1 00:00:01,501 --> 00:00:07,507 ♪〜 2 00:01:09,903 --> 00:01:15,909 〜♪ 3 00:01:34,135 --> 00:01:37,889 (大石(おおいし))立海(りっかい)大附属を倒し 優勝した俺たちにも— 4 00:01:38,014 --> 00:01:40,141 穏やかな ひとときが訪れた 5 00:01:42,477 --> 00:01:45,438 俺たち青学(せいがく)テニス部は 休みを利用して— 6 00:01:45,563 --> 00:01:49,567 ドイツ ミュンヘンで療養中の 手塚(てづか)のもとへ やって来た… 7 00:01:50,568 --> 00:01:51,903 …のだが 8 00:01:52,070 --> 00:01:54,364 (桃城(ももしろ))うわぁ! 9 00:01:55,448 --> 00:01:56,658 (大石)ハァ… 10 00:01:56,950 --> 00:02:00,120 お前たち… 少しは まとまって動けよ 11 00:02:02,956 --> 00:02:05,416 (海堂(かいどう)の息を吐く音) 12 00:02:05,750 --> 00:02:08,628 (竜崎(りゅうざき))まったく… 日本でもドイツでも— 13 00:02:08,753 --> 00:02:11,297 こいつらの行動パターンは 変わらんな 14 00:02:11,422 --> 00:02:12,966 (医師)あの… (竜崎)うん? 15 00:02:13,424 --> 00:02:15,969 (医師) 青学テニス部の皆さんですか? 16 00:02:16,094 --> 00:02:20,932 私 手塚君の担当の医師です お迎えにまいりました 17 00:02:22,517 --> 00:02:23,685 (手塚)手塚です 18 00:02:24,144 --> 00:02:27,689 (手塚)今日 うちの部員が 予定どおり 到着します 19 00:02:28,189 --> 00:02:30,066 以前 お話ししたとおり… 20 00:02:30,191 --> 00:02:32,235 えっ? 来られない? 21 00:02:32,652 --> 00:02:35,655 会っていただけるよう お願いしたはずですが… 22 00:02:36,990 --> 00:02:38,908 それは分かりますが… 23 00:02:42,120 --> 00:02:45,039 (竜崎) それでは 手塚は順調なんですね? 24 00:02:45,415 --> 00:02:49,377 (医師)ええ 彼自身が 努力していることもありますが— 25 00:02:49,502 --> 00:02:52,422 非常に優秀なリハビリトレーナーが ついていますので 26 00:02:52,547 --> 00:02:55,133 ほほう… 優秀なトレーナー 27 00:02:55,341 --> 00:02:58,177 じゃ もうすぐ退院できるとか? 28 00:02:58,428 --> 00:02:59,888 そこまでは… 29 00:03:00,013 --> 00:03:03,808 ムリして ケガを再発させては 元も子もありませんからね 30 00:03:03,933 --> 00:03:07,645 (菊丸(きくまる)) な〜んだ ひょっとしたら 一緒に 日本に戻れるかと思ったのに 31 00:03:08,062 --> 00:03:10,440 (不二(ふじ)) いくら何でも 気が早すぎるよ 32 00:03:10,565 --> 00:03:13,359 (河村(かわむら)) とにかく 久しぶりに 手塚に会える 33 00:03:13,484 --> 00:03:15,570 今日は それで十分じゃないか 34 00:03:21,200 --> 00:03:22,702 (医師)はい 到着よ 35 00:03:22,827 --> 00:03:24,954 (河村) とうとう 手塚に会えるんだな 36 00:03:25,246 --> 00:03:28,416 (桃城)越前(えちぜん) 部長に会っても 泣いたりするんじゃねえぞ 37 00:03:28,541 --> 00:03:30,126 (リョーマ)泣かないっすよ 38 00:03:31,002 --> 00:03:32,712 さあ 降りて 降りて 39 00:03:38,134 --> 00:03:40,970 (リョーマ)うん? (桃城)おい 越前 早く行けよ 40 00:03:43,139 --> 00:03:44,349 (リョーマ)部長… 41 00:03:45,141 --> 00:03:48,353 (大石)手塚… (河村)手塚… 42 00:03:48,478 --> 00:03:50,521 (海堂)部長… (菊丸)手塚… 43 00:03:50,772 --> 00:03:53,233 (不二)フフッ… (乾(いぬい))手塚… 44 00:03:54,817 --> 00:03:56,653 よく来たな みんな 45 00:04:01,032 --> 00:04:04,244 (河村)いやぁ でも ホント久しぶりだよな 46 00:04:04,369 --> 00:04:06,579 (菊丸) ちょっと太ったんじゃない? 手塚 47 00:04:06,871 --> 00:04:09,290 ハハッ… みんな 元気そうだな 48 00:04:09,415 --> 00:04:12,710 (手塚)うん? (大石)手塚 これを持ってきた 49 00:04:13,086 --> 00:04:15,713 関東大会優勝のメダルだよ 50 00:04:17,340 --> 00:04:18,675 受け取ってくれ 51 00:04:19,926 --> 00:04:22,679 (手塚)いや… だが 俺は… 52 00:04:24,430 --> 00:04:26,849 今更 遠慮なんかするなって 53 00:04:26,975 --> 00:04:28,184 そばにいなくても— 54 00:04:28,518 --> 00:04:32,063 俺たちは いつも お前と一緒に戦っていたんだ 55 00:04:32,689 --> 00:04:34,607 (竜崎)受け取ってやれ 手塚 56 00:04:35,483 --> 00:04:39,445 みんな お前に これを渡すのを 楽しみにしておったんだ 57 00:04:49,372 --> 00:04:51,124 (手塚)ありがとう みんな 58 00:04:54,127 --> 00:04:55,628 (手塚)越前 (リョーマ)うん? 59 00:04:56,629 --> 00:05:00,466 大石が送ってくれたビデオで 真田(さなだ)との試合を見た 60 00:05:01,134 --> 00:05:03,052 なかなか いいプレーだった 61 00:05:03,886 --> 00:05:04,595 どうも 62 00:05:06,222 --> 00:05:09,517 もっとも まだまだ穴が多いようだが 63 00:05:09,684 --> 00:05:10,727 ンンッ… 64 00:05:10,852 --> 00:05:13,479 (一同の笑い声) 65 00:05:13,604 --> 00:05:16,899 (桃城)言われたな 越前! (リョーマ)笑い過ぎっすよ 66 00:05:17,358 --> 00:05:18,860 (河村)しかし 立派なもんだな 67 00:05:19,235 --> 00:05:21,279 (菊丸) 手塚は ここで寝泊まりしてんの? 68 00:05:22,071 --> 00:05:24,949 (手塚)ああ 病院ではなく リハビリセンターだから— 69 00:05:25,074 --> 00:05:26,701 外出は自由だ 70 00:05:30,288 --> 00:05:31,706 (医師)ハイ 国光(くにみつ)! 71 00:05:32,749 --> 00:05:35,460 (力み声) 72 00:05:35,585 --> 00:05:39,255 (手塚)ここは 世界でも有数のリハビリ施設だ 73 00:05:40,798 --> 00:05:42,884 コーチングスタッフも一流 74 00:05:43,634 --> 00:05:46,262 (手塚) スポーツ関係の本も充実している 75 00:05:57,690 --> 00:06:01,069 おお〜! テニスの本や雑誌ばっか! 76 00:06:01,652 --> 00:06:03,488 (手塚) ドイツは テニスが盛んだから— 77 00:06:03,613 --> 00:06:05,990 貴重な情報が イチ早く入ってくるんだ 78 00:06:07,158 --> 00:06:11,454 (河村)いいなぁ なんか 俺も ここに住みたくなってきちまった 79 00:06:11,621 --> 00:06:15,374 朝から晩までテニス漬けってのも 悪くないっすね 80 00:06:15,500 --> 00:06:17,168 (海堂) てめえはドイツ語できねえだろう 81 00:06:17,293 --> 00:06:20,213 (桃城)ンンッ… なんだと! (海堂)なんだ! 82 00:06:20,338 --> 00:06:21,839 フフフフッ… 83 00:06:22,882 --> 00:06:28,012 彼は テニスのことしか 考えてないわけじゃないのよ 84 00:06:29,013 --> 00:06:31,349 ちゃんと勉強も怠りなし 85 00:06:31,724 --> 00:06:34,268 それに 施設の回覧雑誌に発表する— 86 00:06:34,393 --> 00:06:36,145 リポートも書いてもらっているの 87 00:06:36,270 --> 00:06:37,730 雑誌にリポート? 88 00:06:38,356 --> 00:06:41,109 うわ! ホントだ 手塚が載ってる! 89 00:06:42,068 --> 00:06:44,570 (乾)さすがは我らの部長だ 90 00:06:44,695 --> 00:06:47,824 (不二) ドイツにいても手塚ってことだね 91 00:06:49,242 --> 00:06:52,453 (菊丸)…で 今日は これから どうすんの? 92 00:06:53,371 --> 00:06:55,957 お前たちに会わせたい人が いたんだが— 93 00:06:56,082 --> 00:06:58,126 ちょっと都合が悪くなってな 94 00:06:58,543 --> 00:07:01,087 (乾)俺たちに? (不二)会わせたい人って? 95 00:07:01,587 --> 00:07:03,840 俺のリハビリのトレーナーだ 96 00:07:04,257 --> 00:07:07,260 夕方には クリストフ通りの カフェに来るはずだから— 97 00:07:07,385 --> 00:07:09,679 それまで 俺が町を案内しよう 98 00:07:09,804 --> 00:07:12,014 やった! そう来なくっちゃ! 99 00:07:12,181 --> 00:07:15,393 あっ… 竜崎先生 お疲れのようですけど 100 00:07:15,518 --> 00:07:19,772 ああ 成田(なりた)から11時間 長旅だったからね 101 00:07:19,897 --> 00:07:23,985 (手塚)先生は休んでいてください みんなの引率は 俺がしますから 102 00:07:24,110 --> 00:07:26,112 (部員たち)ヘヘヘッ… 103 00:07:26,737 --> 00:07:29,073 ああ そうさせてもらうかね 104 00:07:29,657 --> 00:07:32,702 (竜崎)頼むよ 手塚 (手塚)はい 105 00:07:44,881 --> 00:07:46,799 (手塚)ここはニンフェンブルク城 106 00:07:46,924 --> 00:07:49,802 今は 美術館として 一般に開放されている 107 00:07:56,184 --> 00:07:57,643 (手塚)オリンピック公園 108 00:07:57,768 --> 00:08:01,481 1972年に開かれた ミュンヘンオリンピックの会場跡だ 109 00:08:02,690 --> 00:08:05,401 高さ290メートルの オリンピック塔は— 110 00:08:05,526 --> 00:08:08,154 ドイツ最高の高さを誇る建造物だ 111 00:08:09,322 --> 00:08:11,032 ダッハウ収容所 112 00:08:11,741 --> 00:08:16,037 第二次世界大戦のときに ユダヤ人や思想犯が収容された 113 00:08:18,873 --> 00:08:20,583 ここはベーター教会 114 00:08:21,334 --> 00:08:23,961 ミュンヘンで最も古い地区教会だ 115 00:08:26,088 --> 00:08:28,132 (不二)きれいな町だね 116 00:08:28,341 --> 00:08:32,094 (菊丸)うわぁ〜! こんな所に住みたいよな 117 00:08:34,680 --> 00:08:36,641 (大石)町は きれいだし— 118 00:08:36,807 --> 00:08:40,561 施設の設備は充実しているし いい環境だな 119 00:08:41,604 --> 00:08:44,941 確かに ここでの俺は恵まれている 120 00:08:45,691 --> 00:08:48,444 (手塚)だが… (大石)“だが”? 121 00:08:49,320 --> 00:08:51,614 どれほど恵まれた環境にいても— 122 00:08:51,739 --> 00:08:54,367 優れたトレーナーに コーチを受けても— 123 00:08:54,700 --> 00:08:56,244 コートに立って— 124 00:08:56,786 --> 00:09:01,332 プレーする その喜びに 勝るものはない 125 00:09:18,224 --> 00:09:20,226 (手塚)ンッ! (真田)ンンッ… 126 00:09:27,066 --> 00:09:28,234 手塚… 127 00:09:30,444 --> 00:09:33,990 すまんな つまらんことを言った 128 00:09:34,657 --> 00:09:36,909 あれ? 越前がいないよ 129 00:09:37,368 --> 00:09:39,870 (菊丸) あっ! 乾と桃と海堂もだ! 130 00:09:40,371 --> 00:09:41,455 (河村)アア… 131 00:09:44,959 --> 00:09:47,461 みんな どこへ行っちまったんだ? 132 00:09:47,837 --> 00:09:50,256 完全に はぐれてしまったようだな 133 00:09:50,506 --> 00:09:52,592 (桃城) ダーッ! もう どうすんだよ! 134 00:09:52,717 --> 00:09:56,178 (リョーマ) そんなパニクんなくても なんとかなるんじゃないっすか? 135 00:09:56,470 --> 00:09:57,638 んなこと言ったって— 136 00:09:57,763 --> 00:10:00,808 このまま日本に帰れなくなったら どうすんだよ! 137 00:10:00,933 --> 00:10:02,518 (乾)まあ 落ち着け 138 00:10:02,643 --> 00:10:05,730 とにかく みんなと連絡がつけば なんとかなるだろう 139 00:10:05,855 --> 00:10:10,109 ああ そうっすね 携帯とかで電話すれば… ハハッ… 140 00:10:10,276 --> 00:10:12,278 携帯電話 持ってる人! 141 00:10:15,281 --> 00:10:17,783 …て だめじゃねえっすか! 142 00:10:23,706 --> 00:10:25,833 ここは どこだ? 143 00:10:31,339 --> 00:10:32,340 (電話を切る音) 144 00:10:33,424 --> 00:10:37,261 だめだ リハビリセンターにも 連絡は入っていないそうだ 145 00:10:37,511 --> 00:10:41,057 (大石) まったく… ドイツに来てまで 世話の焼けるヤツらだ 146 00:10:41,182 --> 00:10:43,934 (不二)最悪 警察が 保護してくれると思うけど 147 00:10:44,268 --> 00:10:47,730 大丈夫なんじゃないか? 乾も一緒なんだし 148 00:10:47,855 --> 00:10:49,649 (菊丸)うん… そうだよね 149 00:10:49,774 --> 00:10:52,860 あいつ 何だかんだ言っても しっかりしてるし 150 00:10:54,987 --> 00:10:57,948 (桃城)地図持ってるんなら 早く言ってくださいよ 151 00:10:58,074 --> 00:11:01,452 何をするにも 事前に データを集めておく 152 00:11:01,577 --> 00:11:02,995 それが俺のやり方だ 153 00:11:03,454 --> 00:11:07,416 確か 夕方には クリストフ通りに 行く予定でしたよね? 154 00:11:07,667 --> 00:11:10,336 (乾)ということは クリストフ通りを探せば— 155 00:11:10,461 --> 00:11:13,464 夕方には 手塚たちに会えるということか 156 00:11:13,589 --> 00:11:17,009 ここがフラフェン通りだから 北は向こう 157 00:11:17,134 --> 00:11:20,721 つまり こっちに歩いていけば クリストフ通りだ 158 00:11:20,888 --> 00:11:25,684 よ〜し! そうと決まれば 早速 出発しようぜ! 159 00:11:26,143 --> 00:11:29,188 (乾)しかし 海堂のほうが 少し気がかりだな 160 00:11:29,313 --> 00:11:32,525 (桃城)全然 大丈夫っすよ 乾先輩 161 00:11:32,650 --> 00:11:36,070 あいつ あれで 結構ずぶといから なんとかしますよ 162 00:11:36,654 --> 00:11:37,655 (ドライバー)OK OK! 163 00:11:37,780 --> 00:11:40,449 ワタシ ニホンニ リョコウシタコトアル 164 00:11:40,574 --> 00:11:43,119 ニホンゴ スコシダケ ワカリマ〜ス 165 00:11:43,244 --> 00:11:46,956 行きたいのは クリストフ通りだ クリストフ通り! 166 00:11:47,164 --> 00:11:50,626 ハイハイ! ダイジョウブ! マカセテクダサ〜イ! 167 00:11:51,585 --> 00:11:52,503 (ドアの閉まる音) 168 00:12:11,564 --> 00:12:14,108 (乾) 多分 この辺りのはずなんだが… 169 00:12:14,442 --> 00:12:18,487 ホントっすか? 頼みますよ 乾先輩 170 00:12:18,612 --> 00:12:19,655 うん? 171 00:12:20,781 --> 00:12:21,490 (リョーマ)うん? 172 00:12:23,951 --> 00:12:24,910 (少年)ンッ! 173 00:12:25,244 --> 00:12:26,078 (当たる音) 174 00:12:26,996 --> 00:12:29,081 (露天商) 残念だったな ハハハハッ… 175 00:12:29,331 --> 00:12:32,042 へえ 的当てか 面白そう! 176 00:12:32,209 --> 00:12:36,505 そこの日本人の学生さんたち! 遊んでかないか? 177 00:12:36,630 --> 00:12:39,508 1回2ユーロ! 旅の思い出に どうだい? 178 00:12:41,969 --> 00:12:43,929 おじさん 日本語できんの? 179 00:12:44,096 --> 00:12:48,350 おう! 何年も 観光客相手に商売してるからな 180 00:12:48,476 --> 00:12:50,561 何か国語もペラペラだよ 181 00:12:51,187 --> 00:12:55,065 (桃城)ありがてえ! 俺たち 道に迷っちまってさ 182 00:12:55,191 --> 00:12:58,027 クリストフ通りの場所 教えてほしいんだけど 183 00:12:58,402 --> 00:13:00,362 タダってわけにはいかんな 184 00:13:00,488 --> 00:13:02,948 これやるんなら 教えてやってもいいぜ 185 00:13:03,199 --> 00:13:05,910 商売うまいな おっさん 186 00:13:06,160 --> 00:13:10,247 その代わり 3回投げて 1回でも 真ん中の穴に入ったら— 187 00:13:10,372 --> 00:13:11,957 ここの賞品やるよ 188 00:13:12,374 --> 00:13:14,919 (リョーマ) 乾先輩 お金持ってましたよね? 189 00:13:15,044 --> 00:13:18,964 (乾) 手持ちの全財産だ ムダに使うなよ 190 00:13:22,384 --> 00:13:24,345 だからって なんで俺が… 191 00:13:24,470 --> 00:13:27,556 (乾)サービスのコントロールでは 桃城や俺より— 192 00:13:27,681 --> 00:13:29,475 お前のほうが上だからな 193 00:13:29,600 --> 00:13:30,309 ちぇっ… 194 00:13:30,643 --> 00:13:33,145 じゃ そこの台の上に乗って 投げて 195 00:13:33,521 --> 00:13:35,105 台? うん? 196 00:13:36,482 --> 00:13:38,067 ああ… あれね 197 00:13:40,152 --> 00:13:40,986 ンッ… 198 00:13:41,820 --> 00:13:42,905 おっと… 199 00:13:43,322 --> 00:13:46,283 (露天商)足元 気をつけてな 倒れんなよ 坊や 200 00:13:46,408 --> 00:13:47,701 ンンッ… 坊や… 201 00:13:48,202 --> 00:13:49,370 (ハンナ)フフッ… 202 00:13:49,537 --> 00:13:51,288 (ボールをつく音) 203 00:13:55,417 --> 00:13:57,878 おいおい サーブのつもりかよ? 204 00:13:58,003 --> 00:14:00,464 どうやら 越前のヤツ 本気みたいだな 205 00:14:04,552 --> 00:14:06,929 (ハンナ)ハッ… (リョーマ)アッ… ちょ… 206 00:14:07,221 --> 00:14:08,264 (当たる音) 207 00:14:09,974 --> 00:14:12,601 残念でした! あと2回で〜す! 208 00:14:15,771 --> 00:14:18,566 あれって 意外と難しいんじゃないっすか? 209 00:14:18,691 --> 00:14:23,195 ああ ボールを投げるには 下半身の安定が重要だからな 210 00:14:23,737 --> 00:14:24,738 ンンッ! 211 00:14:27,616 --> 00:14:29,785 あと1回だよ 坊や 212 00:14:30,286 --> 00:14:33,080 “坊や 坊や”って さっきっから… 213 00:14:33,205 --> 00:14:36,333 (ハンナ) ちょっと そこの日本人のボク! 214 00:14:36,458 --> 00:14:37,543 うん? 215 00:14:41,797 --> 00:14:44,008 (ハンナ) 君 テニスやってるんでしょう? 216 00:14:44,466 --> 00:14:46,051 これ使ってみたら? 217 00:14:46,719 --> 00:14:49,179 なんでテニスやってるって 分かったんすか? 218 00:14:50,014 --> 00:14:53,851 あんな投げ方すれば 誰にだって分かるわよ フフッ… 219 00:14:54,810 --> 00:14:56,604 そういうことでいいかしら? 220 00:14:56,729 --> 00:14:57,771 (露天商)お… おう 221 00:14:58,272 --> 00:15:00,441 (桃城)誰っすかね? (乾)うん… 222 00:15:00,816 --> 00:15:01,984 (ボールをつく音) 223 00:15:07,281 --> 00:15:08,574 (ハンナ)右手? 224 00:15:12,745 --> 00:15:13,412 ンッ! 225 00:15:16,457 --> 00:15:18,292 (露天商)アア… 226 00:15:19,960 --> 00:15:25,633 (ざわめき) 227 00:15:25,799 --> 00:15:27,259 やったぜ おっちゃん! 228 00:15:27,384 --> 00:15:30,304 さあ 教えてくれ クリストフ通りは どこだ? 229 00:15:30,804 --> 00:15:33,390 (露天商) ここが クリストフ通りのド真ん中 230 00:15:33,515 --> 00:15:34,516 ええっ? 231 00:15:35,142 --> 00:15:38,062 (露天商) はい 賞品 ベートーベンの胸像 232 00:15:38,395 --> 00:15:41,982 おっと… ンンッ… お… おっさん これ 重いぞ 233 00:15:43,025 --> 00:15:45,444 (ハンナ)うまいわね (リョーマ)どうも 234 00:15:46,654 --> 00:15:48,614 (ハンナ)それだけ? (リョーマ)えっ? 235 00:15:48,739 --> 00:15:53,243 (ハンナ) 私のラケットを使っておいて このまま帰れると思ってるの? 236 00:15:53,619 --> 00:15:55,829 しばらく私につきあいなさいよ 237 00:15:55,955 --> 00:15:58,624 (リョーマ)ンッ… ちょ… (ハンナ)面白い子ね 238 00:15:58,749 --> 00:16:01,752 ホントは左利きなのに 右手で打つなんて 239 00:16:01,877 --> 00:16:04,171 あっ… なんで分かったんすか? 240 00:16:05,005 --> 00:16:06,757 (ハンナ) フォーム見れば 分かるのよ 241 00:16:06,882 --> 00:16:08,926 さあ つべこべ言わずに こっちへおいで 242 00:16:09,051 --> 00:16:11,595 (リョーマ)アア… (桃城)お… おい 越前! 243 00:16:11,929 --> 00:16:13,597 (大石) ホントに あいつらだけで— 244 00:16:13,722 --> 00:16:16,058 クリストフ通りに たどりつけるかな? 245 00:16:16,433 --> 00:16:17,977 (手塚)とにかく行ってみよう 246 00:16:18,102 --> 00:16:20,479 もし落ち合えなければ 警察に届ける 247 00:16:20,854 --> 00:16:24,149 ちゃんと4人が一緒に いてくれてるといいんだけどね 248 00:16:27,778 --> 00:16:29,405 (ドライバー)よい旅を〜! 249 00:16:31,949 --> 00:16:33,993 ここは どこだ? 250 00:16:34,451 --> 00:16:36,912 (ハンナ) へえ 友達のお見舞いに来たの 251 00:16:37,413 --> 00:16:39,373 (桃城) ハンナさんも日本語うまいっすね 252 00:16:39,498 --> 00:16:41,834 (ハンナ)フフッ… 昔 ちょっと勉強してたのよ 253 00:16:42,334 --> 00:16:44,795 (乾)ハンナさんも テニスをするんですか? 254 00:16:45,254 --> 00:16:49,717 まあ 大したことないけど その辺の坊やに負けない程度にはね 255 00:16:50,259 --> 00:16:51,176 ンンッ… 256 00:16:54,805 --> 00:16:57,016 ハァ〜ッ… フフフッ… 257 00:16:57,349 --> 00:17:00,477 フフッ… へえ… 258 00:17:00,602 --> 00:17:02,980 (桃城)うん? な… 何スか? 259 00:17:04,898 --> 00:17:07,901 日本人っていっても いろいろなのね 260 00:17:08,527 --> 00:17:11,864 君たち 見かけも性格も アンバランスで面白い! 261 00:17:12,156 --> 00:17:13,782 く… 苦しいっす… 262 00:17:13,949 --> 00:17:16,035 日本人に お知り合いがいるんですか? 263 00:17:16,618 --> 00:17:19,496 いる! とってもイヤなヤツ! 264 00:17:20,247 --> 00:17:23,709 生意気で スカしてて 優等生ヅラして… 265 00:17:23,834 --> 00:17:26,795 年下のくせに 私に説教したりすんのよ 266 00:17:26,920 --> 00:17:28,672 一体 何さまのつもりよ? 267 00:17:28,797 --> 00:17:31,550 あいつに 私の何が分かるっていうのよ? 268 00:17:31,675 --> 00:17:34,094 ホントかわいげないんだから あいつ! 269 00:17:34,219 --> 00:17:36,847 ンンッ! ンッ… 270 00:17:36,972 --> 00:17:41,060 確かに そんなヤツ 近くにいたら 殴ってやりたくなるっすね 271 00:17:42,311 --> 00:17:45,481 うん 人間として いかがなものかと思う 272 00:17:45,647 --> 00:17:47,441 しかも こ〜んな顔して— 273 00:17:47,566 --> 00:17:51,361 “お酒は控えたほうが いいと思います”だって! 274 00:17:51,487 --> 00:17:54,114 なんで 私が叱られなきゃなんないのよ! 275 00:17:54,239 --> 00:17:55,491 ねえ そう思うでしょう? 276 00:17:55,616 --> 00:17:58,118 (桃城)ああ 思う思う (乾)おっしゃるとおりです 277 00:17:58,243 --> 00:18:01,288 (ハンナ)ホントに そう思う? (乾)思います はい 278 00:18:01,413 --> 00:18:03,957 ホント そいつ ムカつきますよねえ 279 00:18:04,124 --> 00:18:06,376 ンンッ… うん 280 00:18:06,710 --> 00:18:09,713 (桃城)アア… (ハンナ)あ〜 かわいい! 281 00:18:09,838 --> 00:18:12,341 あんたたちみたいな素直な子って 大好き! 282 00:18:12,508 --> 00:18:13,759 (ストローの音) 283 00:18:14,551 --> 00:18:17,179 (ハンナ)ちょっと 聞いてんの? (リョーマ)うん? 284 00:18:17,596 --> 00:18:20,307 (ハンナ)聞いてない! あんた 聞いてない! 285 00:18:20,432 --> 00:18:21,517 (桃城・乾)アッ… 286 00:18:21,975 --> 00:18:24,520 よく見ると どっか あいつに似てる 287 00:18:24,686 --> 00:18:27,898 (リョーマ)ンンッ… (ハンナ)特に生意気そうなとこが 288 00:18:28,148 --> 00:18:29,274 ンンッ… 289 00:18:29,399 --> 00:18:32,236 よし! ついといで! 290 00:18:32,736 --> 00:18:34,696 (乾)はぁ? (桃城)どこに? 291 00:18:34,822 --> 00:18:37,324 決まってるでしょう! テニスコートよ 292 00:18:37,866 --> 00:18:39,076 (2人)はぁ? 293 00:18:41,245 --> 00:18:41,954 (ハンナ)ンッ… 294 00:18:42,621 --> 00:18:45,082 その根性 たたき直してやるわ 295 00:18:45,207 --> 00:18:46,375 (しゃっくり) 296 00:18:46,542 --> 00:18:49,002 (ストローの音) 297 00:18:50,379 --> 00:18:52,881 (ハンナ)私のラケットだから 少し大きいけど 298 00:18:53,257 --> 00:18:55,342 (リョーマ) なんで こうなるんすか? 299 00:18:55,467 --> 00:18:57,803 (ハンナ) あなたの顔が気に入らないから 300 00:18:58,178 --> 00:19:00,013 は… はぁ? 301 00:19:00,180 --> 00:19:03,600 だめだ 酔っ払いに まともな理屈は通用しない 302 00:19:03,725 --> 00:19:06,562 しかたねえな… しかたねえよ 越前! 303 00:19:06,728 --> 00:19:09,982 (桃城)諦めるんだな (リョーマ)へ〜い 304 00:19:12,317 --> 00:19:15,988 (ハンナ)1セットマッチよ サービスは私から いい? 305 00:19:16,822 --> 00:19:18,073 (リョーマ)どうぞ 306 00:19:18,949 --> 00:19:19,908 (ハンナの しゃっくり) 307 00:19:20,617 --> 00:19:21,827 ンンッ… 308 00:19:22,161 --> 00:19:24,288 ンッ… ンッ… 309 00:19:24,621 --> 00:19:26,874 変なことになっちゃったっすね 310 00:19:26,999 --> 00:19:28,292 (乾)相手は あの調子だ 311 00:19:28,417 --> 00:19:31,044 それほど 時間はかからないだろうが… 312 00:19:43,724 --> 00:19:44,558 ハアッ! 313 00:19:50,981 --> 00:19:51,982 (フェンスに当たる音) 314 00:19:55,819 --> 00:19:58,197 ンッ… アア… 315 00:19:58,697 --> 00:20:00,532 な… 何だ? 今のサーブ 316 00:20:00,657 --> 00:20:03,660 あんなサーブ 関東大会でも見たことがないぞ 317 00:20:07,873 --> 00:20:10,042 15−0(ラブ) 318 00:20:11,835 --> 00:20:12,961 フフッ… 319 00:20:14,254 --> 00:20:15,672 へえ… 320 00:20:20,427 --> 00:20:26,433 ♪〜 321 00:21:29,955 --> 00:21:35,961 〜♪ 322 00:21:36,712 --> 00:21:40,215 (ハンナ) 日本の中学生のレベルって この程度なの? 323 00:21:40,382 --> 00:21:43,010 国光が しきりに 私に会わせたがってたから— 324 00:21:43,135 --> 00:21:45,512 どれほどの実力かと思ってたけど 325 00:21:45,637 --> 00:21:48,265 (リョーマ)酔っ払ってるわりには なかなかやるじゃん 326 00:21:48,390 --> 00:21:50,475 ただの飲んだくれじゃ なかったんだ? 327 00:21:50,600 --> 00:21:53,937 (ハンナ) ホント日本の中学生は生意気ね 328 00:21:54,313 --> 00:21:57,107 私が今 その鼻っ柱をへし折ってあげるわ 329 00:21:57,232 --> 00:21:59,026 (リョーマ) 次回 テニスの王子様 330 00:21:59,776 --> 00:22:01,486 「ネバーギブアップ」 331 00:22:01,653 --> 00:22:04,698 (ハンナ)相手が子供だからって 手加減しないわよ!