1 00:00:12,434 --> 00:00:17,467 ねえ 愛したら誰もが 2 00:00:17,534 --> 00:00:21,200 こんな孤独になるの? 3 00:00:21,367 --> 00:00:27,567 ねえ 暗闇よりも深い苦しみ 4 00:00:27,868 --> 00:00:30,267 抱きしめてるの? 5 00:00:30,434 --> 00:00:38,501 何もかもが二人輝くため 6 00:00:38,767 --> 00:00:43,734 きっと 7 00:00:43,901 --> 00:00:48,133 君を君を愛してる 8 00:00:48,534 --> 00:00:52,667 心で見つめている 9 00:00:52,934 --> 00:00:57,234 君を君を信じてる 10 00:00:57,434 --> 00:01:01,834 寒い夜も 11 00:01:20,033 --> 00:01:24,067 涙で今 呼びかける 12 00:01:24,501 --> 00:01:28,601 約束などいらない 13 00:01:29,033 --> 00:01:38,267 君がくれた大切な強さだから 14 00:01:41,067 --> 00:01:42,501 おら 出せ 15 00:01:42,567 --> 00:01:44,100 てめえら何のつもりだ 16 00:01:44,400 --> 00:01:46,767 こんな所にぶち込みやがって 17 00:01:46,834 --> 00:01:47,934 ばか野郎 18 00:01:48,033 --> 00:01:50,033 おら 出しやがれてめえら 19 00:01:50,267 --> 00:01:51,601 おう おう 20 00:01:51,667 --> 00:01:52,567 うるさい 21 00:01:52,734 --> 00:01:53,701 おとなしくしてろ 22 00:01:55,667 --> 00:01:56,567 くそ坊主 23 00:01:56,634 --> 00:01:58,734 サイバッハが来ても知らねーぞ 24 00:01:59,367 --> 00:02:01,367 ふん まるで山賊だな 25 00:02:02,300 --> 00:02:03,801 お前もプラクトゥ様の前で 26 00:02:03,868 --> 00:02:06,234 本性をあらさないように 気を付けないとな 27 00:02:07,501 --> 00:02:07,968 ああ 28 00:02:23,334 --> 00:02:24,033 ここで待て 29 00:02:24,300 --> 00:02:24,734 ああっ 30 00:02:39,634 --> 00:02:41,601 うう やな部屋 31 00:02:43,033 --> 00:02:43,467 はっ 32 00:02:44,767 --> 00:02:45,834 シド王子 33 00:02:47,767 --> 00:02:49,868 王子の本当の気持ちを聞かせて 34 00:02:50,934 --> 00:02:52,868 私たちが反逆者に見える? 35 00:02:53,601 --> 00:02:55,934 あなたたちに嘘をついてるように 見える? 36 00:02:56,667 --> 00:03:00,133 私には 私には分かりません 37 00:03:00,901 --> 00:03:04,367 でも プラクトゥの法術は真実を 言い当てるのです 38 00:03:04,901 --> 00:03:06,400 私たちを信じて 39 00:03:07,601 --> 00:03:09,701 私はこの国の王子です 40 00:03:10,701 --> 00:03:12,667 プラクトゥが進言する時 41 00:03:13,000 --> 00:03:16,167 王家の者はそれに従うのが この国のならわし 42 00:03:17,300 --> 00:03:20,501 それが国のため 民のために良いことなんです 43 00:03:21,400 --> 00:03:23,934 国のために 同じね 44 00:03:24,567 --> 00:03:25,534 バァンも あなたも 45 00:03:26,467 --> 00:03:26,934 えっ 46 00:03:27,767 --> 00:03:29,267 よろしいかな 47 00:03:29,701 --> 00:03:30,167 あっ 48 00:03:32,067 --> 00:03:34,067 尋問の刻限です 49 00:03:35,334 --> 00:03:36,934 なぜ ひとみから取り調べる 50 00:03:37,501 --> 00:03:38,868 あいつは何も関係ない 51 00:03:39,934 --> 00:03:41,467 誰から始めたところで 52 00:03:41,534 --> 00:03:45,033 そなたたちに非がなければ 案ずることはないはず 53 00:03:45,267 --> 00:03:48,534 はあっ こんなことをしてる間にも ザイバッハの奴らが… 54 00:03:48,934 --> 00:03:51,400 ボリス殿 信じていただきたい 55 00:03:52,434 --> 00:03:54,300 我々は真実を伝えに… 56 00:03:55,067 --> 00:03:57,367 あなたたちは自分の置かれた状況を 57 00:03:57,434 --> 00:03:59,133 分かっていらっしゃるのか 58 00:03:59,334 --> 00:04:00,033 うう… 59 00:04:01,133 --> 00:04:02,100 何のことだ 60 00:04:02,701 --> 00:04:05,567 先ほどアストリア王国から使者が来た 61 00:04:06,300 --> 00:04:08,567 あなたがたの首とエスカフローネに 62 00:04:08,634 --> 00:04:10,834 賞金が懸けられたと告げにな 63 00:04:11,367 --> 00:04:11,934 ええ? 64 00:04:15,033 --> 00:04:15,934 愚かな 65 00:04:17,300 --> 00:04:19,701 アレンは偽りを言う男ではありません 66 00:04:20,100 --> 00:04:22,000 私たちを信じて はっ 67 00:04:22,467 --> 00:04:25,300 姫 真実は一つ 68 00:04:26,367 --> 00:04:28,100 プラクトゥの尋問が終われば 69 00:04:28,167 --> 00:04:30,467 全ては明らかになりましょう 70 00:04:35,400 --> 00:04:38,801 地球 それが お前の国の名か 71 00:04:39,567 --> 00:04:40,133 はい 72 00:04:41,067 --> 00:04:43,033 その国はいずこにある 73 00:04:43,801 --> 00:04:45,033 空のかなた 74 00:04:45,868 --> 00:04:47,067 幻の月 75 00:04:47,901 --> 00:04:49,334 幻の月? 76 00:04:50,267 --> 00:04:53,067 お前は幻の月から来たというのか 77 00:04:54,234 --> 00:04:54,834 はい 78 00:04:55,234 --> 00:04:57,300 あの呪われた地から 79 00:04:57,734 --> 00:04:58,801 本当ですか 80 00:05:00,100 --> 00:05:00,701 ええ 81 00:05:01,434 --> 00:05:04,234 お前たちは ザイバッハの浮遊要塞に 82 00:05:04,300 --> 00:05:05,868 奇襲攻撃を仕掛け 83 00:05:06,400 --> 00:05:08,200 さらにエナジストの鉱山を 84 00:05:08,267 --> 00:05:10,067 壊滅に追い込んだそうだが 85 00:05:10,167 --> 00:05:11,400 それはまことか 86 00:05:13,567 --> 00:05:15,167 どうした 答えよ 87 00:05:16,300 --> 00:05:17,667 オン ケン 88 00:05:18,067 --> 00:05:19,100 どうなのだ 89 00:05:20,501 --> 00:05:21,000 はい 90 00:05:21,200 --> 00:05:21,801 はっ 91 00:05:22,601 --> 00:05:24,100 アストリアが伝えに来た 92 00:05:24,167 --> 00:05:26,501 こ奴らの罪状と 一致します 93 00:05:26,901 --> 00:05:29,200 待って 理由を聞いてください 94 00:05:29,868 --> 00:05:32,200 それはアストリアをのっとるためです 95 00:05:32,501 --> 00:05:34,400 捕虜の証言にありますぞ 96 00:05:36,968 --> 00:05:39,033 お前たちは どのようにして 97 00:05:39,200 --> 00:05:42,400 浮遊要塞や鉱山の場所を 探り当てたのだ 98 00:05:43,334 --> 00:05:45,868 ダウジング ペンダントで 99 00:05:46,701 --> 00:05:48,234 ダウジング 100 00:05:48,467 --> 00:05:51,400 心で見る 見えないものを 101 00:05:51,868 --> 00:05:53,801 あの不思議な力だ 102 00:05:54,601 --> 00:05:57,467 見えないガイメレフも その力で見たと 103 00:05:58,200 --> 00:05:58,801 はい 104 00:05:59,400 --> 00:06:01,968 娘よ 首飾りをこちらへ 105 00:06:12,367 --> 00:06:13,667 なあーっ 106 00:06:22,067 --> 00:06:22,667 うわあ 107 00:06:24,801 --> 00:06:26,367 えっ 何だここは 108 00:06:28,667 --> 00:06:30,901 貴様 何をした 109 00:06:32,067 --> 00:06:34,968 それがあなたの 本当の姿 110 00:06:36,300 --> 00:06:38,601 はっ 術が解けた 111 00:06:39,267 --> 00:06:40,667 お前がやったのか 112 00:06:42,334 --> 00:06:43,434 どうなってるの 113 00:06:44,667 --> 00:06:45,634 ボリス これは 114 00:06:46,067 --> 00:06:47,734 うっ 分かりません 115 00:06:52,901 --> 00:06:55,334 女 ここから出せ 116 00:06:56,167 --> 00:06:56,601 うっ 117 00:06:59,834 --> 00:07:01,067 こ これは 118 00:07:02,634 --> 00:07:04,400 おお おおお〜 119 00:07:04,901 --> 00:07:07,567 うわああ〜 120 00:07:09,567 --> 00:07:12,801 あっ バカな なぜあの時の光景が 121 00:07:15,033 --> 00:07:16,334 あなたは人殺し 122 00:07:16,667 --> 00:07:17,133 ん! 123 00:07:17,868 --> 00:07:19,334 あなたは まやかし人 124 00:07:20,100 --> 00:07:23,434 いくつもの顔を持つも 己の顔は持てず 125 00:07:24,200 --> 00:07:27,534 戦の中で生き戦の中で死ぬ 126 00:07:28,400 --> 00:07:29,567 長老 127 00:07:29,901 --> 00:07:33,601 それが我が一族の 呪われた運命(さだめ) 128 00:07:50,334 --> 00:07:53,434 あっ 兄者 129 00:07:55,634 --> 00:07:56,567 兄者 130 00:08:00,234 --> 00:08:01,934 呪うか この世を 131 00:08:02,701 --> 00:08:04,300 己の運命を 132 00:08:05,200 --> 00:08:08,601 忍びとして生まれ 戦いの中でしか生きられぬ 133 00:08:08,834 --> 00:08:10,200 貴様の運命を 134 00:08:11,868 --> 00:08:12,767 ゾンギよ 135 00:08:13,300 --> 00:08:14,667 我れと共に来い 136 00:08:15,334 --> 00:08:19,267 貴様たちを縛る 運命の輪をときはなつのだ 137 00:08:19,601 --> 00:08:20,067 はっ 138 00:08:22,234 --> 00:08:23,501 フォルケン様 139 00:08:27,868 --> 00:08:29,934 これが お前の力 140 00:08:31,934 --> 00:08:35,667 娘 ここまで知られては生かしておけぬ 141 00:08:37,200 --> 00:08:37,634 ぬっ 142 00:08:39,567 --> 00:08:40,934 こ これは 143 00:08:42,634 --> 00:08:45,767 あなたの命の火は 間もなく消えます 144 00:08:45,934 --> 00:08:48,434 何だと なっ ぬわあ 145 00:08:49,400 --> 00:08:51,234 それは これから起きる出来事 146 00:08:52,667 --> 00:08:54,267 はなせー ぐっ うっ 147 00:08:55,901 --> 00:08:56,467 はっ 148 00:08:56,834 --> 00:08:59,434 お 俺が死ぬというのか 149 00:09:00,300 --> 00:09:04,067 ああ ああっ 何これ 150 00:09:04,567 --> 00:09:05,734 やめて 151 00:09:06,133 --> 00:09:09,334 いやあ いやああ  ああっ 152 00:09:09,968 --> 00:09:10,934 ああーっ 153 00:09:13,567 --> 00:09:15,167 あああーーっ 154 00:09:15,901 --> 00:09:16,434 -はっ -うう? 155 00:09:18,033 --> 00:09:18,634 ひとみ 156 00:09:19,167 --> 00:09:24,834 はあ はあ 恐ろしい 何と恐ろしい娘だ 157 00:09:26,033 --> 00:09:28,133 ひとみ ひとみ 158 00:09:29,400 --> 00:09:31,200 どうなされた プラクトゥ殿 159 00:09:31,501 --> 00:09:34,167 いや 少し疲れた 160 00:09:34,267 --> 00:09:35,634 瞳孔が開いてる 161 00:09:35,634 --> 00:09:36,067 んん 162 00:09:36,701 --> 00:09:38,434 叔母上 どうなんです 163 00:09:39,968 --> 00:09:42,300 心臓が 止まってる 164 00:09:42,934 --> 00:09:43,601 -え -ほお 165 00:09:47,501 --> 00:09:48,467 何があったんだ 166 00:09:48,701 --> 00:09:49,501 おい 167 00:09:51,300 --> 00:09:52,434 今の悲鳴は何だ 168 00:09:52,534 --> 00:09:53,501 捕虜が死んだんだ 169 00:09:53,901 --> 00:09:54,334 え 170 00:09:54,868 --> 00:09:57,067 お前たちの仲間が死んだんだよ 171 00:09:58,234 --> 00:09:59,100 ひとみ 172 00:09:59,200 --> 00:09:59,968 アレン 173 00:10:00,334 --> 00:10:01,434 アレン 174 00:10:02,267 --> 00:10:03,901 ひとみが ひとみが 175 00:10:04,734 --> 00:10:07,000 王子頼む ここから出してくれ 176 00:10:07,534 --> 00:10:08,534 で でも 177 00:10:08,701 --> 00:10:10,133 早く お願いだ王子 178 00:10:11,434 --> 00:10:11,934 シド 179 00:10:14,033 --> 00:10:14,901 えっ かっ 180 00:10:15,868 --> 00:10:17,234 ア アレン? 181 00:10:17,734 --> 00:10:18,501 王子 182 00:10:19,167 --> 00:10:20,701 貴様ら 183 00:10:21,200 --> 00:10:22,801 ここを開けてもらおう 184 00:10:24,467 --> 00:10:26,400 しっかりして しっかりして 185 00:10:26,734 --> 00:10:28,167 しっかりして ひとみ 186 00:10:28,734 --> 00:10:30,601 へっ へっ へえっ 187 00:10:34,367 --> 00:10:38,133 へっ へっ へっ… 188 00:10:39,634 --> 00:10:42,934 貴様らこんなことして ただでは済まんぞ 189 00:10:43,501 --> 00:10:46,033 道をあけてもらおうか ボリス殿 190 00:10:46,434 --> 00:10:47,467 -えっ -おお… 191 00:10:47,601 --> 00:10:51,400 へっ へっ へっ へっ… 192 00:10:51,534 --> 00:10:53,200 はあ はあ はあ… 193 00:10:53,367 --> 00:10:55,734 へっ へっ へっ へっ… 194 00:10:55,901 --> 00:10:57,901 うっ はっ はっ はっ… 195 00:10:58,133 --> 00:10:59,400 はへっ はへっ はへっ… 196 00:10:59,467 --> 00:11:00,267 ひとみ 197 00:11:01,000 --> 00:11:03,267 ひとみ こら しっかりしろ 198 00:11:03,567 --> 00:11:05,167 はへっ はっ はへっ… 199 00:11:05,400 --> 00:11:07,133 駄目 動かない 200 00:11:09,634 --> 00:11:10,501 これでいいのか 201 00:11:10,767 --> 00:11:12,167 え ええ 202 00:11:12,434 --> 00:11:15,067 あなたの あなたの鼓動に合わせて 203 00:11:15,667 --> 00:11:16,601 鼓動に 204 00:11:20,133 --> 00:11:24,601 んっ えっ んっ へっ… 205 00:11:24,667 --> 00:11:26,501 そう もっと強く 206 00:11:27,000 --> 00:11:27,801 強く 207 00:11:28,267 --> 00:11:30,601 死ぬな 死ぬなひとみ 208 00:11:31,033 --> 00:11:32,067 ひとみ 209 00:11:40,767 --> 00:11:46,167 ふっ んっ んっ ふっ んっ んっ… 210 00:11:46,734 --> 00:11:52,100 えっ ふっ えっ ふっ んっ… 211 00:11:52,334 --> 00:11:54,334 んっ んっ はっ んっ… 212 00:11:54,434 --> 00:11:55,300 ひとみ 213 00:11:56,067 --> 00:11:57,133 死なないで 214 00:11:57,334 --> 00:11:58,968 ひとみ 目を覚まして 215 00:11:59,067 --> 00:12:03,601 へっ へっ えっ へっ えっ… 216 00:12:03,667 --> 00:12:04,400 ひとみ? 217 00:12:04,734 --> 00:12:11,334 あぃっ えっ へっ うっ えっ… 218 00:12:11,601 --> 00:12:13,367 目を覚ませ ひとみ 219 00:12:14,033 --> 00:12:16,734 うっ けほっけほっ… 220 00:12:17,601 --> 00:12:18,734 もう大丈夫 221 00:12:20,167 --> 00:12:20,968 ふう 222 00:12:21,868 --> 00:12:23,133 あふっ あっ あっ… 223 00:12:23,167 --> 00:12:24,467 生き返った 224 00:12:24,634 --> 00:12:26,000 あうっ あっ あっ はあ… 225 00:12:26,434 --> 00:12:27,167 奇跡だ 226 00:12:27,934 --> 00:12:30,868 生きてる 生きてる 227 00:12:33,067 --> 00:12:33,701 メルル 228 00:12:34,501 --> 00:12:35,100 にゃあん 229 00:12:36,133 --> 00:12:37,501 私の爪とぎ 230 00:12:38,868 --> 00:12:39,734 こ奴め 立て 231 00:12:40,400 --> 00:12:40,834 あっ 232 00:12:41,801 --> 00:12:42,567 アレン 233 00:12:45,601 --> 00:12:47,334 ひとみ? どうした 234 00:12:48,300 --> 00:12:48,801 はあっ 235 00:12:49,534 --> 00:12:50,434 偽物 236 00:12:51,234 --> 00:12:53,267 あの人 死ぬ 237 00:12:53,734 --> 00:12:54,567 ひとみ? 238 00:12:55,100 --> 00:12:58,767 偽物 あの人 死ぬ 239 00:12:59,367 --> 00:13:00,100 いやああ 240 00:13:10,501 --> 00:13:13,400 俺が 俺が死ぬなどと 241 00:13:13,901 --> 00:13:17,934 ああっ ああ おお ああ 242 00:13:19,100 --> 00:13:19,901 く う… 243 00:13:20,100 --> 00:13:22,167 この俺が幻影なぞに 244 00:13:24,934 --> 00:13:27,033 フォルケン様にお伝えせねば 245 00:13:31,167 --> 00:13:32,434 ザイバッハの忍? 246 00:13:33,167 --> 00:13:34,300 あのプラクトゥが? 247 00:13:34,868 --> 00:13:36,033 見たの私 248 00:13:36,801 --> 00:13:39,734 あの人が 本物のプラクトゥを殺して 249 00:13:39,934 --> 00:13:42,934 姿を変えて 捕虜も殺されたの 250 00:13:43,868 --> 00:13:46,767 でもあの人も 黒い手に 251 00:13:49,167 --> 00:13:50,300 プラクトゥはどこに 252 00:13:50,501 --> 00:13:52,000 それがどこにも 253 00:13:52,267 --> 00:13:53,100 逃げたんだ 254 00:13:53,968 --> 00:13:56,434 シド王子 早く奴を追わなくては 255 00:13:57,033 --> 00:13:57,901 ぐずぐずしてたら 256 00:13:57,968 --> 00:14:00,067 ひとみの秘密がザイバッハに渡ってしまう 257 00:14:00,701 --> 00:14:01,567 黙れ 258 00:14:02,000 --> 00:14:06,033 王子 こ奴らのざれ言に 耳を貸してはなりませぬ 259 00:14:06,133 --> 00:14:06,801 ボリス 260 00:14:06,868 --> 00:14:07,501 ぬう 261 00:14:13,167 --> 00:14:13,601 はあ 262 00:14:28,200 --> 00:14:28,734 はああっ 263 00:14:29,334 --> 00:14:30,133 シド 264 00:14:33,067 --> 00:14:33,868 王子 265 00:14:36,868 --> 00:14:38,834 人を信じるということは 266 00:14:39,234 --> 00:14:42,334 時に戦に臨むより 勇気のいることかもしれません 267 00:14:48,334 --> 00:14:49,167 王子 268 00:14:51,234 --> 00:14:53,033 アレン あなたの手で 269 00:14:53,100 --> 00:14:55,534 ザイバッハの忍を探し出していただきたい 270 00:14:56,033 --> 00:14:58,367 王子 ご乱心召されたか 271 00:14:59,133 --> 00:15:01,534 己の身の証しは己で立てる 272 00:15:02,100 --> 00:15:05,234 彼らにもフレイド公国の法に 従ってもらうのです 273 00:15:05,901 --> 00:15:07,734 責任は私が取ります 274 00:15:08,067 --> 00:15:10,067 うあっ 御意 275 00:15:11,300 --> 00:15:11,834 王子 276 00:15:12,534 --> 00:15:13,400 -んっ あっ -あっ 277 00:15:14,434 --> 00:15:16,033 彼の傷はまだ癒えていません 278 00:15:16,801 --> 00:15:18,133 私が代わりに行きましょう 279 00:15:18,868 --> 00:15:20,100 私も一緒に行きます 280 00:15:26,868 --> 00:15:29,367 たとえ あの人がどんな人でも 281 00:15:29,701 --> 00:15:31,367 あんなビジョンは当たっちゃいけない 282 00:15:33,834 --> 00:15:35,033 分かるか ひとみ 283 00:15:40,934 --> 00:15:41,734 塔があるわ 284 00:15:41,834 --> 00:15:42,400 よし 285 00:15:48,234 --> 00:15:51,267 あ奴ら あのまま逃げるなどということは 286 00:15:51,934 --> 00:15:53,334 私は信じます 287 00:15:54,734 --> 00:15:57,167 アレンが バァンを信じる思いを 288 00:16:03,868 --> 00:16:05,901 幻の月の女だって? 289 00:16:06,167 --> 00:16:06,801 はい 290 00:16:07,367 --> 00:16:08,834 見えないものを見 291 00:16:09,167 --> 00:16:11,300 過去や未来を知る力を持つ 292 00:16:11,367 --> 00:16:13,701 恐ろしい女にございます 293 00:16:13,968 --> 00:16:17,067 見えないものを見 未来を知る 294 00:16:18,901 --> 00:16:20,367 そうか 295 00:16:22,601 --> 00:16:23,701 あの時も 296 00:16:27,167 --> 00:16:28,067 あの時も 297 00:16:31,634 --> 00:16:32,901 あの時も 298 00:16:38,868 --> 00:16:41,200 あの女 299 00:16:42,300 --> 00:16:44,300 あいつがこの傷を 300 00:16:45,834 --> 00:16:46,467 ああ 301 00:16:46,767 --> 00:16:48,100 よくやったゾンギ 302 00:16:48,167 --> 00:16:50,133 は ありがたきお言葉 303 00:16:54,834 --> 00:16:56,367 褒美だ 受け取れ 304 00:16:57,734 --> 00:16:59,167 あっ 何をなさる 305 00:17:00,634 --> 00:17:02,300 ミゲルを殺したろ 306 00:17:02,734 --> 00:17:04,300 そ それは任務… 307 00:17:05,000 --> 00:17:07,567 僕の部下にひどいことをするじゃないか 308 00:17:08,167 --> 00:17:10,534 だから まやかし人は嫌いさ 309 00:17:11,167 --> 00:17:14,334 こ これは がああ 310 00:17:18,067 --> 00:17:18,667 あれか 311 00:17:21,300 --> 00:17:22,367 バァン急いで 312 00:17:22,767 --> 00:17:27,334 がああ ディランドゥ あう があああ 313 00:17:28,000 --> 00:17:29,801 フッフッフッフッフ 314 00:17:30,601 --> 00:17:31,534 間に合わない 315 00:17:32,434 --> 00:17:34,100 はっ ああっ 316 00:17:35,534 --> 00:17:36,200 バァン 317 00:17:37,000 --> 00:17:38,434 助けて 318 00:17:39,467 --> 00:17:41,801 フォルケン様 319 00:17:43,868 --> 00:17:44,634 やめて 320 00:17:45,367 --> 00:17:46,400 うわあああ 321 00:17:46,601 --> 00:17:49,834 きゃああああ 322 00:17:51,100 --> 00:17:51,734 ひとみ 323 00:17:53,567 --> 00:17:55,167 エスカフローネ 324 00:17:55,300 --> 00:17:56,901 何てついてるんだ 325 00:17:57,434 --> 00:17:58,767 シェスタ ガァティ 326 00:17:59,133 --> 00:18:01,267 ひとみ しっかりしろ あっ! 327 00:18:02,667 --> 00:18:03,133 がっ 328 00:18:09,567 --> 00:18:12,267 ひゅうひゅうああー あはははっ 329 00:18:12,467 --> 00:18:13,300 あはは… 330 00:18:14,334 --> 00:18:15,434 見えない奴らか 331 00:18:15,767 --> 00:18:16,367 ひとみ 332 00:18:16,868 --> 00:18:17,501 ひとみ 333 00:18:18,467 --> 00:18:23,167 強く 強く思って 心の中で 334 00:18:23,667 --> 00:18:25,501 こ こんな所で 335 00:18:26,801 --> 00:18:30,067 バァンなら バァンならきっとできる 336 00:18:32,133 --> 00:18:32,567 けっ 337 00:18:39,901 --> 00:18:42,567 そらそら 降りて来いよ 338 00:18:46,901 --> 00:18:51,634 集中して 心に強く 思い描いて 339 00:19:02,133 --> 00:19:02,801 見えた 340 00:19:05,834 --> 00:19:06,467 何 341 00:19:12,434 --> 00:19:13,467 貴様 342 00:19:13,667 --> 00:19:14,467 はああ 343 00:19:23,267 --> 00:19:24,033 あいつは 344 00:19:24,534 --> 00:19:26,567 幻の月の女 345 00:19:29,567 --> 00:19:30,501 ディランドゥ様 346 00:19:37,367 --> 00:19:37,834 来る! 347 00:19:42,734 --> 00:19:44,167 こんのおおお 348 00:19:46,868 --> 00:19:47,334 ぐああ 349 00:19:48,100 --> 00:19:49,334 ひとみを狙ってる 350 00:19:49,400 --> 00:19:49,868 えっ 351 00:19:52,067 --> 00:19:52,501 ああ 352 00:19:53,834 --> 00:19:55,133 お前だよ 353 00:19:56,033 --> 00:19:58,534 お前が邪魔なんだよ 354 00:19:58,968 --> 00:19:59,434 ふううっ 355 00:20:00,000 --> 00:20:00,501 うう 356 00:20:01,334 --> 00:20:01,767 ぐっ 357 00:20:04,467 --> 00:20:05,901 ぐげっ うっ 358 00:20:10,267 --> 00:20:11,501 逃がすか 359 00:20:15,100 --> 00:20:17,868 ひきょう者おおお 360 00:20:24,167 --> 00:20:25,434 ひとみの予言どおり? 361 00:20:25,834 --> 00:20:27,300 もはやあのプラクトゥが 362 00:20:27,467 --> 00:20:28,834 ザイバッハの忍だという 363 00:20:28,868 --> 00:20:30,367 証拠はなくなってしまいました 364 00:20:31,067 --> 00:20:31,968 いいえ 365 00:20:32,367 --> 00:20:35,801 あなたがたの身の証しは立てられました 366 00:20:36,100 --> 00:20:36,868 え 367 00:20:37,267 --> 00:20:38,567 遺体が見つかったの 368 00:20:38,968 --> 00:20:40,601 本物のプラクトゥの 369 00:20:40,868 --> 00:20:43,567 修行僧が森で見つけ申した 370 00:20:44,067 --> 00:20:47,667 干からびた遺体は まやかし人の仕業 371 00:20:48,567 --> 00:20:51,067 証拠などなくても私は信じます 372 00:20:51,634 --> 00:20:53,534 こうして戻って来てくれたから 373 00:20:53,834 --> 00:20:54,367 うわあ 374 00:20:55,367 --> 00:20:55,901 -あっ -ふふ 375 00:20:56,467 --> 00:20:57,567 やったあ 376 00:20:57,701 --> 00:21:00,667 数々の無礼 お許し願いたい 377 00:21:00,968 --> 00:21:03,167 あなたがシドに決意させたのよ 378 00:21:04,133 --> 00:21:06,901 あなたたちって 何だか似てるわね 379 00:21:08,067 --> 00:21:09,901 目の色も 髪の色も 380 00:21:10,868 --> 00:21:12,734 まるで 兄弟みたい 381 00:21:14,734 --> 00:21:15,167 うっ 382 00:21:19,033 --> 00:21:21,067 おおお 皆さん 383 00:21:21,701 --> 00:21:23,501 公王がご帰還なされました 384 00:21:24,167 --> 00:21:25,167 父上が? 385 00:21:41,901 --> 00:21:43,300 シドのお父さん 386 00:21:44,334 --> 00:21:45,767 どんな人なんだろう 387 00:22:00,767 --> 00:22:06,767 月の向こう 蒼いSearch light 重なる 388 00:22:08,367 --> 00:22:15,234 突然舞い降りたAngel そう 君は誰? 389 00:22:15,767 --> 00:22:22,701 今 運命の 扉が開く So just fall in love 390 00:22:23,267 --> 00:22:31,334 胸騒ぎする この瞬間を 逃さない Don’t stop baby 391 00:22:32,767 --> 00:22:36,467 焼けそうな 君のMystic eyes 392 00:22:36,601 --> 00:22:40,167 無邪気な笑顔で Breaking down 393 00:22:40,267 --> 00:22:44,000 君だけに 瞳の奥の合図 394 00:22:44,067 --> 00:22:48,033 果てない 旅は始まる 395 00:22:48,133 --> 00:22:51,501 もう止まらない 胸の鼓動 396 00:22:51,601 --> 00:22:58,868 君を さらっていきたい 397 00:23:02,367 --> 00:23:03,534 エスカフローネ 398 00:23:04,133 --> 00:23:06,834 シド王子 私占ってあげる 399 00:23:11,400 --> 00:23:13,501 禁断の 恋