1 00:00:06,339 --> 00:00:07,173 (ユージ)あっ 2 00:00:22,731 --> 00:00:23,565 あ… 3 00:00:41,833 --> 00:00:43,585 いい依頼がないな 4 00:00:47,714 --> 00:00:48,798 (男性)行ったか 5 00:00:48,882 --> 00:00:52,052 (受付) ああ 結局 何も受注しなかったな 6 00:00:52,135 --> 00:00:53,344 奥で話そう 7 00:00:58,600 --> 00:01:02,729 黒髪 黒目の若い冒険者 あれがユージか 8 00:01:02,812 --> 00:01:06,983 そうだ 元暗殺対象候補で 間違いないだろう 9 00:01:08,443 --> 00:01:09,402 (受付)本部によると⸺ 10 00:01:09,486 --> 00:01:12,739 さほど注意すべき男では ないとのことだが 11 00:01:12,822 --> 00:01:18,244 末端の暗殺者の言うことだろう? あいつらの報告は信用できない 12 00:01:18,328 --> 00:01:21,247 始末できるうちにした方が いいんじゃないか 13 00:01:21,331 --> 00:01:23,750 いや 殺すのはマズい 14 00:01:23,833 --> 00:01:27,128 事を起こして“救済の蒼月”による 乗っ取りがバレたら 15 00:01:27,212 --> 00:01:29,005 長年の工作が水の泡だ 16 00:01:29,631 --> 00:01:33,510 なんのために 人工降雨装置を 調達したと思っている 17 00:01:33,593 --> 00:01:36,805 しかし それも 失敗したじゃないか 18 00:01:36,888 --> 00:01:38,223 雨を降らせたが 19 00:01:38,306 --> 00:01:41,518 ファイアドラゴンは 何者かによって討伐された 20 00:01:42,143 --> 00:01:46,523 ひとまず ヴァルター様に 報告を上げておこう 21 00:01:47,148 --> 00:01:48,691 ヴァルター 22 00:01:52,028 --> 00:01:53,029 あっ 23 00:01:58,618 --> 00:02:03,957 {\an8}♪~ 24 00:03:22,952 --> 00:03:27,916 {\an8}~♪ 25 00:03:38,551 --> 00:03:40,011 (ヴァルター)フフフッ 26 00:03:45,433 --> 00:03:47,310 (神父)承知致しました 27 00:03:54,776 --> 00:03:57,695 シュタイル司祭 お告げでここに? 28 00:03:57,779 --> 00:03:58,738 (シュタイル)ええ 29 00:03:58,821 --> 00:04:01,574 あなたのことを お待ちしていました 30 00:04:01,658 --> 00:04:03,952 (ユージ) どうやら この街のギルドは⸺ 31 00:04:04,035 --> 00:04:06,621 “救済の蒼月”の手に 落ちているようだな 32 00:04:06,704 --> 00:04:10,500 (シュタイル)そのようです ですが ここなら安全です 33 00:04:12,669 --> 00:04:14,087 (ユージ)だといいが 34 00:04:15,672 --> 00:04:18,341 連中は司祭のことも 知っているようだったが 35 00:04:19,092 --> 00:04:20,134 (シュタイル)うーん 36 00:04:21,010 --> 00:04:24,097 それについて お伝えすることがあります 37 00:04:24,180 --> 00:04:28,768 私とヴァルターという男の 過去についてです 38 00:04:34,315 --> 00:04:37,860 かつて“蒼月の教会”という 組織がありました 39 00:04:37,944 --> 00:04:40,571 お恥ずかしい話なのですが⸺ 40 00:04:40,655 --> 00:04:44,659 私は昔 少々 荒れていた時期が ありましてね 41 00:04:46,244 --> 00:04:50,790 もともとは 死んだ仲間の傭兵(ようへい)を 弔うために始めた⸺ 42 00:04:50,873 --> 00:04:54,127 ただの教会のまね事 だったのですが 43 00:04:56,963 --> 00:05:01,259 しだいに 行き場を失った 荒くれ者たちや村人たちが⸺ 44 00:05:01,342 --> 00:05:03,636 身を寄せるようになりました 45 00:05:04,262 --> 00:05:08,141 その者たちの中に ヴァルターもおりました 46 00:05:09,225 --> 00:05:12,186 ヴァルターは とても信仰心が強く⸺ 47 00:05:12,270 --> 00:05:16,482 神への敬愛を欠かすことのない 熱心な男でした 48 00:05:16,566 --> 00:05:21,237 彼は受け入れられ やがて私の片腕となりました 49 00:05:21,863 --> 00:05:25,658 ですが そう思っていたのは 私だけだったようです 50 00:05:25,742 --> 00:05:31,414 ヴァルターは野心が強く 私の存在も疎ましく思っていた 51 00:05:33,041 --> 00:05:36,502 ある日 私は 神のお告げを聞きました 52 00:05:36,586 --> 00:05:41,674 “蒼月の教会を解散するように”と 神はおっしゃった 53 00:05:41,758 --> 00:05:45,178 しかし 仲間たちを 失いたくなかった私は⸺ 54 00:05:45,261 --> 00:05:48,806 そのお告げに 背いてしまったのです 55 00:05:52,643 --> 00:05:55,688 数日後“蒼月の教会”は 襲撃を受け⸺ 56 00:05:55,772 --> 00:06:01,444 仲間によって逃がされた私以外は 全員が殺されました 57 00:06:01,527 --> 00:06:05,948 神は予言で このことを 警告していたのです 58 00:06:08,701 --> 00:06:10,787 襲撃者たちの目的は⸺ 59 00:06:10,870 --> 00:06:15,041 規模の大きくなっていた “蒼月の教会”の乗っ取りでした 60 00:06:15,124 --> 00:06:19,962 彼らの襲撃の手引きをしたのは ほかならぬヴァルターだったのです 61 00:06:20,838 --> 00:06:23,633 “蒼月の教会”の信仰心を 利用し⸺ 62 00:06:23,716 --> 00:06:27,470 より過激な思想を 掲げるようになった襲撃者たちは 63 00:06:27,553 --> 00:06:31,474 世界に“救済”をもたらすことを 目的としました 64 00:06:32,391 --> 00:06:36,562 それが今の“救済の蒼月”なのです 65 00:06:37,063 --> 00:06:38,731 ヴァルターはどうやら⸺ 66 00:06:38,815 --> 00:06:41,651 この辺り一帯を 統括しているようで 67 00:06:41,734 --> 00:06:44,904 何やら よからぬ企(たくら)みをしています 68 00:06:44,987 --> 00:06:48,991 私は そのことを あなたに伝えに来たのです 69 00:06:50,159 --> 00:06:53,496 もともと 司祭が作った 組織だったとはな 70 00:06:53,579 --> 00:06:56,999 だからこそ 責任を感じています 71 00:06:57,083 --> 00:07:00,837 私が お告げに導かれて ここへ参ったのも⸺ 72 00:07:00,920 --> 00:07:04,757 ヴァルターを止めよとの 神のおぼし召しかもしれません 73 00:07:04,841 --> 00:07:08,511 つい先ごろ またお告げがありました 74 00:07:08,594 --> 00:07:09,512 ヨハン 75 00:07:17,061 --> 00:07:22,442 “世の混沌(こんとん)の始まり 汚れし光が世界へ染まらん” 76 00:07:22,525 --> 00:07:27,530 “使者を導くは 神の救済が授けられし所へ” 77 00:07:30,616 --> 00:07:32,160 どういう意味だ? 78 00:07:32,243 --> 00:07:34,245 救済の蒼月 79 00:07:34,328 --> 00:07:37,498 すなわちヴァルターが “汚れし光”なるもので 80 00:07:37,582 --> 00:07:40,668 世界を混沌に陥れていること 81 00:07:40,751 --> 00:07:44,046 そして ヴァルターの所へ 使者がやってくる 82 00:07:44,130 --> 00:07:46,549 ということではないかと 83 00:07:46,632 --> 00:07:47,925 なるほど 84 00:07:48,009 --> 00:07:50,511 ユージさん あなたはいずれ 85 00:07:50,595 --> 00:07:53,473 ヴァルターと 相まみえることになるでしょう 86 00:07:53,556 --> 00:07:56,934 (ユージ) だが 俺は使者とやらではないぞ 87 00:07:58,644 --> 00:08:01,355 神話に示されております 88 00:08:01,439 --> 00:08:06,068 “ケシスの剣”を使いし者が 使者であると 89 00:08:06,152 --> 00:08:08,029 ああ… 90 00:08:10,239 --> 00:08:12,116 どうか ご覚悟を 91 00:08:12,700 --> 00:08:15,203 神の御加護があらんことを 92 00:08:25,171 --> 00:08:27,381 (ヨハン) あの方が使者だったのですね 93 00:08:28,633 --> 00:08:29,842 ヨハン 94 00:08:29,926 --> 00:08:30,927 (ヨハン)どうして 95 00:08:31,010 --> 00:08:33,930 最後まで お告げを お伝えしなかったのですか? 96 00:08:34,430 --> 00:08:36,849 あれには まだ続きが… 97 00:08:38,142 --> 00:08:40,478 使者を守るためです 98 00:08:41,062 --> 00:08:43,314 もし 予言の続きを知れば⸺ 99 00:08:43,397 --> 00:08:46,859 恐らく彼は 神に逆らってしまうでしょう 100 00:08:49,820 --> 00:08:50,863 うーん… 101 00:08:56,118 --> 00:08:57,620 (部下)ヴァルター様 102 00:08:57,703 --> 00:09:01,457 オルダリオンの街で シュタイルが使者らしき者と会った 103 00:09:01,541 --> 00:09:03,376 …と報告が入りました 104 00:09:03,459 --> 00:09:05,753 (ヴァルター)例のテイマーか 105 00:09:06,295 --> 00:09:08,047 抜かりはないな 106 00:09:08,130 --> 00:09:11,300 (部下) はい 手はずは整っております 107 00:09:11,384 --> 00:09:13,636 (ヴァルター)では 行け (部下)はっ 108 00:09:36,867 --> 00:09:39,620 神よ お告げを 109 00:09:42,415 --> 00:09:48,796 “世の混沌の始まり 汚れし光が世界へ染まらん” 110 00:09:51,674 --> 00:09:57,638 “使者を導くは 神の救済が授けられし所へ” 111 00:09:57,722 --> 00:09:58,556 あっ 112 00:09:59,390 --> 00:10:04,061 “そして 導く者の死とともに 賢者が現れる” 113 00:10:19,243 --> 00:10:23,080 賢者を導いた者の死 114 00:10:25,207 --> 00:10:26,625 フフフッ 115 00:10:29,670 --> 00:10:31,630 (ユージ)ヴァルターとシュタイル 116 00:10:31,714 --> 00:10:35,968 2人の因縁は分かるが 使者と言われてもな 117 00:10:37,303 --> 00:10:40,765 そもそも こいつを渡したのは シュタイルだろう 118 00:10:40,848 --> 00:10:43,601 神話に書かれていたからといって… 119 00:10:43,684 --> 00:10:45,353 神話… 120 00:10:45,978 --> 00:10:49,357 (メリル)その魔法 本当に使える人がいたんですね 121 00:10:49,440 --> 00:10:51,067 えっと… 122 00:10:51,150 --> 00:10:54,195 前に どこかの教会で 聞いた気がします 123 00:10:54,278 --> 00:10:59,283 神話に出てくる大魔物使いが スライムで物を運んでいたって 124 00:11:00,701 --> 00:11:02,119 (ユージ)そうだった 125 00:11:02,870 --> 00:11:04,872 明日 聞いてみるか 126 00:11:10,878 --> 00:11:11,921 いない? 127 00:11:12,004 --> 00:11:16,092 (神父)ええ なんでも 急な用事ができたとのことで⸺ 128 00:11:16,175 --> 00:11:19,970 朝早くに お付きの方と 旅立ってしまわれました 129 00:11:20,054 --> 00:11:21,514 (ユージ)まいったな 130 00:11:28,687 --> 00:11:29,688 (プラウドウルフ)はっ! (スライムたち)ん? 131 00:11:29,772 --> 00:11:32,650 (プラウドウルフ) ハフハフッ 出かけるっすか? 132 00:11:32,733 --> 00:11:34,193 ああ ちょっとな 133 00:11:34,276 --> 00:11:35,695 スライム 134 00:11:35,778 --> 00:11:36,696 (スラパッチ)はーい! 135 00:11:36,779 --> 00:11:38,739 (マユスラ)どうしたのー? 136 00:11:38,823 --> 00:11:41,534 (ユージ)司祭服を着た2人組を 見なかったか? 137 00:11:41,617 --> 00:11:43,411 1人は白髪だ 138 00:11:43,494 --> 00:11:45,329 (ヒゲスラ)見てないですぞー 139 00:11:46,247 --> 00:11:47,581 (ユージ)他のみんなはどうだ? 140 00:11:47,665 --> 00:11:48,999 (スラ)見てないー 141 00:11:49,083 --> 00:11:50,501 (レッドスライム)見てないよー 142 00:11:50,584 --> 00:11:51,836 (スラハッパ)見たよー 143 00:11:51,919 --> 00:11:53,170 (ユージ)あっ 144 00:11:53,254 --> 00:11:55,923 (スラハッパ) すっごい朝早くに通った 145 00:11:56,006 --> 00:11:58,092 (ペケスラ) 森の奥の方へ行ったぜ 146 00:11:58,175 --> 00:12:01,429 (ユージ)よし その2人の行方を追ってくれ 147 00:12:01,512 --> 00:12:05,141 必要なら 森にいるスライムたちを 仲間にしてかまわないからな 148 00:12:05,224 --> 00:12:06,851 (スラハッパ)分かったー! 149 00:12:06,934 --> 00:12:08,727 (ペケスラ)任せとけ! 150 00:12:09,353 --> 00:12:11,564 (ユージ)行くぞ (プラウドウルフ)了解っす! 151 00:12:19,822 --> 00:12:22,116 (ヨハン)司祭様 この先に? 152 00:12:22,199 --> 00:12:26,120 ええ これは人の手による呪いです 153 00:12:26,954 --> 00:12:31,125 古(いにしえ)の神よ その力を授けたまえ 154 00:12:31,208 --> 00:12:34,795 とどまりし闇の帳(とばり) 開きたる神の光に 155 00:12:34,879 --> 00:12:38,632 その加護をもって 混沌の深淵(しんえん)を退けん 156 00:12:51,604 --> 00:12:52,646 行きましょう 157 00:12:52,730 --> 00:12:54,273 うん 158 00:13:07,536 --> 00:13:08,954 ああ… 159 00:13:12,625 --> 00:13:15,669 (ヒゲスラ) この辺りには いないようですぞ 160 00:13:15,753 --> 00:13:17,797 (スラ)こっちにはいないよ 161 00:13:17,880 --> 00:13:19,632 (スラ)こっちにも 162 00:13:19,715 --> 00:13:21,550 (スラ)どこへ行ったのかな? 163 00:13:21,634 --> 00:13:23,802 (スラ)こっちもいなかったー 164 00:13:27,431 --> 00:13:29,850 (ユージ) 仲間にしていいとは言ったが⸺ 165 00:13:29,934 --> 00:13:31,393 多すぎないか? 166 00:13:32,061 --> 00:13:34,313 (スラ)白い髪の人 見たよー! 167 00:13:34,396 --> 00:13:37,107 (スラ) 真っ黒なとこに入っていった 168 00:13:37,191 --> 00:13:38,526 (ユージ)真っ黒の所? 169 00:13:38,609 --> 00:13:41,779 (スラ)知ってる すごい怖いところ 170 00:13:41,862 --> 00:13:43,906 (スラ)絶対 入れないし… 171 00:13:43,989 --> 00:13:46,325 (スラ) 入っても出てこられないんだよー 172 00:13:46,408 --> 00:13:48,953 (ユージ) とんでもない場所があるんだな 173 00:13:49,620 --> 00:13:50,704 案内してくれ 174 00:13:50,788 --> 00:13:52,957 (スライムたち)はーい 175 00:14:01,257 --> 00:14:02,508 (信者たち)ん? 176 00:14:03,884 --> 00:14:04,718 (ヨハン)あっ 177 00:14:07,888 --> 00:14:09,098 司祭様… 178 00:14:09,807 --> 00:14:13,602 どうやら すんなりと通しては いただけないようですね 179 00:14:16,438 --> 00:14:19,358 対魔法強化 防御力強化! 180 00:14:19,441 --> 00:14:20,484 (信者たち)あっ 181 00:14:24,405 --> 00:14:25,489 これは… 182 00:14:25,573 --> 00:14:26,991 (シュタイル)ふっ! 183 00:14:30,828 --> 00:14:32,204 ああ… 184 00:14:33,330 --> 00:14:35,291 神の御加護を 185 00:14:36,333 --> 00:14:39,003 (プラウドウルフ) ハァ ここっすか? 186 00:14:39,086 --> 00:14:41,797 (スラ)うん 真っ黒な所 187 00:14:41,880 --> 00:14:44,008 (スラ)ここへ入っていったよー 188 00:14:44,091 --> 00:14:45,676 (スラ)怖いー! 189 00:14:45,759 --> 00:14:47,886 (レッドスライム)怪しい雰囲気 190 00:14:53,809 --> 00:14:55,561 (ユージ)解呪・極! 191 00:15:03,027 --> 00:15:04,945 よし 行くぞ 192 00:15:05,029 --> 00:15:07,531 (プラウドウルフ) あっ 分かったっす 193 00:15:31,221 --> 00:15:34,224 久しぶりだな シュタイル 194 00:15:36,018 --> 00:15:37,311 ヴァルター 195 00:15:37,853 --> 00:15:40,856 (ヴァルター)お告げに導かれたか 196 00:15:41,398 --> 00:15:44,943 “導く者の死とともに 賢者が現れる” 197 00:15:45,027 --> 00:15:47,488 覚悟の上で私はここへ来た 198 00:15:48,280 --> 00:15:51,784 今度こそ お告げのとおりに 事を進めます 199 00:15:51,867 --> 00:15:57,414 あのとき 神に従わなかったことで 私は仲間を失ってしまった 200 00:15:58,874 --> 00:16:01,835 二度と同じ過ちは繰り返さない 201 00:16:01,919 --> 00:16:06,507 (ヴァルター) ならば その覚悟に報いるとしよう 202 00:16:10,094 --> 00:16:11,387 (ヨハン)あ… 203 00:16:18,435 --> 00:16:19,561 (ユージ)あ… 204 00:16:19,645 --> 00:16:22,147 (プラウドウルフ)ハフハフ… (スラ)わあ 205 00:16:22,231 --> 00:16:23,774 (プラウドウルフ) みんな 倒れてるっす! 206 00:16:23,857 --> 00:16:25,776 (マユスラ)わあ すごーい! 207 00:16:27,111 --> 00:16:28,278 これは… 208 00:16:30,948 --> 00:16:31,782 (スラパッチ)にゃっ! 209 00:16:33,033 --> 00:16:35,285 うわー! 210 00:16:35,369 --> 00:16:36,912 (信者)ぐわっ! 211 00:16:36,995 --> 00:16:38,122 あっ… 212 00:16:40,290 --> 00:16:41,333 (信者)うわー! 213 00:16:41,417 --> 00:16:42,918 (信者)うっ (信者)はっ! 214 00:16:43,001 --> 00:16:44,837 (信者)うわっ (信者)てえーい! 215 00:16:44,920 --> 00:16:46,088 がはっ 216 00:16:46,171 --> 00:16:47,756 (シュタイル)ふんっ (信者)ぐはっ 217 00:16:49,049 --> 00:16:51,093 (ヴァルター)やるな シュタイル 218 00:16:52,052 --> 00:16:55,347 フフフ… あのころのお前を思い出す 219 00:16:55,431 --> 00:16:57,725 (シュタイル) 見くびられたものです 220 00:16:57,808 --> 00:17:00,060 腕は鈍っておりませんよ 221 00:17:00,144 --> 00:17:01,603 (ヴァルター)そのようだな 222 00:17:01,687 --> 00:17:06,984 だからこそ お前を捕らえるため この上なく慎重を期したのだ 223 00:17:09,653 --> 00:17:10,487 うわっ 224 00:17:12,573 --> 00:17:14,950 い… いつの間に魔法を 225 00:17:15,034 --> 00:17:18,037 (叫び声) 226 00:17:26,587 --> 00:17:27,463 うう… 227 00:17:27,546 --> 00:17:32,342 ハァ ハァ ハァ… 228 00:17:34,303 --> 00:17:35,512 ヨハン… 229 00:17:37,639 --> 00:17:39,558 そういうことか 230 00:17:39,641 --> 00:17:43,687 使者をここへ導くために 私を利用した 231 00:17:43,771 --> 00:17:47,983 今までのことも全て お前が仕組んでいたことだったのか 232 00:17:49,902 --> 00:17:53,989 フフフ 始まりは1つの魔石だ 233 00:17:55,240 --> 00:17:56,992 我々が置いた魔石 234 00:17:57,576 --> 00:18:00,245 その呪いを何者かが解いた 235 00:18:01,288 --> 00:18:04,750 いずれ 我らの妨げとなる その者を見つけ出し⸺ 236 00:18:04,833 --> 00:18:07,002 消すことが私の務めだった 237 00:18:08,504 --> 00:18:14,510 しかし その者の力は 予想をはるかに超え 強力だった 238 00:18:14,593 --> 00:18:18,514 我らが生み出した魔物たちでは 歯が立たなかった 239 00:18:19,681 --> 00:18:24,937 その行方を探そうとしていたとき 月が青く変わり⸺ 240 00:18:25,020 --> 00:18:28,106 そして 古の竜が現れた 241 00:18:28,732 --> 00:18:32,528 そこで起きたことは お前も よく知っているだろう 242 00:18:32,611 --> 00:18:34,780 そうだな ヨハン 243 00:18:35,614 --> 00:18:37,616 はい シュタイルは 244 00:18:37,699 --> 00:18:41,036 “ケシスの短剣”なる力を 使者に与えました 245 00:18:41,537 --> 00:18:43,455 シュタイルは お告げを受け⸺ 246 00:18:43,539 --> 00:18:46,500 王都から“ケシスの短剣”を 持ち出しました 247 00:18:48,585 --> 00:18:53,549 恐らく 使者はその力を用いて 古の竜をしとめた 248 00:18:55,425 --> 00:18:59,221 その後 シュタイルと私は 身を隠しました 249 00:18:59,304 --> 00:19:00,806 使者と接触したことで⸺ 250 00:19:01,348 --> 00:19:02,766 “救済の蒼月”に 251 00:19:02,850 --> 00:19:06,812 使者の正体と居所を つかまれることを恐れたのでしょう 252 00:19:07,396 --> 00:19:10,315 しかし その間にも使者は⸺ 253 00:19:10,399 --> 00:19:13,652 次々に 我らの計画や追っ手を 封じていった 254 00:19:15,529 --> 00:19:20,117 そして マグマの奥に眠る竜 ファイアドラゴン 255 00:19:20,200 --> 00:19:21,702 我らは その力を⸺ 256 00:19:21,785 --> 00:19:25,455 “竜の恵み”の呪いによって 凶暴化させようとしたが 257 00:19:25,539 --> 00:19:29,209 ドラゴンが倒され その計画はついえた 258 00:19:29,877 --> 00:19:31,628 (シュタイル)そのとおりです 259 00:19:31,712 --> 00:19:34,089 使者は私の想像を超えて⸺ 260 00:19:34,173 --> 00:19:37,217 この世界を 危機から救ってくれました 261 00:19:37,759 --> 00:19:40,137 だが それも終わりだ 262 00:19:40,220 --> 00:19:43,724 我らの計画は 次なる段階へ進んでいる 263 00:19:44,182 --> 00:19:47,769 新たに訪れし “神のお告げ”とともに⸺ 264 00:19:47,853 --> 00:19:50,731 我らの理想は実現される! 265 00:19:52,816 --> 00:19:59,031 シュタイル 絶望せよ お前の企みは 全て水泡に帰す 266 00:19:59,114 --> 00:20:02,618 この汚れた世界は お前を見殺しにする 267 00:20:02,701 --> 00:20:05,746 そして神をも 我らに味方する 268 00:20:06,622 --> 00:20:10,292 (シュタイル)私は使者のために 身を捧(ささ)げる所存です 269 00:20:10,375 --> 00:20:12,586 この命など惜しくはない 270 00:20:12,669 --> 00:20:17,466 お前の策略によって 殺された仲間たちのためにも 271 00:20:20,344 --> 00:20:23,972 私が ここで殺されれば 使者が現れ⸺ 272 00:20:24,056 --> 00:20:27,434 必ず お前の企みを 打ち破るでしょう 273 00:20:27,517 --> 00:20:28,435 (ヴァルター)フフフッ 274 00:20:28,518 --> 00:20:33,315 真実を知らぬまま死にたいのなら その望み かなえよう! 275 00:20:34,399 --> 00:20:36,318 (信者たち)うう… 276 00:20:37,319 --> 00:20:39,780 ああ… ああ… 277 00:20:40,614 --> 00:20:41,740 これは… 278 00:20:41,823 --> 00:20:45,786 (ヴァルター)信者たちには あらかじめ呪いの力を与えておいた 279 00:20:46,536 --> 00:20:47,788 (信者)ぐあー! 280 00:20:47,871 --> 00:20:50,791 これが“汚れし光” 281 00:20:50,874 --> 00:20:55,003 人に呪いをかけるとは どこまでの外道だ! 282 00:20:55,087 --> 00:20:59,007 我が友よ その顔が見たかった 283 00:20:59,091 --> 00:21:03,512 私を憎み 屈辱に満ちたその顔を 284 00:21:03,595 --> 00:21:07,391 最期にお前に会えて うれしかったぞ 285 00:21:07,975 --> 00:21:09,518 (シュタイル)うう… 286 00:21:09,601 --> 00:21:10,644 (爆発音) 287 00:21:17,484 --> 00:21:18,652 あっ… 288 00:21:19,820 --> 00:21:20,904 シュタイル司祭 289 00:21:22,948 --> 00:21:25,450 ちょっと聞きたいことが あるんだが… 290 00:21:32,749 --> 00:21:35,919 どうやら それどころじゃないみたいだな 291 00:21:41,383 --> 00:21:46,388 {\an8}♪~ 292 00:23:04,383 --> 00:23:09,387 {\an8}~♪ 293 00:23:11,223 --> 00:23:13,058 (スライムたち) 転生スライムの異世界予… 294 00:23:13,141 --> 00:23:14,726 (マユスラ)ギャー! 295 00:23:14,810 --> 00:23:16,353 僕はスライム 296 00:23:16,436 --> 00:23:18,021 (ペケスラ)なんか様子が変だぞ 297 00:23:18,105 --> 00:23:21,024 (マユスラ)もうすぐ とんでもないことが起きるよ 298 00:23:21,108 --> 00:23:22,359 (ペケスラ)何が起きるんだ? 299 00:23:22,442 --> 00:23:24,861 (マユスラ) それは とっても大変なこと 300 00:23:24,945 --> 00:23:26,321 (スラハッパ)大変なことって? 301 00:23:26,404 --> 00:23:28,698 (マユスラ) それは とっても困ったこと 302 00:23:28,782 --> 00:23:30,117 (ペケスラ)だから何なんだよ? 303 00:23:30,200 --> 00:23:32,452 (マユスラ)それはユージが… 304 00:23:32,536 --> 00:23:34,204 あれ? 僕 何か言ってた? 305 00:23:34,287 --> 00:23:35,580 (スラハッパ)覚えてないの? 306 00:23:37,958 --> 00:23:39,793 (スラハッパ)何が起きるの?