1 00:00:04,337 --> 00:00:06,423 (ウィラード)天狼(シリウス)の一族は 2 00:00:06,756 --> 00:00:10,552 代々 王家の中から御神託(ごしんたく)によって 選ばれた者を― 3 00:00:10,635 --> 00:00:13,346 神の代行者として 崇(あが)め奉(まつ)ってきた 4 00:00:14,139 --> 00:00:16,141 そして 王の証しとして 5 00:00:16,224 --> 00:00:18,143 神から賜(たまわ)ったとされる― 6 00:00:18,226 --> 00:00:21,438 森羅万象(しんらばんしょう)を司る匣(はこ)を 持つ事が許された 7 00:00:22,188 --> 00:00:24,607 それを天狼(シリウス)の匣(はこ)と呼んでいる 8 00:00:27,193 --> 00:00:29,696 (ドロテア)これは その王族の墓? 9 00:00:29,779 --> 00:00:30,822 ああ 10 00:00:30,905 --> 00:00:33,324 (ファロン)ここは 荒らされた形跡がないな 11 00:00:33,408 --> 00:00:36,202 (フィリップ)吸血鬼(ヴァンパイア)の奴ら 気づかなかったんですかね 12 00:00:36,286 --> 00:00:38,747 表の祭壇に匣(はこ)がなかった事で 13 00:00:38,830 --> 00:00:41,708 ここを単なる墓場で しかないと思ったのだろう 14 00:00:44,335 --> 00:00:45,336 (本を閉じる音) 15 00:00:46,880 --> 00:00:50,133 だが私の古文書の解釈が 間違っていなければ… 16 00:00:51,718 --> 00:00:52,719 ん!? 17 00:00:57,223 --> 00:00:58,349 (ドロテア)教授? 18 00:00:58,433 --> 00:01:00,018 (フィリップ•ファロン)ん? 19 00:01:01,895 --> 00:01:03,605 (扉が動き出す音) 20 00:01:12,739 --> 00:01:14,115 (ファロン)ここは? 21 00:01:14,199 --> 00:01:17,035 (ウィラード)天狼(シリウス)一族の聖域を 模して造られた 22 00:01:17,160 --> 00:01:19,579 言わば分祀(ぶんし)された 聖域といったところだろう 23 00:01:20,163 --> 00:01:21,206 (ドロテア)聖域? 24 00:01:22,040 --> 00:01:24,167 (ウィラード)天狼(シリウス)一族 発祥の地とされ 25 00:01:24,459 --> 00:01:26,711 匣(はこ)もそこで生みだされたと いわれている 26 00:01:27,253 --> 00:01:30,089 そして匣(はこ)を封じる唯一の場所とも… 27 00:01:30,173 --> 00:01:33,009 (フィリップ)じゃあ その本物の 聖域ってのは… 28 00:01:33,343 --> 00:01:35,804 (ウィラード)恐らく南樺太(からふと) 29 00:01:35,887 --> 00:01:37,096 (着地する音) 30 00:01:37,180 --> 00:01:39,140 彼らは過去に 何らかの理由で 31 00:01:39,224 --> 00:01:40,975 聖域を離れざるを得なかった 32 00:01:41,810 --> 00:01:44,187 そこで聖域から匣(はこ)を移すために― 33 00:01:44,270 --> 00:01:46,648 対になる宝具が生みだされたという 34 00:01:47,065 --> 00:01:49,943 ここは それを祀(まつ)る為に造られた 裏の祭壇 35 00:01:50,527 --> 00:01:52,612 匣(はこ)を持つ者たちが造った 36 00:01:52,695 --> 00:01:55,824 真の継承者のみ 知る事がここにあるはず 37 00:01:58,118 --> 00:01:59,619 “この器” 38 00:01:59,702 --> 00:02:02,247 “未知なる技巧にて具現せし” 39 00:02:02,330 --> 00:02:05,375 “その力 神たる匣(はこ)を鎮(しず)め” 40 00:02:05,542 --> 00:02:07,377 “かの地へと向かわせるもの” 41 00:02:10,880 --> 00:02:12,340 やはりここか 42 00:02:21,432 --> 00:02:24,769 匣(はこ)の封印が真の聖域で 解かれるとしたら 43 00:02:25,728 --> 00:02:27,272 今のユーリィには 44 00:02:27,438 --> 00:02:29,440 きっとこれが必要となるはずだ 45 00:02:30,859 --> 00:02:31,818 出発の準備だ 46 00:02:32,819 --> 00:02:33,820 よっしゃあ! 47 00:02:33,903 --> 00:02:34,863 急ぎましょう 48 00:02:34,946 --> 00:02:36,114 あーあ 49 00:02:36,197 --> 00:02:39,117 せっかくロンドンに 帰れると思ったのに〜 50 00:02:39,409 --> 00:02:41,494 (ウィラード)行くぞ! ユーリィの元へ 51 00:02:41,578 --> 00:02:43,788 (飛行音) 52 00:02:44,497 --> 00:02:46,499 ♪〜 53 00:04:11,417 --> 00:04:13,419 〜♪ 54 00:04:31,354 --> 00:04:32,855 (吹雪の音) 55 00:04:32,939 --> 00:04:35,400 (クラルヴァイン)いやあ 待ってましたよ 56 00:04:35,483 --> 00:04:38,444 ずっとずーっと待ってましたとも! 57 00:04:38,528 --> 00:04:39,821 (ビショップ)何だ こいつら 58 00:04:39,904 --> 00:04:41,030 吸血鬼(ヴァンパイア)なのか? 59 00:04:41,114 --> 00:04:42,949 (クラルヴァイン) それではご挨拶! 60 00:04:43,032 --> 00:04:45,410 我が名はクラルヴァイン! 61 00:04:45,493 --> 00:04:47,537 魔法と見紛(みまご)うばかりの技術に 62 00:04:47,620 --> 00:04:50,415 人は私をウィザートと呼びますが 63 00:04:50,498 --> 00:04:54,043 れっきとした超天才科学者で ありまーーす! 64 00:04:54,127 --> 00:04:55,253 科学者? 65 00:04:55,670 --> 00:04:58,339 吸血鬼(ヴァンパイア)を機械仕掛けに したってのか? 66 00:04:58,423 --> 00:04:59,882 ですです! 67 00:04:59,966 --> 00:05:01,551 人体実験も成功したんで 68 00:05:01,634 --> 00:05:04,429 今度は吸血鬼(ヴァンパイア)を使って 量産化したの! 69 00:05:04,512 --> 00:05:06,806 素敵でしょ ぐふふ 70 00:05:06,889 --> 00:05:10,601 では記念すべき量産型 実戦テスト開始です! 71 00:05:10,685 --> 00:05:11,853 (大砲の音) 72 00:05:17,150 --> 00:05:18,818 (下等種)他にも感染者が? 73 00:05:19,068 --> 00:05:21,029 (下等種)ああ 数名だがな 74 00:05:21,529 --> 00:05:23,948 区画(くかく)最下部に隔離(かくり)しているそうだ 75 00:05:24,574 --> 00:05:27,076 (下等種)感染を恐れて 誰も近付きたがらない 76 00:05:29,787 --> 00:05:31,164 (銃撃音) 77 00:05:36,169 --> 00:05:37,295 (ビショップ)ユーリィ 78 00:05:37,378 --> 00:05:38,588 (噴出音) 79 00:05:38,796 --> 00:05:39,839 (ユーリィ•ビショップ)んん! 80 00:05:39,922 --> 00:05:41,215 (クラルヴァイン)どうです! 81 00:05:41,299 --> 00:05:43,301 私の可愛いハニーたちは! 82 00:05:43,384 --> 00:05:45,261 でも彼らはこうでもして 83 00:05:45,344 --> 00:05:48,222 改造してあげないと 死んじゃうんですよね 84 00:05:48,306 --> 00:05:49,348 ぐふふふ 85 00:05:49,432 --> 00:05:51,225 気になる? 気になる? 86 00:05:51,309 --> 00:05:53,269 無知で無学なあなたたちに 87 00:05:53,352 --> 00:05:54,896 教えてあげます! 88 00:05:54,979 --> 00:05:56,564 吸血鬼(ヴァンパイア)の皆さんは今 89 00:05:56,647 --> 00:05:58,733 死に至る病(やまい)に おかされつつあるのです! 90 00:05:58,816 --> 00:06:00,610 原因不明 91 00:06:00,693 --> 00:06:02,070 感染源も不明 92 00:06:02,153 --> 00:06:05,198 彼らはいつ謎の病に おかされるのかも分からず― 93 00:06:05,281 --> 00:06:08,201 恐怖で眠れぬ夜を 過ごしている 94 00:06:08,284 --> 00:06:11,662 あ! 吸血鬼(ヴァンパイア)だから 寝るなら昼でしたね! 95 00:06:12,955 --> 00:06:13,998 (ミハイル)よう 96 00:06:14,082 --> 00:06:15,208 (ユーリィ)死の病? 97 00:06:16,334 --> 00:06:17,168 吸血鬼(ヴァンパイア)が? 98 00:06:17,251 --> 00:06:19,837 (クラルヴァイン)そう! だから彼らは困り果て 99 00:06:19,921 --> 00:06:23,007 私に泣きついてきた! 100 00:06:23,091 --> 00:06:24,300 (ビショップ)くっ (クラルヴァイン)それなのに 101 00:06:24,383 --> 00:06:27,595 エフグラフ様は天狼(シリウス)の匣(はこ)を 見つけた途端 102 00:06:27,678 --> 00:06:30,765 私の素晴らしい計画なんか 知らんプイ 103 00:06:30,848 --> 00:06:32,183 酷くない!? 104 00:06:32,266 --> 00:06:34,393 彼らは匣(はこ)の力で病を 何とかできると 105 00:06:34,477 --> 00:06:35,686 信じているのです! 106 00:06:35,770 --> 00:06:38,523 アレが何かも よく分からないというのに! 107 00:06:38,606 --> 00:06:41,484 何と愚かで非科学的な!! 108 00:06:41,567 --> 00:06:43,069 そんな物は永久に 109 00:06:43,152 --> 00:06:45,196 封印されたままで あるべきなのです! 110 00:06:45,279 --> 00:06:46,906 さすれば吸血鬼(ヴァンパイア)どもは 111 00:06:46,989 --> 00:06:49,283 私の技術がいかに 素晴らしかったかに気づき… 112 00:06:49,367 --> 00:06:50,368 あいつ何言って… 113 00:06:50,451 --> 00:06:51,828 (ユーリィ)ビショップ 114 00:06:51,953 --> 00:06:54,872 …すがりついてくる! だから 私のスイートハート達を 115 00:06:54,956 --> 00:06:57,333 エフグラフ様に認めてもらうため 116 00:06:57,416 --> 00:06:59,168 ここで死んでねえええ 117 00:06:59,252 --> 00:07:00,920 (大砲の音) 118 00:07:05,174 --> 00:07:07,093 (噴出音) 119 00:07:11,139 --> 00:07:12,515 (銃撃声) 120 00:07:12,974 --> 00:07:14,434 (爆発音) 121 00:07:17,770 --> 00:07:18,646 ぐああ 122 00:07:18,729 --> 00:07:20,731 何てこと 何てことを! 123 00:07:20,815 --> 00:07:22,191 (大砲の音) 124 00:07:23,276 --> 00:07:24,735 ええいっ ちょこまかとおー 125 00:07:24,819 --> 00:07:25,945 犬ころが! 126 00:07:26,028 --> 00:07:27,905 (大砲の音) 127 00:07:31,659 --> 00:07:34,328 もうイッパーツ! 128 00:07:34,537 --> 00:07:35,705 およッ 129 00:07:36,581 --> 00:07:38,624 (崩れる音) (クラルヴァイン)だああ 130 00:07:40,376 --> 00:07:42,420 (滑り降りる音) 131 00:07:45,339 --> 00:07:47,216 (ユーリィ)ビショップ! (ビショップ)くあっ 132 00:07:47,550 --> 00:07:50,052 ちょ ちょい待って 133 00:07:50,136 --> 00:07:51,137 こんな事で! 134 00:07:51,220 --> 00:07:53,556 私の! 超天才科学者の技術が 135 00:07:53,639 --> 00:07:55,349 ロステクになっちゃうなんてえ 136 00:07:55,433 --> 00:07:56,392 (ぶつかる音) (クラルヴァイン)ガッ 137 00:07:56,726 --> 00:07:59,020 み 認めない 138 00:07:59,103 --> 00:08:03,065 認めないんだからああー 139 00:08:10,323 --> 00:08:11,574 (ビショップ)ヒュウ 140 00:08:11,699 --> 00:08:14,285 危なかったぜ 無茶しやがって 141 00:08:14,869 --> 00:08:17,121 ビショップならかわせると 思ったから 142 00:08:17,205 --> 00:08:19,123 お? 言ってくれんな 143 00:08:20,416 --> 00:08:21,792 奴が言ってた話 144 00:08:22,418 --> 00:08:23,377 気になる 145 00:08:23,836 --> 00:08:24,962 ああ 146 00:08:25,588 --> 00:08:28,674 吸血鬼(ヴァンパイア)のみ おかされる死の病… 147 00:08:28,758 --> 00:08:31,219 あげく オカルトじみた未知の力に 148 00:08:31,302 --> 00:08:33,346 頼らざるを得ないってわけか… 149 00:08:34,555 --> 00:08:36,224 惨めなもんだな 150 00:08:38,935 --> 00:08:39,936 (ユーリィ)急ごう 151 00:08:43,272 --> 00:08:44,440 (ラリーサ)タマーラ 152 00:08:44,524 --> 00:08:47,026 天狼(シリウス)の匣(はこ)って まだ眠ったままなの? 153 00:08:47,109 --> 00:08:48,694 (タマーラ)もうすぐ起きるわ 154 00:08:48,778 --> 00:08:49,946 ね エフ様! 155 00:08:50,029 --> 00:08:51,822 (エフグラフ)ああ そうだなあ 156 00:08:51,906 --> 00:08:53,658 (ドアの開閉音) 157 00:08:53,741 --> 00:08:55,284 (タマーラ•ラリーサ)ん? 158 00:08:55,368 --> 00:08:56,577 (エフグラフ)何だ? 159 00:08:56,661 --> 00:08:59,747 (ヤゾフ)隔離していた者たちが みな死にました 160 00:09:00,164 --> 00:09:03,501 屍粉化(しふんか)せず原形を留めたまま… 161 00:09:03,960 --> 00:09:04,961 そうか 162 00:09:05,670 --> 00:09:09,131 亡骸(なきがら)の処理には 十分に注意を払え 163 00:09:09,507 --> 00:09:10,383 (ヤゾフ)はっ 164 00:09:10,466 --> 00:09:11,884 (タマーラ)ねえ ラリーサ 165 00:09:12,134 --> 00:09:13,678 私たちも病気になったら 166 00:09:13,761 --> 00:09:15,388 あんな風に死ぬの? 167 00:09:15,471 --> 00:09:17,098 えーヤダヤダ 168 00:09:17,181 --> 00:09:18,975 それじゃ人間みたいじゃない 169 00:09:19,058 --> 00:09:20,810 ねえ エフ… 170 00:09:20,893 --> 00:09:23,187 (エフグラフ)ひとりにさせて もらえぬか? 171 00:09:23,271 --> 00:09:25,439 (タマーラ•ラリーサ)はっ! 172 00:09:31,737 --> 00:09:33,489 (エフグラフ)血の盟約によって 173 00:09:33,573 --> 00:09:38,744 人間どもの忌々(いまいま)しい軛(くびき)から 解放されて千年 174 00:09:39,662 --> 00:09:42,748 不死の力を持つ吸血鬼(ヴァンパイア)となり 175 00:09:42,832 --> 00:09:45,918 悠久(ゆうきゅう)の時を支配してきた 176 00:09:46,460 --> 00:09:49,463 私にとって至福の時だった 177 00:09:50,881 --> 00:09:53,259 その末路がこれか… 178 00:09:53,884 --> 00:09:55,469 我らの血とは― 179 00:09:55,553 --> 00:09:58,723 こんなにも脆弱(ぜいじゃく)なものだったのか 180 00:09:58,806 --> 00:10:01,392 あの家畜たる愚かな人間どもと 181 00:10:01,475 --> 00:10:03,728 変わらぬというのか… 182 00:10:04,687 --> 00:10:06,689 老いぼれたちの言うように 183 00:10:06,772 --> 00:10:10,109 それが定めと 滅びの日を待てと… 184 00:10:11,944 --> 00:10:13,070 否! 185 00:10:13,154 --> 00:10:15,489 私はあらがい続ける! 186 00:10:15,573 --> 00:10:18,659 例え最後の吸血鬼(ヴァンパイア)になろうとも 187 00:10:18,743 --> 00:10:22,705 下等たる天狼(シリウス)どもの力を 使おうとも… 188 00:10:22,788 --> 00:10:23,831 (亀裂がはしる音) 189 00:10:24,415 --> 00:10:25,791 我が手で 190 00:10:25,875 --> 00:10:28,085 この高潔(こうけつ)な血で 191 00:10:28,169 --> 00:10:30,379 変えてみせる! 192 00:10:30,880 --> 00:10:34,300 (ユーリィの荒い息) 193 00:10:34,383 --> 00:10:35,760 あれか? 194 00:10:36,093 --> 00:10:37,219 (ユーリィ)あそこに 195 00:10:37,928 --> 00:10:39,597 天狼(シリウス)の匣(はこ)と 196 00:10:41,265 --> 00:10:42,433 父さんが… 197 00:10:56,947 --> 00:10:58,407 (ビショップ)いいねえ 198 00:10:58,991 --> 00:11:01,202 いかにも この先に 匣(はこ)がありますって 199 00:11:01,285 --> 00:11:02,536 雰囲気じゃねえか 200 00:11:03,621 --> 00:11:06,290 ヤバそうな感じが ビンビンするぜ 201 00:11:12,338 --> 00:11:13,631 (ビショップの口笛) 202 00:11:13,923 --> 00:11:15,633 へへ 203 00:11:16,634 --> 00:11:18,094 ノリノリじゃねえか 204 00:11:27,645 --> 00:11:29,230 (噴き出る蒸気の音) 205 00:11:29,313 --> 00:11:30,272 うあっ 206 00:11:30,773 --> 00:11:31,899 (ビショップ)ん!? 207 00:11:31,982 --> 00:11:33,401 おい どうした? 208 00:11:33,484 --> 00:11:34,610 (ユーリィ)父さん 209 00:11:35,361 --> 00:11:37,363 僕に来るなって言ってるのか? 210 00:11:38,864 --> 00:11:39,990 (噴き出る蒸気の音) 211 00:11:40,074 --> 00:11:41,283 ぐっ ぐ… 212 00:11:42,076 --> 00:11:43,160 うっ 213 00:11:44,912 --> 00:11:47,039 (ユーリィ)ぐっ うう 214 00:11:48,666 --> 00:11:50,584 (ビショップ)ユーリィ! 大丈夫か! 215 00:11:50,668 --> 00:11:53,129 (ユーリィ)くっ…うう 216 00:11:54,213 --> 00:11:55,506 何も知らなかった 217 00:11:57,341 --> 00:11:58,592 父さんの事も 218 00:11:59,927 --> 00:12:01,137 一族の事も 219 00:12:01,929 --> 00:12:03,222 だから 220 00:12:03,431 --> 00:12:05,057 天狼の生き残りとして 221 00:12:06,267 --> 00:12:08,602 僕は全てを知る 必要があるんだ! 222 00:12:09,270 --> 00:12:11,147 そうだろ! 父さん! 223 00:12:12,231 --> 00:12:13,607 (噴出音) 224 00:12:13,691 --> 00:12:14,692 (ビショップ)あっ 225 00:12:18,696 --> 00:12:19,697 ユーリィ!! 226 00:12:39,175 --> 00:12:40,384 (ユーリィ)母さん? 227 00:12:41,635 --> 00:12:43,304 父…さん? 228 00:12:43,971 --> 00:12:45,097 (ミハイル)父さん! 229 00:12:45,973 --> 00:12:47,266 ユーリィと母さんは 230 00:12:47,349 --> 00:12:48,476 僕が守る! 231 00:12:48,559 --> 00:12:49,852 (銃声) 232 00:12:49,935 --> 00:12:51,729 (アレクセイの荒い息) 233 00:12:53,564 --> 00:12:55,941 (ユーリィの泣き声) 234 00:12:56,817 --> 00:12:57,943 (銃声) 235 00:12:59,570 --> 00:13:00,654 (排きょうする音) 236 00:13:01,071 --> 00:13:02,740 (熊の雄叫び) 237 00:13:02,823 --> 00:13:03,949 (銃声) 238 00:13:07,870 --> 00:13:09,121 (倒れる音) 239 00:13:23,135 --> 00:13:25,888 (赤坂護(あかさかまもる))ここは本当にいい所だな 240 00:13:26,347 --> 00:13:29,183 まるで故郷に 帰ってきたような気分だよ 241 00:13:30,059 --> 00:13:32,353 (アレクセイ)お前は息子の 命の恩人だ 242 00:13:33,229 --> 00:13:34,396 行くあてがないなら 243 00:13:34,480 --> 00:13:37,650 ずっとこの村に留まってくれても 構わないんだぞ 244 00:13:38,984 --> 00:13:41,278 (赤坂)嬉しい言葉だが (アレクセイ)ん? 245 00:13:41,362 --> 00:13:42,613 アレクセイ 246 00:13:43,656 --> 00:13:46,534 私にはやらなくては いけない事があるんだ 247 00:13:48,202 --> 00:13:49,787 (アレクセイ)天狼(シリウス)の匣(はこ)を? 248 00:13:49,870 --> 00:13:51,121 (赤坂)ああ 249 00:13:51,205 --> 00:13:53,791 探し出し奪取せよと 密命を受けている 250 00:13:54,833 --> 00:13:57,294 捜索は困難をきわめていたが― 251 00:13:57,920 --> 00:14:00,673 偶然にも君たち天狼(シリウス)と出会った 252 00:14:01,507 --> 00:14:03,676 今まで隠していて すまなかった 253 00:14:04,385 --> 00:14:06,262 騙すつもりは なかったんだ 254 00:14:07,179 --> 00:14:08,556 どうするつもりだ 255 00:14:08,847 --> 00:14:10,391 わからん 256 00:14:10,474 --> 00:14:13,060 匣(はこ)を奪えば私が好きになった― 257 00:14:13,143 --> 00:14:16,146 このドッグヴィルの平穏を 乱す事になる 258 00:14:16,689 --> 00:14:17,898 アカサカ 259 00:14:17,982 --> 00:14:20,150 (赤坂)ただ これだけは 知っておいてくれ 260 00:14:21,235 --> 00:14:23,571 今や日本だけでなく世界の列強が 261 00:14:23,654 --> 00:14:26,323 秘密裏に匣(はこ)の捜索をしている 262 00:14:26,782 --> 00:14:29,702 この村にたどり着くのも 時間の問題だろう 263 00:14:30,536 --> 00:14:31,620 アレクセイ 264 00:14:31,704 --> 00:14:35,332 君はその時 匣(はこ)を守り抜く事が できるか? 265 00:14:37,126 --> 00:14:38,377 (アレクセイ)なぜだ! 266 00:14:38,460 --> 00:14:41,046 彼は正直に 全て話してくれたんだぞ! 267 00:14:41,130 --> 00:14:42,298 どうしてアカサカを… 268 00:14:42,381 --> 00:14:44,091 (グスタフ)“匣(はこ)を知った者” 269 00:14:44,341 --> 00:14:46,510 “そして匣(はこ)を狙う者は” 270 00:14:46,594 --> 00:14:49,680 “その記憶とともに亡き者とする” 271 00:14:49,763 --> 00:14:53,267 これは古くから伝わる天狼(シリウス)の掟だ 272 00:14:53,350 --> 00:14:54,393 はっ! 273 00:14:54,602 --> 00:14:57,438 (グスタフ)匣(はこ)を守る王族の 安寧(あんねい)のため 274 00:14:57,521 --> 00:15:01,191 王家の従者は代々 それを実行してきた 275 00:15:01,525 --> 00:15:04,778 わしとて あの男に私怨(しえん)はない 276 00:15:05,237 --> 00:15:08,407 匣(はこ)が一族にとって 大事な物なのはわかる 277 00:15:08,490 --> 00:15:11,076 だが 人の命を犠牲にしてまで 278 00:15:11,160 --> 00:15:13,913 守らなければならない物なんか あるのか? 279 00:15:14,455 --> 00:15:17,249 アカサカを殺しても また別の奴らが… 280 00:15:17,541 --> 00:15:20,044 その度に俺たちは そんな無益な事を 281 00:15:20,127 --> 00:15:22,046 繰り返さなきゃいけないのか? 282 00:15:22,338 --> 00:15:25,257 我々は いかなる困難があろうとも 283 00:15:25,341 --> 00:15:27,843 匣(はこ)と共に孤高に生きる 284 00:15:27,927 --> 00:15:30,596 それが天狼(シリウス)の誇りだからだ 285 00:15:30,930 --> 00:15:32,222 (アレクセイ)誇り? 286 00:15:32,765 --> 00:15:34,725 匣(はこ)のために人を 殺し続けるって事が― 287 00:15:34,808 --> 00:15:36,769 俺たちの誇りだって言うのか? 288 00:15:37,728 --> 00:15:39,355 村は サチを… 289 00:15:39,438 --> 00:15:42,024 人間を俺の妻として 受け入れてくれた 290 00:15:42,524 --> 00:15:45,152 他ならぬお前が 認めてくれたんじゃないか 291 00:15:45,778 --> 00:15:47,488 人間と共存していく 292 00:15:48,614 --> 00:15:51,867 それは俺たち天狼(シリウス)の 新たな誇りじゃないのか? 293 00:15:52,576 --> 00:15:55,454 なのに なぜ時代を 戻すような事をする!? 294 00:15:56,914 --> 00:15:57,915 グスタフ 295 00:15:58,666 --> 00:16:01,377 俺は天狼(シリウス)の匣(はこ)を封印したい 296 00:16:03,379 --> 00:16:05,589 こんな事はもう終わりにしたいんだ 297 00:16:06,298 --> 00:16:08,968 俺たちは古いしきたりと決別する 298 00:16:09,218 --> 00:16:11,679 それが天狼(シリウス)の未来のためだと思う 299 00:16:12,930 --> 00:16:14,223 だから グスタフ 300 00:16:14,431 --> 00:16:16,976 匣(はこ)を封印する術(すべ)を教えてくれ 301 00:16:17,059 --> 00:16:18,644 しかし… 302 00:16:18,727 --> 00:16:19,728 頼む 303 00:16:20,062 --> 00:16:21,647 もう これしかないんだ! 304 00:16:23,649 --> 00:16:24,650 グスタフ! 305 00:16:26,610 --> 00:16:28,821 (グスタフ)サハリンだ (アレクセイ)ん! 306 00:16:28,904 --> 00:16:31,824 (グスタフ)我ら天狼(シリウス) 生誕の地であり 307 00:16:31,907 --> 00:16:34,493 匣(はこ)が生み出された聖域でもある 308 00:16:35,119 --> 00:16:36,537 あの場所であれば 309 00:16:36,620 --> 00:16:39,206 封じる事は可能かもしれん 310 00:16:39,289 --> 00:16:41,417 (アレクセイ)じゃあ… (グスタフ)だが… 311 00:16:41,500 --> 00:16:44,545 それが出来るのは王家の末裔(まつえい) 312 00:16:45,337 --> 00:16:47,464 つまり お前だけだ 313 00:16:49,717 --> 00:16:53,303 かつては王の魂を解放する事で 314 00:16:53,387 --> 00:16:55,681 封印を解き 聖域から匣(はこ)を 315 00:16:55,764 --> 00:16:58,142 持ち出したといわれている 316 00:16:58,350 --> 00:17:01,603 再び封じるとなれば アレクセイ 317 00:17:01,729 --> 00:17:04,356 お前の身もどうなるか わからん 318 00:17:04,732 --> 00:17:06,900 自らを危険にさらしてまで― 319 00:17:06,984 --> 00:17:09,987 “封印”という選択を するべきなのか 320 00:17:10,362 --> 00:17:12,823 よく考える事だ 321 00:17:13,532 --> 00:17:15,284 (ユーリィ•ミハイルの笑い声) 322 00:17:15,826 --> 00:17:17,703 (ユーリィ•ミハイル)お父さーん 323 00:17:20,372 --> 00:17:21,957 (ユーリィ•ミハイル)おああ 324 00:17:25,335 --> 00:17:28,505 (アレクセイ)あいつらが新しい 天狼(シリウス)の誇りを胸に 325 00:17:28,589 --> 00:17:30,174 暮らしていけるのなら 326 00:17:32,676 --> 00:17:35,304 (アレクセイ)匣(はこ)を封印したら すぐ帰ってくる 327 00:17:35,804 --> 00:17:37,306 (サチ)あんまり遅いと 328 00:17:37,389 --> 00:17:39,558 ユーリィ あなたの事 忘れちゃうわよ 329 00:17:39,641 --> 00:17:41,769 フッ そりゃマズイな 330 00:17:42,269 --> 00:17:44,688 お前は忘れないでくれるよな 331 00:17:44,772 --> 00:17:46,106 当たり前でしょ 332 00:17:49,318 --> 00:17:50,402 サチ 333 00:17:50,903 --> 00:17:52,029 すまない 334 00:17:52,154 --> 00:17:53,405 変な人 335 00:17:53,489 --> 00:17:55,115 何で謝るのよ 336 00:17:55,824 --> 00:17:57,367 行ってきますでしょ 337 00:17:58,202 --> 00:17:59,453 (アレクセイ)そうだな 338 00:18:06,543 --> 00:18:07,836 (アレクセイ)ふう… 339 00:18:10,297 --> 00:18:11,465 (ミハイル)父さん! 340 00:18:12,800 --> 00:18:14,802 父さあーん!! 341 00:18:18,680 --> 00:18:19,848 (ユーリィ)父さん 342 00:18:22,643 --> 00:18:23,852 父さん!! 343 00:18:33,237 --> 00:18:34,446 (アレクセイ)ユーリィ 344 00:18:34,530 --> 00:18:36,490 (ユーリィ)あ 345 00:18:40,869 --> 00:18:42,996 父…さん 346 00:18:45,541 --> 00:18:48,168 (アレクセイ)知りたかった事は あれで全部か? 347 00:18:48,252 --> 00:18:49,336 (ユーリィ)はっ 348 00:18:49,962 --> 00:18:51,338 わかっただろう 349 00:18:51,672 --> 00:18:53,632 満足したなら帰れ 350 00:18:55,759 --> 00:18:57,719 あっ 待ってくれ! 351 00:18:58,428 --> 00:18:59,596 父さんは 352 00:18:59,847 --> 00:19:02,015 父さんは ずっとこのままなのか? 353 00:19:02,432 --> 00:19:03,725 封印とは 354 00:19:03,809 --> 00:19:06,895 匣(はこ)の守り手の魂を解放する事 355 00:19:06,979 --> 00:19:10,149 そして俺の魂は封印と共にある 356 00:19:10,774 --> 00:19:12,693 その意味はわかるよな? 357 00:19:13,610 --> 00:19:16,864 それじゃあ 父さんは 不幸なままじゃないか! 358 00:19:18,407 --> 00:19:20,117 父さんが村を出た後 359 00:19:20,617 --> 00:19:23,579 ドッグヴィルは匣(はこ)を狙った 吸血鬼(ヴァンパイア)に襲われた 360 00:19:24,329 --> 00:19:26,790 母さんもグスタフも みんな死んで― 361 00:19:27,249 --> 00:19:30,210 兄さんは僕を命懸けで 守ってくれたけど 362 00:19:30,669 --> 00:19:32,546 そのせいで吸血鬼(ヴァンパイア)に 363 00:19:33,672 --> 00:19:36,133 父さんは僕らの幸せのために 364 00:19:36,508 --> 00:19:39,469 天狼(シリウス)の未来のために 自分の命を… 365 00:19:39,887 --> 00:19:41,054 それなのに 366 00:19:42,306 --> 00:19:45,142 こんな残酷な話が あっていいわけない! 367 00:19:45,934 --> 00:19:47,561 だから不幸か 368 00:19:48,854 --> 00:19:50,647 犠牲は大きかったが― 369 00:19:50,731 --> 00:19:54,151 封印する事で世界の平穏は 保たれている 370 00:19:54,276 --> 00:19:56,028 今も この先もだ 371 00:19:56,820 --> 00:19:58,947 天狼(シリウス)はいかなる困難があろうとも 372 00:19:59,031 --> 00:20:01,033 匣(はこ)と共に孤高に生きる 373 00:20:01,825 --> 00:20:04,703 その古(いにしえ)の誇りと決別すべき枷(かせ)は 374 00:20:04,786 --> 00:20:06,371 俺ひとりで背負えばいい 375 00:20:06,955 --> 00:20:08,290 父として― 376 00:20:08,373 --> 00:20:11,376 この枷をお前たちに 背負わせたくないんだ 377 00:20:11,877 --> 00:20:13,837 わかってくれ ユーリィ 378 00:20:14,463 --> 00:20:16,673 (ユーリィ)違う 父さん 379 00:20:17,424 --> 00:20:18,592 違うんだよ 380 00:20:19,343 --> 00:20:21,094 父さんは間違ってない 381 00:20:21,720 --> 00:20:23,555 でも それじゃ 何も変わらないんだ! 382 00:20:23,639 --> 00:20:26,266 母さんが死ぬ間際 僕に言ったんだ 383 00:20:26,350 --> 00:20:28,060 “生きて”って 384 00:20:28,393 --> 00:20:30,395 今なら どういう意味かわかる 385 00:20:31,104 --> 00:20:33,732 生きて 父さんが やりたかった事を― 386 00:20:33,815 --> 00:20:35,817 僕にやって欲しいって 事だったんだ 387 00:20:36,360 --> 00:20:37,486 ユーリィ 388 00:20:37,611 --> 00:20:39,571 誰かの幸せのために 389 00:20:39,655 --> 00:20:42,908 他の誰かが犠牲にならなきゃ いけないなんて間違ってる 390 00:20:43,617 --> 00:20:45,035 だから僕は 391 00:20:45,869 --> 00:20:48,538 匣(はこ)を封印する以外の術を 探したい 392 00:20:48,956 --> 00:20:49,957 はっ! 393 00:20:51,083 --> 00:20:52,417 (ユーリィ)僕は生きる 394 00:20:52,793 --> 00:20:55,963 父さんが示したかった 新たな天狼(シリウス)の誇りが 395 00:20:56,213 --> 00:20:58,924 間違ってなかった事を 証明するために! 396 00:21:04,137 --> 00:21:06,306 (アレクセイ)あんなに 小さかったお前に 397 00:21:06,556 --> 00:21:09,184 説法を聴かされる日が くるなんてな 398 00:21:09,726 --> 00:21:11,186 母さんと兄さん 399 00:21:11,311 --> 00:21:12,854 二人のおかげだよ 400 00:21:13,480 --> 00:21:15,691 母さんは父さんの大きさを 401 00:21:15,774 --> 00:21:17,192 兄さんは強さを 402 00:21:17,651 --> 00:21:19,987 二人が父さんの意志を僕に託し 403 00:21:20,070 --> 00:21:21,321 育ててくれたんだ 404 00:21:22,114 --> 00:21:23,573 そうか 405 00:21:24,783 --> 00:21:25,951 (ユーリィ)ん!? 406 00:21:28,829 --> 00:21:30,664 (アレクセイ)ユーリィ (ユーリィ)はっ 407 00:21:31,164 --> 00:21:32,958 俺ができなかった事を 408 00:21:33,041 --> 00:21:35,544 お前なら本当に できるかもしれんな 409 00:21:37,004 --> 00:21:38,171 父さん 410 00:21:39,881 --> 00:21:41,008 受け取れ 411 00:21:45,095 --> 00:21:47,347 (アレクセイ)お前の出す答えを (ユーリィ)はっ 412 00:21:47,639 --> 00:21:49,433 母さんと見守っている 413 00:21:52,394 --> 00:21:53,770 父さん!! 414 00:21:54,438 --> 00:21:56,523 (地響き) 415 00:21:59,776 --> 00:22:00,902 何だ!? 416 00:22:02,112 --> 00:22:03,572 何が起こってるんだ!? 417 00:22:14,666 --> 00:22:16,793 (タマーラ•ラリーサ)始まる 始まる! 418 00:22:16,877 --> 00:22:18,253 (二人の笑い声) (エフグラフ)来たか 419 00:22:18,337 --> 00:22:20,172 待ちわびたぞ 420 00:22:20,756 --> 00:22:23,216 天狼(シリウス)の匣(はこ)よ! 421 00:22:25,260 --> 00:22:27,304 ♪〜 422 00:23:51,304 --> 00:23:53,348 〜♪ 423 00:24:02,482 --> 00:24:04,025 (ユーリィ)僕一人でケリをつける 424 00:24:04,109 --> 00:24:06,278 (ミハイル)匣(はこ)を…渡せええ! 425 00:24:06,361 --> 00:24:08,405 (ユーリィ)兄さん 目をさますんだ 426 00:24:08,488 --> 00:24:10,532 (ミハイル)お前だけは ここに来たら… 427 00:24:10,615 --> 00:24:11,992 (ユーリィ) 貴様アアア!