1 00:00:01,501 --> 00:00:07,507 ♪〜 2 00:01:09,903 --> 00:01:15,909 〜♪ 3 00:01:26,085 --> 00:01:29,672 (大石(おおいし)) 急きょ アメリカ西海岸 ジュニア選抜チームと 4 00:01:30,215 --> 00:01:34,177 関東ジュニア選抜チームの 対抗戦が行われることになり 5 00:01:34,844 --> 00:01:40,141 28人の選手を候補として 選抜のための合宿が行われた 6 00:01:42,352 --> 00:01:43,561 合宿では 7 00:01:43,686 --> 00:01:47,524 選手たちの生き残りをかけた しれつな戦いが繰り広げられ 8 00:01:48,566 --> 00:01:50,652 選抜チームの8人が発表された 9 00:01:55,365 --> 00:01:57,992 (榊(さかき))氷帝(ひょうてい)学園3年 跡部景吾(あとべけいご) 10 00:01:59,285 --> 00:02:02,122 立海(りっかい)大附属3年 真田弦一郎(さなだげんいちろう) 11 00:02:03,456 --> 00:02:06,000 氷帝学園3年 忍足侑士(おしたりゆうし) 12 00:02:07,460 --> 00:02:10,004 青春(せいしゅん)学園3年 菊丸英二(きくまるえいじ) 13 00:02:10,255 --> 00:02:11,381 (菊丸)マジ? 14 00:02:11,673 --> 00:02:14,384 (榊)山吹(やまぶき)中3年 千石清純(せんごくきよすみ) 15 00:02:15,468 --> 00:02:17,762 立海大附属2年 切原赤也(きりはらあかや) 16 00:02:20,056 --> 00:02:23,017 青春学園3年 不二周助(ふじしゅうすけ) 17 00:02:24,435 --> 00:02:27,605 (大石) そして 今日 関東ジュニア選抜チームと 18 00:02:27,730 --> 00:02:31,609 アメリカ西海岸ジュニア選抜チーム との対戦が行われる 19 00:02:43,121 --> 00:02:44,539 (竜崎(りゅうざき))いよいよだね 20 00:02:45,665 --> 00:02:47,542 (桜乃(さくの)) おばあちゃん 行きたいでしょ? 21 00:02:48,001 --> 00:02:51,754 そりゃそうだよ でも こればっかりは しかたがない 22 00:02:52,171 --> 00:02:55,925 私はここで みんながいい試合を してくれるのを祈ってるよ 23 00:02:57,010 --> 00:03:00,013 (桜乃) じゃあ 悪いけど 私 そろそろ行くね 24 00:03:00,305 --> 00:03:03,308 私の分も しっかり応援してきておくれ 25 00:03:03,516 --> 00:03:05,101 うん 分かった 26 00:03:05,226 --> 00:03:06,561 じゃあ またね 27 00:03:06,769 --> 00:03:07,729 (竜崎)ああ 28 00:03:18,907 --> 00:03:21,034 (堀尾(ほりお))早く こっちこっち! 29 00:03:21,159 --> 00:03:22,994 (カチロー) 先輩たち 遅いですよ! 30 00:03:25,622 --> 00:03:28,583 (桃城(ももしろ)) お前たち なに焦ってんだよ? 31 00:03:29,042 --> 00:03:32,503 開会式に少しくらい遅刻したって かまわねえだろ 32 00:03:32,754 --> 00:03:35,173 肝心なのは試合なんだからな 33 00:03:35,506 --> 00:03:38,760 (カツオ) だって 開会式に すごいゲストが来るんですよ 34 00:03:38,885 --> 00:03:43,139 なんと! あのジェリービーンズが ミニコンサートやるんすよ 35 00:03:43,264 --> 00:03:46,226 ゆうべ ホームページで 急に発表されたんです 36 00:03:46,684 --> 00:03:48,561 (海堂(かいどう)) ジェリービーンズといったら 37 00:03:48,686 --> 00:03:50,688 アメリカの 超大物アイドルじゃねえか 38 00:03:51,314 --> 00:03:52,398 (桃城)ん… 39 00:03:52,523 --> 00:03:55,610 み… みんな! なに のんびりしてるんすか 40 00:03:56,194 --> 00:03:58,029 は… 早く行こうぜ! 41 00:03:59,030 --> 00:04:00,406 (大石)ハア… 42 00:04:03,076 --> 00:04:04,661 (中村(なかむら))ミスター・ベイカー 43 00:04:04,911 --> 00:04:08,831 今日の試合 大勢のスポンサーが見に来ます 44 00:04:09,332 --> 00:04:11,000 大丈夫でしょうね? 45 00:04:11,292 --> 00:04:15,046 (ベイカー) 中村さん 何を心配しているのですか? 46 00:04:15,296 --> 00:04:20,760 彼らは皆 明日のテニス界で スターとして輝く逸材ばかりです 47 00:04:21,511 --> 00:04:25,265 必ずや スポンサーの皆さんを 魅了してみせますよ 48 00:04:26,099 --> 00:04:27,684 期待してますよ 49 00:04:27,976 --> 00:04:31,729 うまくいけば 1千万ドルの ビッグビジネスなんですからね 50 00:04:32,188 --> 00:04:33,648 任せてください 51 00:04:38,194 --> 00:04:40,947 (係員1) グリフィー兄弟のグッズは こちらで〜す 52 00:04:42,782 --> 00:04:45,952 (係員2) ただいまジェリービーンズのCDを ご購入なさいますと 53 00:04:46,286 --> 00:04:49,539 先着100名様に限り サイン色紙が付きま〜す! 54 00:04:52,000 --> 00:04:52,834 (ドアが開く音) 55 00:04:53,501 --> 00:04:54,752 (ベイカー)ヘイ ボーイズ 56 00:04:55,169 --> 00:04:58,256 こちらは今回の大会を 取りしきってくださった— 57 00:04:58,548 --> 00:05:00,758 コーディネーターの中村さんです 58 00:05:01,384 --> 00:05:03,428 ハロー エブリバディ 59 00:05:11,561 --> 00:05:14,897 中村さんは この大会を盛り上げるため 60 00:05:15,356 --> 00:05:18,484 たくさんのスポンサー企業を 集めてくださいました 61 00:05:19,110 --> 00:05:22,572 我々は大いに 中村さんに 感謝しなければなりません 62 00:05:23,239 --> 00:05:26,868 (一同) イエス ボス! サンキュー ミスター・ナカムラ 63 00:05:27,160 --> 00:05:29,787 (中村) 皆さん いい試合を期待してますよ 64 00:05:30,246 --> 00:05:31,664 (ベイカー)さて ボーイズ 65 00:05:31,914 --> 00:05:34,417 今日の試合の相手は 分かっていますか? 66 00:05:34,584 --> 00:05:35,626 (一同)イエス ボス! 67 00:05:35,960 --> 00:05:39,088 関東ジュニア選抜チーム なんかじゃありません 68 00:05:39,213 --> 00:05:40,798 君たち自身です 69 00:05:41,716 --> 00:05:44,761 スポンサーのハートをがっちり つかむことができるかどうか 70 00:05:44,886 --> 00:05:47,221 君たちの将来は それで決まるのです 71 00:05:47,805 --> 00:05:50,058 ビッグマネーのサポートがなければ 72 00:05:50,183 --> 00:05:53,269 世界の頂点に立つことなど できませんからね 73 00:05:53,811 --> 00:05:55,229 (一同)イエス ボス! 74 00:05:55,897 --> 00:05:56,731 うん 75 00:05:59,692 --> 00:06:00,526 (ケビン) フン 76 00:06:01,819 --> 00:06:05,364 俺の敵は越前(えちぜん)リョーマ ただ一人だ 77 00:06:10,661 --> 00:06:13,414 (歓声) 78 00:06:21,130 --> 00:06:23,841 (ジェリービーンズ) アリガトー! アイシテマース! 79 00:06:27,804 --> 00:06:30,515 ジェリービーンズ 最高だったな〜 80 00:06:31,140 --> 00:06:33,559 (海堂) てめえは ここへ何しに来てんだ! 81 00:06:34,018 --> 00:06:35,228 (桃城)そういう てめえだって 82 00:06:35,353 --> 00:06:37,522 しっかり サインもらってんじゃねえか! 83 00:06:37,647 --> 00:06:38,898 フシュウ〜 84 00:06:39,357 --> 00:06:41,984 (井上(いのうえ)) いくら国際親善試合といっても 85 00:06:42,110 --> 00:06:45,488 中学生の大会で これは やり過ぎなんじゃないか? 86 00:06:45,613 --> 00:06:48,116 (芝(しば))あのベイカーという人なら 87 00:06:48,241 --> 00:06:50,576 これくらいのこと やりかねないですよ 88 00:06:50,910 --> 00:06:53,913 (朋香(ともか)) 記者発表でリョーマ様に 生意気 言ってた— 89 00:06:54,038 --> 00:06:56,791 ジョージとかいうヤツも 出るんでしょ? 90 00:06:56,916 --> 00:06:59,752 ジョージじゃなくてケビンよ 朋ちゃん 91 00:07:00,086 --> 00:07:04,090 (大石) しかし どういう組み合わせで 対戦するのかな? 92 00:07:04,215 --> 00:07:06,592 井上さん 何か聞いてませんか? 93 00:07:07,009 --> 00:07:10,513 組み合わせは 対戦の直前に発表されるそうだ 94 00:07:10,680 --> 00:07:12,098 (一同)えっ? 95 00:07:27,613 --> 00:07:29,240 いよいよだにゃん 96 00:07:29,532 --> 00:07:30,491 (不二)うん 97 00:07:31,492 --> 00:07:34,871 (係員) それでは入場します よろしくお願いします 98 00:07:51,262 --> 00:07:53,848 (歓声) 99 00:08:21,918 --> 00:08:26,047 きゃ〜! テリー! こっち向いて! 100 00:08:26,172 --> 00:08:28,758 トム すてき〜! 101 00:08:29,091 --> 00:08:30,968 な… なに? 102 00:08:31,093 --> 00:08:33,179 あいつら 追っかけが いんのかよ 103 00:08:33,930 --> 00:08:35,890 (芝)すっかりアイドルですね 104 00:08:36,015 --> 00:08:37,517 (井上)あれだけのルックスだ 105 00:08:37,642 --> 00:08:40,978 女性週刊誌やティーン雑誌も 喜んで取り上げるさ 106 00:08:41,646 --> 00:08:43,314 実力はもちろん 107 00:08:43,439 --> 00:08:46,901 その選手の個性や魅力を しっかりつかんで 108 00:08:47,026 --> 00:08:49,445 それに応じて売り込みを図る 109 00:08:50,238 --> 00:08:51,864 それがスターメイカー 110 00:08:52,240 --> 00:08:55,326 リチャード・ベイカーのやり方 ってわけだ 111 00:08:56,202 --> 00:08:59,539 (ビリー) オ〜! さすがグリフィー兄弟だ 112 00:08:59,664 --> 00:09:03,376 もうすっかり 日本のギャルの心をつかんでいるぜ 113 00:09:03,543 --> 00:09:04,377 ん? 114 00:09:07,838 --> 00:09:08,714 あ… 115 00:09:14,804 --> 00:09:16,013 (ビリー) ステファニー 116 00:09:17,473 --> 00:09:21,102 今日はテニス界の 明日のスター候補とも言うべき 117 00:09:21,227 --> 00:09:23,646 アメリカ西海岸 ジュニア選抜チームが 118 00:09:23,771 --> 00:09:27,608 どのようなテニスを繰り広げるか じっくりご覧ください 119 00:09:27,942 --> 00:09:29,527 え〜 この大会終了後 120 00:09:29,652 --> 00:09:32,154 今後の彼らを起用した ビジネスについて 121 00:09:32,280 --> 00:09:34,365 プレゼンテーション させていただきますので 122 00:09:34,490 --> 00:09:36,867 そちらも よろしくお願いいたします 123 00:09:40,288 --> 00:09:43,749 (マイケル) 俺のテニスプレーヤーとしての キャリアがここから始まる 124 00:09:44,166 --> 00:09:46,210 目指すは世界ランク1位 125 00:09:48,754 --> 00:09:53,134 そのファーストステップが 日本の関東ジュニア選抜というのは 126 00:09:53,259 --> 00:09:54,594 ちょっと物足りないが… 127 00:09:56,345 --> 00:10:00,266 (アナウンス) それでは第1試合 ダブルス2の対戦を行います 128 00:10:02,101 --> 00:10:03,936 1番手は誰だろう? 129 00:10:07,607 --> 00:10:09,817 (アナウンス) 関東ジュニア選抜チーム 130 00:10:10,318 --> 00:10:12,153 真田弦一郎! 131 00:10:14,113 --> 00:10:15,823 跡部景吾! 132 00:10:17,825 --> 00:10:20,161 (どよめき) 133 00:10:26,208 --> 00:10:28,919 (氷帝応援団) 跡部! 跡部! 跡部! 134 00:10:29,253 --> 00:10:31,797 跡部! 跡部! 跡部! 135 00:10:32,131 --> 00:10:34,592 跡部! 跡部! 跡部! 136 00:10:34,717 --> 00:10:35,551 (指を鳴らす音) 137 00:10:39,680 --> 00:10:41,015 (跡部)勝者は… 138 00:10:45,478 --> 00:10:46,562 俺だ! 139 00:10:46,812 --> 00:10:49,607 (歓声) 140 00:10:49,940 --> 00:10:52,276 (真田)相変わらず派手好きだな 141 00:10:52,443 --> 00:10:55,279 すまねえな お前より目立って 142 00:10:58,032 --> 00:11:02,244 おいおい いいのか? いきなり あの2人を出して 143 00:11:02,662 --> 00:11:04,747 出し惜しみしても しょうがねえ 144 00:11:05,081 --> 00:11:08,167 (大石) 榊監督は勝負に出たということか? 145 00:11:08,292 --> 00:11:10,378 (シャッター音) (芝)すごい組み合わせだわ 146 00:11:10,503 --> 00:11:11,337 うん 147 00:11:11,921 --> 00:11:16,509 そういえば あの2人 合宿で対戦したことはあっても 148 00:11:16,675 --> 00:11:19,553 ペアを組んだことは 一度もなかったよね? 149 00:11:19,804 --> 00:11:21,931 確かに そうだったよな 150 00:11:22,056 --> 00:11:23,766 大丈夫なのかな? 151 00:11:24,141 --> 00:11:27,019 (アナウンス) 対する アメリカジュニア選抜チーム 152 00:11:34,276 --> 00:11:36,570 (歓声) 153 00:11:37,947 --> 00:11:39,990 (アナウンス) ビリー・キャシディ! 154 00:11:40,991 --> 00:11:43,035 マイケル・リー! 155 00:12:12,648 --> 00:12:15,359 (華村(はなむら))いよいよね 準備はいい? 156 00:12:15,901 --> 00:12:19,405 まさか お前と ダブルスを組むことになるとはな 157 00:12:19,738 --> 00:12:22,575 楽しくなりそうだぜ ああん? 158 00:12:23,033 --> 00:12:25,953 俺はシングルスだろうと ダブルスだろうと 159 00:12:26,078 --> 00:12:28,747 そして そのパートナーが誰だろうと 160 00:12:28,873 --> 00:12:30,541 ただ全力を尽くすのみだ 161 00:12:30,916 --> 00:12:32,042 当然だ 162 00:12:32,168 --> 00:12:35,337 パートナーが俺だからって 手を抜かれちゃ困るぜ 163 00:12:35,713 --> 00:12:37,423 フォーメーションはどうする? 164 00:12:37,673 --> 00:12:40,384 そんなもの 俺たちには必要ねえだろ 165 00:12:40,509 --> 00:12:41,343 ああん? 166 00:12:41,760 --> 00:12:44,638 そうだな 即席のペアだ 167 00:12:45,055 --> 00:12:47,641 試合の中で 微調整していくしかあるまい 168 00:12:48,184 --> 00:12:50,227 初戦で流れが決まるわ 169 00:12:50,352 --> 00:12:53,689 だから あなたたちが いい流れを作っていくのよ 170 00:12:53,898 --> 00:12:54,732 いいわね? 171 00:12:55,191 --> 00:12:57,526 分かりました 頑張ります 172 00:12:57,651 --> 00:13:00,654 俺様がアメリカチームの 度肝を抜いてやるぜ 173 00:13:00,988 --> 00:13:03,616 軽口をたたくな 行くぞ 174 00:13:04,492 --> 00:13:05,326 フン 175 00:13:05,784 --> 00:13:07,995 シャレの通じねえ野郎だぜ 176 00:13:08,829 --> 00:13:11,415 (ベイカー) 君たちの役割は分かっていますね? 177 00:13:11,540 --> 00:13:13,834 ショーは なるべく派手なほうがいいです 178 00:13:13,959 --> 00:13:16,921 スポンサーの皆さんを 楽しませるためにもね 179 00:13:17,213 --> 00:13:18,255 もちろん 180 00:13:18,380 --> 00:13:22,343 早くゲームが終わっちゃ つまらないですからね ボス 181 00:13:22,468 --> 00:13:24,595 相手はどんな選手なんです? 182 00:13:24,929 --> 00:13:27,681 相手は“日本の選手” 183 00:13:27,806 --> 00:13:30,392 君たちには それで十分でしょう 184 00:13:31,143 --> 00:13:33,812 (審判) 1セットマッチ 跡部 トゥ サーブ 185 00:13:36,565 --> 00:13:39,610 アメリカ選抜だか何だか知らないが 186 00:13:39,944 --> 00:13:41,820 それがどうした! はあっ! 187 00:13:43,697 --> 00:13:44,949 (審判)15−0(ラブ) 188 00:13:46,033 --> 00:13:48,911 お〜! いいぞ いいぞ! 189 00:13:49,036 --> 00:13:50,663 いきなりサービスエースだ! 190 00:13:55,960 --> 00:13:56,877 はあっ! 191 00:14:00,297 --> 00:14:01,131 うっ! 192 00:14:02,299 --> 00:14:03,634 (審判)30−0 193 00:14:04,718 --> 00:14:07,054 (カツオ)やった! 先制攻撃! 194 00:14:07,221 --> 00:14:08,931 ポイント連取だ! 195 00:14:09,348 --> 00:14:12,309 (大石) アメリカチームは 様子見といったところか 196 00:14:19,775 --> 00:14:21,402 向こうが その気なら 197 00:14:21,527 --> 00:14:24,363 さっさと ポイント取っちまうだけのことさ 198 00:14:25,865 --> 00:14:26,949 はっ! 199 00:14:28,701 --> 00:14:29,660 うっ! 200 00:14:30,119 --> 00:14:31,078 ふっ! 201 00:14:31,453 --> 00:14:32,371 ふっ! 202 00:14:32,997 --> 00:14:33,914 (審判)40−0 203 00:14:34,039 --> 00:14:36,834 (歓声) 204 00:14:37,042 --> 00:14:39,336 さすが真田と跡部だな 205 00:14:39,461 --> 00:14:41,171 (不二)うん でも… 206 00:14:41,297 --> 00:14:42,506 これからっすよ 207 00:14:42,715 --> 00:14:44,133 これで決めてやるぜ 208 00:14:44,258 --> 00:14:45,092 はあっ! 209 00:14:47,595 --> 00:14:48,554 任せろ! 210 00:14:50,055 --> 00:14:50,890 ふんっ! 211 00:14:52,725 --> 00:14:55,853 (審判) ゲーム 真田 跡部 1ゲーム トゥ 0 212 00:14:56,604 --> 00:15:00,649 (跡部) 真田 俺様の邪魔をするな ああん? 213 00:15:00,900 --> 00:15:03,235 フン お前こそな 214 00:15:14,955 --> 00:15:19,793 フウ! 驚いたね ヤツら 見かけ倒しじゃなかった 215 00:15:20,002 --> 00:15:21,420 いいもの持ってるぜ 216 00:15:21,754 --> 00:15:24,506 だが コンビネーションはなってない 217 00:15:24,715 --> 00:15:28,093 ああ あいつらは シングルス向きって感じかな 218 00:15:28,510 --> 00:15:30,554 でも まだですよ 219 00:15:34,850 --> 00:15:37,603 (ビリー) じゃ とりあえず こんなもん… で! 220 00:15:38,270 --> 00:15:39,104 はっ! 221 00:15:39,438 --> 00:15:40,272 (ビリー)グッド! 222 00:15:40,397 --> 00:15:41,231 ふっ! 223 00:15:41,815 --> 00:15:42,650 ふっ! 224 00:15:42,942 --> 00:15:45,569 (跡部) ほう… そうこなくっちゃ 面白くねえや 225 00:15:45,694 --> 00:15:46,528 はっ! 226 00:15:48,280 --> 00:15:50,991 あいつら さっきと動きが全然 違うぜ 227 00:15:51,116 --> 00:15:51,951 ふんっ! 228 00:15:53,369 --> 00:15:55,329 (真田) やっと本性を現したか 229 00:15:56,747 --> 00:15:57,581 ふんっ! 230 00:15:59,667 --> 00:16:00,501 ふっ! 231 00:16:03,796 --> 00:16:05,756 あのビリーっていう選手 232 00:16:05,965 --> 00:16:09,009 アメリカ人らしく パワーで押すタイプだね 233 00:16:09,134 --> 00:16:11,679 マイケルのほうは俺と同じで 234 00:16:11,804 --> 00:16:15,391 柔らかい体を使って ボールをさばくタイプだな 235 00:16:15,516 --> 00:16:18,811 いや 柔らかさは共通しているけど 236 00:16:18,936 --> 00:16:21,438 英二とは また違うタイプだと思うよ 237 00:16:21,563 --> 00:16:24,024 え? どう違うの? 238 00:16:24,149 --> 00:16:27,903 例えて言えば 英二が体操選手なら 239 00:16:28,028 --> 00:16:30,906 マイケルは カンフーの使い手ってとこかな 240 00:16:31,490 --> 00:16:34,326 (芝) アメリカペアも 調子が上がってきたようですね 241 00:16:34,702 --> 00:16:36,787 (井上) ああ すごい試合になってきた 242 00:16:36,996 --> 00:16:39,289 (シャッター音) 243 00:16:40,165 --> 00:16:41,000 はっ! 244 00:16:42,626 --> 00:16:45,379 (審判)ゲーム 真田 跡部 2ゲームス トゥ 0 245 00:16:47,464 --> 00:16:49,258 (スポンサー)おい 中村君 246 00:16:49,383 --> 00:16:53,554 2ゲーム 先行されているが 本当に大丈夫なんだろうね? 247 00:16:54,013 --> 00:16:57,099 大丈夫ですよ まだ たった2ゲーム 248 00:16:57,224 --> 00:16:58,142 アメリカチームは 249 00:16:58,267 --> 00:17:01,395 ようやく肩慣らしが終わった というところです 250 00:17:01,520 --> 00:17:05,024 心配ありませんから 安心して見ていてください 251 00:17:05,149 --> 00:17:06,734 ハハハハ 252 00:17:08,152 --> 00:17:11,572 (中村) 大丈夫ですよね? ミスター・ベイカー 253 00:17:18,162 --> 00:17:18,996 うっ! 254 00:17:19,663 --> 00:17:20,497 ふっ! 255 00:17:21,165 --> 00:17:21,999 ふんっ! 256 00:17:22,666 --> 00:17:23,500 はあっ! 257 00:17:24,626 --> 00:17:26,754 スコアはワンサイドだけど 258 00:17:26,879 --> 00:17:30,466 内容的には全くの五分 という感じになってきたね 259 00:17:32,051 --> 00:17:33,886 (真田) 一気に決めさせてもらうぞ! 260 00:17:36,764 --> 00:17:37,931 はあっ! 261 00:17:38,057 --> 00:17:40,476 (菊丸)出た! (リョーマ)見えないスイング 262 00:17:43,437 --> 00:17:46,398 (審判) ゲーム 真田 跡部 3ゲームス トゥ 0 263 00:17:46,523 --> 00:17:47,608 (口笛) 264 00:17:48,525 --> 00:17:50,903 (華村)いいわよ その調子! 265 00:17:51,653 --> 00:17:54,907 アメリカ選抜ってのは この程度なのか? 266 00:17:55,032 --> 00:17:56,366 なあ 真田 267 00:17:57,493 --> 00:18:00,579 チッ 少しは調子合せろっての 268 00:18:01,205 --> 00:18:03,082 (ビリー)ヘイ! マイケル 269 00:18:03,499 --> 00:18:06,293 あのキャップ野郎の 最後のショット 見たか? 270 00:18:06,752 --> 00:18:10,047 ああ 日本チームが ここまでやるとはな 271 00:18:10,756 --> 00:18:13,884 そろそろ こっちも 本領発揮といきますか? 272 00:18:14,510 --> 00:18:16,553 いや まだですよ 273 00:18:16,678 --> 00:18:20,432 まだ彼らは手の内を全て さらけ出していないです 274 00:18:20,682 --> 00:18:23,102 もう1ゲームだけ様子を見ましょう 275 00:18:23,560 --> 00:18:24,728 (2人)イエス ボス! 276 00:18:34,363 --> 00:18:37,783 (マイケル) 今度は お前の手の内を見せてもらう 277 00:18:37,908 --> 00:18:38,742 ふっ! 278 00:18:40,661 --> 00:18:41,495 うっ! 279 00:18:42,746 --> 00:18:43,580 フッ… 280 00:18:46,250 --> 00:18:47,918 (跡部) 破滅への輪舞曲(ロンド)だ! 281 00:18:48,544 --> 00:18:49,503 はっ! 282 00:18:49,711 --> 00:18:50,754 (ビリー)うっ… 283 00:18:52,422 --> 00:18:54,341 俺様の美技に酔いな! 284 00:18:54,925 --> 00:18:55,759 (ビリー)あっ! 285 00:18:56,385 --> 00:18:59,054 (審判) ゲーム 真田 跡部 4ゲームス トゥ 0 286 00:18:59,680 --> 00:19:02,224 (堀尾) 出た〜! 破滅への輪舞曲! 287 00:19:02,766 --> 00:19:04,977 うわあ! だめだ〜 288 00:19:05,102 --> 00:19:05,936 あっ 289 00:19:06,061 --> 00:19:09,314 ああ 大丈夫 ノープロブレム! 290 00:19:09,439 --> 00:19:10,399 ハハハ… 291 00:19:18,574 --> 00:19:21,869 (ベイカー) さあ 2人とも ショーの始まりです 292 00:19:29,835 --> 00:19:30,669 ハッ 293 00:19:31,753 --> 00:19:32,588 (跡部)はっ! 294 00:19:32,796 --> 00:19:33,630 うっ! 295 00:19:35,174 --> 00:19:36,258 (跡部) もらったぜ 296 00:19:37,009 --> 00:19:37,843 はっ! 297 00:19:38,135 --> 00:19:40,012 お楽しみは これからだぜ 298 00:19:54,526 --> 00:19:55,861 (審判)0−15 299 00:19:57,196 --> 00:19:58,864 なんてショットだ… 300 00:19:59,823 --> 00:20:00,949 スゲえ 301 00:20:01,867 --> 00:20:03,410 ほえ〜 302 00:20:07,247 --> 00:20:08,081 フン 303 00:20:20,427 --> 00:20:26,433 ♪〜 304 00:21:29,913 --> 00:21:35,919 〜♪ 305 00:21:36,962 --> 00:21:41,383 (リョーマ) アメリカチームの2人 やっぱり力を隠してたみたいっすね 306 00:21:41,508 --> 00:21:42,843 (井上) 数々のロデオ大会で 307 00:21:42,968 --> 00:21:46,096 常に優勝争いするほどの 運動神経を持つビリー 308 00:21:46,638 --> 00:21:50,267 そして カンフーの修行に明け暮れ 若きマスターと呼ばれるマイケル 309 00:21:50,392 --> 00:21:54,229 (リョーマ) 跡部さんも真田さんも まだまだ こんなもんじゃないっすよ 310 00:21:54,938 --> 00:21:56,857 (リョーマ) 次回 テニスの王子様 311 00:21:57,274 --> 00:21:58,984 「ベイカーのシナリオ」 312 00:21:59,109 --> 00:22:02,279 (井上) ダブルスは どんなに個人技が優れていても 313 00:22:02,487 --> 00:22:04,823 それだけでは勝てない ということだ