:06:41,997 --> 00:06:45,333 シュラト… 君って…。 57 00:06:45,333 --> 00:06:48,503 よかったな ガイ。 58 00:06:48,503 --> 00:06:52,340 俺… この日が来るのを どんなに待ったか。 59 00:06:52,340 --> 00:06:54,776 シュラト… 僕は[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 60 00:06:54,776 --> 00:06:56,778 取り返しのつかないことを してしまった。 61 00:06:56,778 --> 00:06:59,781 お前が悪いんじゃない お前が。 62 00:06:59,781 --> 00:07:01,781 (2人)あっ。 63 00:07:03,785 --> 00:07:06,621 夜叉王… 目障りだ。 64 00:07:06,621 --> 00:07:10,792 修羅王もろとも 消し去ってくれるわ。 65 00:07:10,792 --> 00:07:13,795 (2人)ウワーッ! 66 00:07:13,795 --> 00:07:16,798 やろうぜ ガイ! あぁ! 67 00:07:16,798 --> 00:07:19,134 (2人)タァッ! 68 00:07:19,134 --> 00:07:21,134 フン。 69 00:07:23,138 --> 00:07:25,140 (2人)ウワーッ! 70 00:07:25,140 --> 00:07:28,643 クッ…。 ハッ。 71 00:07:28,643 --> 00:07:30,643 愚かな。 72 00:07:33,148 --> 00:07:35,248 (2人)ウワーッ! 73 00:07:37,819 --> 00:07:40,219 フン… んっ? 74 00:07:46,995 --> 00:07:48,995 ハーッ! 75 00:07:52,000 --> 00:07:54,002 ハァーッ! 76 00:07:54,002 --> 00:07:56,938 ソリャッ! 77 00:07:56,938 --> 00:07:59,938 トーッ! 78 00:08:02,777 --> 00:08:04,977 ハーッ! 79 00:08:11,286 --> 00:08:13,288 ウウッ。 ハッ…。 80 00:08:13,288 --> 00:08:15,457 バカめ。 81 00:08:15,457 --> 00:08:18,626 (2人)アァーッ! ワアッ! 82 00:08:18,626 --> 00:08:21,926 アァーッ! ウゥッ…! 83 00:08:23,965 --> 00:08:25,967 フフッ たあいもない。 84 00:08:25,967 --> 00:08:27,969 ウウッ…。 アアッ。 85 00:08:27,969 --> 00:08:29,971 クッ… ハーッ! 86 00:08:29,971 --> 00:08:33,975 シュ シュラト ブラフマーのシャクティだ! お… おおっ! 87 00:08:33,975 --> 00:08:37,775 ハァーッ…! 88 00:08:53,828 --> 00:08:57,766 フン ブラフマーのシャクティか 愚にもつかぬことを。 89 00:08:57,766 --> 00:09:00,769 シヴァ! これからが本当の勝負だ! 90 00:09:00,769 --> 00:09:06,274 よかろう。 黒のソーマの真の恐怖 じっくりと味わうがいい。 91 00:09:06,274 --> 00:09:12,614 ヴォーム! 92 00:09:12,614 --> 00:09:15,450 ハッ! ウウッ これは!? 93 00:09:15,450 --> 00:09:19,950 (戦う声) 94 00:09:24,459 --> 00:09:26,461 なっ 何事だ! これはいったい!? 95 00:09:26,461 --> 00:09:44,479 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 96 00:09:44,479 --> 00:09:48,650 フフフフ…。 ハッ! 97 00:09:48,650 --> 00:09:51,653 ハッハッハッハ! 98 00:09:51,653 --> 00:09:58,593 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 99 00:09:58,593 --> 00:10:01,763 なんだこれは? あれは? 100 00:10:01,763 --> 00:10:07,769 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 101 00:10:07,769 --> 00:10:10,104 (2人)ウワーッ! 102 00:10:10,104 --> 00:10:24,786 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 103 00:10:24,786 --> 00:10:26,788 (シヴァ)フッフッフ…。 104 00:10:26,788 --> 00:10:36,130 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 105 00:10:36,130 --> 00:10:39,467 フッフッフ…。 106 00:10:39,467 --> 00:10:41,469 なんてヤツだ。 107 00:10:41,469 --> 00:10:45,306 宇宙の誕生と成長のエネルギーを 体内に取り込んでしまった。 108 00:10:45,306 --> 00:10:47,308 ビビることはないぜ。 109 00:10:47,308 --> 00:10:49,978 俺達にはブラフマーのシャクティがあるんだ。 しかし…。 110 00:10:49,978 --> 00:10:53,982 ガイ お前と力を合わせて 戦えるなんて 俺うれしいぜ! 111 00:10:53,982 --> 00:10:56,985 いくぞ~ シヴァ! 112 00:10:56,985 --> 00:10:58,987 ウォーッ! 113 00:10:58,987 --> 00:11:00,989 愚か者め! 114 00:11:00,989 --> 00:11:03,491 そなたは ブラフマーの後継者としては不完全。 115 00:11:03,491 --> 00:11:05,827 たとえ ブラフマーのシャクティを つけたとしても[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 116 00:11:05,827 --> 00:11:09,330 我が敵ではな~い! 117 00:11:09,330 --> 00:11:12,000 ウォーッ! 118 00:11:12,000 --> 00:11:14,300 に 逃げろ シュラト! ウッ! 119 00:11:18,172 --> 00:11:20,174 ワーッ! 120 00:11:20,174 --> 00:11:23,011 シュラトー! 121 00:11:23,011 --> 00:11:37,211 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 122 00:11:49,871 --> 00:11:54,809 ウウッ… アァ…。 123 00:11:54,809 --> 00:11:56,811 (2人)ウワーッ! 124 00:11:56,811 --> 00:11:58,980 んっ… アァ…。 125 00:11:58,980 --> 00:12:01,482 アァーッ! (シュラト)ガ ガイ! 126 00:12:01,482 --> 00:12:08,323 アッ ウウッ アァーッ…。 127 00:12:08,323 --> 00:12:10,325 ガイー! 128 00:12:10,325 --> 00:12:13,328 シュ シュラト…。 129 00:12:13,328 --> 00:12:16,528 ガイーッ! 130 00:12:25,673 --> 00:12:28,343 ガ… ガイ。 131 00:12:28,343 --> 00:12:31,012 せっかく もとの友達に戻れたのに。 132 00:12:31,012 --> 00:12:35,016 こんな… こんなのってアリかよ ガイ。 133 00:12:35,016 --> 00:12:37,316 フフッ… あっ!? 134 00:12:42,357 --> 00:12:44,359 あっ…? 135 00:12:44,359 --> 00:12:47,362 (ガイ)泣くな シュラト。 ガ ガイ!? 136 00:12:47,362 --> 00:12:49,364 (ガイ)これでいいんだ。 137 00:12:49,364 --> 00:12:51,699 大地を焼き 人々を傷つけた僕は[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 138 00:12:51,699 --> 00:12:54,035 こうして裁かれなければ いけなかったんだ。 139 00:12:54,035 --> 00:12:56,804 悪いのはシヴァだ お前じゃない。 (ガイ)いいや。 140 00:12:56,804 --> 00:13:00,642 僕は黒のソーマを跳ね返せず その誘惑に負けてしまった。 141 00:13:00,642 --> 00:13:03,978 ガイ…。 (ガイ)シュラト 僕は今わかった。 142 00:13:03,978 --> 00:13:06,481 どうして僕たちは 敵同士になりながらも[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 143 00:13:06,481 --> 00:13:08,483 必要とし合っていたのか。 144 00:13:08,483 --> 00:13:12,820 どうして ブラフマーの後継者が お前と僕の二人だったのか。 145 00:13:12,820 --> 00:13:15,820 夜叉王! まだ生きていたか! 146 00:13:18,826 --> 00:13:20,826 ウッ…。 147 00:13:22,830 --> 00:13:30,838 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 148 00:13:30,838 --> 00:13:32,840 (ガイ)シュラト…。 149 00:13:32,840 --> 00:13:37,345 光は影を生み 影の前には必ず光がある。 150 00:13:37,345 --> 00:13:39,347 僕たちは二つで一つ。 151 00:13:39,347 --> 00:13:43,851 僕は お前の影となり そして修羅王シュラトは[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 152 00:13:43,851 --> 00:13:47,689 真のブラフマーの後継者として 生まれ変わるのだ。 153 00:13:47,689 --> 00:13:54,462 (シュラト)ウアッ… アァーッ! 154 00:13:54,462 --> 00:13:56,962 アァーッ! 155 00:14:03,471 --> 00:14:05,471 (シヴァ)ああっ。 156 00:14:12,480 --> 00:14:15,316 おのれ修羅王! 157 00:14:15,316 --> 00:14:19,654 滅ぼしてやる… この世に形ある物すべてを[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 158 00:14:19,654 --> 00:14:24,826 我が黒のソーマで 滅ぼし尽くしてくれるわ! 159 00:14:24,826 --> 00:14:59,794 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 160 00:14:59,794 --> 00:15:06,634 (うめき声) 161 00:15:06,634 --> 00:15:09,971 ハハハハ! どうだ修羅王。 162 00:15:09,971 --> 00:15:13,671 我が黒のソーマの力 思い知ったか! 163 00:15:17,145 --> 00:15:21,482 恨み言は言わない。 これが俺たちの宿命ならば[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 164 00:15:21,482 --> 00:15:24,485 俺はもう ガイのために涙は流さない。 165 00:15:24,485 --> 00:15:28,156 なっ!? だがシヴァ これだけは言っておく! 166 00:15:28,156 --> 00:15:30,992 貴様は敗北者だ! なにっ!? 167 00:15:30,992 --> 00:15:34,662 人はみな 心の奥底に黒のソーマを持ってる。 168 00:15:34,662 --> 00:15:39,167 でも悪の誘惑に負けまいと必死に 自分を支えてるんだ。 169 00:15:39,167 --> 00:15:43,838 シヴァ 貴様は黒のソーマの誘惑に溺れ 魂を売り渡した! 170 00:15:43,838 --> 00:15:47,842 貴様は弱い! 哀れなほど弱い! 171 00:15:47,842 --> 00:15:51,679 バカな。 この天空界に私より強い者など[外:583134B86E7D90960F64C5B863196978] 172 00:15:51,679 --> 00:15:54,282 いるはずがない。 そんなことは関係ねえ! 173 00:15:54,282 --> 00:15:57,618 たとえ ここで 俺に勝ったとしても… シヴァ! 174 00:15:57,618 --> 00:16:01,618 貴様は未来永ごう 敗北者だ~っ! 175 00:16:05,960 --> 00:16:08,129 愚か者めが。 176 00:16:08,129 --> 00:16:12,229 ブラフマーのシャクティよ! 俺に力を! 177 00:16:15,636 --> 00:16:18,139 ハーッ! 178 00:16:18,139 --> 00:16:20,939 ウォーッ! 179 00:16:27,315 --> 00:16:29,650 ウワッ! ウウッ! 180 00:16:29,650 --> 00:16:32,153 ウワーッ! 181 00:16:32,153 --> 00:16:34,655 ギャーッ! 182 00:16:34,655 --> 00:16:36,657 アァーッ! 183 00:16:36,657 --> 00:16:39,757 アァーッ ウワーッ…。 184 00:16:45,499 --> 00:16:47,668 ウワッ… ウゥ。 185 00:16:47,668 --> 00:16:51,339 ウッ… ウウッ…。 186 00:16:51,339 --> 00:16:54,275 ウゥ… ギャーッ。 187 00:16:54,275 --> 00:16:57,278 クッ… ウウッ。 188 00:16:57,278 --> 00:17:00,281 修羅王… 許さん! 189 00:17:00,281 --> 00:17:06,454 オン バザラ タマク カン ヤシャ ハーン! 190 00:17:06,454 --> 00:17:08,456 許さ~ん! 191 00:17:08,456 --> 00:17:11,756 疾風魔狼剣! 192 00:17:17,131 --> 00:17:19,133 グウッ…。 193 00:17:19,133 --> 00:17:21,469 グゥゥ…。 194 00:17:21,469 --> 00:17:24,805 アァッ…。 195 00:17:24,805 --> 00:17:26,807 ハッ! グォーッ! 196 00:17:26,807 --> 00:17:28,809 アーッ! 197 00:17:28,809 --> 00:17:33,648 死ね~っ 修羅王。 アアッ…。 198 00:17:33,648 --> 00:17:36,748 グハッ…。 199 00:17:38,819 --> 00:17:40,821 グウッ! クウッ! 200 00:17:40,821 --> 00:17:42,823 ギャーッ! 201 00:17:42,823 --> 00:17:46,994 グウーッ…。 202 00:17:46,994 --> 00:17:50,498 クッ… ハァッ…。 203 00:17:50,498 --> 00:17:53,501 ナウマク サンマンダ ボダナン…。 204 00:17:53,501 --> 00:17:55,937 ア ビ ラ ウン ケン ソワカ! 205 00:17:55,937 --> 00:18:00,737 修羅魔破拳! 206 00:18:06,948 --> 00:18:08,950 ウッ! 207 00:18:08,950 --> 00:18:10,952 アッ…。 208 00:18:10,952 --> 00:18:14,455 どうだ 我が黒のソーマの力。 209 00:18:14,455 --> 00:18:16,455 なっ!? 210 00:18:23,965 --> 00:18:26,265 バ… バカな…。 211 00:18:31,138 --> 00:18:36,978 くっ 黒のソーマが私を… このシヴァを…! ウウッ。 212 00:18:36,978 --> 00:18:42,984 ウウッ… グウッ…! 213 00:18:42,984 --> 00:18:47,784 シヴァ… それが お前の望んだ世界だ…。 214 00:18:50,658 --> 00:18:52,994 グッ… グゥ…。 215 00:18:52,994 --> 00:18:58,994 ギャァ… アァーッ! 216 00:19:05,439 --> 00:19:11,939 (爆発音) 217 00:19:16,784 --> 00:19:19,184 (爆発音) 218 00:19:41,976 --> 00:19:49,976 (ざわめき) 219 00:20:24,785 --> 00:20:27,685 シュラト。 220 00:20:44,305 --> 00:22:55,469 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~ 221 00:22:55,469 --> 00:22:58,305 (勇太郎)どうしたんじゃ由美子。 222 00:22:58,305 --> 00:23:02,810 今朝はえらく早起きじゃないか。 (由美子)フフッ ちょっとね。 223 00:23:02,810 --> 00:23:05,145 すがすがしい朝日じゃのぅ。 224 00:23:05,145 --> 00:23:09,817 (由美子)私ね ゆうべ お兄ちゃんの夢見たよ。 225 00:23:09,817 --> 00:23:11,986 (勇太郎)シュラトの? (由美子)うん。 226 00:23:11,986 --> 00:23:16,156 奇遇じゃのぅ ワシもシュラトの夢を見たわい。 227 00:23:16,156 --> 00:23:21,495 お兄ちゃん なんだかとっても…。 228 00:23:21,495 --> 00:23:24,331 すてきだった。 229 00:23:24,331 --> 00:23:44,231 [外:37F6ECF37A0A3EF8DFF083CCC8754F81]~