1 00:00:09,551 --> 00:00:12,470 (ユージ)ハァ… 平気なのか? 2 00:00:12,554 --> 00:00:15,223 (プラウドウルフ)確かに ちょっと冷えてきたっすけど 3 00:00:15,306 --> 00:00:17,183 (スラ)僕たちは大丈夫ー 4 00:00:17,267 --> 00:00:18,727 (スラハッパ)ユージ 寒そう 5 00:00:19,686 --> 00:00:23,231 (ユージ)何か 暖をとれる魔法はないか… 6 00:00:24,858 --> 00:00:26,568 魔法断熱 7 00:00:30,321 --> 00:00:31,448 (スラパッチ)おおー 8 00:00:31,531 --> 00:00:32,991 (ヒゲスラ)あったかそうですぞ 9 00:00:33,867 --> 00:00:36,745 (ユージ)よし これなら ふだんどおりに行動できそうだ 10 00:00:37,537 --> 00:00:39,706 {\an8}魔法って ホントに便利だな 11 00:00:41,332 --> 00:00:44,210 (門番)おお テイマーとは珍しい 12 00:00:44,294 --> 00:00:46,755 この寒波のなか 随分 薄着だな 13 00:00:46,838 --> 00:00:49,924 (ユージ)一体 どうなっているんだ? この街は 14 00:00:50,008 --> 00:00:53,428 (門番)うむ 10日くらい前から 急に寒くなってな 15 00:00:53,511 --> 00:00:55,889 ここ数日は 死者も出たくらいだ 16 00:00:56,598 --> 00:00:58,892 ところでリクアルドへは何しに? 17 00:00:58,975 --> 00:01:00,894 飯がうまいと聞いてな 18 00:01:03,521 --> 00:01:08,860 {\an8}♪~ 19 00:02:27,981 --> 00:02:32,986 {\an8}~♪ 20 00:02:33,695 --> 00:02:35,738 (プラウドウルフのあくび) 21 00:02:39,158 --> 00:02:43,246 飯がうまいのは確かだ “虎火亭(とらかてい)”って店に行ってみろ 22 00:02:43,955 --> 00:02:45,957 (スラ)人いないね 23 00:02:52,714 --> 00:02:55,258 (ユージ)やはり もともと暖かい地域らしいな… 24 00:02:58,469 --> 00:03:00,889 あっさり見つかってよかった 25 00:03:00,972 --> 00:03:02,891 (ドアが開く音) (ミト)あっ 26 00:03:02,974 --> 00:03:04,893 邪魔するぞ 27 00:03:06,102 --> 00:03:09,147 (ミト)すみません 今日は もう閉店なんです 28 00:03:09,230 --> 00:03:11,816 分かった 明日は何時からだ? 29 00:03:11,900 --> 00:03:15,403 (ミト)申し訳ありません 明日も営業はできないんです 30 00:03:15,486 --> 00:03:16,905 (ユージ)ん? 31 00:03:16,988 --> 00:03:19,908 (ミト) 暖房に燃料の薪(まき)を使ってしまって 32 00:03:19,991 --> 00:03:23,161 料理用のが確保できないんです 33 00:03:23,244 --> 00:03:25,121 なるほど… 34 00:03:28,208 --> 00:03:31,878 だが 俺の勘が ここは うまいと言っている 35 00:03:31,961 --> 00:03:34,631 絶対に飯が食いたい 36 00:03:35,673 --> 00:03:36,841 薪があればいいのか? 37 00:03:36,925 --> 00:03:40,637 (ミト)そうですけど 今から木を切ってもダメなんです 38 00:03:40,720 --> 00:03:44,474 作ったばかりの新しい薪は 煙が出るので 39 00:03:44,557 --> 00:03:47,101 料理には使えないんです 40 00:03:47,185 --> 00:03:49,646 しっかり 1年は乾燥させないと 41 00:03:49,729 --> 00:03:51,898 (ユージ)分かった ありがとう 42 00:03:57,987 --> 00:03:59,739 (ペケスラ)どうした? ユージ 43 00:03:59,822 --> 00:04:01,449 (マユスラ)もうどっか行くのー? 44 00:04:01,532 --> 00:04:03,660 (プラウドウルフ)あれ? ちょっと ごはん食べないんすか? 45 00:04:05,411 --> 00:04:07,163 どの木が薪に向いてるんだ? 46 00:04:07,247 --> 00:04:08,331 (スライムたち)ううん 47 00:04:08,414 --> 00:04:09,290 (スラ)知らなーい 48 00:04:09,374 --> 00:04:10,667 (スラハッパ)分かんなーい 49 00:04:10,750 --> 00:04:13,169 (プラウドウルフ) 自分も見当つかないっす 50 00:04:15,213 --> 00:04:17,173 (ユージ) とりあえず 適当に切ってみよう 51 00:04:18,007 --> 00:04:19,926 伐採するのに いい魔法は… 52 00:04:22,011 --> 00:04:23,554 斧(おの)召喚 53 00:04:27,016 --> 00:04:28,434 (スライムたち)おおー! 54 00:04:29,769 --> 00:04:31,938 (ユージ) 何か間違っている気がする… 55 00:04:33,189 --> 00:04:34,524 が まあいい 56 00:04:35,191 --> 00:04:37,527 とりあえず やってみるか 57 00:04:44,534 --> 00:04:47,161 (スライムたち)ああ… 58 00:04:47,245 --> 00:04:49,956 (ユージ)斧のおかげか “超級戦闘術”のおかげか… 59 00:04:50,707 --> 00:04:53,710 魔法もスキルも ホントに優秀だな 60 00:04:59,298 --> 00:05:01,217 (マユスラ)わあ すごーい 61 00:05:01,300 --> 00:05:02,719 (スラパッチ)キレイだねえ 62 00:05:02,802 --> 00:05:05,680 (ユージ)あとは乾燥か 63 00:05:09,517 --> 00:05:12,729 “スライム水分吸収”っていう スキル 知ってるか? 64 00:05:12,812 --> 00:05:14,564 (スラ)きゅーしゅー? 65 00:05:14,647 --> 00:05:15,565 (マユスラ)知らなーい 66 00:05:15,648 --> 00:05:17,734 (ヒゲスラ) お水を飲むのですかな? 67 00:05:17,817 --> 00:05:19,235 (スラハッパ)お水 おいしーい? 68 00:05:19,986 --> 00:05:21,237 (ユージ)試してみるか 69 00:05:21,321 --> 00:05:23,239 (スラ)んっ わあ (スラハッパ)ヘヘッ 70 00:05:23,322 --> 00:05:25,992 スライム水分吸収 71 00:05:26,743 --> 00:05:28,244 (スライムたち)うーん 72 00:05:28,327 --> 00:05:30,121 (スラパッチ)おいしーい 73 00:05:30,204 --> 00:05:32,749 (ペケスラ) ユージ だいぶ乾いた気がするぜ 74 00:05:35,084 --> 00:05:37,086 確かに軽いな 75 00:05:37,170 --> 00:05:38,755 じゃあ 薪を収納してくれ 76 00:05:39,672 --> 00:05:41,382 かなり多いが入るか? 77 00:05:41,466 --> 00:05:43,259 (スラ)大丈夫ー! 78 00:05:45,345 --> 00:05:48,139 軽い! 完璧に乾いてる! 79 00:05:48,222 --> 00:05:50,141 どこで手に入れたんですか? 80 00:05:50,224 --> 00:05:51,851 (ユージ)料理に使えそうか? 81 00:05:51,934 --> 00:05:53,519 (ミト)料理長を呼んできます! 82 00:05:59,108 --> 00:06:00,902 (ハリ)うーん… 83 00:06:00,985 --> 00:06:02,945 乾きすぎだ 84 00:06:03,946 --> 00:06:08,493 完全に水分が抜けている薪は 火力が上がりすぎるんだ 85 00:06:08,576 --> 00:06:11,037 それじゃあ まともな料理は作れない 86 00:06:11,120 --> 00:06:12,789 スライム加湿 87 00:06:12,872 --> 00:06:15,041 どうやって作ったかは 知らねえが… 88 00:06:15,124 --> 00:06:16,334 (ユージ)これならどうだ? 89 00:06:16,417 --> 00:06:19,045 だから ダメなものはダメだと… 90 00:06:21,631 --> 00:06:23,174 ハッ 91 00:06:25,593 --> 00:06:27,512 なんだ? この薪! 92 00:06:27,595 --> 00:06:29,806 この重さ… 完璧な薪だ! 93 00:06:30,473 --> 00:06:33,559 こんな適度に乾燥した薪は 初めて見た 94 00:06:33,643 --> 00:06:36,562 まるで料理のために 作られたような… 95 00:06:36,646 --> 00:06:38,564 今すぐ厨房(ちゅうぼう)の火をおこせ! 96 00:06:38,648 --> 00:06:40,316 は… はい 料理長! 97 00:06:42,401 --> 00:06:44,487 (ハリ)完璧な火だ 98 00:06:44,570 --> 00:06:46,322 一体 どこでこの薪を? 99 00:06:46,406 --> 00:06:48,324 このスライムが作ったんだ 100 00:06:48,408 --> 00:06:50,201 意味が分からんが 101 00:06:50,284 --> 00:06:52,829 この薪があれば 最高の料理が作れるぞ 102 00:06:52,912 --> 00:06:54,580 最高の料理… 103 00:06:54,664 --> 00:06:57,083 薪は どれくらいあるんだ? 104 00:06:58,251 --> 00:06:59,377 (スラ)ん? 105 00:07:02,505 --> 00:07:06,592 むあー! 106 00:07:08,010 --> 00:07:09,846 今 持っているのはこれくらいだ 107 00:07:09,929 --> 00:07:11,472 (ハリ)ぬおお! (ミト)ヒィー! 108 00:07:12,098 --> 00:07:13,015 “スライム加湿”で 109 00:07:13,099 --> 00:07:15,226 さっきと同じくらいまで 加湿してくれ 110 00:07:15,309 --> 00:07:17,228 (スラ)分かったー 111 00:07:17,937 --> 00:07:19,021 (スラパッチ)了解 112 00:07:19,105 --> 00:07:20,231 (ペケスラ)任せとけ 113 00:07:20,314 --> 00:07:23,734 本当にスライムで こんなことができるとは… 114 00:07:21,190 --> 00:07:22,942 {\an8}(ミト)わあ… 115 00:07:24,360 --> 00:07:27,780 必要なら もう一度 調達してくるぞ… 116 00:07:26,279 --> 00:07:27,780 {\an8}(おなかが鳴る音) 117 00:07:27,864 --> 00:07:31,409 フッ よし 何か食ってけ 118 00:07:33,077 --> 00:07:35,121 腕に よりをかけて作ってやる! 119 00:07:40,960 --> 00:07:42,128 (ミト)どうぞ 120 00:07:42,211 --> 00:07:44,130 (ユージ) キラキラキラ キラキラキラ… 121 00:07:44,213 --> 00:07:45,965 待たせたな 122 00:07:46,048 --> 00:07:48,634 “アンギスキャトル焼きの リシア草乗せ”だ! 123 00:07:49,260 --> 00:07:51,429 (ユージ)ステーキと野菜か 124 00:07:51,512 --> 00:07:53,306 うまそうな匂いだな… 125 00:07:55,725 --> 00:07:57,518 こ… これは! 126 00:07:57,602 --> 00:08:00,480 まず最初に 肉の味がガツンとくる 127 00:08:00,563 --> 00:08:02,648 次に 野菜の甘味と みずみずしい酸味が⸺ 128 00:08:02,732 --> 00:08:05,318 溶け込んだソースが 肉の脂とからまり⸺ 129 00:08:05,401 --> 00:08:08,196 かつてない深いコクを 生み出している 130 00:08:08,279 --> 00:08:10,156 これは間違いなく⸺ 131 00:08:10,239 --> 00:08:14,118 この世界に来てから食べた 一番うまい料理だ! 132 00:08:18,623 --> 00:08:19,707 ごちそうさま 133 00:08:19,790 --> 00:08:21,792 うまかったぞ 134 00:08:21,876 --> 00:08:24,378 毎日でも食いに来たいくらいだ 135 00:08:24,462 --> 00:08:27,048 ホントの名物は煮込みなんだ 136 00:08:27,131 --> 00:08:29,217 時間がかかるから 出さなかったが… 137 00:08:29,300 --> 00:08:30,801 煮込み? 138 00:08:30,885 --> 00:08:32,720 それは明日が楽しみだ 139 00:08:33,346 --> 00:08:37,433 でも今 うちだけ 料理で薪を使うわけには… 140 00:08:37,517 --> 00:08:41,103 街は燃料用の薪さえ足りないので 141 00:08:42,730 --> 00:08:45,858 (ユージ)なら薪を 大量に作ればいいんだよな 142 00:08:45,942 --> 00:08:48,110 そうですけど… 143 00:08:51,530 --> 00:08:52,865 明日 また来る 144 00:08:53,407 --> 00:08:55,868 (ドアの開閉音) 145 00:08:57,036 --> 00:08:58,371 (ユージ)とはいえ⸺ 146 00:08:58,454 --> 00:09:01,874 燃料用の薪を どれくらい調達すればいいんだ? 147 00:09:07,713 --> 00:09:10,633 (ユージ)薪の依頼ばっかりだな 148 00:09:16,180 --> 00:09:17,640 この依頼を受けたい 149 00:09:17,723 --> 00:09:19,934 (メリル)ありがとうございます 150 00:09:20,017 --> 00:09:22,645 薪確保の依頼を受けるのは 初めてですか? 151 00:09:22,728 --> 00:09:24,063 (ユージ)ああ 152 00:09:24,146 --> 00:09:28,234 (メリル)ギルドに納品する薪は 形や大きさが決まっています 153 00:09:28,317 --> 00:09:32,154 でしたら まず 街の東の出口を出た所に行って⸺ 154 00:09:32,238 --> 00:09:36,576 指導員のウドカさんに 薪作りの指導を受けてください 155 00:09:45,835 --> 00:09:47,169 (ウドカ)冒険者か 156 00:09:49,589 --> 00:09:51,173 人手が増えて助かる 157 00:09:53,384 --> 00:09:55,553 薪はいくらあっても 足りないからな 158 00:09:56,429 --> 00:10:01,559 街全体で1日5トン必要だが 全く間に合っていない 159 00:10:02,143 --> 00:10:04,353 (ユージ) 随分と ひどい状況みたいだな 160 00:10:05,062 --> 00:10:07,023 (ウドカ)ありえない寒さだからな 161 00:10:07,648 --> 00:10:11,068 被害のない近隣の町にも 協力してもらってるんだが⸺ 162 00:10:11,152 --> 00:10:13,029 全然だ 163 00:10:16,073 --> 00:10:17,450 メシアス村もか? 164 00:10:17,533 --> 00:10:19,702 メシアス村? 165 00:10:19,785 --> 00:10:22,747 あそこは かなり前に 住民はいなくなって 166 00:10:22,830 --> 00:10:24,874 今は誰も住んでいないはずだぞ 167 00:10:25,541 --> 00:10:27,710 (ユージ)じゃあ あれは一体… 168 00:10:28,377 --> 00:10:31,255 で 薪を作ったことはあるか? 169 00:10:31,339 --> 00:10:33,341 一応 経験はある 170 00:10:33,424 --> 00:10:35,468 さっきのが初めてだが 171 00:10:35,551 --> 00:10:38,304 じゃあ 好きなようにやってみろ 172 00:10:38,387 --> 00:10:40,723 やり方を見てから 指導させてもらう 173 00:10:40,806 --> 00:10:42,224 見たところ 174 00:10:42,308 --> 00:10:45,728 力はなさそうだから 無理しないで… 175 00:10:51,025 --> 00:10:54,445 (一同)ああー! 176 00:10:59,283 --> 00:11:02,036 ええーっ! 177 00:11:08,584 --> 00:11:10,544 (ユージ) この丸太を適当な長さにして⸺ 178 00:11:10,628 --> 00:11:12,338 縦に割るんだよな? 179 00:11:12,421 --> 00:11:13,964 あ… ああ 180 00:11:14,048 --> 00:11:16,717 長さは40センチくらいでいいか? 181 00:11:16,801 --> 00:11:17,718 (ウドカ)ああ… 182 00:11:17,802 --> 00:11:20,262 (ユージ) 縦に割るのは2つでいいか? 183 00:11:20,346 --> 00:11:21,389 ああ… 184 00:11:21,972 --> 00:11:24,225 (ユージ) 太めの木なら4つの方がいいか 185 00:11:24,308 --> 00:11:25,226 ああ… 186 00:11:25,309 --> 00:11:28,229 できたぞ これで納品できるか? 187 00:11:28,312 --> 00:11:29,230 (ウドカ)ああ… 188 00:11:29,313 --> 00:11:31,107 いろいろ突っ込みたいが⸺ 189 00:11:31,190 --> 00:11:34,235 完璧に作れている以上 文句はないな 190 00:11:34,318 --> 00:11:35,152 (ユージ)ありがとう 191 00:11:35,236 --> 00:11:38,239 じゃあ スライムを使って 適度に乾燥させておく 192 00:11:38,322 --> 00:11:39,240 へ? 193 00:11:40,157 --> 00:11:42,493 (スライムたち)むはー 194 00:11:42,576 --> 00:11:44,537 (スラハッパ)おいしいー 195 00:11:44,620 --> 00:11:46,956 (マユスラ)お水 吸いとるよー 196 00:11:47,832 --> 00:11:49,333 これは… 197 00:11:51,210 --> 00:11:53,254 もう少し切ってくる 198 00:11:53,337 --> 00:11:54,505 あっ ああ… 199 00:11:54,588 --> 00:11:56,215 (木を切る音) 200 00:12:00,594 --> 00:12:02,972 (メリル) ウドカさん お疲れさまでした 201 00:12:03,055 --> 00:12:05,057 今日は早いですね 202 00:12:05,141 --> 00:12:07,017 (ウドカ)あいつのおかげでな (メリル)ん? 203 00:12:07,101 --> 00:12:10,104 (ウドカ)何百本もの木を あっという間に なぎ倒して⸺ 204 00:12:10,187 --> 00:12:11,981 割って薪に 205 00:12:12,064 --> 00:12:15,526 更に スライムを使って 大量の薪を運びやがった 206 00:12:15,609 --> 00:12:17,570 スライムで運ぶ? 207 00:12:17,653 --> 00:12:20,531 その魔法 本当に 使える人がいたんですね 208 00:12:21,282 --> 00:12:22,324 知っているのか? 209 00:12:22,408 --> 00:12:23,576 (メリル)えっと… 210 00:12:23,659 --> 00:12:26,287 前に どこかの教会で 聞いた気がします 211 00:12:26,370 --> 00:12:31,792 神話に出てくる大魔物使いが スライムで物を運んでいたって 212 00:12:31,876 --> 00:12:33,294 (ユージ)神話か… 213 00:12:34,044 --> 00:12:36,297 シュタイル司祭なら 知っているかもしれないな 214 00:12:37,006 --> 00:12:38,799 今度 会えたら聞いてみるか 215 00:12:39,550 --> 00:12:42,428 ところでスライムに 収納している薪だが 216 00:12:42,511 --> 00:12:44,513 ここに入りきりそうにない 217 00:12:44,597 --> 00:12:46,807 あと3日分くらいなんだが… 218 00:12:46,891 --> 00:12:50,060 3日分? 50キロくらいですか? 219 00:12:50,144 --> 00:12:52,813 ん? 1日5トンと聞いたが… 220 00:12:52,897 --> 00:12:54,815 は? あ… 221 00:12:54,899 --> 00:12:58,068 街全体の3日分ですかー? 222 00:12:58,152 --> 00:13:01,572 (スラ)むあー! 223 00:13:01,655 --> 00:13:05,075 (スライムたち)むあー! 224 00:13:06,452 --> 00:13:07,828 (スラ)ユージ できたよ! 225 00:13:07,912 --> 00:13:09,330 (マユスラ)ばっちり! 226 00:13:09,413 --> 00:13:10,748 これほどとは… 227 00:13:10,831 --> 00:13:12,333 まだあるんですか? 228 00:13:12,416 --> 00:13:14,335 俺にも分からん 229 00:13:14,418 --> 00:13:16,212 スライム あとどれくらいだ? 230 00:13:16,295 --> 00:13:18,088 (スラ)あと半分くらいだよー! 231 00:13:18,172 --> 00:13:19,590 ああ… 232 00:13:20,341 --> 00:13:22,343 (ユージ) だが たった3日分だしな 233 00:13:23,302 --> 00:13:25,346 薪調達の依頼 まだあったよな? 234 00:13:25,429 --> 00:13:26,514 ええ… 235 00:13:26,597 --> 00:13:30,351 けど 薪作りって重労働ですよね 大丈夫ですか? 236 00:13:30,434 --> 00:13:31,769 (ユージ)ああ… 237 00:13:31,852 --> 00:13:36,190 このくらいで心配してくれるとは この世界は ホント ホワイトだな 238 00:14:08,556 --> 00:14:10,182 (ハリ)できたぜ! 239 00:14:10,266 --> 00:14:11,684 リクアルド名物⸺ 240 00:14:11,767 --> 00:14:13,894 “アンギスキャトルの リシア草煮込み” 241 00:14:13,978 --> 00:14:15,896 そして お仲間さんたちには⸺ 242 00:14:15,980 --> 00:14:20,651 キャトルの生肉とリシア草を使った 特製盛り合わせだ! 243 00:14:20,734 --> 00:14:24,154 (スライムたち)うわあ! (プラウドウルフ)うわあ うまそう 244 00:14:24,947 --> 00:14:26,740 街からのお礼だ 245 00:14:26,824 --> 00:14:29,618 薪作りで 随分 助けてくれたって聞いたぜ 246 00:14:29,702 --> 00:14:30,661 うんうん 247 00:14:31,245 --> 00:14:32,371 では… 248 00:14:33,747 --> 00:14:34,665 ん! 249 00:14:34,748 --> 00:14:37,960 ハッ! 250 00:14:38,043 --> 00:14:41,672 よく煮込まれた肉が 口の中で すぐにとろけていく 251 00:14:41,755 --> 00:14:43,632 しかし存在感を失わず⸺ 252 00:14:43,716 --> 00:14:47,136 野菜の旨味(うまみ)が溶け込んだスープと 見事なハーモニーを奏で⸺ 253 00:14:47,219 --> 00:14:49,346 奇跡のシンフォニーを生み出す! 254 00:14:49,430 --> 00:14:53,726 奥深い味のかなたに広がるのは 神秘の果てなきビッグバン! 255 00:14:53,809 --> 00:14:57,438 まさに神料理というべき うまさだ! 256 00:14:59,148 --> 00:15:00,566 {\an8}(スラハッパ)幸せ! 257 00:15:00,649 --> 00:15:01,984 {\an8}(ヒゲスラ)最高ですぞ 258 00:15:02,067 --> 00:15:04,570 (プラウドウルフ) こんなうまいの初めてっす 259 00:15:03,235 --> 00:15:04,570 {\an8}(ユージ)ハァ… 260 00:15:06,655 --> 00:15:08,073 もう一杯くれ 261 00:15:08,741 --> 00:15:10,117 気に入ったか 262 00:15:10,200 --> 00:15:13,537 俺も久しぶりに披露できて うれしいんだが… 263 00:15:13,621 --> 00:15:14,580 (ユージ)だが? 264 00:15:14,663 --> 00:15:17,333 まだ最高の煮込みじゃないんだ 265 00:15:17,416 --> 00:15:18,584 (ユージ)何? 266 00:15:18,667 --> 00:15:23,005 実はこのところ リシア草の畑が 魔物に荒らされてて 267 00:15:23,088 --> 00:15:25,841 質のいいリシア草が 食べられてしまうんです 268 00:15:26,550 --> 00:15:29,887 あれは ここいらでしか 栽培してないからな 269 00:15:29,970 --> 00:15:35,351 もし 最高のリシア草が手に入れば 最高の煮込みができるんだが… 270 00:15:35,434 --> 00:15:36,852 (スライムたち)ふん! 271 00:15:39,813 --> 00:15:41,857 その魔物 なんて名前だ? 272 00:15:45,319 --> 00:15:48,364 (ユージ) 魔物を捜索する係と畑を守る係 273 00:15:48,447 --> 00:15:49,865 半分に分かれてくれ 274 00:15:49,948 --> 00:15:50,991 (スライムたち)うん! 275 00:15:51,075 --> 00:15:53,494 (マユスラ) 僕たちは畑を守るよ! 276 00:15:53,577 --> 00:15:55,746 (スラハッパ)魔物 来いや! 277 00:15:55,829 --> 00:15:58,499 (スラパッチ)僕たちは魔物探す! 278 00:15:58,582 --> 00:16:00,209 (スラ)任せといてー! 279 00:16:00,292 --> 00:16:02,503 (ペケスラ) おらおら やってやるー! 280 00:16:02,586 --> 00:16:04,505 (プラウドウルフ) もうぶっ飛ばしてやるっす! 281 00:16:04,588 --> 00:16:06,507 (ヒゲスラ) こてんぱんですぞー! 282 00:16:06,590 --> 00:16:09,259 (ユージ) 対象の魔物はグリーディーボアだ 283 00:16:09,343 --> 00:16:11,720 森に潜んでいるらしいが⸺ 284 00:16:11,804 --> 00:16:14,056 どれくらい 気が立っているか分からない 285 00:16:14,139 --> 00:16:15,724 警戒を怠るなよ 286 00:16:15,808 --> 00:16:18,227 (スラ)大丈夫 絶対倒すー! 287 00:16:18,310 --> 00:16:19,770 (スラパッチ)僕は あっち行く 288 00:16:19,853 --> 00:16:21,355 (ペケスラ)俺は こっちだー 289 00:16:21,438 --> 00:16:23,774 (ヒゲスラ) すぐに見つけてやりますぞ! 290 00:16:23,857 --> 00:16:25,567 (ため息) 291 00:16:25,651 --> 00:16:27,277 (スラパッチ)見つけたー! 292 00:16:27,361 --> 00:16:29,780 (グリーディーボア)グルル… (スラパッチ)ここだよ! 293 00:16:29,863 --> 00:16:31,573 (ヒゲスラ)やっつけますぞー! 294 00:16:31,657 --> 00:16:32,783 (ペケスラ)倒してやらあ! 295 00:16:32,866 --> 00:16:34,785 (プラウドウルフ)頑張るっすよ! 296 00:16:34,868 --> 00:16:37,287 (咆哮(ほうこう)) 297 00:16:37,371 --> 00:16:38,288 (スライムたち)ヒッ 298 00:16:38,372 --> 00:16:40,499 (ヒゲスラ)一大事ですぞ! (ペケスラ)ヤベえ ヤベえ 299 00:16:40,582 --> 00:16:43,043 (スラ)ユージ 魔法 早くー! 300 00:16:43,127 --> 00:16:44,795 やれやれ 301 00:16:45,629 --> 00:16:47,047 火球 302 00:16:47,131 --> 00:16:48,632 (グリーディーボア)ギャー! 303 00:16:51,885 --> 00:16:53,095 (スラパッチ)どうだー 304 00:16:53,178 --> 00:16:54,388 (ヒゲスラ)我らの力を… 305 00:16:54,471 --> 00:16:55,556 (ペケスラ)思い知ったか! 306 00:16:55,639 --> 00:16:56,765 (スラ)エッヘン! 307 00:16:56,849 --> 00:16:58,934 (プラウドウルフ) おいしいリシア草を独り占めなんて 308 00:16:59,018 --> 00:17:00,060 許さないっす 309 00:17:01,478 --> 00:17:03,355 (スラ)まだいたー! (グリーディーボア)ギャー! 310 00:17:03,439 --> 00:17:05,107 (ヒゲスラ)こっちもですぞ! (グリーディーボア)ギャー! 311 00:17:05,190 --> 00:17:07,568 (ペケスラ)2匹まとめてだ! (グリーディーボア)ギャー! 312 00:17:07,651 --> 00:17:09,987 (ユージ)50匹くらいは倒したか… 313 00:17:10,070 --> 00:17:12,114 さすがに 見つからなくなってきたな 314 00:17:12,197 --> 00:17:14,867 (ペケスラ) ユージ 森の中に変なのがあるぜ 315 00:17:14,950 --> 00:17:17,077 (ヒゲスラ) なんかボールみたいですぞ 316 00:17:17,161 --> 00:17:18,078 (ユージ)ん? 317 00:17:22,374 --> 00:17:24,376 (ユージ) ドライアドでも知らないか? 318 00:17:24,460 --> 00:17:26,712 (ドライアド) うーん 見たことない 319 00:17:26,795 --> 00:17:29,715 でも 僅かだけど魔力を感じるね 320 00:17:34,303 --> 00:17:35,345 (ペケスラ)おおー! 321 00:17:35,429 --> 00:17:36,972 (ヒゲスラ)黒く変わりましたぞ! 322 00:17:37,056 --> 00:17:38,682 これは… 323 00:17:38,766 --> 00:17:40,976 (ドライアド)魔力を吸収してるね 324 00:17:41,059 --> 00:17:42,978 (ユージ)“竜の恵み”か… (ドライアド)え? 325 00:17:46,815 --> 00:17:49,985 ひょっとして この石が “呪いの魔石”になるんじゃないか? 326 00:17:50,068 --> 00:17:51,695 そうかも 327 00:17:51,779 --> 00:17:52,780 そうか 328 00:17:52,863 --> 00:17:55,074 石が魔力を吸収してるせいで 329 00:17:55,157 --> 00:17:58,619 この辺りの魔力が すごく少なくなってるんだ 330 00:17:59,495 --> 00:18:00,996 魔力を吸収… 331 00:18:04,541 --> 00:18:07,836 魔力が少なくなると 寒くなったりもするか? 332 00:18:07,920 --> 00:18:08,837 (ドライアド)するよ 333 00:18:08,921 --> 00:18:13,008 逆に魔力が多すぎる所は 火山みたいに暑くなったりね 334 00:18:13,634 --> 00:18:16,011 (ユージ) つまり この寒さもこの石が… 335 00:18:18,972 --> 00:18:21,308 これって自然発生するのか? 336 00:18:21,391 --> 00:18:24,311 ううん 人が作ったものだよ 337 00:18:24,394 --> 00:18:27,773 ユージじゃない人間の魔力が 残ってる 338 00:18:30,359 --> 00:18:32,736 とりあえず浄化するか 339 00:18:32,820 --> 00:18:34,822 そのあとで犯人探しだ 340 00:18:35,364 --> 00:18:36,782 対魔法結界! 341 00:18:36,865 --> 00:18:38,784 解呪・極! 342 00:18:44,873 --> 00:18:46,291 (スラ)おおー 343 00:18:47,251 --> 00:18:50,963 スライムたち 他にも 同じような石がないか探してくれ 344 00:18:51,046 --> 00:18:52,297 (スライムたち)はーい! 345 00:19:02,683 --> 00:19:03,809 (ユージ)念写 346 00:19:06,603 --> 00:19:09,815 浄化した魔石の原石は 全部で108個 347 00:19:09,898 --> 00:19:12,985 しかも 円形の範囲に分布していた 348 00:19:13,068 --> 00:19:17,114 その中心部に何かあると 考えるのが自然だろう 349 00:19:17,656 --> 00:19:18,949 つまり… 350 00:19:24,580 --> 00:19:26,164 この辺りだ 351 00:19:38,051 --> 00:19:40,971 スライム 何か気づいたことはないか? 352 00:19:41,054 --> 00:19:42,264 (スラ)うーん 353 00:19:42,347 --> 00:19:43,724 (スラパッチ)普通の森 354 00:19:43,807 --> 00:19:45,976 (ヒゲスラ) 何も変わったところはないですぞ 355 00:19:46,059 --> 00:19:48,228 (ユージ)確かに普通だが⸺ 356 00:19:48,312 --> 00:19:51,440 なんとなく森の様子に 違和感がある気がするな 357 00:19:51,940 --> 00:19:55,986 葉が茂る木と雪が不似合いだとか そういうレベルじゃない 358 00:19:56,570 --> 00:20:00,991 わざと違う大きさの木を 無秩序に配置しているような… 359 00:20:01,074 --> 00:20:03,493 巧妙に偽装されているのか 360 00:20:03,577 --> 00:20:05,996 (マユスラ)ユージ どうしたの 361 00:20:06,079 --> 00:20:07,497 (ペケスラ)なんか気づいたのか? 362 00:20:07,581 --> 00:20:09,750 森の様子がおかしい 363 00:20:10,334 --> 00:20:12,836 みんな 一旦 この周囲から離れるんだ 364 00:20:13,337 --> 00:20:16,006 プラウドウルフは スライムの移動を手伝ってくれ 365 00:20:16,089 --> 00:20:17,758 (プラウドウルフ)了解っす! 366 00:20:17,841 --> 00:20:18,759 (スラハッパ)はーい 367 00:20:18,842 --> 00:20:20,010 (ペケスラ)分かったぜ! 368 00:20:20,093 --> 00:20:22,763 ユージ 何をするつもりなの? 369 00:20:23,805 --> 00:20:27,643 (ユージ)森林破壊だな ドライアド的にダメか? 370 00:20:28,352 --> 00:20:29,728 あっ 371 00:20:30,604 --> 00:20:31,897 うん… 372 00:20:31,980 --> 00:20:33,023 大丈夫 373 00:20:33,106 --> 00:20:36,652 森は なくなっても 時間がたてば いつか元に戻るけど 374 00:20:36,735 --> 00:20:38,403 “呪いの魔石”を使われると 375 00:20:38,487 --> 00:20:42,908 たとえ 時間がたっても 元に戻るかどうか分からないから 376 00:20:44,117 --> 00:20:45,410 よし ならいくぞ 377 00:20:45,494 --> 00:20:49,206 燃えろ! 終焉(しゅうえん)の業火! 378 00:20:58,632 --> 00:20:59,716 あっ 379 00:21:13,021 --> 00:21:13,939 あっ 380 00:21:14,022 --> 00:21:15,774 これって… 381 00:21:15,857 --> 00:21:17,442 何かの入り口のようだな 382 00:21:17,526 --> 00:21:18,944 入ってみるか 383 00:21:19,027 --> 00:21:20,487 (プラウドウルフ)マジっすか? 384 00:21:20,570 --> 00:21:22,239 (スラ)ユージ やる気だね 385 00:21:22,322 --> 00:21:23,448 (マユスラ)あの街のため? 386 00:21:23,532 --> 00:21:26,952 (ユージ)ああ 街を助ける訳なんて一つでいい 387 00:21:27,619 --> 00:21:28,954 (ドライアド)ん? (プラウドウルフ)へ? 388 00:21:32,249 --> 00:21:33,458 飯がうまい 389 00:21:41,425 --> 00:21:46,430 {\an8}♪~ 390 00:23:04,424 --> 00:23:09,429 {\an8}~♪ 391 00:23:11,723 --> 00:23:14,726 (スライムたち) 転生スライムの異世界予告! 392 00:23:14,810 --> 00:23:16,394 (マユスラ)さてさて次は… 393 00:23:16,478 --> 00:23:18,355 (ヒゲスラ) とっても恐ろしいところですぞ 394 00:23:18,438 --> 00:23:19,272 (スラ)えー! 395 00:23:19,356 --> 00:23:21,483 (マユスラ) 怪しいヤツらがたくさんいて 396 00:23:21,566 --> 00:23:24,194 (ヒゲスラ)怪しいことが たくさん起きてしまいますぞ 397 00:23:24,277 --> 00:23:25,487 (スラ)そそ… そうなの? 398 00:23:25,570 --> 00:23:26,863 (マユスラ)でも 大丈夫 399 00:23:26,947 --> 00:23:29,324 (ヒゲスラ)我らには ユージがついておりますぞ 400 00:23:29,407 --> 00:23:31,368 (マユスラ)そう 僕たちは… 401 00:23:34,204 --> 00:23:36,164 (マユスラ)大丈夫かは僕らにも… 402 00:23:36,248 --> 00:23:37,499 (ヒゲスラ)分からないですぞ 403 00:23:37,582 --> 00:23:38,959 (スラ)えー!