1 00:00:03,378 --> 00:00:05,380 (カイン)あ… あれ 寝すぎた? 2 00:00:03,378 --> 00:00:05,380 {\an8}(走る足音) 3 00:00:05,463 --> 00:00:06,673 (シルビア)カインさま 4 00:00:06,756 --> 00:00:08,800 大切な入学試験の日なのに 5 00:00:08,883 --> 00:00:10,885 起こすのが遅くなってしまいました 6 00:00:10,969 --> 00:00:13,096 でも まだ全然 間に合うよ… 7 00:00:13,179 --> 00:00:16,099 一刻も早く 朝食をお食べください 8 00:00:16,182 --> 00:00:19,227 すみません 私の準備不足のせいで 9 00:00:19,310 --> 00:00:22,522 もし遅刻でもされたら 私は一生 後悔いたします 10 00:00:22,605 --> 00:00:23,982 うっ うっ… 11 00:00:24,065 --> 00:00:26,818 問題ないって シルビア 間に合うから 12 00:00:26,901 --> 00:00:28,194 それじゃ 行ってくるね 13 00:00:28,862 --> 00:00:30,947 (シルビア) いってらっしゃいませ カインさま 14 00:00:31,031 --> 00:00:32,490 試験がんばってください 15 00:00:35,285 --> 00:00:37,996 (カイン) フフッ やっぱり間に合った 16 00:00:38,830 --> 00:00:41,207 (カイン)一度 行った所へ 自由に行き来できるーー 17 00:00:41,291 --> 00:00:43,626 やりすぎ転生貴族の僕 18 00:00:43,710 --> 00:00:45,128 でも この能力は 19 00:00:45,211 --> 00:00:49,382 大切な入学試験日だったので つい使ってしまったのです 20 00:00:49,466 --> 00:00:52,969 もちろん このことは 誰にも内緒なのです 21 00:00:53,053 --> 00:00:57,849 ♪~ 22 00:02:18,138 --> 00:02:22,934 ~♪ 23 00:02:25,478 --> 00:02:27,438 (係員) お名前をお願いします 24 00:02:27,522 --> 00:02:29,232 はい カインです 25 00:02:29,315 --> 00:02:33,236 では試験番号は285番になります 26 00:02:33,319 --> 00:02:35,780 教室Aの10番に お座りください 27 00:02:35,864 --> 00:02:37,490 ありがとうございます 28 00:02:37,574 --> 00:02:40,493 (カイン) ん? 知ってる子 全然いないな 29 00:02:40,577 --> 00:02:43,705 なんでだろ お披露目会で 会った子もいないし… 30 00:02:48,668 --> 00:02:51,754 テレスやシルクは違う教室かな? 31 00:02:55,133 --> 00:02:56,718 (エルカ) これから入学試験を始める 32 00:02:57,594 --> 00:02:59,345 カンニングを見つけた場合には 33 00:02:59,429 --> 00:03:02,140 その場で退場となるから 気をつけるように 34 00:03:02,223 --> 00:03:04,142 試験時間は2時間 35 00:03:04,225 --> 00:03:06,019 それでは始め 36 00:03:07,312 --> 00:03:08,897 (カイン)ラッキー 37 00:03:08,980 --> 00:03:12,442 読み書きと算数は 前世の知識があれば余裕だし 38 00:03:12,525 --> 00:03:15,695 歴史も 貴族なら 誰でも分かるような問題だ 39 00:03:20,658 --> 00:03:22,952 んーっ 40 00:03:23,036 --> 00:03:24,370 (エルカ)そこの君 41 00:03:24,454 --> 00:03:26,456 そんなに のんびりしてていいの? 42 00:03:26,539 --> 00:03:28,333 まだ30分しか たってないわよ 43 00:03:28,416 --> 00:03:31,002 ハッ あ… 大丈夫です 44 00:03:31,085 --> 00:03:33,463 もう全部 終わってますから 45 00:03:33,546 --> 00:03:35,048 もう? 46 00:03:37,342 --> 00:03:38,968 (エルカ)はい そこまで 47 00:03:40,261 --> 00:03:43,640 みんな 手を離して 解答用紙を置くように 48 00:03:43,723 --> 00:03:47,101 このクラスは続いて 魔法能力測定に向かってもらう 49 00:03:47,185 --> 00:03:49,395 えっ 魔法? 50 00:03:51,522 --> 00:03:53,983 (エルカ) それでは あの的に向かって 51 00:03:54,651 --> 00:03:57,445 自分の持っている 最高の魔法を放つように 52 00:03:57,528 --> 00:04:00,406 あの… 全力で やってもいいのですか? 53 00:04:01,532 --> 00:04:02,742 いいわ 54 00:04:02,825 --> 00:04:05,912 ここの訓練場は 防御結界を張ってあるから 55 00:04:05,995 --> 00:04:08,373 君が どんな規模の魔法を 使っても大丈夫 56 00:04:09,123 --> 00:04:10,333 (エルカ)それでは始め 57 00:04:10,416 --> 00:04:15,213 (受験生)いくぞ ここに見せし 闇より見いだし 輝きを増して… 58 00:04:15,296 --> 00:04:17,173 ファイアーボール 59 00:04:17,882 --> 00:04:19,092 (カイン)わっ 60 00:04:22,220 --> 00:04:23,346 アハハ… 61 00:04:23,429 --> 00:04:27,266 そうだよね 12歳だと これくらいの威力だよね 62 00:04:27,350 --> 00:04:29,102 “全力で”って言うから… 63 00:04:29,185 --> 00:04:32,021 インフェルノ 放とうとしたけど 64 00:04:32,105 --> 00:04:33,564 危ない 危ない 65 00:04:33,648 --> 00:04:36,943 (エルカ) 285番 早く魔法を唱えなさい 66 00:04:37,026 --> 00:04:38,027 はい 67 00:04:41,906 --> 00:04:43,032 何 これ… 68 00:04:43,992 --> 00:04:44,993 ちょ… ちょっと… 69 00:04:45,618 --> 00:04:47,620 ファイアーバレット 70 00:04:56,379 --> 00:04:58,381 (一同)あっ ああ… 71 00:04:58,464 --> 00:05:00,717 結界があるし 初級魔法なら 72 00:05:00,800 --> 00:05:04,137 全力で放っても大丈夫だって 言ったのに 73 00:05:04,220 --> 00:05:05,555 何が起こったの 74 00:05:05,638 --> 00:05:08,766 (カイン)ファ… ファイアーバレットを唱えました 75 00:05:08,850 --> 00:05:13,438 (エルカ)ウソッ 初級魔法で こんな威力なんて ありえない 76 00:05:13,521 --> 00:05:17,525 (試験官)それより壁の外に 人がいなかったか確認しないと 77 00:05:18,526 --> 00:05:19,902 (エルカ)ここは もう無理 78 00:05:19,986 --> 00:05:22,447 あなたたちは 剣技の試験場に向かいなさい 79 00:05:23,448 --> 00:05:24,657 (試験官)うわっ 80 00:05:24,741 --> 00:05:27,368 なんか すみません 81 00:05:28,077 --> 00:05:31,289 (ボウガン)では これより 剣技の試験を始める 82 00:05:31,372 --> 00:05:35,710 なお 今日は特別に 冒険者ギルドから 83 00:05:35,793 --> 00:05:39,047 Aランク冒険者に 応援に来てもらっている 84 00:05:39,130 --> 00:05:40,757 あっ クロードさんだ 85 00:05:40,840 --> 00:05:42,967 (クロード)何だ カイン なんで ここにいる? 86 00:05:43,051 --> 00:05:46,346 エヘヘ… もう12歳ですから試験に 87 00:05:46,429 --> 00:05:49,057 (クロード)ああ じゃあ お前は俺が相手をしてやるよ 88 00:05:49,140 --> 00:05:51,017 いえ 遠慮しておきます 89 00:05:51,100 --> 00:05:52,226 なんでだ? 90 00:05:52,310 --> 00:05:55,688 (ボウガン)君 今日の試験官で 一番ランクの高いーー 91 00:05:55,772 --> 00:05:59,108 クロードさんの お誘いを断るつもりかい? 92 00:05:59,192 --> 00:06:00,860 (カイン)いや それは… 93 00:06:00,943 --> 00:06:03,821 指名だし 君はクロードさんに 見てもらいなさい 94 00:06:03,905 --> 00:06:04,906 ヒヒッ 95 00:06:06,991 --> 00:06:10,161 ではクロードさん よろしくお願いします 96 00:06:10,244 --> 00:06:13,247 おーっ カイン 実力を見てやるから 97 00:06:13,331 --> 00:06:15,291 今日は思いっきり かかってこい 98 00:06:15,375 --> 00:06:18,628 (カイン)Aランクだから 相当 実力は高いよね 99 00:06:18,711 --> 00:06:20,213 ブースト! 100 00:06:21,005 --> 00:06:23,299 ブーストまで使えるのか 101 00:06:23,382 --> 00:06:25,593 これなら本気で楽しめそうだな 102 00:06:27,387 --> 00:06:28,387 (受験生)は… 速い 103 00:06:28,471 --> 00:06:29,639 (受験生)ていうか 見えない 104 00:06:29,722 --> 00:06:32,350 おおーっ カイン お前 強いな 105 00:06:32,433 --> 00:06:34,352 ここにいる試験官の誰よりも強いぞ 106 00:06:34,435 --> 00:06:38,439 クロードさん 試験ですから そんな勢いで やらないでください 107 00:06:38,523 --> 00:06:41,275 (クロード) アハハ… おもしろくなってきたな 108 00:06:41,359 --> 00:06:43,236 俺もブーストだ 109 00:06:43,319 --> 00:06:46,697 アハハハ… これだから バトルは やめらんねえ 110 00:06:46,781 --> 00:06:49,534 (カイン) って 僕だから問題ないけど… 111 00:06:49,617 --> 00:06:50,910 アハハハ… 112 00:06:50,993 --> 00:06:53,496 (カイン)クロードさん 普通の受験生なら 113 00:06:53,579 --> 00:06:55,456 1発で骨折してるよ 114 00:06:55,540 --> 00:06:57,792 ちょっと そこまでにしてください 115 00:06:58,835 --> 00:07:00,461 何してるんです 116 00:07:00,545 --> 00:07:02,755 そんなレベルの模擬戦をやられたら 117 00:07:02,839 --> 00:07:05,091 ほかの受験生が萎縮してしまいます 118 00:07:06,634 --> 00:07:08,928 あら やりすぎちまったか 119 00:07:09,011 --> 00:07:11,514 しかたない カイン 今日はやめだ 120 00:07:12,306 --> 00:07:14,350 でも今度 一緒に依頼を受けようぜ 121 00:07:14,434 --> 00:07:15,977 その時に… なっ 122 00:07:16,060 --> 00:07:18,938 アハハッ できれば遠慮したいですが… 123 00:07:19,021 --> 00:07:20,273 なんでだ? 124 00:07:20,356 --> 00:07:21,899 (ボウガン)もういい 125 00:07:21,983 --> 00:07:23,776 君は もう分かったから 126 00:07:23,860 --> 00:07:25,736 -(ボウガン)試験は終わり -(カイン)え!? 127 00:07:25,820 --> 00:07:29,699 帰って構わないから あとは合格発表の日に来なさい 128 00:07:30,449 --> 00:07:33,411 すみませんでした… むむっ 129 00:07:33,494 --> 00:07:36,372 (口笛) 130 00:07:36,456 --> 00:07:37,832 (カイン)ただいま 131 00:07:37,915 --> 00:07:41,919 おかえりなさいませ カインさま 試験はどうでしたか? 132 00:07:42,003 --> 00:07:44,422 問題なし 無事に終わったよ 133 00:07:44,505 --> 00:07:46,799 ちゃんと できたから 大丈夫だと思う 134 00:07:46,883 --> 00:07:48,217 だと思いました 135 00:07:48,301 --> 00:07:49,802 では今日は 136 00:07:49,886 --> 00:07:52,847 合格祝いのお疲れさまでした会を 致しましょう 137 00:07:52,930 --> 00:07:54,473 早いよ そんなの 138 00:07:54,557 --> 00:07:57,560 いいえ 朝の失態も おわびしたいですし 139 00:07:57,643 --> 00:08:00,188 ホントに大丈夫だから… 140 00:08:00,271 --> 00:08:01,397 アハハ… 141 00:08:01,480 --> 00:08:04,066 ほら 食べ盛りなんですから 142 00:08:04,150 --> 00:08:06,110 今日は10人分の ごちそうですよ 143 00:08:06,194 --> 00:08:08,488 すぐに準備いたしますね 144 00:08:08,571 --> 00:08:11,824 シルビア そんなに食べられないって 145 00:08:12,408 --> 00:08:15,912 だけど… ヘヘ… アハハハ… 146 00:08:24,420 --> 00:08:26,172 (国王)これは どういうことだ 147 00:08:26,255 --> 00:08:27,673 それは… 148 00:08:27,757 --> 00:08:31,260 試験官に“全力で魔法を打て”と 言われました 149 00:08:31,344 --> 00:08:34,514 結界が張ってあるから 問題ないと言われましたが 150 00:08:34,597 --> 00:08:37,767 さすがに超級や帝級(ていきゅう)はないと思い 151 00:08:37,850 --> 00:08:40,061 初級に下げたのですが… 152 00:08:40,144 --> 00:08:42,939 結界ごと破壊してしまい… 153 00:08:43,022 --> 00:08:45,524 お前 帝級魔法も使えるのか 154 00:08:45,608 --> 00:08:46,692 はい 155 00:08:46,776 --> 00:08:49,737 ただ 帝級を使ったら 辺り一面どうなるか 156 00:08:49,820 --> 00:08:51,489 どこかで試しても? 157 00:08:51,572 --> 00:08:53,324 {\an8}(エリック・マグナ) ダメに決まってるでしょ 158 00:08:51,572 --> 00:08:53,324 (国王)ダメに決まってるだろ 159 00:08:53,407 --> 00:08:55,534 ってフリではないですよね? 160 00:08:55,618 --> 00:08:58,496 (エリック)当たり前でしょ ダメに決まってるよね 161 00:08:58,579 --> 00:09:01,999 失礼しました 今後 気をつけます 162 00:09:02,083 --> 00:09:04,168 (国王)そういえば カインよ 163 00:09:04,252 --> 00:09:06,629 おぬし どこで試験を受けた 164 00:09:07,296 --> 00:09:08,965 テレスティアもシルク嬢も 165 00:09:09,048 --> 00:09:11,592 試験会場で見かけなかったと 言っておったぞ 166 00:09:11,676 --> 00:09:13,386 え? 普通に… 167 00:09:13,469 --> 00:09:15,763 南門で受付をして 168 00:09:15,846 --> 00:09:18,975 案内された教室で試験を受けました 169 00:09:19,058 --> 00:09:20,726 カインよ 170 00:09:20,810 --> 00:09:24,689 なぜ学園に北門と南門があるのか 知っておるよな? 171 00:09:24,772 --> 00:09:28,401 はい 北門は貴族街に通じており 172 00:09:28,484 --> 00:09:31,320 南門は平民街に通じているためです 173 00:09:31,404 --> 00:09:34,532 それで おぬしは どこの門から入ったのじゃ 174 00:09:34,615 --> 00:09:37,243 もちろん 南… あーっ 175 00:09:37,326 --> 00:09:39,328 そうじゃ… 176 00:09:39,412 --> 00:09:41,789 貴族用に北門にも受付がある 177 00:09:41,872 --> 00:09:44,583 そして 試験を受ける場所も 全く違う 178 00:09:44,667 --> 00:09:47,712 カイン君は平民たちと 試験を受けていたんだよ 179 00:09:47,795 --> 00:09:51,257 テレスティアが会えなかったと 怒っておったぞ 180 00:09:51,340 --> 00:09:55,678 しかも学園長が私の所に 相談に来てね… 181 00:09:57,888 --> 00:10:01,892 (学園長)実は 今回の入学試験で 少し問題がありまして… 182 00:10:01,976 --> 00:10:03,477 どうしたんだい 183 00:10:03,561 --> 00:10:05,813 結果をそのまま出せばいいのでは? 184 00:10:05,896 --> 00:10:07,231 毎年のことでしょう 185 00:10:07,315 --> 00:10:12,111 (学園長)それが 平民の受験生が 筆記で満点を取ったのです 186 00:10:12,194 --> 00:10:14,989 また その受験生は訓練場を破壊 187 00:10:15,072 --> 00:10:18,284 Aランク冒険者と 互角に打ち合ったとか 188 00:10:18,367 --> 00:10:19,994 クックックッ 189 00:10:20,077 --> 00:10:23,164 (学園長)エリック公爵 笑っている場合ではありません 190 00:10:23,247 --> 00:10:24,874 ハハハ… 191 00:10:24,957 --> 00:10:27,460 その子の名前ってカインじゃない? 192 00:10:27,543 --> 00:10:28,669 はい 193 00:10:28,753 --> 00:10:31,922 って なぜ それを エリック公爵が ご存じで? 194 00:10:32,006 --> 00:10:34,258 アハハハ… おなか痛い 195 00:10:34,342 --> 00:10:36,635 やっぱりカイン君だったか 196 00:10:36,719 --> 00:10:39,096 なら余計に そのままにしておいたほうがいいよ 197 00:10:39,180 --> 00:10:40,222 はあ? 198 00:10:40,306 --> 00:10:43,934 それにしてもカイン君 派手にやったね 199 00:10:44,018 --> 00:10:47,063 あとでマグナ宰相が 修繕費の見積もりを見て 200 00:10:47,146 --> 00:10:48,773 驚くんじゃないかな 201 00:10:48,856 --> 00:10:50,983 アハハハ… 202 00:10:51,067 --> 00:10:53,027 (マグナ)というわけで 203 00:10:53,110 --> 00:10:55,780 修繕費の見積もりが ここにある 204 00:10:56,530 --> 00:10:59,241 一体 おぬしに “やりすぎるな”と注意するのは 205 00:10:59,325 --> 00:11:01,077 何度目かのう 206 00:11:01,702 --> 00:11:02,662 すみません 207 00:11:03,412 --> 00:11:06,332 (国王) まあいい 今日は合格発表の日だ 208 00:11:06,415 --> 00:11:08,751 自分の目で確認してきなさい 209 00:11:09,251 --> 00:11:10,378 (カイン)はい 210 00:11:12,296 --> 00:11:14,673 (カイン)2 8 5… 211 00:11:14,757 --> 00:11:17,009 2 8 5… 212 00:11:17,093 --> 00:11:19,136 (シルク)あっ こんな所にいた 213 00:11:19,220 --> 00:11:23,015 カイン君 おめでとう 首席だね 214 00:11:23,099 --> 00:11:25,684 テレスが次席で 私が三席だよ 215 00:11:25,768 --> 00:11:27,186 -(シルク)ほら -(カイン)あ… 216 00:11:27,269 --> 00:11:29,688 お父さまから聞いたよ 217 00:11:29,772 --> 00:11:33,526 南門で受付して 平民側で試験受けたんだって? 218 00:11:33,609 --> 00:11:35,736 しかも訓練場を破壊して 219 00:11:35,820 --> 00:11:38,447 アハハ… あれは やっちゃったね 220 00:11:39,156 --> 00:11:41,325 それに今日は来てないけど 221 00:11:41,409 --> 00:11:44,453 テレス 試験会場で 会えなかったって怒ってたよ 222 00:11:44,537 --> 00:11:45,413 えっ 223 00:11:45,496 --> 00:11:46,372 (テレスティア)むー 224 00:11:46,455 --> 00:11:48,249 (カイン)また怒られる 225 00:11:48,332 --> 00:11:52,294 それじゃ 制服 楽しみにしていてね 226 00:11:52,378 --> 00:11:55,756 入学式で会えなかったら 今度は正座だからね 227 00:11:55,840 --> 00:11:57,383 えっ 228 00:11:57,883 --> 00:12:00,219 え… え… 229 00:12:00,302 --> 00:12:02,596 (レイネ)はーい こちらです 230 00:12:02,680 --> 00:12:06,308 合格者の方は こちらの受付に お越しください 231 00:12:06,392 --> 00:12:08,602 (カイン)あっ レイネ姉さまだ 232 00:12:08,686 --> 00:12:11,355 レイネ姉さま お久しぶりです 233 00:12:11,439 --> 00:12:12,731 (レイネ)カイン君 234 00:12:12,815 --> 00:12:15,151 カイン君 カイン君 カイン君… 235 00:12:15,234 --> 00:12:19,280 久しぶり 最近 全然 屋敷に来てくれないじゃない 236 00:12:19,363 --> 00:12:20,531 すみません 237 00:12:20,614 --> 00:12:21,866 やったね 238 00:12:21,949 --> 00:12:23,451 合格も合格 239 00:12:23,534 --> 00:12:26,871 首席で合格するとは さすがカイン君 240 00:12:26,954 --> 00:12:28,956 入学式の挨拶 がんばってね 241 00:12:29,039 --> 00:12:29,874 挨拶? 242 00:12:29,957 --> 00:12:32,042 そっ 知らなかったの? 243 00:12:32,126 --> 00:12:34,003 毎年 首席が挨拶をするのよ 244 00:12:34,086 --> 00:12:37,965 えーっ そうなんですか テレスに代わってもらいたい… 245 00:12:38,048 --> 00:12:39,425 ダメよ 246 00:12:39,508 --> 00:12:42,136 もう発表されたんだから がんばってね 247 00:12:42,219 --> 00:12:43,554 ハハ… 248 00:12:43,637 --> 00:12:45,264 (シルビア)ソワソワ ソワソワ… 249 00:12:45,347 --> 00:12:47,767 ソワソワ ソワソワ… 250 00:12:47,850 --> 00:12:49,143 (足音) 251 00:12:49,226 --> 00:12:50,895 ただいま 252 00:12:50,978 --> 00:12:52,563 いかがでした? 253 00:12:52,646 --> 00:12:54,315 首席で合格だったよ 254 00:12:56,859 --> 00:13:00,237 よかったです よかったです よかったです 255 00:13:00,321 --> 00:13:02,990 (コラン)さすがカインさま 首席とは驚きました 256 00:13:03,073 --> 00:13:06,285 いえ カインさまなら そうなると思っていました 257 00:13:06,368 --> 00:13:07,203 ありがとう 258 00:13:07,286 --> 00:13:09,038 今夜は お祝いですね 259 00:13:09,121 --> 00:13:12,291 豪華なごちそう 100人前 すぐに準備いたします 260 00:13:12,374 --> 00:13:13,626 お楽しみに 261 00:13:13,709 --> 00:13:17,463 ああっ そんなに食べたら おなかが不合格になっちゃうよ 262 00:13:18,214 --> 00:13:19,423 うれしいんですよ 263 00:13:19,507 --> 00:13:23,636 うん 桁間違ってるけど こういうのって… 264 00:13:24,512 --> 00:13:26,055 うれしいよね 265 00:13:28,432 --> 00:13:31,185 (カイン) こっちが南門で こっちが北門 266 00:13:33,145 --> 00:13:36,190 (カイン) あっ 父上 母上 来てくれたんだ 267 00:13:36,273 --> 00:13:37,441 アハハ… 268 00:13:37,525 --> 00:13:39,026 (テレスティア)カインさま 269 00:13:39,109 --> 00:13:40,986 カインさま おはようございます 270 00:13:41,070 --> 00:13:43,447 テレス シルク おはよう 271 00:13:44,782 --> 00:13:46,408 今日から よろしく頼むね 272 00:13:46,492 --> 00:13:47,743 はい 273 00:13:47,827 --> 00:13:49,620 カイン君 制服 似合いすぎ 274 00:13:49,703 --> 00:13:51,580 テレスとシルクだって 275 00:13:51,664 --> 00:13:53,541 -(カイン)アハハ… -(シルク・テレスティア)ウフフ… 276 00:13:54,291 --> 00:13:55,751 (2人)ウフフ… 277 00:13:58,462 --> 00:13:59,880 (男子生徒)何だよ こいつ 278 00:13:59,964 --> 00:14:02,132 (男子生徒) テレスティア王女殿下だろ 279 00:14:02,216 --> 00:14:04,343 (男子生徒) それにサンタナ公爵令嬢も 280 00:14:04,426 --> 00:14:07,513 (男子生徒たち) 2人と仲良くしやがって 281 00:14:07,596 --> 00:14:10,558 (女子生徒たち)でも真ん中の 男の子 カッコいいよね 282 00:14:10,641 --> 00:14:11,767 (男子生徒たち)ぬっ 283 00:14:11,851 --> 00:14:13,727 (学園長)それでは ただ今より 284 00:14:13,811 --> 00:14:17,815 王立学園 入学式を 始めたいと思います 285 00:14:17,898 --> 00:14:21,902 まずは新入生代表 カイン・フォン・シルフォード 286 00:14:22,778 --> 00:14:23,612 はい 287 00:14:23,696 --> 00:14:27,116 (拍手) 288 00:14:29,118 --> 00:14:32,413 はじめまして カイン・フォン・シルフォードです 289 00:14:32,496 --> 00:14:36,458 私は試験当日 北門と南門を勘違いし 290 00:14:37,126 --> 00:14:40,379 別の教室で 試験を受けてしまいました 291 00:14:40,462 --> 00:14:42,089 (一同)クスクス… 292 00:14:42,881 --> 00:14:45,342 しかし そんな私を許し 293 00:14:45,426 --> 00:14:50,222 平等に扱ってくださった 懐の広い学園に感謝いたします 294 00:14:50,973 --> 00:14:52,558 初代国王より 295 00:14:52,641 --> 00:14:56,103 すべての国民に 平等に教育を受ける権利があるーー 296 00:14:56,186 --> 00:14:59,982 と あるように 私は これからの学園生活で 297 00:15:00,065 --> 00:15:03,444 家柄にとらわれずに 友人を作るつもりです 298 00:15:03,527 --> 00:15:06,322 いろいろと お世話になると思いますが 299 00:15:06,405 --> 00:15:08,657 どうか よろしくお願いします 300 00:15:08,741 --> 00:15:10,868 (拍手) 301 00:15:12,661 --> 00:15:15,706 (生徒会長)それでは最後に 急ではありますが 302 00:15:15,789 --> 00:15:19,376 陛下がいらっしゃっておりますので ひと言 頂きたく思います 303 00:15:19,460 --> 00:15:20,294 え? 304 00:15:20,377 --> 00:15:22,004 -(シルク)え? -(テレスティア)お父さまが? 305 00:15:24,340 --> 00:15:25,341 (カイン)なんで? 306 00:15:25,424 --> 00:15:28,260 皆さん 入学おめでとう 307 00:15:28,344 --> 00:15:31,805 今年は いろいろと 規格外の生徒もいるので 308 00:15:31,889 --> 00:15:34,475 わざわざ 私が挨拶しに来た 309 00:15:34,558 --> 00:15:36,977 先生方も大変じゃと思うが 310 00:15:37,061 --> 00:15:38,937 どうか がんばってほしい 311 00:15:39,021 --> 00:15:41,899 (カイン) なんか謎にクギ刺されてる 312 00:15:41,982 --> 00:15:43,108 (2人)ククク… 313 00:15:43,192 --> 00:15:46,820 規格外はいいね 規格外は ククク… 314 00:15:46,904 --> 00:15:48,614 (国王)簡単ではあるが 315 00:15:48,697 --> 00:15:53,410 新入生の皆さんの 大いなる 成長と活躍を心から願って 316 00:15:53,494 --> 00:15:56,997 これを歓迎と お祝いの 挨拶とさせてもらう 317 00:15:57,081 --> 00:15:58,457 (2人)アハハ… 318 00:15:59,458 --> 00:16:01,877 (国王)それでは よろしく頼む 319 00:16:01,961 --> 00:16:04,088 (拍手) 320 00:16:04,713 --> 00:16:06,382 カイン君 カイン君 321 00:16:06,465 --> 00:16:07,841 遅いですよ 322 00:16:07,925 --> 00:16:09,259 こっち こっち 323 00:16:09,343 --> 00:16:10,928 (テレスティア) どうしたんですか? 324 00:16:11,011 --> 00:16:14,348 あのあと“自重しろ 自重しろ” って 国王に 325 00:16:14,431 --> 00:16:15,891 (テレスティア・シルク)フフフ… 326 00:16:15,975 --> 00:16:17,184 (エルカ)はい 座って 327 00:16:18,644 --> 00:16:21,480 今日から このクラスの 担任になりました 328 00:16:21,563 --> 00:16:23,482 エルカ・フォン・ポートライです 329 00:16:23,565 --> 00:16:27,277 まずは授業を受けるにあたって 学科を選択してもらいます 330 00:16:27,361 --> 00:16:30,364 自分の進路を しっかり考えてくださいね 331 00:16:30,447 --> 00:16:32,950 うわっ やっぱり冒険科だよね 332 00:16:33,033 --> 00:16:34,326 (シルク・テレスティア)ダメです 333 00:16:34,410 --> 00:16:38,247 だってカインさまは すでに貴族の当主なのですよ? 334 00:16:38,330 --> 00:16:41,917 これから貴族のことを いろいろと学ばなければいけません 335 00:16:42,000 --> 00:16:44,420 貴族科は必ず選択してください 336 00:16:44,503 --> 00:16:45,587 う… 337 00:16:45,671 --> 00:16:47,464 しょげないの カイン君 338 00:16:47,548 --> 00:16:50,634 貴族科のほかに冒険科を 取ればいいんじゃない? 339 00:16:50,718 --> 00:16:52,094 あっ そうだよね 340 00:16:52,177 --> 00:16:54,013 1つしか取れないわけじゃ ないんだよね? 341 00:16:54,096 --> 00:16:55,764 よし 決まった 342 00:16:55,848 --> 00:16:59,768 僕は貴族科 冒険科 魔法科 魔道具科にするよ 343 00:16:59,852 --> 00:17:01,937 2人は何を選ぶの? 344 00:17:02,020 --> 00:17:06,025 わたくしは貴族科と内政科を 選ぼうと思っています 345 00:17:06,108 --> 00:17:07,943 どうして内政科を? 346 00:17:08,027 --> 00:17:09,361 それは もちろん… 347 00:17:09,445 --> 00:17:13,240 カインさまとの将来の 領地経営のためですわ 348 00:17:13,323 --> 00:17:14,324 って… 349 00:17:14,408 --> 00:17:17,745 私は貴族科と商業科を選択かな 350 00:17:17,828 --> 00:17:20,497 カイン君が将来 統治する 領地のために 351 00:17:20,581 --> 00:17:22,291 勉強できたらなって 352 00:17:22,374 --> 00:17:24,460 -(シルク)ねっ -(テレスティア)うん 353 00:17:24,543 --> 00:17:25,919 ウフッ 354 00:17:26,003 --> 00:17:28,547 フッ 2人とも ありがとう 355 00:17:28,630 --> 00:17:31,258 領地経営は まだ何とも言えないけど 356 00:17:31,341 --> 00:17:32,885 2人のためにも がんばるよ 357 00:17:32,968 --> 00:17:35,471 (シルク・テレスティア) はい 楽しみにしていますわ 358 00:17:35,554 --> 00:17:36,889 -(シルク)カイン君 -(テレスティア)カインさま 359 00:17:39,808 --> 00:17:41,059 (子分)オラオラ 360 00:17:41,143 --> 00:17:43,896 -(子分)どういうことだ!? -(カイン)あっ 361 00:17:43,979 --> 00:17:46,857 (カイン)あの猫耳は… パルマ 362 00:17:46,940 --> 00:17:49,193 (ハビット) お前みたいな獣人の平民が 363 00:17:49,276 --> 00:17:50,986 なんでAクラスなんだ 364 00:17:51,069 --> 00:17:54,073 侯爵家の僕のほうが Aクラスに ふさわしいのに 365 00:17:54,156 --> 00:17:55,699 (子分)そうだ そうだ 366 00:17:55,783 --> 00:17:57,076 (子分)今すぐ帰れ 367 00:17:57,159 --> 00:17:59,495 (ハビット)お前が この学園に 入学してなければ 368 00:17:59,578 --> 00:18:01,538 僕がAクラスだったはずだぞ 369 00:18:01,622 --> 00:18:03,540 すぐに退学してしまえ 370 00:18:03,624 --> 00:18:05,167 (パルマ)そ… そんな… 371 00:18:05,250 --> 00:18:08,462 (カイン)入学初日に 何 絡んでいるのかな 372 00:18:08,545 --> 00:18:11,548 この学園は 貴族も平民も 平等のはずだけど 373 00:18:11,632 --> 00:18:15,886 それは上級貴族の僕には 関係ない話だ… 374 00:18:15,969 --> 00:18:16,970 お… お前は… 375 00:18:17,054 --> 00:18:18,180 カ… 376 00:18:18,263 --> 00:18:20,057 (子分たち)カイン男爵 377 00:18:20,140 --> 00:18:23,268 どういうこと? この学園は上級貴族でも 378 00:18:23,352 --> 00:18:24,978 そんなことを言う権利はない 379 00:18:25,062 --> 00:18:26,688 それなのに! 380 00:18:26,772 --> 00:18:29,775 それに その子は 僕の知り合いなんだけど 381 00:18:29,858 --> 00:18:32,111 (3人)知り合い!? 382 00:18:32,194 --> 00:18:33,278 (カイン)そうだよ 383 00:18:33,362 --> 00:18:36,406 カ… カイン男爵 あなたも貴族なのに 384 00:18:36,490 --> 00:18:39,535 なんで貴族の味方をしないで 平民の肩を持つんだ? 385 00:18:39,618 --> 00:18:41,870 (カイン) 僕は貴族も平民も関係なく 386 00:18:41,954 --> 00:18:43,288 ただ 友達の肩を持つ 387 00:18:43,372 --> 00:18:46,375 フンッ 侯爵家より平民を選ぶなら 388 00:18:46,458 --> 00:18:49,503 父上にも話して その平民の家ごと潰してやる 389 00:18:49,586 --> 00:18:51,547 つ… 潰すだと!? 390 00:18:51,630 --> 00:18:54,258 (シルク)あら 何を潰すのかしら 391 00:18:54,341 --> 00:18:55,342 (ハビットたち)ゲッ 392 00:18:55,425 --> 00:18:57,427 シ… シルク嬢!? 393 00:18:57,511 --> 00:19:00,639 (テレスティア) お話を聞かせていただこうかしら 394 00:19:00,722 --> 00:19:03,600 (3人) テ… テレスティア王女殿下! 395 00:19:03,684 --> 00:19:04,810 うわっ 396 00:19:05,936 --> 00:19:08,230 国民あっての貴族ですのに 397 00:19:08,313 --> 00:19:10,607 その発言は問題ですわね 398 00:19:10,691 --> 00:19:12,776 お父さまにも報告が必要かしら 399 00:19:12,860 --> 00:19:16,446 (ハビット)い… いえ 先ほどの言葉は間違っておりました 400 00:19:16,530 --> 00:19:17,739 申し訳ありません 401 00:19:17,823 --> 00:19:19,908 謝る相手が違います 402 00:19:19,992 --> 00:19:21,535 まず あなたが絡んだ相手に 403 00:19:21,618 --> 00:19:23,912 謝る必要が あるのではないでしょうか 404 00:19:23,996 --> 00:19:25,372 くくっ 405 00:19:26,123 --> 00:19:27,666 こ… このたびは… 406 00:19:27,749 --> 00:19:30,335 -(ハビット)す… す… -(カイン)す? 407 00:19:30,419 --> 00:19:34,923 すす… すまなかったーっ 408 00:19:35,007 --> 00:19:36,008 (テレスティア・シルク)フフフ… 409 00:19:36,091 --> 00:19:39,553 パルマ 気づくのが遅くなって ごめんね 410 00:19:39,636 --> 00:19:41,722 いえ ありがとうございます 411 00:19:41,805 --> 00:19:45,142 カインさまと ご一緒の学校で よかったです 412 00:19:45,225 --> 00:19:47,936 同じクラスになれなかったのは 残念ですが 413 00:19:48,020 --> 00:19:51,398 んーん Aクラスでも十分すごいよ 414 00:19:51,481 --> 00:19:54,902 分からないことがあったら 教えるから 気軽に声をかけてね 415 00:19:54,985 --> 00:19:57,946 はい よろしくお願いします 416 00:19:58,030 --> 00:20:01,033 (テレスティア)ちょっと カインさま よろしいですか 417 00:20:01,116 --> 00:20:03,619 (シルク)ずいぶんと仲が およろしそうですが 418 00:20:03,702 --> 00:20:06,705 (テレスティア・シルク) これは お話が必要かしら 419 00:20:06,788 --> 00:20:09,082 カイン君は そこで 正座して待っててね 420 00:20:09,166 --> 00:20:11,043 えっ 正座? 421 00:20:11,126 --> 00:20:14,254 いいから せ・い・ざ 422 00:20:14,338 --> 00:20:15,964 いーっ はい 423 00:20:19,885 --> 00:20:21,762 お話 よろしいでしょうか 424 00:20:21,845 --> 00:20:22,679 はい 425 00:20:25,349 --> 00:20:27,392 (カイン)一体 何の密談が? 426 00:20:27,476 --> 00:20:29,478 (3人)キャハハハ… 427 00:20:29,561 --> 00:20:33,482 (カイン)意気投合してる… 謎の同盟 結成なのか? 428 00:20:33,565 --> 00:20:37,027 って いつまで僕は この状態なの? 429 00:20:37,110 --> 00:20:38,111 (男性)アハハ… 430 00:20:38,195 --> 00:20:40,364 ジジイの言うとおり おもしろい子じゃないか 431 00:20:40,447 --> 00:20:42,491 気に入ったよ 432 00:20:42,574 --> 00:20:43,909 ちょっと話をしないかい? 433 00:20:43,992 --> 00:20:45,118 (カイン)誰!? 434 00:20:45,202 --> 00:20:47,746 (男性) 足も しびれちゃっただろう? 435 00:20:47,829 --> 00:20:49,665 図書室で待ってるから来なよ 436 00:20:49,748 --> 00:20:50,874 え? 437 00:20:50,958 --> 00:20:54,044 (男性)ほら 早く来なって 話をしよう 438 00:20:54,920 --> 00:20:56,797 (3人)キャハハハ… 439 00:21:02,594 --> 00:21:03,720 (カイン)来ましたけど… 440 00:21:06,765 --> 00:21:07,891 え? 441 00:21:12,354 --> 00:21:14,022 あ… え? 442 00:21:14,106 --> 00:21:15,315 (男性)砂糖は入れるかい? 443 00:21:15,399 --> 00:21:17,025 あっ え… はい 444 00:21:17,109 --> 00:21:19,945 っていうか あなた誰!? 445 00:21:20,028 --> 00:21:23,031 どうしてコーヒーが この世界にあるの!? 446 00:21:23,824 --> 00:21:25,951 (男性) 君が来るのを待ってたんだ 447 00:21:26,034 --> 00:21:28,120 カイン・フォン・シルフォード君 448 00:21:28,203 --> 00:21:29,705 またの名を… 449 00:21:29,788 --> 00:21:31,248 椎名(しいな)和也(かずや) 450 00:21:36,253 --> 00:21:38,672 (カイン)えっ ええ? 451 00:21:39,965 --> 00:21:44,970 ♪~ 452 00:23:05,342 --> 00:23:09,846 ~♪ 453 00:23:09,930 --> 00:23:11,807 (男性)はい 砂糖入り 454 00:23:11,890 --> 00:23:13,767 お子ちゃまですね 455 00:23:14,726 --> 00:23:15,894 飲まないのかい? 456 00:23:15,977 --> 00:23:16,978 うーん… 457 00:23:17,687 --> 00:23:20,440 安心しな 毒なんて入ってないから 458 00:23:23,985 --> 00:23:25,403 (カイン)おいしい 459 00:23:25,487 --> 00:23:30,117 9年ぶりだから やりすぎなほど 超絶うまい 460 00:23:30,742 --> 00:23:31,993 フフッ 461 00:23:35,956 --> 00:23:37,374 (レイネ)次回“修行” 462 00:23:37,457 --> 00:23:40,877 お姉ちゃん 歌の修行だったら自信あるよ