1 00:00:33,909 --> 00:00:35,744 (ウェイン)行きたくねえ 2 00:00:35,827 --> 00:00:38,997 (ウェイン) カバリヌ王が聖霊祭にご招待って 3 00:00:39,081 --> 00:00:42,250 絶対 ろくでもないことに 巻き込まれますよ これは 4 00:00:42,334 --> 00:00:44,795 (ニニム) まあ そうなるでしょうね 5 00:00:44,878 --> 00:00:48,965 そもそも無事にカバリヌまで たどり着けるかって話なんだよなあ 6 00:00:49,049 --> 00:00:53,887 (ニニム)国境周辺には 今も マーデン残党軍が潜伏してるのよね 7 00:00:53,970 --> 00:00:55,138 (ウェインのため息) 8 00:00:56,264 --> 00:00:58,308 しっかし 驚いたな 9 00:00:58,391 --> 00:01:00,352 (ニニム)驚いたって何に? 10 00:01:02,187 --> 00:01:04,356 (ウェイン)その髪に 11 00:01:04,439 --> 00:01:05,315 (ニニム)あっ 12 00:01:05,899 --> 00:01:07,734 {\an8}正直びっくりした 13 00:01:07,818 --> 00:01:09,694 {\an8}全く染めてるように 見えん 14 00:01:09,778 --> 00:01:11,655 {\an8}フラム人の秘伝だもの 15 00:01:11,738 --> 00:01:13,115 ちなみにウェイン 16 00:01:13,198 --> 00:01:15,826 白と黒 どっちが私に似合うと思う? 17 00:01:15,909 --> 00:01:18,537 {\an8}おおっと! 来た来た 来ましたよ! 18 00:01:18,620 --> 00:01:19,454 {\an8}どっちを選んでも 19 00:01:19,538 --> 00:01:21,289 {\an8}あとで チクチク刺されるやつ 20 00:01:21,915 --> 00:01:24,167 ちなみに ちゃかして逃げようとするのが 21 00:01:24,251 --> 00:01:25,836 一番 深く刺されるわよ 22 00:01:26,503 --> 00:01:27,546 んっ 23 00:01:29,381 --> 00:01:30,215 {\an8}白! 24 00:01:30,298 --> 00:01:31,758 {\an8}珍しく言い切ったわね 25 00:01:32,425 --> 00:01:33,844 おいおい ニニム 26 00:01:33,927 --> 00:01:38,098 俺は即断即決を信条に掲げる 誠実な王子様だぞ 27 00:01:38,181 --> 00:01:40,892 はいはい でもそう 白なのね 28 00:01:40,976 --> 00:01:41,893 うっ 29 00:01:41,977 --> 00:01:46,356 せっかく この髪をウェインに 喜んでもらえると思ったのに 30 00:01:46,439 --> 00:01:47,357 悲しいわ 31 00:01:47,440 --> 00:01:48,942 {\an8}出たよ おい! 32 00:01:49,025 --> 00:01:51,069 {\an8}その後出しは ズルいって マジで! 33 00:01:51,153 --> 00:01:53,113 ズルくありませーん 34 00:01:53,196 --> 00:01:55,657 女性なら当然の反応ですー 35 00:01:55,740 --> 00:01:58,535 (ウェイン)おーし それなら俺にも考えがある 36 00:01:58,618 --> 00:02:00,162 {\an8}いいか ニニム 37 00:02:00,245 --> 00:02:02,330 {\an8}確かに 俺は 白と黒のどちらが 38 00:02:02,414 --> 00:02:03,707 {\an8}似合うとは聞かれたが 39 00:02:03,790 --> 00:02:05,458 {\an8}髪についてとは 言われてない 40 00:02:05,542 --> 00:02:06,376 つまり! 41 00:02:06,459 --> 00:02:07,502 つまり? 42 00:02:07,586 --> 00:02:09,754 今のは 下着の話だ 43 00:02:09,838 --> 00:02:11,173 (たたく音) (ウェイン)へぶぇ! 44 00:02:11,256 --> 00:02:14,718 まあ 私も少し悪乗りがすぎたわね 45 00:02:14,801 --> 00:02:16,136 これで手打ちにしましょう 46 00:02:16,219 --> 00:02:20,015 俺が一方的に 手を打たれてる気がするんだが… 47 00:02:20,098 --> 00:02:23,351 {\an8}代わりに 私の髪を 好きに触っていいから 48 00:02:23,435 --> 00:02:24,603 {\an8}(ウェイン)えっ? (ニニム)ああ… 49 00:02:24,686 --> 00:02:26,813 {\an8}でも あんまり 強くこすらないでね 50 00:02:26,897 --> 00:02:28,565 {\an8}色が落ちるから 51 00:02:28,648 --> 00:02:30,233 (ウェイン)ぐりぐり ぐりぐり… (ニニム)こーらー! 52 00:02:31,401 --> 00:02:32,235 (ニニム)もう… 53 00:02:33,195 --> 00:02:35,906 うん 大丈夫みたいね 54 00:02:36,489 --> 00:02:37,490 カバリヌは 55 00:02:37,574 --> 00:02:40,744 フラム人が大手を振って 歩けるような国じゃないんだから 56 00:02:40,827 --> 00:02:41,786 あっ 57 00:02:42,871 --> 00:02:44,080 (ため息) 58 00:02:46,666 --> 00:02:49,169 (ウェイン) やっぱり 行きたくねえ… 59 00:02:53,006 --> 00:02:55,842 (クラディオス)今日のところは これまでにしておきましょう 60 00:02:56,426 --> 00:02:59,012 (フラーニャ)うーん… 61 00:02:59,095 --> 00:03:00,305 ねえ クラディオス 62 00:03:00,388 --> 00:03:03,475 あなたは 西側の出身だったわよね? 63 00:03:03,558 --> 00:03:05,185 聖霊祭って知ってる? 64 00:03:05,268 --> 00:03:06,519 もちろんですとも 65 00:03:06,603 --> 00:03:10,523 殿下は レベティア教については ご存じですな? 66 00:03:10,607 --> 00:03:12,901 西側で有名な宗教よね? 67 00:03:12,984 --> 00:03:16,029 おおむね その認識で不足ありません 68 00:03:16,112 --> 00:03:17,739 そして 聖霊祭とは 69 00:03:17,822 --> 00:03:21,868 春先に行われる レベティア教の祭礼の1つです 70 00:03:21,952 --> 00:03:24,788 かつて 神の加護を得た 開祖レベティアが⸺ 71 00:03:24,871 --> 00:03:29,125 人々を苦しめる強大な悪魔を 退けたことが由来とされ⸺ 72 00:03:29,209 --> 00:03:31,836 その偉業をたたえ 感謝する日です 73 00:03:31,920 --> 00:03:34,547 へえ~ 74 00:03:34,631 --> 00:03:38,635 そういうお祭りに お兄様を招待するってことは⸺ 75 00:03:38,718 --> 00:03:42,013 カバリヌは ナトラと 仲よくなりたいのかしら? 76 00:03:43,139 --> 00:03:44,015 (ニニム)いい? ウェイン 77 00:03:44,099 --> 00:03:47,352 今のうちに言っておくけど カバリヌに着いたら⸺ 78 00:03:47,435 --> 00:03:50,146 くれぐれも軽率な行動を 取らないようにね 79 00:03:50,230 --> 00:03:51,481 分かってるって 80 00:03:51,564 --> 00:03:54,651 文化や思想の違いで 面食らうことがあっても 81 00:03:54,734 --> 00:03:56,194 カッとなったらダメよ 82 00:03:56,277 --> 00:03:58,947 さすがの俺も そこまでバカじゃないさ 83 00:03:59,030 --> 00:04:00,991 (ニニム)じゃあ 約束できる? 84 00:04:01,074 --> 00:04:02,200 できるとも! 85 00:04:02,283 --> 00:04:04,911 俺が今まで 約束を破ったことがあるか? 86 00:04:04,995 --> 00:04:07,539 いっぱいあるわね… 87 00:04:08,081 --> 00:04:09,833 未来の俺を信じよう! 88 00:04:09,916 --> 00:04:11,126 (ニニム)うーん 89 00:04:11,209 --> 00:04:13,003 約束 破ったら 90 00:04:13,086 --> 00:04:15,755 全身の穴という穴に ジャガイモをねじ込むから 91 00:04:15,839 --> 00:04:18,425 そういう食べ物を 粗末にするやり方って 92 00:04:18,508 --> 00:04:20,343 よくないと思うなあ 僕は 93 00:04:20,427 --> 00:04:23,430 (ラークルム) 殿下 ご歓談のところ失礼します 94 00:04:23,513 --> 00:04:28,143 もうじきジラート金鉱山に 到着致しますので そのご報告を 95 00:04:28,226 --> 00:04:30,020 おっ ようやくか 96 00:04:35,025 --> 00:04:38,361 (ウェイン)先の戦争で 破損した設備や坑道は⸺ 97 00:04:38,445 --> 00:04:40,613 ほぼ修繕が完了したようだな 98 00:04:40,697 --> 00:04:41,614 (ペリント)はっ 99 00:04:41,698 --> 00:04:44,826 人手が増えたおかげで 採掘作業も順調です 100 00:04:44,909 --> 00:04:50,540 現在は 金の採掘と平行して 新たな鉱脈の探索を始めております 101 00:04:50,623 --> 00:04:52,500 (ウェイン)新たな鉱脈… 102 00:04:52,584 --> 00:04:55,712 なんて心躍る響きなんでしょう! 103 00:04:55,795 --> 00:04:57,213 (ニニム)ウェイン 顔 104 00:04:57,297 --> 00:04:58,548 (ウェイン)あっ 105 00:04:58,631 --> 00:04:59,674 (せきばらい) 106 00:04:59,758 --> 00:05:02,886 採掘を急ぐあまり 管理をおろそかにするな 107 00:05:02,969 --> 00:05:07,390 人の出入りが激しくなれば 不心得者も増えるものだ 108 00:05:07,474 --> 00:05:09,476 はっ 肝に銘じまする 109 00:05:12,437 --> 00:05:14,314 (ウェイン) ハガルが健在ならば⸺ 110 00:05:14,397 --> 00:05:17,025 このような心配は するまでもないのだが… 111 00:05:17,108 --> 00:05:19,486 よもや 引退なさるとは… 112 00:05:19,569 --> 00:05:24,324 先の戦争では 軍神もかくやの ご活躍でしたのに… 113 00:05:24,866 --> 00:05:28,870 寄る年波には勝てぬと 本人が言うのだからな 114 00:05:28,953 --> 00:05:30,497 止められやしないさ 115 00:05:30,580 --> 00:05:33,208 ハガル将軍は 今どうして… 116 00:05:33,917 --> 00:05:37,712 (ウェイン)畑仕事でもしながら 隠居生活を楽しむそうだ 117 00:05:37,796 --> 00:05:39,923 畑仕事? 118 00:05:40,006 --> 00:05:42,384 本音を言えば 止めたかった 119 00:05:42,467 --> 00:05:47,097 将軍不在の機に乗じて 諸侯に反乱の兆しあり 120 00:05:47,180 --> 00:05:49,432 との報告があってな 121 00:05:53,061 --> 00:05:55,021 (諸侯)アイビスとか言ったか 122 00:05:55,105 --> 00:05:59,067 ウェイン殿下が聖霊祭に 呼ばれたというのは本当なのだな? 123 00:05:59,150 --> 00:06:01,194 (アイビス)間違いございません 124 00:06:01,277 --> 00:06:05,156 わたくしども商人にとって 情報こそが命ですから 125 00:06:05,240 --> 00:06:08,118 (諸侯)ハガルが去り 殿下が国を空けた今こそ 126 00:06:08,201 --> 00:06:09,411 兵を挙げる好機! 127 00:06:09,494 --> 00:06:11,788 (諸侯) もはや王家に従うことはない! 128 00:06:11,871 --> 00:06:15,250 これからは 我らが中心となって ナトラを治めるのだ! 129 00:06:15,333 --> 00:06:19,504 (諸侯) 兵を集め 王家に鉄槌(てっつい)を下すのだ! 130 00:06:19,587 --> 00:06:21,297 今こそ立ち上がるぞ! 131 00:06:21,381 --> 00:06:21,881 (アイビス) 道中のご無事をお祈り致しますよ 132 00:06:21,881 --> 00:06:23,633 (アイビス) 道中のご無事をお祈り致しますよ 133 00:06:21,881 --> 00:06:23,633 {\an8}(諸侯)おう そうだ! 134 00:06:23,633 --> 00:06:24,634 (アイビス) 道中のご無事をお祈り致しますよ 135 00:06:24,717 --> 00:06:26,594 ウェイン殿下 136 00:06:31,599 --> 00:06:32,475 (ナトラ兵)うわっ! 137 00:06:32,559 --> 00:06:34,936 敵襲! 総員 武器を取れ! 138 00:06:36,312 --> 00:06:37,772 んっ 139 00:06:38,398 --> 00:06:40,525 殿下 どうかご無事で… 140 00:06:43,027 --> 00:06:43,862 ハッ 141 00:06:44,737 --> 00:06:46,865 (ウェイン) 敵は賊にふんした正規兵 142 00:06:46,948 --> 00:06:50,034 推測できる敵の所属で 可能性が高いのは⸺ 143 00:06:50,118 --> 00:06:52,454 カバリヌかマーデン残党軍 144 00:06:52,537 --> 00:06:54,747 手がかりはあるが 断定は無理 145 00:06:54,831 --> 00:06:57,083 それなら 賭けに出るまで! 146 00:06:57,167 --> 00:07:00,128 ウェイン! この先は マーデン残党軍の勢力圏よ! 147 00:07:00,211 --> 00:07:02,547 このまま全速力で飛ばせ! 148 00:07:02,630 --> 00:07:04,007 (ニニム)いいの? (ウェイン)ああ 149 00:07:04,090 --> 00:07:05,341 俺の読みが正しければ… 150 00:07:07,260 --> 00:07:08,887 (馬のいななき) 151 00:07:15,018 --> 00:07:17,020 ウェイン 私が時間を稼ぐ 152 00:07:17,103 --> 00:07:18,938 その必要はない ほら 153 00:07:19,564 --> 00:07:20,773 (クスタヴィ)ぐあっ 154 00:07:20,857 --> 00:07:22,650 あ… ハッ 155 00:07:25,945 --> 00:07:28,865 うっ ひけ! ひけえ! 156 00:07:30,658 --> 00:07:32,243 マーデン残党軍… 157 00:07:32,327 --> 00:07:34,454 (ウェイン)まっ そういうことだ 158 00:07:35,413 --> 00:07:37,665 俺は ナトラ王国王太子 159 00:07:37,749 --> 00:07:39,417 ウェイン・サレマ・アルバレスト! 160 00:07:39,500 --> 00:07:40,543 (マーデン残党軍)あっ 161 00:07:40,627 --> 00:07:43,171 マーデン解放軍の指導者 162 00:07:43,254 --> 00:07:45,757 ヘルムート王子に会うために この地に来た! 163 00:07:45,840 --> 00:07:48,218 ぜひとも取り次いでもらいたい! 164 00:08:04,943 --> 00:08:07,612 (ゼノ) 貴殿がナトラの王太子ですか 165 00:08:09,322 --> 00:08:14,410 ヘルムート王子の名代を 務めておりますゼノと申します 166 00:08:14,953 --> 00:08:18,498 王子は病床に伏せっており 応対することはできません 167 00:08:18,998 --> 00:08:20,708 ヘルムート王子が… 168 00:08:21,417 --> 00:08:25,171 王都が陥落した際 王子はカバリヌに捕らえられ⸺ 169 00:08:25,255 --> 00:08:28,424 そこで ヤツらに 顔を焼かれたのです 170 00:08:28,508 --> 00:08:29,676 (ヘルムート)うわっ! 171 00:08:29,759 --> 00:08:31,135 ハッ… 172 00:08:31,219 --> 00:08:33,388 それでは ウェイン王子 173 00:08:33,471 --> 00:08:36,099 貴殿が なにゆえ この地にいたのか 174 00:08:36,182 --> 00:08:38,518 その真意を答えてもらいましょうか 175 00:08:38,601 --> 00:08:43,106 カバリヌ王都で開かれる 聖霊祭に参加するための道中だ 176 00:08:45,066 --> 00:08:48,111 (ゼノ)言葉の意味するところを 分かっているのですか? 177 00:08:48,194 --> 00:08:51,614 撤回するなら今のうちですよ ウェイン王子 178 00:08:51,698 --> 00:08:55,827 事実を口にしただけのこと 何を撤回することがある 179 00:08:55,910 --> 00:08:57,787 (ゼノ)だとするのならば… 180 00:08:59,539 --> 00:09:03,751 やはり 貴殿にはここで 死んでもらうしかありませんね 181 00:09:09,507 --> 00:09:12,594 ウェイン王子 質問があるのですが 182 00:09:12,677 --> 00:09:14,804 ああ 今日はどうした? 183 00:09:15,388 --> 00:09:17,682 (ラークルム) 敵地から生還するだけでなく⸺ 184 00:09:17,765 --> 00:09:20,268 一時的な同盟まで結ばれるとは 185 00:09:20,351 --> 00:09:23,980 殿下の胆力には いつもながら頭が下がります 186 00:09:24,063 --> 00:09:27,900 今回ばかりは 本気で終わったと思いましたね 187 00:09:29,694 --> 00:09:30,987 (ウェイン)フッ 188 00:09:31,070 --> 00:09:32,864 何がおかしいのです? 189 00:09:32,947 --> 00:09:35,575 ああいや これは失敬 190 00:09:35,658 --> 00:09:38,953 1つ問いを許してもらいたいのだが 191 00:09:39,037 --> 00:09:41,289 ここで私を殺したところで どうなる? 192 00:09:41,372 --> 00:09:44,000 カバリヌとナトラの同盟を防げる 193 00:09:44,083 --> 00:09:45,376 だから? 194 00:09:45,460 --> 00:09:46,711 まさかとは思うが 195 00:09:46,794 --> 00:09:49,964 それで解放軍がカバリヌに 勝てるようになるとでも? 196 00:09:51,299 --> 00:09:54,344 カバリヌの動員兵力は 2万を超える 197 00:09:54,427 --> 00:09:56,262 それに対して 解放軍はいくらだ? 198 00:09:56,346 --> 00:09:57,180 くっ 199 00:09:57,263 --> 00:10:00,933 多めに見積もっても 2000から3000がいいところだろう 200 00:10:01,017 --> 00:10:02,268 (マーデン残党軍)ぐっ 201 00:10:02,352 --> 00:10:04,228 (ウェイン)さて ひと冬越えて 202 00:10:04,312 --> 00:10:08,107 本腰を上げて 討伐に来るカバリヌに対して 203 00:10:08,191 --> 00:10:11,194 解放軍側に対抗するプランは あるのか? 204 00:10:14,947 --> 00:10:17,867 (ゼノ)つまり 貴殿は こう言いたいわけですね 205 00:10:17,950 --> 00:10:22,080 お前たちは もうおしまいだから 諦めて私を解放しろと 206 00:10:22,163 --> 00:10:23,456 まさか 207 00:10:23,539 --> 00:10:27,543 私が これから言うことは もっと建設的な提案だとも 208 00:10:27,627 --> 00:10:29,087 提案? 209 00:10:29,170 --> 00:10:30,004 (ウェイン)いかにも 210 00:10:30,088 --> 00:10:34,217 ゼノ殿 私と共に カバリヌへ向かわせる人材に 211 00:10:34,300 --> 00:10:35,843 心当たりはないだろうか? 212 00:10:36,677 --> 00:10:38,304 (ゼノ)どういうことです? 213 00:10:38,846 --> 00:10:41,432 (ウェイン) 我々を襲撃してきた賊だがな 214 00:10:41,516 --> 00:10:45,103 私は あれを カバリヌの手の者と見ている 215 00:10:45,687 --> 00:10:47,146 (ゼノ)理解しかねます 216 00:10:47,230 --> 00:10:49,941 カバリヌが そのようなことをする 理由はなんだと… 217 00:10:50,024 --> 00:10:53,069 それが分からないからこその 提案だとも 218 00:10:53,152 --> 00:10:54,153 あっ 219 00:10:54,237 --> 00:10:57,115 カバリヌへ向かうのを 中止するつもりはない 220 00:10:57,198 --> 00:10:59,909 しかし 待ち受けているものによっては 221 00:10:59,992 --> 00:11:04,747 私が同盟を結ぶべきは 解放軍となる可能性もある 222 00:11:04,831 --> 00:11:08,042 だとすれば そばに解放軍の人員がいた方が 223 00:11:08,126 --> 00:11:09,585 話は早いだろう? 224 00:11:09,669 --> 00:11:11,963 今のカバリヌの王都には⸺ 225 00:11:12,046 --> 00:11:15,883 各国の有力者 選聖侯が集結している 226 00:11:15,967 --> 00:11:18,010 さぞ警備は厳重だろうが 227 00:11:18,094 --> 00:11:22,473 使節団の随員としてならば 問題なく入れるだろう 228 00:11:22,557 --> 00:11:27,520 そうすれば 彼らと接触して 協力を得られるやもしれんぞ? 229 00:11:30,523 --> 00:11:33,901 貴殿の提案には 一考の価値があることを認めます 230 00:11:33,985 --> 00:11:36,112 (ウェイン)それでは… (ゼノ)だが やはり⸺ 231 00:11:36,195 --> 00:11:38,489 一抹の不安は拭えません 232 00:11:38,573 --> 00:11:43,494 全ては ここから逃れたいだけの 貴殿の虚言なのではないのかと 233 00:11:43,578 --> 00:11:46,247 果たして 貴殿を信じていいのかと 234 00:11:46,330 --> 00:11:48,249 (ウェイン)何を言うかと思えば… 235 00:11:48,332 --> 00:11:50,168 だから いいんじゃないか 236 00:11:50,251 --> 00:11:51,252 はい? 237 00:11:51,335 --> 00:11:52,628 いいか ゼノ殿 238 00:11:52,712 --> 00:11:57,675 信頼とは 裏切る余地があるから 価値が生まれるものだ 239 00:11:57,759 --> 00:12:01,137 ウソかもしれない だまされているのかもしれない 240 00:12:01,220 --> 00:12:04,515 それでも 不安を押し殺して 信じるからこそ 241 00:12:04,599 --> 00:12:06,517 相手の心を打つのだよ! 242 00:12:06,601 --> 00:12:07,852 (ゼノ)あっ… 243 00:12:09,353 --> 00:12:10,980 改めて聞こう 244 00:12:11,063 --> 00:12:14,984 本当に貴殿は 俺を信用できないのか? 245 00:12:15,693 --> 00:12:17,069 分かりました 246 00:12:17,153 --> 00:12:21,741 貴殿は信頼に足る方であると ヘルムート王子に伝えましょう 247 00:12:21,824 --> 00:12:24,535 その判断は間違いではなかったと 248 00:12:24,619 --> 00:12:28,206 遠からず ヘルムート王子も 確信することになるだろう 249 00:12:28,289 --> 00:12:29,332 フゥ… 250 00:12:31,125 --> 00:12:33,503 (ウェイン)ニニム! 来てみろ! 251 00:12:39,550 --> 00:12:41,177 (ニニム)あれは? 252 00:12:41,260 --> 00:12:44,430 (ゼノ) カバリヌ王国王都トリストリアです 253 00:12:45,932 --> 00:12:49,101 初めて見るが美しいな 254 00:12:54,690 --> 00:12:56,442 (ウェイン) さて 明日(あした)についてだが 255 00:12:56,526 --> 00:13:00,655 当然 俺はカバリヌ王 オルドラッセとの会見に行く 256 00:13:00,738 --> 00:13:04,367 護衛には ラークルムを筆頭に 何人か連れていく 257 00:13:04,450 --> 00:13:05,576 選出は任せた 258 00:13:05,660 --> 00:13:06,827 はっ 259 00:13:06,911 --> 00:13:09,455 (ウェイン)ニニムには 情報収集を行ってもらう 260 00:13:09,539 --> 00:13:11,666 人員は適当に選んでくれ 261 00:13:11,749 --> 00:13:12,917 承りました 262 00:13:13,000 --> 00:13:16,295 そして ゼノだが 貴殿はどうする? 263 00:13:17,463 --> 00:13:18,297 ゼノ? 264 00:13:18,381 --> 00:13:20,007 あっ 失礼しました 265 00:13:20,091 --> 00:13:24,470 明日は 私も他の者たちと共に 情報収集に当たろうかと… 266 00:13:24,554 --> 00:13:28,724 そうか 必要ならニニムとも協力するといい 267 00:13:51,455 --> 00:13:54,083 (ルベール) 貴殿 もしやナトラの特使か 268 00:13:55,126 --> 00:13:58,254 田舎者には さぞ見慣れぬものばかりであろう 269 00:13:58,337 --> 00:14:01,132 せいぜい観光を楽しまれるといい 270 00:14:02,717 --> 00:14:04,510 (ウェイン)あの御仁は何者か? 271 00:14:04,594 --> 00:14:09,056 (官吏)ルベールという 我が国に 古くから仕える将軍でございます 272 00:14:09,140 --> 00:14:10,892 将軍ね… 273 00:14:11,934 --> 00:14:13,644 ラークルム 落ち着け 274 00:14:13,728 --> 00:14:16,439 あんなの ただのそよ風だ 275 00:14:17,189 --> 00:14:18,024 はっ 276 00:14:18,107 --> 00:14:19,233 それよりも見ろ 277 00:14:19,317 --> 00:14:22,111 あのルベールというヤツが 引き連れている男だ 278 00:14:22,653 --> 00:14:25,364 ここに来る途中で 襲撃してきた連中だが⸺ 279 00:14:25,448 --> 00:14:28,826 指揮官らしき男が 腕を矢で射ぬかれていた 280 00:14:28,909 --> 00:14:31,203 あいつの腕と同じ側だ 281 00:14:31,287 --> 00:14:33,080 では まさか… 282 00:14:33,164 --> 00:14:35,166 まだ可能性の段階だ 283 00:14:35,249 --> 00:14:38,127 今は とりあえず 頭に入れておくだけでいい 284 00:14:38,210 --> 00:14:39,128 はっ 285 00:14:43,007 --> 00:14:46,636 (オルドラッセ) 遠路はるばる よくぞ訪れてくれた 286 00:14:46,719 --> 00:14:50,848 貴殿の来訪を心より歓迎するぞ ウェイン王子 287 00:14:50,932 --> 00:14:54,727 私がカバリヌ国王 オルドラッセである 288 00:14:54,810 --> 00:14:56,270 (ウェイン)えっ あっ はあ 289 00:14:56,354 --> 00:15:00,149 (オルドラッセ)貴殿とは以前から 言葉を交わしたいと思っていたのだ 290 00:15:00,232 --> 00:15:03,152 今回 それがかなったことに 感謝する 291 00:15:03,235 --> 00:15:07,865 このような場所では話も弾まぬ まずは場所を移そうではないか 292 00:15:07,948 --> 00:15:11,661 貴殿に紹介したい者たちも いるのでな 293 00:15:12,912 --> 00:15:14,664 いかがなさいますか? 294 00:15:14,747 --> 00:15:17,208 まあ 行くしかないだろう 295 00:15:26,008 --> 00:15:26,926 くっ 296 00:15:27,885 --> 00:15:28,886 (ニニム)動かないで 297 00:15:29,929 --> 00:15:32,848 (ゼノ)邪魔を… (ニニム)するわよ 当然でしょう 298 00:15:32,932 --> 00:15:34,517 くっ… 299 00:15:36,185 --> 00:15:37,103 (ゼノ)ここは? 300 00:15:37,186 --> 00:15:40,898 この都市に入り込ませてる 密偵の拠点の1つよ 301 00:15:40,981 --> 00:15:43,776 (ゼノ)こんな場所に 私を案内していいのかな? 302 00:15:43,859 --> 00:15:45,861 あまりよくないわね 303 00:15:45,945 --> 00:15:49,573 けれど 落ち着ける場所が 必要だと思ったから 304 00:15:49,657 --> 00:15:51,826 あなたが暗殺しようとしたあの男 305 00:15:51,909 --> 00:15:55,162 以前 マーデンに仕えていた… 306 00:15:55,788 --> 00:15:57,248 (ゼノ)ホロヌィエだ 307 00:15:57,707 --> 00:16:02,336 確か マーデンを裏切った見返りに カバリヌに取り立てられたとか 308 00:16:03,379 --> 00:16:07,133 あの男が! あの男が裏切ったりしなければ! 309 00:16:07,216 --> 00:16:10,052 あの売国奴さえいなければ お父様も! 310 00:16:10,136 --> 00:16:12,388 (ニニム) 王都攻めの際に ご家族を? 311 00:16:12,471 --> 00:16:16,767 あっ そ… そうなんだ 戦火に巻き込まれて… 312 00:16:16,851 --> 00:16:19,145 事情は分かったけど 313 00:16:19,228 --> 00:16:22,481 それでも ホロヌィエの暗殺を 見逃すわけにはいかないわね 314 00:16:23,858 --> 00:16:24,775 分かった 315 00:16:24,859 --> 00:16:28,779 他に調べることはあるし しばらく様子を見るよ 316 00:16:28,863 --> 00:16:31,157 そうしてもらえると助かるわ 317 00:16:31,240 --> 00:16:33,617 それにしても“売国奴”ね 318 00:16:33,701 --> 00:16:34,994 (ゼノ)それが何か? 319 00:16:35,077 --> 00:16:39,457 いえ ウェインが聞いたら どう思うかなと考えただけよ 320 00:16:39,540 --> 00:16:40,916 (ウェイン)なっ あっ… 321 00:16:41,000 --> 00:16:44,086 紹介しよう ウェイン王子 322 00:16:44,170 --> 00:16:47,423 (ウェイン)おいおい このメンバーって もしかして… 323 00:16:47,506 --> 00:16:50,718 彼らこそ レベティア教を支える重鎮 324 00:16:50,801 --> 00:16:54,472 このたび 選聖会議のために カバリヌ王国に集まった⸺ 325 00:16:54,555 --> 00:16:56,807 選聖侯の面々だ 326 00:16:56,891 --> 00:16:58,142 (ウェイン)ちょっと待て! 327 00:16:58,225 --> 00:17:00,770 なんで そんなとこに 俺が呼ばれてるんだよ! 328 00:17:00,853 --> 00:17:03,063 (カルドメリア) これは どういうことですか? 329 00:17:03,147 --> 00:17:04,857 オルドラッセ王 330 00:17:04,940 --> 00:17:07,109 ナトラの王子が なぜここに? 331 00:17:07,193 --> 00:17:10,446 (ウェイン)って 不意打ちは向こうも同じかよ 332 00:17:10,529 --> 00:17:13,491 まずい この状況は とにかくまずい! 333 00:17:13,574 --> 00:17:15,576 完全に流れにのまてれる 334 00:17:15,659 --> 00:17:20,414 選聖侯の諸君 私はここに 1つの提案を持ってきた 335 00:17:20,498 --> 00:17:23,375 このウェイン・サレマ・ アルバレストを⸺ 336 00:17:23,459 --> 00:17:26,378 私は 新たな選聖侯に推薦する! 337 00:17:26,462 --> 00:17:30,466 推薦する 推薦する 推薦する… 338 00:17:32,176 --> 00:17:36,555 (ウェイン)はあ~? 339 00:17:38,349 --> 00:17:42,478 あーもう ふざけんなよ なんだよ あれはもう! 340 00:17:42,561 --> 00:17:44,855 ホント勘弁してくれよ マジで! 341 00:17:44,939 --> 00:17:46,398 (ニニム)一体 何があったの? 342 00:17:46,482 --> 00:17:50,986 オルドラッセ王から 選聖侯の1人として推薦された 343 00:17:51,070 --> 00:17:52,571 は? 冗談でしょう? 344 00:17:53,656 --> 00:17:56,450 マジで マジだよ マジなんだ 345 00:17:56,534 --> 00:17:57,910 選聖侯になるには⸺ 346 00:17:58,452 --> 00:17:59,870 開祖レベティアか⸺ 347 00:17:59,954 --> 00:18:03,874 その高弟の血を継いでいることが 絶対条件の1つなのよね? 348 00:18:03,958 --> 00:18:05,751 それが あるんだよなあ 349 00:18:05,835 --> 00:18:07,837 ナトラ王家の元をたどれば 350 00:18:07,920 --> 00:18:11,382 レベティアの高弟の1人 カレウスに行き着くからさあ 351 00:18:11,465 --> 00:18:15,469 で どうするの? 本当に選聖侯になるつもり? 352 00:18:15,553 --> 00:18:18,013 その価値はあるとは思ってる 353 00:18:18,097 --> 00:18:19,348 そうなのね 354 00:18:19,431 --> 00:18:21,016 今の選聖侯は 355 00:18:21,100 --> 00:18:24,854 西側諸国のお歴々が 顔をそろえているからな 356 00:18:24,937 --> 00:18:27,064 コネを作っておいて 損はないだろう 357 00:18:27,148 --> 00:18:31,777 とりあえず 選聖侯の皆様への 挨拶回りから始めますか 358 00:18:31,861 --> 00:18:33,445 ねえ ウェイン 359 00:18:33,529 --> 00:18:37,825 その挨拶回り ゼノも同席させてもらえないかしら 360 00:18:39,952 --> 00:18:43,205 (ウェイン)各国の選聖侯に 接触するこのチャンス 361 00:18:43,289 --> 00:18:45,875 生かすも殺すも お前しだいだ ゼノ 362 00:18:45,958 --> 00:18:46,792 はい… 363 00:18:47,751 --> 00:18:52,339 今の我らの窮状を訴え どこかしらから助力を得られれば… 364 00:18:54,466 --> 00:18:57,469 まずは 噂(うわさ)のカルドメリアからだ 365 00:18:59,346 --> 00:19:03,517 ただでさえ 男尊女卑の思想が 根強い大陸西部 366 00:19:03,601 --> 00:19:06,854 まして レベティア教は 経典の解釈を理由に⸺ 367 00:19:06,937 --> 00:19:09,481 女性が要職に就くことを 認めていない 368 00:19:09,565 --> 00:19:12,943 だってのに カルドメリアは上り詰めた 369 00:19:13,027 --> 00:19:18,073 レベティア教において 血筋を持たぬ人間にとっての最高位 370 00:19:18,157 --> 00:19:20,868 福音局局長の座に 371 00:19:26,248 --> 00:19:29,335 王太子殿下のお心は よく分かりました 372 00:19:29,418 --> 00:19:32,838 聖下に全権を委任された代行として 373 00:19:32,922 --> 00:19:36,675 王太子殿下が選聖侯に ふさわしいことを認めましょう 374 00:19:36,759 --> 00:19:37,593 では… 375 00:19:37,676 --> 00:19:40,679 ただし 1つだけ条件があります 376 00:19:40,763 --> 00:19:42,973 いかなる内容でしょう? 377 00:19:43,057 --> 00:19:44,934 (カルドメリア) オルドラッセ王の話では⸺ 378 00:19:45,017 --> 00:19:47,269 先のナトラとマーデンの戦争は 379 00:19:47,353 --> 00:19:51,690 マーデンの圧政から 民を 救うためのものだったそうですね 380 00:19:51,774 --> 00:19:55,778 そして それこそ 選聖侯に値する功であると 381 00:19:55,861 --> 00:19:58,656 (ウェイン) もちろん そんな事実はない 382 00:19:58,739 --> 00:20:00,241 ただの後付けだ 383 00:20:00,324 --> 00:20:01,450 でしたら 384 00:20:01,533 --> 00:20:05,704 救済を完了して頂かなくては 推薦することはできませんね 385 00:20:05,788 --> 00:20:06,789 は? 386 00:20:06,872 --> 00:20:09,750 救済の完了といわれましても… 387 00:20:09,833 --> 00:20:13,045 ナトラは カバリヌと共同で マーデンの王都を… 388 00:20:13,128 --> 00:20:16,757 生きているではありませんか 残党が 389 00:20:18,092 --> 00:20:21,679 レベティア教の信徒を虐げてきた マーデン王国 390 00:20:21,762 --> 00:20:23,639 その残党が今もなお⸺ 391 00:20:23,722 --> 00:20:26,517 根強く反抗していると 聞いております 392 00:20:27,601 --> 00:20:33,148 信徒の心の安寧を取り戻すには 彼らを ことごとく討ち滅ぼし 393 00:20:33,232 --> 00:20:37,486 その骸(むくろ)をさらして 業火の中に 突き落とさなくてはなりません 394 00:20:37,569 --> 00:20:39,029 そうでしょう? 395 00:20:39,905 --> 00:20:40,739 あら 396 00:20:40,823 --> 00:20:43,659 そこの方 どうかしましたか? 397 00:20:44,410 --> 00:20:46,704 ご気分が優れないようでしたら 398 00:20:46,787 --> 00:20:49,790 どうぞ その椅子にお掛けになって かまいませんよ 399 00:20:49,873 --> 00:20:52,418 ご… ご心配には及びません 400 00:20:52,501 --> 00:20:54,753 どうか お気になさらず… 401 00:20:54,837 --> 00:20:58,757 (ウェイン)なーるほど こういう手合いなわけね 402 00:21:00,384 --> 00:21:01,218 (カルドメリア)ウフフ 403 00:21:01,302 --> 00:21:04,054 あんなに慌ててしまうだなんて 404 00:21:05,264 --> 00:21:10,060 あなたの片腕の仕返しに なったと思いますか? オウル 405 00:21:10,144 --> 00:21:12,896 (オウル)お戯れがすぎます カルドメリア様 406 00:21:12,980 --> 00:21:16,984 万が一 あの従者が 凶行に走ったらと思うと 407 00:21:17,067 --> 00:21:18,902 気が気でありませんでした 408 00:21:18,986 --> 00:21:23,615 もしそうなったら 楽しい事態になっていたでしょうね 409 00:21:25,284 --> 00:21:29,288 (ウェイン)ニニム 明日は ルベールとその周囲を重点的に探れ 410 00:21:29,371 --> 00:21:31,790 道中の襲撃を企てたのは 411 00:21:31,874 --> 00:21:35,627 こいつか その派閥の可能性がある 412 00:21:36,837 --> 00:21:38,422 (ニニム)ホロヌィエ 413 00:21:39,798 --> 00:21:41,675 “指示された” 414 00:21:41,759 --> 00:21:43,135 “館” 415 00:21:43,218 --> 00:21:44,470 “見取り図” 416 00:21:45,095 --> 00:21:47,222 “本当に実行され” 417 00:21:47,306 --> 00:21:49,224 “王は血筋に” 418 00:21:49,308 --> 00:21:50,476 “貴様の” 419 00:21:51,185 --> 00:21:52,436 “裏切り者を” 420 00:21:52,978 --> 00:21:55,022 “王子がいなくなれば” 421 00:21:55,522 --> 00:21:56,648 ハッ 422 00:21:56,732 --> 00:21:59,485 “ナトラを倒せる…” 423 00:22:03,072 --> 00:22:05,908 ぬっ 貴様ら…! 424 00:22:08,452 --> 00:22:09,912 ウフッ 425 00:22:11,413 --> 00:22:14,249 (オウル)あの王子を選聖侯に 加えるというのは⸺ 426 00:22:14,333 --> 00:22:15,542 本気なのですか? 427 00:22:15,626 --> 00:22:16,710 ええ 428 00:22:16,794 --> 00:22:20,214 マーデンの残党を 処分してくれるなら 喜んで 429 00:22:20,297 --> 00:22:24,468 (オウル)お言葉ですが あの王子は非常に危険です 430 00:22:24,551 --> 00:22:26,261 西側の立場を得れば 431 00:22:26,345 --> 00:22:30,099 必ずや カルドメリア様に あだなす存在となりましょう 432 00:22:30,182 --> 00:22:32,726 (カルドメリア) だから よいのではありませんか 433 00:22:33,310 --> 00:22:34,645 ウフフ… 434 00:22:35,229 --> 00:22:39,650 どうか 何もかもが 手遅れになりますように 435 00:22:41,026 --> 00:22:46,031 {\an8}♪~ 436 00:24:05,944 --> 00:24:10,949 {\an8}~♪