1 00:00:00,985 --> 00:00:02,987 (ウェイン)今回の戦は名目上 2 00:00:03,070 --> 00:00:05,448 デルーニオが ナトラに攻められたため 3 00:00:05,531 --> 00:00:08,451 ソルジェスト王国が 援護したという形だ 4 00:00:08,534 --> 00:00:11,329 (ゼノ)ですが 実際に ナトラに侵攻しているのは 5 00:00:11,412 --> 00:00:12,914 ソルジェスト軍のみです 6 00:00:12,997 --> 00:00:14,707 (ウェイン)恐らくデルーニオは 7 00:00:14,791 --> 00:00:18,669 ソルジェストとナトラが 削り合うのを望んでいるんだろうな 8 00:00:23,132 --> 00:00:28,137 (グリュエール) ふあ… いささか退屈である 9 00:00:28,221 --> 00:00:29,931 あの王太子のことだ 10 00:00:30,014 --> 00:00:33,518 何か仕掛けがあるやもと 思っていたが… 11 00:00:33,601 --> 00:00:34,685 (伝令の騎兵)報告致します! 12 00:00:34,769 --> 00:00:36,813 物見がナトラ軍を発見! 13 00:00:36,896 --> 00:00:40,733 その数 7000~8000 王太子は確認されておりません 14 00:00:40,817 --> 00:00:42,193 ふむ… 15 00:00:42,276 --> 00:00:47,031 デルーニオと和睦することは 確かに我が軍を止める妙手である 16 00:00:47,115 --> 00:00:50,034 だが シリジスは説き伏せられまい 17 00:00:50,118 --> 00:00:53,746 王太子と戦う機会を失ったか… 18 00:00:54,831 --> 00:00:55,915 (馬のいななき) 19 00:00:55,998 --> 00:00:57,667 お… おお…? 20 00:00:58,918 --> 00:01:00,086 奇襲か… 21 00:01:00,169 --> 00:01:02,130 (ラークルム) その首 もらい受ける! 22 00:01:02,922 --> 00:01:04,549 (グリュエール)ぬおー! 23 00:01:04,632 --> 00:01:06,259 (ラークルム・ナトラ兵たち) うわあっ! 24 00:01:06,342 --> 00:01:07,218 うっ… 25 00:01:07,301 --> 00:01:09,679 ヌハハハハ…! 26 00:01:09,762 --> 00:01:12,890 ああ いいぞ! これでこそ戦場(いくさば)! 27 00:01:12,974 --> 00:01:14,851 ムン! ブルル… だあーっ! 28 00:01:14,934 --> 00:01:16,185 (グリュエール)ムン! 29 00:01:17,103 --> 00:01:19,689 フン! はっ はっ はっ はっ… 30 00:01:23,151 --> 00:01:25,528 フハハハ 愉快であーる! 31 00:01:28,114 --> 00:01:30,366 (ゼノ)勝てる… でしょうか? 32 00:01:30,449 --> 00:01:31,450 (ウェイン)分からん 33 00:01:31,534 --> 00:01:35,163 だが 俺たちが 対決すべき相手は… 34 00:01:36,038 --> 00:01:38,624 (シリジス)これはこれは お二方のような貴人を⸺ 35 00:01:38,708 --> 00:01:42,503 我が国にお招きできて 実に光栄です 36 00:01:43,045 --> 00:01:47,466 突然の来訪を受け入れてもらい 感謝する シリジス卿 37 00:01:47,550 --> 00:01:48,885 お気になさらず 38 00:01:48,968 --> 00:01:53,306 こちらも以前 押しかけたのですから お互いさまでしょう 39 00:01:56,100 --> 00:02:01,105 ♪~ 40 00:03:19,642 --> 00:03:24,647 ~♪ 41 00:03:26,607 --> 00:03:29,777 (ゼノ)我がマーデン領と 貴国の領土問題から生じた⸺ 42 00:03:29,860 --> 00:03:31,737 両国間の戦争 43 00:03:31,821 --> 00:03:35,449 この件について 平和的な解決を模索するために 44 00:03:35,533 --> 00:03:37,702 わたくしたちは訪れたしだいです 45 00:03:37,785 --> 00:03:40,663 ははあ なるほどなるほど 46 00:03:40,746 --> 00:03:42,623 今回の領土問題は 47 00:03:42,707 --> 00:03:46,294 互いの意識の違いから生じた 不幸なすれ違いであると 48 00:03:46,377 --> 00:03:48,212 私は認識しています 49 00:03:48,296 --> 00:03:50,006 話し合う余地はあるはずです 50 00:03:50,089 --> 00:03:51,924 これは異なこと 51 00:03:52,008 --> 00:03:56,137 正当な理由から領地の返還を求めた 我々に対して 52 00:03:56,220 --> 00:03:59,098 話し合いを拒絶したのは そちらでしょう 53 00:04:00,433 --> 00:04:03,561 何より 我々は既に その領地問題について 54 00:04:03,644 --> 00:04:05,604 解決しているのですよ 55 00:04:05,688 --> 00:04:06,814 解決… 56 00:04:06,897 --> 00:04:09,692 (シリジス)デルーニオが マーデンに貸し出していた土地は 57 00:04:09,775 --> 00:04:11,902 ソルジェスト軍が奪還した後 58 00:04:11,986 --> 00:04:14,905 返還して頂ける手はずに なっております 59 00:04:14,989 --> 00:04:15,948 なっ…!? 60 00:04:16,032 --> 00:04:17,700 (シリジス) よって ゼノヴィア侯爵とは 61 00:04:17,783 --> 00:04:20,703 交渉する必要はないのですよ 62 00:04:20,786 --> 00:04:22,371 (ゼノ)考えていたより⸺ 63 00:04:22,455 --> 00:04:25,333 デルーニオとソルジェストの関係は 強固 64 00:04:25,416 --> 00:04:28,169 しかし なんとか切り崩さなくては… 65 00:04:28,252 --> 00:04:31,922 ナトラが マーデンが私のせいで… 66 00:04:37,678 --> 00:04:39,722 おっしゃることは分かりました 67 00:04:39,805 --> 00:04:42,933 ですが 本当に そううまくいくでしょうか? 68 00:04:43,017 --> 00:04:48,647 まさか ナトラがソルジェストを 打ち破ると? ありえませんな 69 00:04:48,731 --> 00:04:51,192 (ゼノ)注目すべきは まさにその点です 70 00:04:51,275 --> 00:04:52,860 ソルジェスト軍は強い 71 00:04:52,943 --> 00:04:56,447 であればソルジェストが 全く被害を受けず⸺ 72 00:04:56,530 --> 00:05:00,242 ただ勢力を肥大化させるだけに 終わる可能性もあるのでは? 73 00:05:00,326 --> 00:05:01,702 ふむ… 74 00:05:01,786 --> 00:05:05,414 (ゼノ)デルーニオにとって この未来は避けたいはず! 75 00:05:05,498 --> 00:05:07,666 ならば恐らくヤツは… 76 00:05:07,750 --> 00:05:11,087 それは確かに一考に値しますな 77 00:05:11,170 --> 00:05:15,341 されど ソルジェストからは 領土の返還が約束されている 78 00:05:15,424 --> 00:05:16,759 これは大きい 79 00:05:17,301 --> 00:05:18,260 (ゼノ)来た! 80 00:05:18,344 --> 00:05:20,971 デルーニオより借用していた領地 81 00:05:21,055 --> 00:05:23,724 その倍の領地を そちらにお譲りしましょう! 82 00:05:23,808 --> 00:05:24,975 おお… 83 00:05:25,059 --> 00:05:28,187 (ウェイン) 大きな決断に出たな ゼノヴィア 84 00:05:28,270 --> 00:05:32,483 領土を渡せば 景気は減退し軍事力も低下 85 00:05:32,566 --> 00:05:34,485 民衆からの支持も落ち込み⸺ 86 00:05:34,568 --> 00:05:37,530 ナトラにおける マーデンの立場も悪くなる 87 00:05:37,613 --> 00:05:38,948 だが それでも今は… 88 00:05:39,031 --> 00:05:41,575 (ゼノ)ソルジェストから 大義名分を奪い⸺ 89 00:05:41,659 --> 00:05:44,829 侵略を停止させることが 何よりも優先される! 90 00:05:44,912 --> 00:05:48,040 そのためには ここで身を切るしかない! 91 00:05:50,835 --> 00:05:55,297 やはりゼノヴィア侯爵には お帰り願うしかないようですな 92 00:05:56,132 --> 00:05:58,467 いかなる条件を 提案されようとも⸺ 93 00:05:58,551 --> 00:06:01,887 私が首を縦に振ることは ないでしょう 94 00:06:01,971 --> 00:06:04,223 (ゼノ)ダメ… だった… 95 00:06:04,306 --> 00:06:06,892 (シリジス)小娘が 何をどうわめこうと⸺ 96 00:06:06,976 --> 00:06:10,271 ソルジェストは圧勝し 土地は返還される 97 00:06:10,354 --> 00:06:13,691 私はその土地を レベティア教に寄進する 98 00:06:13,774 --> 00:06:16,902 そして私は選聖侯になる! 99 00:06:16,986 --> 00:06:21,657 由緒ある土地! 敬虔(けいけん)で善良な民! 伝統ある文化! 100 00:06:21,740 --> 00:06:24,910 デルーニオは既に完璧なのだ! 101 00:06:24,994 --> 00:06:31,125 さらに私が選聖侯になり導けば その完璧は不動のものとなる! 102 00:06:31,208 --> 00:06:34,086 ああ なんとすばらしい未来だ… 103 00:06:34,170 --> 00:06:35,713 あ… ん? 104 00:06:36,338 --> 00:06:39,925 シリジス卿 そろそろ本題に入りたいのだが 105 00:06:40,384 --> 00:06:41,635 本題? 106 00:06:42,136 --> 00:06:45,973 今から一緒にグリュエールを 殺しにいこうじゃないか 107 00:06:46,056 --> 00:06:47,183 (シリジス)は? 108 00:06:52,313 --> 00:06:57,651 ふーむ ナトラ軍は 守勢に回る一方か… 109 00:06:57,735 --> 00:07:01,906 ふむ… あの奇襲には 心躍ったものだが… 110 00:07:02,448 --> 00:07:05,951 そろそろ将兵も じれてきている頃合いだ 111 00:07:06,035 --> 00:07:08,787 明日も退屈な戦を 演じるようであれば⸺ 112 00:07:08,871 --> 00:07:11,332 全軍でもって たたき伏せよう 113 00:07:11,415 --> 00:07:12,583 (偵察)報告致します! 114 00:07:12,666 --> 00:07:16,795 ナトラ軍が動きだしました! 陣を捨てて撤退するもようです! 115 00:07:16,879 --> 00:07:18,797 (ソルジェスト将兵) 恐れをなしたか ナトラ軍! 116 00:07:18,881 --> 00:07:19,924 (ソルジェスト将兵) この戦場は⸺ 117 00:07:20,007 --> 00:07:22,760 偉大なる我らが王が 食らい尽くしたのだ! 118 00:07:22,843 --> 00:07:24,762 (ソルジェスト将兵) ソルジェスト軍の勝利だ! 119 00:07:24,845 --> 00:07:26,305 (ソルジェスト兵たち) おおーっ! 120 00:07:26,388 --> 00:07:29,058 ふん… フッ 121 00:07:29,141 --> 00:07:31,727 (シリジス)グリュエール王を 殺しにいくなど… 122 00:07:31,810 --> 00:07:34,563 そのような提案に 乗るわけがありません 123 00:07:34,647 --> 00:07:37,775 先の ソルジェストが 勝ちすぎるかもしれないという⸺ 124 00:07:37,858 --> 00:07:42,071 ゼノヴィア侯の言葉 まさに俺も懸念していたことだ 125 00:07:42,154 --> 00:07:43,531 もし そうなれば 126 00:07:43,614 --> 00:07:48,244 一体どれほどの民が 戦火に見舞われ追いやられることか 127 00:07:48,327 --> 00:07:51,205 王太子として考えるだけで胸が痛む 128 00:07:51,288 --> 00:07:52,665 なるほど 129 00:07:52,748 --> 00:07:56,252 先のご提案は 民をおもんばかってのことですか 130 00:07:56,335 --> 00:07:58,712 それならば理解できます 131 00:07:58,796 --> 00:08:03,384 残念ながら共闘してソルジェストに 当たることはできませぬが… 132 00:08:03,467 --> 00:08:07,721 避難してきた民を受け入れる程度の ことは致しましょう 133 00:08:07,805 --> 00:08:09,890 おお! それは助かる 134 00:08:09,974 --> 00:08:12,226 (シリジス) 同じ大陸に生きる者同士 135 00:08:12,309 --> 00:08:15,104 戦火に追われる者を 受け入れないほど 136 00:08:15,187 --> 00:08:16,939 狭量ではありませぬ 137 00:08:17,022 --> 00:08:19,733 それでは遠慮なく 引き取ってもらおうか 138 00:08:19,817 --> 00:08:23,529 我がナトラ王国80万人の民を 139 00:08:24,738 --> 00:08:27,032 は… 80万… 140 00:08:27,116 --> 00:08:31,120 貴殿が主張するとおり ソルジェスト軍は強い 141 00:08:31,203 --> 00:08:33,706 そして そんな強いソルジェスト軍に⸺ 142 00:08:33,789 --> 00:08:38,627 我が国の軍は一蹴され ナトラ王国は滅亡するだろう 143 00:08:38,711 --> 00:08:43,632 亡国の際にあって 為政者が考えるべきは民の安寧 144 00:08:43,716 --> 00:08:47,803 私は民が逃げられる場所を 見つけなければならない 145 00:08:47,886 --> 00:08:49,513 しごく自然な理屈だ 146 00:08:49,596 --> 00:08:54,184 数百数千ならいざ知らず 80万を受け入れろだと? 147 00:08:54,268 --> 00:08:56,937 我が国に そんな用意などあるわけがない! 148 00:08:57,021 --> 00:09:00,899 そうだろうとも まあ 気にせず送り込むがな 149 00:09:00,983 --> 00:09:02,359 そのようなことをすれば 150 00:09:02,443 --> 00:09:05,904 我が国は武力でもって ナトラの民の流入を防ぐぞ! 151 00:09:05,988 --> 00:09:08,407 情けや容赦など かけるつもりはない! 152 00:09:08,490 --> 00:09:10,826 ほとんどが我が国に到着せず 153 00:09:10,909 --> 00:09:13,954 何千何万という ナトラの民が死ぬだろう 154 00:09:14,038 --> 00:09:16,123 それを許容するというのか! 155 00:09:16,206 --> 00:09:18,459 武力で防ぐか… 156 00:09:18,542 --> 00:09:20,711 果たしてそちらの軍は 機能するかな? 157 00:09:20,794 --> 00:09:21,629 何!? 158 00:09:21,712 --> 00:09:24,923 黄色って 目立つと思わないか? 159 00:09:25,007 --> 00:09:27,384 黄色だと? 一体 何の… 160 00:09:27,468 --> 00:09:31,639 む… それは今 我が国で流行っている… 161 00:09:31,722 --> 00:09:35,601 毒の花が原料なんだ あの黄色の染料は 162 00:09:35,684 --> 00:09:36,644 はあ? 163 00:09:36,727 --> 00:09:38,854 結構 強力なものでな 164 00:09:38,937 --> 00:09:41,523 仮にそれで染められた 衣装を着れば⸺ 165 00:09:41,607 --> 00:09:46,487 ジワジワと体に毒が染み込み 弱り やがて死に至る 166 00:09:46,570 --> 00:09:49,531 あ… ありえない そんな都合のいいもの… 167 00:09:49,615 --> 00:09:53,410 さて はやり病か はたまた呪いか… 168 00:09:54,078 --> 00:09:58,332 デルーニオでは働き盛りの若者が 次々と死んでいく 169 00:09:58,415 --> 00:10:01,543 民は混乱し 流言飛語が飛び交い⸺ 170 00:10:01,627 --> 00:10:04,421 国を脱しようとする者が続出 171 00:10:04,505 --> 00:10:07,299 軍は対応に追われて てんてこまいだ 172 00:10:07,383 --> 00:10:10,594 そこにナトラ80万の民が 一挙に押し寄せる 173 00:10:10,677 --> 00:10:14,848 あっという間に食料や物資が不足し 都市機能は滞る 174 00:10:14,932 --> 00:10:17,142 既存の文化も次々変容し 175 00:10:17,226 --> 00:10:22,022 困窮(こんきゅう)するデルーニオ民は ナトラ民を排斥しようとするだろう 176 00:10:22,106 --> 00:10:24,149 もちろんナトラ民は抵抗し⸺ 177 00:10:24,233 --> 00:10:28,654 至る所で紛争が発生して 治安は悪化する 178 00:10:28,737 --> 00:10:30,781 またしても軍はてんてこまいだ 179 00:10:30,864 --> 00:10:32,074 そうしているうちに 180 00:10:32,157 --> 00:10:35,452 避難民を不当に扱うという 介入の口実を得た⸺ 181 00:10:35,536 --> 00:10:38,580 周辺諸国からの侵攻を一気に受け 182 00:10:38,664 --> 00:10:42,042 なんてことだ デルーニオも滅んでしまった 183 00:10:44,211 --> 00:10:45,295 なーんて 184 00:10:45,379 --> 00:10:49,216 お前が言ったとおり そんな 都合のいい染料なんてないけどな 185 00:10:49,299 --> 00:10:53,721 だが なかなか心に刺さる ブラフだろう! シリジス 186 00:10:53,804 --> 00:10:56,306 (ゼノ)この人は本当に怪物だ… 187 00:10:56,807 --> 00:10:59,226 自国を丸ごと 捨て駒にしたうえで⸺ 188 00:10:59,309 --> 00:11:02,187 相手の国も滅亡するぞと 脅迫するなど⸺ 189 00:11:02,271 --> 00:11:07,401 そんな暴力的な発想が どうすれば王族から生まれるのか 190 00:11:07,985 --> 00:11:11,321 (シリジス)そのような 荒唐無稽(こうとうむけい)な策略などありえない! 191 00:11:11,405 --> 00:11:15,075 しかも80万の民を デルーニオに押し付けるなど 192 00:11:15,159 --> 00:11:17,035 実現不可能であろう! 193 00:11:17,119 --> 00:11:18,704 3万は動かしたぞ 194 00:11:18,787 --> 00:11:20,581 ぬっ… あっ! 195 00:11:20,664 --> 00:11:24,168 そうだ ヤツは既に一度 成し遂げていた 196 00:11:25,210 --> 00:11:29,298 無論 80万ともなれば 3万とは桁が違う 197 00:11:29,381 --> 00:11:32,217 しかし 桁が1つ違うにしても… 198 00:11:32,301 --> 00:11:35,053 ならば 今ここで 貴様の首を落とせば… 199 00:11:35,137 --> 00:11:39,767 俺は助力しただけで 3万人を 主導したのは妹のフラーニャだ 200 00:11:39,850 --> 00:11:41,018 グググ… 201 00:11:41,101 --> 00:11:44,521 ここで俺が死んだら即座に 民の扇動を実行するよう⸺ 202 00:11:44,605 --> 00:11:46,273 言い含めてあるが… 203 00:11:46,356 --> 00:11:47,357 どうする? 204 00:11:47,441 --> 00:11:49,109 ぐっ… ぬううう… 205 00:11:49,193 --> 00:11:51,236 (ノック) (官吏)失礼致します! 206 00:11:51,320 --> 00:11:53,614 今しがた戦況の知らせが届きました 207 00:11:53,697 --> 00:11:57,701 ソルジェスト軍とナトラ軍が衝突し ナトラ軍が敗走したとのことです! 208 00:11:57,784 --> 00:11:58,660 なっ 209 00:11:58,744 --> 00:12:02,581 いやあ さすがソルジェスト軍だ 強い強い 210 00:12:02,664 --> 00:12:05,042 これならば すぐさま ソルジェスト軍は⸺ 211 00:12:05,125 --> 00:12:08,086 ナトラの王都にまで迫るだろう 212 00:12:08,170 --> 00:12:10,631 (シリジス)具体的な内容は どうなっておる! 213 00:12:10,714 --> 00:12:14,843 (官吏)し 詳細はまだ… 追撃はしているとのことです 214 00:12:14,927 --> 00:12:17,054 (シリジス)グググ… 215 00:12:17,137 --> 00:12:18,847 詳細を調べよ! 216 00:12:18,931 --> 00:12:20,390 (官吏)はい~っ!? 217 00:12:25,687 --> 00:12:27,898 (ラークルム) ハガル将軍! ニニム殿! 218 00:12:27,981 --> 00:12:30,317 (ハガル)おお 大丈夫か 219 00:12:30,400 --> 00:12:32,110 こんなもの平気です なっ… 220 00:12:32,194 --> 00:12:33,695 (ハガル)無理をするな 221 00:12:33,779 --> 00:12:36,990 何はともあれ 合流できてうれしく思うぞ 222 00:12:37,074 --> 00:12:38,534 (ラークルム)あ… ハハッ 223 00:12:38,617 --> 00:12:41,662 殿下の指示である 奇襲計画は完璧でした 224 00:12:41,745 --> 00:12:45,374 にもかかわらず討ち取れなかった 己を恥じるばかりです 225 00:12:45,457 --> 00:12:47,251 (ハガル)しかたあるまい 226 00:12:47,334 --> 00:12:52,381 あれほどの大物とあれば 一手で仕留めるのは至難の業よ 227 00:12:52,464 --> 00:12:54,049 (ニニム)まだソルジェスト軍は 228 00:12:54,132 --> 00:12:56,718 ウェイン殿下の 本当の狙いに気付いては… 229 00:12:56,802 --> 00:12:58,554 気付くはずもない 230 00:12:58,637 --> 00:13:03,725 あれは勝利を追い求める 武人であるほどに遠ざかる発想だ 231 00:13:04,434 --> 00:13:06,436 (クラディオス) 戦場と本国の間で⸺ 232 00:13:06,520 --> 00:13:11,149 緻密に情報のやりとりをするのは 非常に困難なことです 233 00:13:11,233 --> 00:13:13,777 届くまでの時間差もあれば⸺ 234 00:13:13,860 --> 00:13:18,699 できるだけよい報告をしたいという 現場の心理もあります 235 00:13:19,408 --> 00:13:24,371 ですから 実際には軽く削り合いし 後退しただけでも 236 00:13:24,454 --> 00:13:29,001 第一報では ナトラ軍が敗走した という報告になります 237 00:13:29,084 --> 00:13:30,419 (フラーニャ)そしてお兄様は 238 00:13:30,502 --> 00:13:34,631 デルーニオに赴く前に その全てを 計算していらっしゃったのね 239 00:13:34,715 --> 00:13:35,757 (クラディオス)はい 240 00:13:35,841 --> 00:13:38,677 ソルジェスト軍とナトラ軍の 進行速度 241 00:13:38,760 --> 00:13:41,388 それに伴う開戦予定地と日時 242 00:13:41,471 --> 00:13:46,018 デルーニオ首都までの距離と 早馬が到着するまでの時間 243 00:13:46,101 --> 00:13:49,354 そして外交日程… 全てを加味し⸺ 244 00:13:49,438 --> 00:13:55,027 シリジス宰相との交渉の日に 第一報が届くよう調整したのです 245 00:13:55,110 --> 00:13:59,740 自軍の敗走を外交の予定に 組み込むなんて できるものなの? 246 00:13:59,823 --> 00:14:02,034 普通は不可能です 247 00:14:02,117 --> 00:14:06,079 ですが 摂政殿下ならあるいは… 248 00:14:07,164 --> 00:14:09,750 (ウェイン)いや~ めちゃくちゃグッドタイミング! 249 00:14:09,833 --> 00:14:12,753 まさかこんないい感じに 報告が来るとは! 250 00:14:12,836 --> 00:14:16,173 ふざけるな! こんな交渉があってたまるか! 251 00:14:16,256 --> 00:14:18,425 貴様は民をなんだと思っている! 252 00:14:18,508 --> 00:14:22,638 もちろん 大切に思っているし 信頼しているとも 253 00:14:22,721 --> 00:14:27,434 彼らはどこにあろうと 自らの力で未来を切り開くだろう 254 00:14:27,517 --> 00:14:29,436 それが民というものだ 255 00:14:29,519 --> 00:14:31,104 (シリジス)できるはずがない 256 00:14:31,188 --> 00:14:34,650 国の代表を務める王太子が 民を巻き込み⸺ 257 00:14:34,733 --> 00:14:38,570 このような策略を巡らせ 実行しようとするなど⸺ 258 00:14:38,654 --> 00:14:40,781 できるはずがない ないのだ… 259 00:14:40,864 --> 00:14:42,074 俺はやるよ 260 00:14:42,491 --> 00:14:44,493 (シリジス)や… やる? 261 00:14:44,951 --> 00:14:48,956 や… れるのか? あるいはこいつなら… 262 00:14:49,039 --> 00:14:50,082 うおお! 263 00:14:50,165 --> 00:14:53,335 言え! 言うのだ! できるはずがないと! 264 00:14:53,418 --> 00:14:58,882 私は選聖侯になるのだ! この国を 民を導くのだ! 265 00:14:59,341 --> 00:15:01,885 こんな… こんなところで…! 266 00:15:01,969 --> 00:15:04,638 ちなみに 解毒薬は用意してある 267 00:15:04,721 --> 00:15:05,639 (シリジス)ああっ… 268 00:15:05,722 --> 00:15:09,101 解毒薬… だと!? 269 00:15:09,184 --> 00:15:11,061 それがあれば民が… 270 00:15:12,604 --> 00:15:16,942 我が愛する デルーニオの民たちが助かる… 271 00:15:19,444 --> 00:15:20,654 ああ… 272 00:15:21,196 --> 00:15:24,533 (ウェイン)敗走したナトラ軍は 今頃 再結集し 273 00:15:24,616 --> 00:15:27,244 ソルジェスト軍と 戦っていることだろう 274 00:15:27,327 --> 00:15:31,206 その後背を デルーニオ軍で強襲してもらいたい 275 00:15:31,289 --> 00:15:33,208 ああ… うああ… 276 00:15:33,291 --> 00:15:34,376 ああ… 277 00:15:35,627 --> 00:15:37,379 うう… 278 00:15:40,632 --> 00:15:43,051 (ソルジェスト将兵) 撤退したかのように見せておき⸺ 279 00:15:43,135 --> 00:15:47,514 築城していた砦で別部隊と 合流したときは驚かされたが… 280 00:15:52,102 --> 00:15:53,645 (ナトラ兵)うああ~! 281 00:15:53,729 --> 00:15:56,481 (ソルジェスト将兵) 兵力は まだまだこちらが上 282 00:15:56,565 --> 00:15:59,943 (ソルジェスト将兵)我々 ソルジェスト軍が臆する必要はない 283 00:16:00,027 --> 00:16:03,864 (ソルジェスト将兵たち)おおー! 284 00:16:03,947 --> 00:16:06,950 (グリュエール)ハァ… つまらぬ 285 00:16:07,409 --> 00:16:10,537 (ハガル)既に第1 第2防衛戦は 突破され⸺ 286 00:16:10,620 --> 00:16:13,957 現状の兵力での奪還は 現実的ではない 287 00:16:14,041 --> 00:16:16,668 陥落も時間の問題か… 288 00:16:18,837 --> 00:16:21,339 いいえ そうでもないようです 289 00:16:27,471 --> 00:16:28,305 (グリュエール)む… 290 00:16:30,348 --> 00:16:32,225 ほほう… 291 00:16:35,020 --> 00:16:37,647 どうやら間に合ったみたいだな 292 00:16:38,273 --> 00:16:39,107 ふっ! 293 00:16:44,071 --> 00:16:45,947 (偵察)全隊に伝令! 294 00:16:46,031 --> 00:16:48,200 南西に新手の敵影あり! 295 00:16:48,283 --> 00:16:50,994 あれは… デルーニオ軍の旗です! 296 00:16:51,495 --> 00:16:54,372 (偵察)報告! ナトラ軍が砦より打って出ました! 297 00:16:54,456 --> 00:16:56,583 前線より援軍の要請が! 298 00:16:56,666 --> 00:16:57,918 (ソルジェスト将兵) デルーニオとナトラは⸺ 299 00:16:58,001 --> 00:16:59,795 間違いなく連動しているぞ 300 00:16:59,878 --> 00:17:05,717 見事である ナトラの王太子よ! デルーニオを動かすとはな! 301 00:17:05,801 --> 00:17:08,428 (ソルジェスト将兵)陛下! このままでは 挟み撃ちされます! 302 00:17:08,512 --> 00:17:12,474 幸いにも北はまだ敵がおりません! 今ならば離脱できます! 303 00:17:12,557 --> 00:17:15,519 離脱だと? バカを申すな 304 00:17:15,602 --> 00:17:17,437 デルーニオ軍を突破する! 305 00:17:17,521 --> 00:17:21,942 全軍! 我に続けえーっ! 306 00:17:22,025 --> 00:17:23,860 (ソルジェスト将兵たち)うおー! 307 00:17:24,319 --> 00:17:26,696 (グリュエール)我が軍が デルーニオ軍を突き抜ければ⸺ 308 00:17:26,780 --> 00:17:30,283 追ってくるナトラ軍にとって デルーニオ軍が壁になる 309 00:17:30,367 --> 00:17:32,118 この両軍が接触すれば 310 00:17:32,202 --> 00:17:35,622 双方に混乱が生じ 行動が遅れるだろう 311 00:17:35,705 --> 00:17:38,041 その隙に我らは反転 312 00:17:38,124 --> 00:17:40,836 両軍の指揮官を撃破する! 313 00:17:40,919 --> 00:17:42,796 ヌフフフフ… 314 00:17:43,922 --> 00:17:44,840 む? 315 00:17:46,508 --> 00:17:47,717 (ウェイン)釣られたな… 316 00:17:52,931 --> 00:17:55,183 ぬあっしゃあー! 317 00:17:55,267 --> 00:17:56,143 (ハガル・ラークルム)ぐあっ… 318 00:17:59,187 --> 00:18:00,105 ヌッハハ~! 319 00:18:02,232 --> 00:18:03,608 ご無礼を働いても? 320 00:18:03,692 --> 00:18:05,318 礼儀不要! 321 00:18:06,611 --> 00:18:08,864 ぬおおーっ! 322 00:18:16,329 --> 00:18:18,206 (どよめき) 323 00:18:18,290 --> 00:18:20,917 (ソルジェスト兵たち) 国王… 陛下… 324 00:18:25,463 --> 00:18:32,345 (ナトラ兵たち)うおーっ! 325 00:18:45,817 --> 00:18:46,943 (ノック) 326 00:18:47,027 --> 00:18:48,194 (ウェイン)失礼する 327 00:18:48,278 --> 00:18:53,950 えっ!? ええっと… グリュエール王… でよろしいか? 328 00:18:54,034 --> 00:18:57,162 (グリュエール) おお 王太子か 久しぶりだな 329 00:18:57,245 --> 00:18:58,079 (ウェイン)あ… 330 00:18:58,705 --> 00:19:01,833 随分と印象が変わられたような… 331 00:19:01,917 --> 00:19:04,753 この貧相な体つきのことか? 332 00:19:04,836 --> 00:19:06,880 生まれ持った体質でな 333 00:19:06,963 --> 00:19:11,927 負傷や過度の運動をすると すぐに このような姿になってしまうのだ 334 00:19:12,010 --> 00:19:16,598 それより 何の用だ? 処刑の日取りでも決まったか? 335 00:19:16,681 --> 00:19:19,392 いえ 処刑するつもりはありません 336 00:19:19,476 --> 00:19:23,355 今回は互いの事情から 矛を交えることになりましたが 337 00:19:23,438 --> 00:19:28,276 私はそもそもソルジェスト王国とは 友好関係を築きたいのです 338 00:19:28,360 --> 00:19:31,655 (グリュエール)ふむ… しかし 私を処刑しなければ⸺ 339 00:19:31,738 --> 00:19:34,449 デルーニオが 納得しないのではないか? 340 00:19:34,532 --> 00:19:36,785 (ウェイン)ところが そうでもありません 341 00:19:36,868 --> 00:19:39,037 少なくとも処刑を前提とせず⸺ 342 00:19:39,120 --> 00:19:42,165 3か国で今後について 話し合う予定です 343 00:19:42,249 --> 00:19:43,667 意外だな 344 00:19:43,750 --> 00:19:47,295 シリジスあたりは 強硬に反対するだろうに 345 00:19:47,379 --> 00:19:49,714 (ウェイン)彼は失脚しました (グリュエール)む? 346 00:19:49,798 --> 00:19:50,924 (ウェイン)ほとんど独断で⸺ 347 00:19:51,007 --> 00:19:53,677 ソルジェストと 同盟を結んだにも関わらず 348 00:19:53,760 --> 00:19:57,639 その同盟を反故(ほご)にして ナトラと共闘するというのは 349 00:19:57,722 --> 00:19:59,724 さしものシリジス卿とて 350 00:19:59,808 --> 00:20:03,061 政治生命を引き換えにせざるを えなかったようで… 351 00:20:03,144 --> 00:20:07,232 なるほど レベティア教と戦いたくないナトラ 352 00:20:07,315 --> 00:20:10,527 私の処刑を回避したいソルジェスト 353 00:20:10,610 --> 00:20:13,571 裏で手を組み シリジスを引きずり下ろしたか 354 00:20:14,030 --> 00:20:17,534 (ウェイン)そういうわけで これらにサインして頂ければ 355 00:20:17,617 --> 00:20:21,162 ソルジェストから迎えが到着する 手はずとなっています 356 00:20:21,246 --> 00:20:23,289 (グリュエール)ふーん… 357 00:20:23,957 --> 00:20:27,002 やはり私はここで死ぬとしよう (ウェイン)えっ!? 358 00:20:27,085 --> 00:20:29,629 私は好きに生きてきた男だ 359 00:20:29,713 --> 00:20:33,299 他人の思惑で生を拾うなど 気が乗らん 360 00:20:33,383 --> 00:20:36,011 (ウェイン)ちょっと 待ってください それでは… 361 00:20:36,094 --> 00:20:39,931 うむ ナトラとレベティア教は 全面戦争になる! 362 00:20:40,015 --> 00:20:45,103 いやあ 困りものだな 王太子よ 私は死ぬので平気だがな 363 00:20:45,186 --> 00:20:47,105 (ウェイン) この土壇場になって⸺ 364 00:20:47,188 --> 00:20:51,109 自らの命の価値を引き合いに出して 優位を取りにくるとは⸺ 365 00:20:51,192 --> 00:20:52,736 なんて卑怯なヤツ! 366 00:20:52,819 --> 00:20:56,406 もしも無事に帰ってほしいならば 条件がある 367 00:20:56,489 --> 00:20:58,325 条件… とは? 368 00:20:58,408 --> 00:21:01,619 貴殿が抱える獣の正体はなんだ? 369 00:21:01,703 --> 00:21:03,788 獣… ですか? 370 00:21:03,872 --> 00:21:07,208 人は誰しも腹の内に獣を飼っている 371 00:21:07,292 --> 00:21:09,502 欲望と言ってもいいだろう 372 00:21:09,586 --> 00:21:14,966 貴殿の内なる獣が 何を 食らおうとしているのか私に見せろ 373 00:21:15,050 --> 00:21:20,597 さすれば今後の3か国協議 望みどおりに動こうではないか 374 00:21:26,519 --> 00:21:27,687 がっ… くっ… 375 00:21:29,147 --> 00:21:30,356 ああ… 376 00:21:30,440 --> 00:21:32,567 本… 気か… 377 00:21:32,650 --> 00:21:35,278 信じるも信じないもご自由に 378 00:21:32,650 --> 00:21:37,655 ♪~ 379 00:21:35,362 --> 00:21:39,616 ただ一つ言えることは ここでグリュエール王が死ねば 380 00:21:39,699 --> 00:21:43,203 私が本気かどうか 永遠に知ることはない 381 00:21:43,286 --> 00:21:44,537 …ということです 382 00:21:46,581 --> 00:21:50,919 アーッハッハッハッハッハ! いいだろう 383 00:21:51,002 --> 00:21:52,587 余の敗北である! 384 00:21:52,670 --> 00:21:56,466 このようなことを聞かされては ここで死ぬわけにはいかん! 385 00:21:56,549 --> 00:21:58,635 楽しみにしておるぞ! 386 00:21:59,344 --> 00:22:00,637 さあ… 387 00:22:01,596 --> 00:22:04,224 (グリュエール) 貴殿の持つ獣の行く末… 388 00:22:04,307 --> 00:22:07,393 楽しみにしているのは 私だけではない 389 00:22:07,477 --> 00:22:10,021 この乱世の大陸を巻き込み⸺ 390 00:22:10,105 --> 00:22:13,024 どこまで駆け抜けてみせるのか 391 00:22:13,108 --> 00:22:16,277 とくと見物させてもらうとしよう 392 00:22:16,361 --> 00:22:18,488 若き王太子 393 00:22:18,571 --> 00:22:22,158 ウェイン・サレマ・ アルバレスト! 394 00:22:22,867 --> 00:22:24,494 (いびき) 395 00:22:24,577 --> 00:22:26,121 (ニニム) また徹夜したのね… 396 00:22:26,204 --> 00:22:27,372 ハクション! 397 00:22:27,455 --> 00:22:30,166 うう… ん… 398 00:22:30,250 --> 00:22:32,043 おはよう ニニム 399 00:22:32,127 --> 00:22:34,087 おはよう ウェイン 400 00:22:34,796 --> 00:22:36,381 ふああ… 401 00:22:36,464 --> 00:22:38,424 (ニニム)今回の件の 収支が出たわよ 402 00:22:39,342 --> 00:22:40,426 (ウェイン) プラスな感じ? 403 00:22:40,510 --> 00:22:41,386 微妙 404 00:22:41,469 --> 00:22:44,514 もぎ取った賠償金は 戦費に充ててトントン 405 00:22:44,597 --> 00:22:47,100 シリジスを引きずり下ろす ための工作資金と⸺ 406 00:22:47,559 --> 00:22:49,102 譲った土地を 買い戻したのは 407 00:22:49,185 --> 00:22:51,271 まあ 大したことじゃないわ 408 00:22:51,354 --> 00:22:54,065 問題は選聖侯である グリュエールと 409 00:22:54,149 --> 00:22:55,942 事を構えたことよ 410 00:22:56,025 --> 00:22:57,735 あれで レベティア教信者から 411 00:22:57,819 --> 00:22:58,945 敬遠されたみたいで 412 00:22:59,028 --> 00:23:01,406 マーデン領を通過する 巡礼者の数は⸺ 413 00:23:01,489 --> 00:23:04,325 かなり減って 彼ら相手の商売は減衰 414 00:23:04,409 --> 00:23:05,243 げっ! 415 00:23:05,326 --> 00:23:06,828 (ニニム) まあ そのおかげで 416 00:23:06,911 --> 00:23:07,787 マーデンの肥大化を 417 00:23:07,871 --> 00:23:09,455 防ぐことには なっているわ 418 00:23:09,539 --> 00:23:10,874 えっ ちょ ま… 419 00:23:10,957 --> 00:23:13,668 じゃあ ナトラに来てた 未曽有の好景気は? 420 00:23:14,169 --> 00:23:15,378 終わっちゃったわね 421 00:23:15,461 --> 00:23:18,673 贅沢三昧(ぜいたくざんまい)しながら 今の地位に甘んじて⸺ 422 00:23:18,756 --> 00:23:21,759 優雅に暮らす 俺の王子様生活は? 423 00:23:21,843 --> 00:23:22,719 (ニニム) 諦めなさい 424 00:23:22,802 --> 00:23:24,095 (ウェイン) あっ あっ あっ… 425 00:23:24,179 --> 00:23:25,388 アーッ! 426 00:23:25,889 --> 00:23:27,473 そろそろ目が覚めた? 427 00:23:27,557 --> 00:23:29,601 それじゃ お仕事始めましょ 428 00:23:29,684 --> 00:23:31,561 ぬおーっ! 429 00:23:31,644 --> 00:23:34,230 やっぱ国売って トンズラしてえ~! 430 00:23:34,230 --> 00:23:38,610 やっぱ国売って トンズラしてえ~! ~♪