1 00:00:02,836 --> 00:00:03,670 (河村(かわむら))行くぞ 2 00:00:06,589 --> 00:00:08,591 (ケビン)おい 越前(えちぜん)リョーマ! 3 00:00:10,927 --> 00:00:13,430 (ケビン) 選抜メンバーから漏れただと? 4 00:00:13,680 --> 00:00:16,266 ふざけんなよ 越前リョーマ 5 00:00:17,559 --> 00:00:23,565 ♪〜 6 00:01:25,919 --> 00:01:31,925 〜♪ 7 00:01:48,691 --> 00:01:49,609 (ベイカー)う〜ん… 8 00:01:52,779 --> 00:01:54,697 (テリー)お疲れさまです ボス 9 00:01:56,491 --> 00:01:58,284 (ベイカー) まだ起きていたのですか? 10 00:01:59,911 --> 00:02:02,539 今のうちに しっかりと寝ておいてください 11 00:02:03,790 --> 00:02:08,336 日本に到着すれば それこそ眠る暇もありませんから 12 00:02:08,795 --> 00:02:09,629 はい 13 00:02:17,345 --> 00:02:22,142 (キーボードをたたく音) 14 00:02:32,402 --> 00:02:33,653 (ベイカー) 日本か… 15 00:02:48,543 --> 00:02:49,460 (ボールを打つ音) 16 00:02:52,839 --> 00:02:53,965 (リョーマ)うっ! 17 00:02:57,635 --> 00:02:59,846 (あくび) 18 00:02:59,971 --> 00:03:00,805 (南次郎(なんじろう))あ? 19 00:03:01,347 --> 00:03:04,100 リョーマのヤツ もう食っちまったのか? 20 00:03:04,434 --> 00:03:07,604 (倫子(りんこ)) フフッ なんか張り切ってるみたいね 21 00:03:08,521 --> 00:03:09,772 (南次郎)ふ〜ん 22 00:03:09,898 --> 00:03:13,568 まったく… ジュニア選抜に 出られることになったら 23 00:03:13,693 --> 00:03:17,196 途端に張り切りやがって ゲンキンなヤツめ 24 00:03:21,075 --> 00:03:22,118 うっ! 25 00:03:24,746 --> 00:03:25,788 うっ! 26 00:03:26,164 --> 00:03:27,957 はああ〜! 27 00:03:28,082 --> 00:03:29,375 でい! 28 00:03:30,919 --> 00:03:31,753 あっ 29 00:03:36,007 --> 00:03:36,841 あ… 30 00:03:39,719 --> 00:03:40,720 (桃城(ももしろ))聞いたぜ 31 00:03:40,845 --> 00:03:43,890 ジュニア選抜のメンバーに 選ばれたんだってな 32 00:03:44,307 --> 00:03:45,141 あ… 33 00:03:47,352 --> 00:03:50,521 まあ 敗者復活みたいなもんすけど 34 00:03:50,813 --> 00:03:52,190 それでも すげえよ 35 00:03:52,690 --> 00:03:56,110 俺なんて 敗者復活でも 選ばれなかったんだぜ 36 00:03:58,321 --> 00:04:00,114 あ? どうした? 37 00:04:00,531 --> 00:04:04,452 いや… 俺 頑張るっす 38 00:04:07,914 --> 00:04:10,959 フッ 楽しみにしてるぜ 39 00:04:12,252 --> 00:04:13,086 あ… 40 00:04:16,464 --> 00:04:19,550 (桃城) そろそろ行こうぜ 早く着替えてこいよ 41 00:04:19,801 --> 00:04:20,718 (リョーマ)ういっす 42 00:04:25,640 --> 00:04:27,642 (大石(おおいし))よし それじゃあ 今日は 43 00:04:27,767 --> 00:04:33,022 ジュニア選抜チームに選ばれた 英二(えいじ) 不二(ふじ) 越前に対し 44 00:04:33,147 --> 00:04:36,234 俺たち全員が特別メニューで挑む 45 00:04:36,859 --> 00:04:38,236 (不二)特別メニュー? 46 00:04:38,361 --> 00:04:42,824 (乾(いぬい)) 関東大会決勝前の特訓を 更に強化したものだ 47 00:04:43,324 --> 00:04:48,705 (乾) 1対5での試合形式の対戦で なおかつ1人で守るほうは 48 00:04:48,830 --> 00:04:52,166 ボールを相手のサービスコートに 返さなければならない… 49 00:04:52,292 --> 00:04:54,877 というルールを加えてみた 50 00:04:55,253 --> 00:04:57,088 サービスコートって? 51 00:04:57,297 --> 00:05:00,842 (菊丸(きくまる)) それじゃあ みんな打ちごろの ボールになっちゃうじゃん 52 00:05:01,175 --> 00:05:04,262 (大石) それぐらいやらないと 特訓にならないだろ 53 00:05:04,512 --> 00:05:06,806 (菊丸)そりゃまあ そうだけど 54 00:05:07,307 --> 00:05:09,892 じゃあ 俺からお願いします 55 00:05:14,689 --> 00:05:15,523 はっ! 56 00:05:17,191 --> 00:05:18,026 (海堂(かいどう))うっ! 57 00:05:19,819 --> 00:05:22,488 おっと いきなり スネイクっすか 58 00:05:23,114 --> 00:05:23,948 はっ! 59 00:05:24,449 --> 00:05:25,283 あ… 60 00:05:26,784 --> 00:05:28,369 前衛に3人? 61 00:05:28,619 --> 00:05:29,454 ふっ! 62 00:05:31,664 --> 00:05:32,498 ううっ! 63 00:05:35,043 --> 00:05:36,335 甘い! 64 00:05:37,378 --> 00:05:38,671 おりゃあ! 65 00:05:43,801 --> 00:05:47,096 (乾) 越前 3球でアウト 不二と交代だ 66 00:05:47,388 --> 00:05:48,264 チェッ 67 00:05:49,182 --> 00:05:50,683 ご苦労さん 68 00:05:51,851 --> 00:05:52,685 (海堂)フン 69 00:05:53,394 --> 00:05:54,228 (不二)うっ! 70 00:05:54,812 --> 00:05:55,646 (乾)ふっ! 71 00:05:57,190 --> 00:05:59,442 これ 思ったより きついね 72 00:05:59,650 --> 00:06:00,485 はっ! 73 00:06:03,237 --> 00:06:04,322 (乾)アウト! 74 00:06:04,447 --> 00:06:07,325 不二 サービスコートから外れている 75 00:06:07,575 --> 00:06:08,826 しまった 76 00:06:09,243 --> 00:06:12,455 ついつい厳しいコースを 狙っちゃうんだよね 77 00:06:12,955 --> 00:06:14,415 (大石)英二と交代だ 78 00:06:14,749 --> 00:06:16,209 (菊丸)ほいほ〜い 79 00:06:18,127 --> 00:06:21,172 越前 これは いいトレーニングになるよ 80 00:06:22,715 --> 00:06:25,510 不二先輩 8球だったっすね 81 00:06:25,760 --> 00:06:26,594 え? 82 00:06:27,053 --> 00:06:28,221 ほいっと 83 00:06:31,015 --> 00:06:31,849 よっと 84 00:06:32,141 --> 00:06:32,975 右だ! 85 00:06:33,101 --> 00:06:33,935 うっ! 86 00:06:34,060 --> 00:06:35,103 (菊丸)ほい! 87 00:06:36,604 --> 00:06:38,815 (河村)甘い! バーニング! 88 00:06:40,316 --> 00:06:41,609 あ〜あ… 89 00:06:42,110 --> 00:06:44,362 今のところの最高記録だ 90 00:06:44,487 --> 00:06:46,823 10球も続きましたもんね 91 00:06:49,492 --> 00:06:52,036 (菊丸)これ ホント難しいな 92 00:06:52,495 --> 00:06:54,872 菊丸先輩 交代っすよ 93 00:06:54,997 --> 00:06:55,832 (菊丸)ん? 94 00:06:56,290 --> 00:06:58,292 次は俺の番なんすから 95 00:07:00,795 --> 00:07:02,213 プッ… フフ 96 00:07:02,338 --> 00:07:04,507 おチビったら ムキになってんの〜 97 00:07:09,512 --> 00:07:11,639 (榊(さかき))つまり 君は越前君に 98 00:07:11,764 --> 00:07:14,976 試合をさせてやりたいというんだな 99 00:07:15,268 --> 00:07:16,102 (手塚(てづか))はい 100 00:07:16,394 --> 00:07:17,437 (榊)なるほど 101 00:07:18,187 --> 00:07:22,191 確かに私も 彼の実力には 一目置いている 102 00:07:26,612 --> 00:07:29,657 しかし 彼は重大なミスを犯した 103 00:07:30,199 --> 00:07:35,788 重要な局面に向けて 精神と肉体を 最高の状態へ持っていく… 104 00:07:36,330 --> 00:07:41,252 これは 競技者に求められる 不可欠な能力のひとつだ 105 00:07:41,669 --> 00:07:45,381 その点について 越前君が未熟だったのは 106 00:07:45,506 --> 00:07:47,175 紛れもない事実 107 00:07:47,508 --> 00:07:49,135 おっしゃるとおりです 108 00:07:49,677 --> 00:07:53,264 正式なオーダーを決めるまで あと1日ある 109 00:07:53,723 --> 00:07:57,768 最終的な判断については 私に任せてもらおう 110 00:07:58,186 --> 00:07:59,687 (手塚)よろしくお願いします 111 00:08:16,037 --> 00:08:20,666 ええ 期待していてください きっと損はさせませんので… 112 00:08:21,000 --> 00:08:23,002 それでは失礼します 113 00:08:23,711 --> 00:08:25,171 お… 君! 114 00:08:25,296 --> 00:08:27,340 その照明 もう少し明るくして 115 00:08:27,465 --> 00:08:28,299 (スタッフ)はい 116 00:08:29,050 --> 00:08:29,884 (ベイカー)ディレクター 117 00:08:30,009 --> 00:08:32,845 きっちりスケジュールどおりに お願いしますよ 118 00:08:33,221 --> 00:08:36,682 何しろスポンサーが 大勢いらっしゃいますのでね 119 00:08:37,099 --> 00:08:37,934 (ディレクター)はい 120 00:08:46,067 --> 00:08:48,819 (シャッター音) 121 00:08:49,153 --> 00:08:51,948 (シャッター音) 122 00:08:52,949 --> 00:08:55,868 (芝(しば))すご〜い まるでプロみたい 123 00:08:56,285 --> 00:09:00,164 (井上(いのうえ)) これで控え選手だっていうんだから 大したもんだよ 124 00:09:00,289 --> 00:09:03,501 えっ! この子たち控えなんですか? 125 00:09:03,960 --> 00:09:06,879 (井上) ああ これはエキジビションで 126 00:09:07,004 --> 00:09:09,799 正式メンバーは 記者会見で披露するそうだ 127 00:09:12,552 --> 00:09:13,886 そろそろ時間だな 128 00:09:19,976 --> 00:09:21,894 何ですか これ? 129 00:09:22,019 --> 00:09:24,355 コンサートでも やるっていうんですか? 130 00:09:25,231 --> 00:09:26,107 あ… 131 00:09:27,233 --> 00:09:30,319 (警備員) ここから先は 関係者以外 立ち入り禁止です 132 00:09:30,611 --> 00:09:33,781 ああ そうですか すいませんでした 133 00:09:38,035 --> 00:09:39,328 ふ〜ん 134 00:09:39,453 --> 00:09:43,165 こうまでされると 仕事にも熱が入りますね 135 00:09:43,291 --> 00:09:44,125 (井上)なに? 136 00:09:48,713 --> 00:09:53,050 (ビリー) う〜ん もうちょっと若い子は いないかな〜 137 00:09:54,510 --> 00:09:57,763 チッ こんな試合 意味ないぜ 138 00:09:58,180 --> 00:09:59,432 (ビリー)おい ケビン 139 00:09:59,557 --> 00:10:03,227 せっかくのお祭りなんだから 楽しまなきゃ損だぜ 140 00:10:05,771 --> 00:10:08,983 まったく… お前は気楽でいいぜ 141 00:10:18,909 --> 00:10:19,869 (警備員)どうぞ 142 00:10:19,994 --> 00:10:21,245 (スタッフ)すみません 143 00:10:34,467 --> 00:10:37,261 ウフフ 侵入成功 144 00:10:37,386 --> 00:10:39,555 これで スクープは頂きよ! 145 00:10:41,849 --> 00:10:46,312 タイトルは“美人記者が見た アメリカチームの素顔” 146 00:10:46,437 --> 00:10:47,897 なんちゃって 147 00:10:48,564 --> 00:10:51,275 (ベイカー) なに! ケビンとビリーがいない? 148 00:10:51,442 --> 00:10:53,527 え? なに? 149 00:10:54,320 --> 00:10:56,155 (テリー) 朝は ちゃんといたんですけど… 150 00:10:57,073 --> 00:11:01,577 どうも あの2人は 今日という日がどれほど重要な日か 151 00:11:01,702 --> 00:11:03,496 分かっていないようですね 152 00:11:04,955 --> 00:11:08,626 今日のイベントは 君たちの価値をアピールするための 153 00:11:08,834 --> 00:11:11,003 いわば 初舞台なのです 154 00:11:11,712 --> 00:11:13,089 君たちの表情ひとつが 155 00:11:13,381 --> 00:11:15,383 ビッグマネーを 生み出すということを 156 00:11:15,800 --> 00:11:17,343 忘れてはなりません 157 00:11:17,510 --> 00:11:18,969 (一同)イエス ボス! 158 00:11:19,220 --> 00:11:23,099 あら… なんだか随分 緊迫した雰囲気 159 00:11:24,016 --> 00:11:25,601 う… ああっ! 160 00:11:26,477 --> 00:11:27,812 だ… 誰ですか? 161 00:11:28,396 --> 00:11:29,230 (芝)え… 162 00:11:29,939 --> 00:11:32,108 あっ! す… すみません 163 00:11:32,400 --> 00:11:35,069 私 怪しい者ではありません 164 00:11:36,237 --> 00:11:39,615 実は「月刊 プロテニス」の 芝と申します 165 00:11:40,199 --> 00:11:45,079 ぜひとも アメリカチームの取材を させていただきたいと思いまして 166 00:11:47,665 --> 00:11:49,583 「月刊 プロテニス」? 167 00:11:49,792 --> 00:11:53,671 取材は記者会見上でと お願いしてあるはずですが 168 00:11:55,381 --> 00:11:58,592 実は そこをうちが独占という形で 169 00:11:58,717 --> 00:12:01,679 ばば〜んと記事を出したいと 思いまして 170 00:12:02,179 --> 00:12:04,849 なるほど そういうわけでしたか 171 00:12:07,768 --> 00:12:10,396 だったら これでいかがでしょう 172 00:12:11,355 --> 00:12:12,189 え? 173 00:12:13,607 --> 00:12:15,067 何ですか これ? 174 00:12:15,526 --> 00:12:20,406 独占取材となると 取材費も それなりに頂戴するものですよ 175 00:12:20,739 --> 00:12:23,492 えっ! ちょ… ちょっと待ってください 176 00:12:23,617 --> 00:12:26,078 つまりギャラってことですよね? 177 00:12:26,203 --> 00:12:29,039 いくらなんでも これじゃ高すぎません? 178 00:12:29,165 --> 00:12:31,417 もう少し まけてくれても… 179 00:12:33,335 --> 00:12:35,296 お話になりませんな 180 00:12:35,629 --> 00:12:36,464 (芝)えっ… 181 00:12:37,006 --> 00:12:39,800 (ベイカー) 恐縮ですが 今 立て込んでおりまして 182 00:12:39,925 --> 00:12:42,970 申し訳ありませんが どうか お引き取りください 183 00:12:43,304 --> 00:12:44,889 ちょ… ちょっと待って! 184 00:12:45,306 --> 00:12:46,724 大丈夫ですよ 185 00:12:47,016 --> 00:12:51,020 今 あなたと話した 1分30秒のギャラは 186 00:12:51,145 --> 00:12:52,688 サービスしておきます 187 00:12:55,232 --> 00:12:56,275 あ… 188 00:12:57,151 --> 00:13:00,738 う〜 なんなのよ あの男! 189 00:13:04,783 --> 00:13:08,329 おい ケビン そろそろ行かないとヤバいぜ 190 00:13:09,663 --> 00:13:10,498 (ケビン)フン 191 00:13:10,706 --> 00:13:11,540 (ビリー)ハア… 192 00:13:12,249 --> 00:13:16,337 俺は 越前リョーマに勝つために 日本に来たんだ 193 00:13:16,545 --> 00:13:20,216 ヤツがいない大会なんて出たって 意味ないだろ 194 00:13:21,383 --> 00:13:23,344 お前の気持ちも分かる 195 00:13:23,552 --> 00:13:27,890 だがな この大会は お前だけのものじゃないんだぜ 196 00:13:31,101 --> 00:13:33,103 47! 197 00:13:33,270 --> 00:13:34,605 フシュ〜 198 00:13:34,730 --> 00:13:35,564 うっ! 199 00:13:37,399 --> 00:13:38,234 うっ… 200 00:13:38,692 --> 00:13:40,486 48! 201 00:13:40,653 --> 00:13:42,196 (河村)うおお〜! 202 00:13:42,321 --> 00:13:44,240 バーニング! 203 00:13:44,823 --> 00:13:45,658 うう… 204 00:13:45,991 --> 00:13:49,203 うう… 49! 205 00:13:49,954 --> 00:13:51,080 最後だ 206 00:13:51,247 --> 00:13:52,081 うっ! 207 00:13:53,165 --> 00:13:54,375 50! 208 00:13:59,630 --> 00:14:02,091 (海堂)あの野郎… 決めやがった 209 00:14:02,258 --> 00:14:03,968 50球 達成だ 210 00:14:04,260 --> 00:14:06,053 (大石)よくやった 越前 211 00:14:06,428 --> 00:14:09,431 クソ〜 おチビに 先越された 212 00:14:09,557 --> 00:14:11,559 (不二)フフフ… やるね 213 00:14:13,852 --> 00:14:15,104 どうもっす 214 00:14:16,814 --> 00:14:20,442 そろそろ アメリカチームの 記者会見が始まるぞ 215 00:14:20,901 --> 00:14:21,861 ああ 216 00:14:22,444 --> 00:14:26,991 (ベイカー) はい こちらのほうは 滞りなく準備が進んでおりますので 217 00:14:27,116 --> 00:14:28,325 ご心配なく 218 00:14:32,329 --> 00:14:34,498 (ビリー)すいません 戻りました 219 00:14:34,707 --> 00:14:36,417 ビリー! ケビン! 220 00:14:36,542 --> 00:14:38,252 (トム)今まで どこ行ってたんだ 221 00:14:38,586 --> 00:14:40,796 あ… えっと… 222 00:14:41,213 --> 00:14:44,466 言い訳は結構ですから 早く着替えなさい 223 00:14:44,717 --> 00:14:45,718 (2人)はい 224 00:14:46,218 --> 00:14:47,219 (ドアが閉まる音) 225 00:14:47,887 --> 00:14:49,930 (ベイカー) これで役者はそろった 226 00:14:54,852 --> 00:14:56,979 フウ〜 間に合った! 227 00:14:57,104 --> 00:14:59,523 どこ行ってたんだ 始まるぞ 228 00:15:03,861 --> 00:15:08,824 日本の皆さん 本日はお会いできて 大変光栄です 229 00:15:09,241 --> 00:15:11,827 私はアメリカ西海岸— 230 00:15:11,952 --> 00:15:15,205 ジュニア選抜チームの監督を 務めております 231 00:15:15,331 --> 00:15:17,291 リチャード・ベイカーです 232 00:15:17,833 --> 00:15:20,127 さて 残念ながら 233 00:15:20,252 --> 00:15:23,923 皆さんは本当のテニスというものを ご存じありません 234 00:15:24,381 --> 00:15:28,844 皆さんは テニスに芸術を 感じたことがありますか? 235 00:15:29,637 --> 00:15:32,973 テニスとは まさしく エンターテインメントなのです 236 00:15:33,766 --> 00:15:39,563 最高の舞台 最高の役者 そして 最高の演出がそろったとき 237 00:15:40,230 --> 00:15:44,568 初めてコート上に 奇跡の芸術が始まるのです 238 00:15:45,611 --> 00:15:49,281 エキサイト ファンタスティック そして スリリング 239 00:15:49,448 --> 00:15:52,201 世界で最も美しいテニスを 240 00:15:52,660 --> 00:15:56,622 我々が日本の皆さんに お見せしましょう 241 00:15:57,039 --> 00:16:00,084 (乾) 今まで目にしたことがないような テニスか… 242 00:16:00,209 --> 00:16:02,962 (菊丸) だから どういうテニスだってのさ? 243 00:16:03,712 --> 00:16:07,967 さて それではこれより 我がアメリカチームの 244 00:16:08,092 --> 00:16:11,762 最高の役者たちを ご紹介していきましょう 245 00:16:22,773 --> 00:16:24,400 アメリカのショットガンボーイ 246 00:16:27,152 --> 00:16:29,154 ビリー・キャシディ! 247 00:16:37,788 --> 00:16:39,206 炎のレッドドラゴン 248 00:16:41,959 --> 00:16:43,502 マイケル・リー! 249 00:16:47,923 --> 00:16:49,675 (シャッター音) 250 00:16:50,426 --> 00:16:52,219 (シャッター音) 251 00:16:52,678 --> 00:16:54,304 (ベイカー)美しき戦士 252 00:16:54,555 --> 00:16:57,891 トム・グリフィーと テリー・グリフィー! 253 00:16:59,685 --> 00:17:01,520 (シャッター音) 254 00:17:02,146 --> 00:17:03,772 (シャッター音) 255 00:17:09,903 --> 00:17:11,613 (ベイカー)鋼鉄のサソリ 256 00:17:11,739 --> 00:17:13,365 アーノルド・イグニショフ! 257 00:17:17,494 --> 00:17:20,289 (シャッター音) 258 00:17:21,123 --> 00:17:22,916 (ベイカー)野獣ブルドーザー 259 00:17:24,043 --> 00:17:25,753 ボビー・マックス! 260 00:17:29,298 --> 00:17:31,759 (ボビー)うおお〜! 261 00:17:34,219 --> 00:17:35,846 おっ おい… 262 00:17:36,180 --> 00:17:39,808 これって 本当にテニスの会見ですか? 263 00:17:40,726 --> 00:17:43,520 (ベイカー) そして 最後に誇り高き勇者 264 00:17:44,480 --> 00:17:45,898 ケビン・スミス! 265 00:17:51,403 --> 00:17:55,032 (シャッター音) 266 00:17:55,157 --> 00:17:55,991 ケッ 267 00:18:03,082 --> 00:18:05,459 (ベイカー) それでは 質問をお願いします 268 00:18:06,877 --> 00:18:11,381 全米選抜ではないということで 戦力の心配はありませんか? 269 00:18:12,132 --> 00:18:16,512 試合を見ていただければ 我々の強さは ご理解いただけます 270 00:18:16,762 --> 00:18:22,226 無論 昨年の全米選抜チーム以上の 実力は保証します 271 00:18:22,476 --> 00:18:27,231 今回 対戦カードは試合直前まで 明かされないそうですね 272 00:18:27,648 --> 00:18:33,570 選手 観客ともに緊張感を持って 試合に臨むための策です 273 00:18:34,363 --> 00:18:36,448 ほかに質問は ありますか? 274 00:18:36,824 --> 00:18:37,658 (井上)はい 275 00:18:38,158 --> 00:18:39,827 はい そこの方 276 00:18:41,370 --> 00:18:43,831 「月刊 プロテニス」の井上です 277 00:18:44,540 --> 00:18:46,291 (ベイカー) 「月刊 プロテニス」… 278 00:18:46,708 --> 00:18:49,294 ケビン・スミス君に 質問なんですが… 279 00:18:49,419 --> 00:18:50,337 (ベイカー)ん? 280 00:18:51,547 --> 00:18:54,383 (井上) あなたのお父さんの因縁 越前リョーマ君と 281 00:18:54,508 --> 00:18:57,052 対戦する可能性が出てきましたね 282 00:18:57,344 --> 00:18:59,972 ぜひ意気込みを聞かせてください 283 00:19:00,389 --> 00:19:04,059 どういうこと? 越前リョーマは出ないんでしょ 284 00:19:04,393 --> 00:19:07,729 え? いや… これを見ると 285 00:19:07,855 --> 00:19:12,484 越前君はジュニア選抜のメンバーに エントリーされているようですが 286 00:19:12,609 --> 00:19:13,485 なに? 287 00:19:13,610 --> 00:19:15,445 おい! それはホントか? 288 00:19:15,946 --> 00:19:18,824 う〜ん… はい 確かに 289 00:19:20,200 --> 00:19:22,286 (ケビン)越前リョーマが出る… 290 00:19:25,581 --> 00:19:26,582 (ベイカー)あ… 291 00:19:27,624 --> 00:19:33,046 (ケビン) 俺は越前リョーマと戦える日を ずっと待ち望んでいた 292 00:19:33,463 --> 00:19:36,091 俺がどれだけ この日を待ったか… 293 00:19:37,009 --> 00:19:37,843 フッ 294 00:19:37,968 --> 00:19:39,970 おい 越前リョーマ! 295 00:19:40,345 --> 00:19:42,431 俺は逃げも隠れもしない 296 00:19:43,640 --> 00:19:47,728 お前を大勢の観客の前で ぶちのめしてやる! 297 00:20:20,469 --> 00:20:26,475 ♪〜 298 00:21:29,871 --> 00:21:35,877 〜♪ 299 00:21:37,045 --> 00:21:39,047 (真田(さなだ)) 親善試合とはいえ 国際大会 300 00:21:39,756 --> 00:21:42,050 まずは初戦から 勢いをつけねばならんな 301 00:21:42,175 --> 00:21:44,636 (リョーマ) 真田さん 派手好きな跡部(あとべ)さんと 302 00:21:44,761 --> 00:21:46,596 ペアを組むのは大変っすね 303 00:21:46,722 --> 00:21:49,016 (真田) 俺は シングルスだろうと ダブルスだろうと 304 00:21:49,141 --> 00:21:53,061 そして パートナーが誰だろうと ただ全力を尽くすのみだ 305 00:21:53,186 --> 00:21:55,105 (リョーマ) コンビネーションとかは 大丈夫なんすか? 306 00:21:55,439 --> 00:21:57,816 (真田) 試合の中で 微調整していくしかあるまい 307 00:21:57,941 --> 00:22:00,152 (リョーマ) 次回 テニスの王子様 308 00:22:00,402 --> 00:22:02,404 「最強!跡部&真田」 309 00:22:02,738 --> 00:22:04,656 (真田) 一気に決めさせてもらうぞ!