1 00:00:01,969 --> 00:00:04,471 (カイン)ん… あれ 寝すぎた? 2 00:00:04,471 --> 00:00:07,641 (シルビア)カイン様! 大切な入学試験の日なのに➡ 3 00:00:07,641 --> 00:00:09,977 起こすのが 遅くなってしまいました! 4 00:00:09,977 --> 00:00:11,979 でもまだ全然 間に合うよ…。 5 00:00:11,979 --> 00:00:15,148 一刻も早く 朝食をお食べください! 6 00:00:15,148 --> 00:00:18,151 すみません 私の準備不足のせいで。 7 00:00:18,151 --> 00:00:21,822 もし遅刻でもされたら 私は一生後悔いたします。 8 00:00:21,822 --> 00:00:24,825 うう…。 問題ないって シルビア。 9 00:00:24,825 --> 00:00:27,327 間に合うから。 それじゃあ行ってくるね。 10 00:00:27,327 --> 00:00:31,131 いってらっしゃいませ カイン様! 試験 頑張ってください! 11 00:00:34,334 --> 00:00:37,004 フフッ やっぱり間に合った。 12 00:00:37,004 --> 00:00:40,173 《カイン:一度行ったところへ 自由に行き来できる➡ 13 00:00:40,173 --> 00:00:42,342 やりすぎ転生貴族の僕。 14 00:00:42,342 --> 00:00:46,013 でも この能力は 大切な入学試験日だったので➡ 15 00:00:46,013 --> 00:00:48,015 つい 使ってしまったのです。 16 00:00:48,015 --> 00:00:51,518 もちろん このことは 誰にも内緒なのです》 17 00:02:34,488 --> 00:02:37,991 お名前をお願いします。 はい カインです。 18 00:02:37,991 --> 00:02:41,828 では 試験番号は285番になります。 19 00:02:41,828 --> 00:02:44,665 教室Aの10番にお座りください。 20 00:02:44,665 --> 00:02:46,667 ありがとうございます。 21 00:02:46,667 --> 00:02:49,336 《んっ? 知ってる子 全然いないな。 22 00:02:49,336 --> 00:02:52,673 なんでだろう? お披露目会で 会った子もいないし》 23 00:02:52,673 --> 00:02:57,844 ♬~ 24 00:02:57,844 --> 00:03:00,847 テレスやシルクは違う教室かな。 25 00:03:03,283 --> 00:03:05,952 (エルカ)これから入学試験を始める。 26 00:03:05,952 --> 00:03:08,121 (エルカ)カンニングを見つけた場合には➡ 27 00:03:08,121 --> 00:03:11,291 その場で退場となるから 気をつけるように。 28 00:03:11,291 --> 00:03:13,293 試験時間は2時間。 29 00:03:13,293 --> 00:03:16,463 それでは 始め! 30 00:03:16,463 --> 00:03:21,301 《ラッキー! 読み書きと算数は 前世の知識があれば余裕だし➡ 31 00:03:21,301 --> 00:03:24,805 歴史も貴族なら 誰でもわかるような問題だ》 32 00:03:24,805 --> 00:03:29,476 ♬~ 33 00:03:29,476 --> 00:03:31,645 んん~。 34 00:03:31,645 --> 00:03:35,148 そこの君。 そんなにのんびりしてていいの? 35 00:03:35,148 --> 00:03:37,484 まだ30分しか経ってないわよ。 36 00:03:37,484 --> 00:03:40,153 あっ! あ 大丈夫です。 37 00:03:40,153 --> 00:03:42,489 もう全部終わってますから。 38 00:03:42,489 --> 00:03:44,491 もう? 39 00:03:46,493 --> 00:03:48,995 (エルカ)はい そこまで。 40 00:03:48,995 --> 00:03:52,165 みんな手を離して。 解答用紙を置くように。 41 00:03:52,165 --> 00:03:56,169 このクラスは続いて 魔法能力測定に向かってもらう。 42 00:03:56,169 --> 00:03:58,171 えっ 魔法!? 43 00:04:00,107 --> 00:04:03,110 (エルカ)それでは あの的に向かって➡ 44 00:04:03,110 --> 00:04:06,613 自分の持っている 最高の魔法を放つように。 45 00:04:06,613 --> 00:04:09,616 あの~ 全力でやってもいいのですか? 46 00:04:09,616 --> 00:04:11,618 いいわ。 47 00:04:11,618 --> 00:04:14,454 ここの訓練場は 防御結界を張ってあるから➡ 48 00:04:14,454 --> 00:04:17,457 君がどんな規模の魔法を 使っても 大丈夫。 49 00:04:17,457 --> 00:04:19,459 (エルカ)それでは始め! 50 00:04:19,459 --> 00:04:23,964 いくぞ! ここに見せし 闇より見出し輝きを増して…➡ 51 00:04:23,964 --> 00:04:27,300 ファイヤーボール。 52 00:04:27,300 --> 00:04:29,302 わぁ…。 53 00:04:31,304 --> 00:04:33,473 《アハハ… そうだよね。 54 00:04:33,473 --> 00:04:35,976 12歳だとこれくらいの威力だよね。 55 00:04:35,976 --> 00:04:40,814 全力でっていうから インフェルノを放とうとしたけど…。 56 00:04:40,814 --> 00:04:42,816 あぶない あぶない》 57 00:04:42,816 --> 00:04:46,153 285番 早く魔法を唱えなさい。 58 00:04:46,153 --> 00:04:48,155 はい。 59 00:04:50,824 --> 00:04:52,826 なに これ…。 60 00:04:52,826 --> 00:04:56,129 ちょ! ちょっと! ファイヤーバレット。 61 00:05:04,771 --> 00:05:07,607 (カインたち)あ…。 62 00:05:07,607 --> 00:05:10,610 結界があるし 初級魔法なら 全力で放っても➡ 63 00:05:10,610 --> 00:05:13,280 大丈夫だって言ったのに…。 64 00:05:13,280 --> 00:05:17,284 何が起こったの!? ファ… ファイヤーバレットを唱えました…。 65 00:05:17,284 --> 00:05:22,622 ウソッ… 初級魔法で こんな威力なんてありえない。 66 00:05:22,622 --> 00:05:25,959 それより 壁の外に 人がいなかったか確認しないと。 67 00:05:25,959 --> 00:05:28,628 ん… ここはもう無理! 68 00:05:28,628 --> 00:05:31,631 あなたたちは 剣技の試験場に向かいなさい! 69 00:05:31,631 --> 00:05:33,800 (先生たち)はっ…。 70 00:05:33,800 --> 00:05:36,469 なんか すみません。 71 00:05:36,469 --> 00:05:40,307 ではこれより剣技の試験を始める。 72 00:05:40,307 --> 00:05:44,144 なお 今日は特別に冒険者ギルドから➡ 73 00:05:44,144 --> 00:05:47,981 Aランク冒険者に 応援に来てもらっている。 74 00:05:47,981 --> 00:05:49,983 あっ クロードさんだ。 75 00:05:49,983 --> 00:05:51,985 (クロード)なんだ カイン なんでここにいる? 76 00:05:51,985 --> 00:05:55,155 エヘヘ もう12歳ですから 試験に。 77 00:05:55,155 --> 00:05:57,991 あ~ じゃあ お前は 俺が相手をしてやるよ。 78 00:05:57,991 --> 00:06:00,093 あ いえ 遠慮しておきます。 79 00:06:00,093 --> 00:06:02,095 なんでだ!? 80 00:06:02,095 --> 00:06:04,598 君 今日の試験官で 一番ランクの高い➡ 81 00:06:04,598 --> 00:06:07,934 クロードさんのお誘いを 断るつもりかい? 82 00:06:07,934 --> 00:06:09,936 いや それは…。 83 00:06:09,936 --> 00:06:12,939 指名だし 君はクロードさんに見てもらいなさい。 84 00:06:12,939 --> 00:06:15,275 フフン。 う…。 85 00:06:15,275 --> 00:06:19,279 では クロードさん よろしくお願いします。 86 00:06:19,279 --> 00:06:22,115 お~っ カイン 実力を見てやるから➡ 87 00:06:22,115 --> 00:06:24,451 今日は思いっきりかかってこい。 88 00:06:24,451 --> 00:06:27,787 《Aランクだから 相当実力は高いよね》 89 00:06:27,787 --> 00:06:29,956 ブースト! 90 00:06:29,956 --> 00:06:31,958 ブーストまで使えるのか。 91 00:06:31,958 --> 00:06:34,461 これなら本気で楽しめそうだな! 92 00:06:34,461 --> 00:06:36,463 (息遣い) 93 00:06:36,463 --> 00:06:38,965 は 早い! ていうか見えない…。 94 00:06:38,965 --> 00:06:41,301 おお~ カイン お前強いな! 95 00:06:41,301 --> 00:06:43,470 ここにいる試験官の 誰よりも強いぞ! 96 00:06:43,470 --> 00:06:47,474 クロードさん 試験ですから そんな勢いでやらないでください。 97 00:06:47,474 --> 00:06:50,310 ハハッ おもしろくなってきたな! 98 00:06:50,310 --> 00:06:52,312 俺も ブーストだ! 99 00:06:52,312 --> 00:06:55,815 ハッハッハッ! これだからバトルはやめらんねえ! 100 00:06:55,815 --> 00:06:58,485 《って 僕だから問題ないけど…》 101 00:06:58,485 --> 00:07:01,254 ハッハッハ! 《カイン:クロードさん➡ 102 00:07:01,254 --> 00:07:04,591 普通の受験生なら 一発で骨折してるよ!》 103 00:07:04,591 --> 00:07:07,093 ちょっと! そこまでにしてください! 104 00:07:07,093 --> 00:07:09,095 (クロード/カイン)えっ? 何してるんです!? 105 00:07:09,095 --> 00:07:11,598 そんなレベルの模擬戦をやられたら➡ 106 00:07:11,598 --> 00:07:14,100 ほかの受験生が 委縮してしまいます。 107 00:07:14,100 --> 00:07:16,102 (受験生たち)あ…。 108 00:07:16,102 --> 00:07:18,772 あ~ら やりすぎちまったか しかたない。 109 00:07:18,772 --> 00:07:20,774 カイン 今日はやめだ。 アハハ…。 110 00:07:20,774 --> 00:07:23,109 でも今度 一緒に依頼を受けようぜ。 111 00:07:23,109 --> 00:07:25,111 そのときに… なっ。 112 00:07:25,111 --> 00:07:28,114 アハハ できれば遠慮したいですが…。 113 00:07:28,114 --> 00:07:30,784 なんだよ! わっ。 (試験官C)もういい! 114 00:07:30,784 --> 00:07:34,120 君は もうわかったから 試験は 終わり。 115 00:07:34,120 --> 00:07:36,122 えっ!? 帰ってかまわないから➡ 116 00:07:36,122 --> 00:07:38,792 あとは合格発表の日に来なさい。 117 00:07:38,792 --> 00:07:41,795 う… すみませんでした…。 118 00:07:41,795 --> 00:07:45,465 ウンッ! (口笛) 119 00:07:45,465 --> 00:07:49,135 (カイン)ただいま~。 おかえりなさいませ カイン様。 120 00:07:49,135 --> 00:07:51,137 試験はどうでしたか? 121 00:07:51,137 --> 00:07:53,473 問題なし 無事に終わったよ。 122 00:07:53,473 --> 00:07:55,976 ちゃんとできたから 大丈夫だと思う。 123 00:07:55,976 --> 00:07:58,645 だと思いました! では今日は➡ 124 00:07:58,645 --> 00:08:01,748 合格祝いのお疲れさまでした会を いたしましょう。 125 00:08:01,748 --> 00:08:03,917 早いよ そんなの。 いいえ! 126 00:08:03,917 --> 00:08:05,919 朝の失態もおわびしたいですし。 127 00:08:05,919 --> 00:08:07,921 本当に大丈夫だから…。 128 00:08:07,921 --> 00:08:10,590 あっ。 アハハ…。 (おなかの音) 129 00:08:10,590 --> 00:08:12,926 ほら 食べ盛りなんですから。 130 00:08:12,926 --> 00:08:15,095 今日は10人分のごちそうですよ! 131 00:08:15,095 --> 00:08:17,430 すぐに準備いたしますね! 132 00:08:17,430 --> 00:08:21,101 シルビア そんなに食べられないって~。 133 00:08:21,101 --> 00:08:24,804 だけど… アハハハッ。 134 00:08:33,613 --> 00:08:35,615 (国王)これはどういうことだ? 135 00:08:35,615 --> 00:08:40,120 それは 試験官に「全力で 魔法を打て」と言われました。 136 00:08:40,120 --> 00:08:43,623 結界が張ってあるから 問題ないと言われましたが➡ 137 00:08:43,623 --> 00:08:46,793 さすがに 超級や帝級はないと思い➡ 138 00:08:46,793 --> 00:08:48,795 初級に下げたのですが…➡ 139 00:08:48,795 --> 00:08:51,965 結界ごと破壊してしまい…。 140 00:08:51,965 --> 00:08:54,801 お前 帝級魔法も使えるのか? 141 00:08:54,801 --> 00:08:57,137 はい。 ただ 帝級を使ったら➡ 142 00:08:57,137 --> 00:09:00,573 あたりいちめん どうなるか… どこかで試しても? 143 00:09:00,573 --> 00:09:02,575 (国王)ダメに決まってるだろ! (エリック/マグナ)ダメに決まってるでしょ。 144 00:09:02,575 --> 00:09:04,577 って フリではないですよね? 145 00:09:04,577 --> 00:09:07,747 (エリック)当たり前でしょ ダメに決まってるよね? 146 00:09:07,747 --> 00:09:10,917 失礼しました 今後気をつけます。 147 00:09:10,917 --> 00:09:13,253 (国王)そういえば カインよ。 んっ? 148 00:09:13,253 --> 00:09:15,922 お主 どこで試験を受けた? 149 00:09:15,922 --> 00:09:17,924 テレスティアもシルク嬢も➡ 150 00:09:17,924 --> 00:09:20,760 「試験会場で見かけなかった」 と言っておったぞ。 151 00:09:20,760 --> 00:09:22,762 えっ 普通に➡ 152 00:09:22,762 --> 00:09:25,265 南門で受付をして➡ 153 00:09:25,265 --> 00:09:28,101 案内された教室で 試験を受けました。 154 00:09:28,101 --> 00:09:32,105 カインよ なぜ学園に 北門と南門があるのか➡ 155 00:09:32,105 --> 00:09:34,441 知っておるよな? はい。 156 00:09:34,441 --> 00:09:37,277 北門は貴族街に通じており➡ 157 00:09:37,277 --> 00:09:40,447 南門は 平民街に通じているためです。 158 00:09:40,447 --> 00:09:43,616 それでお主は どこの門から入ったのじゃ? 159 00:09:43,616 --> 00:09:46,453 もちろん南… あ~! 160 00:09:46,453 --> 00:09:48,455 (エリック/マグナ)はぁ…。 そうじゃ…。 161 00:09:48,455 --> 00:09:50,623 貴族用に北門にも受付がある。 162 00:09:50,623 --> 00:09:53,460 そして試験を受ける場所も まったく違う。 163 00:09:53,460 --> 00:09:56,796 カインくんは平民たちと 試験を受けていたんだよ。 164 00:09:56,796 --> 00:10:00,300 テレスティアが 会えなかったと怒っておったぞ。 165 00:10:00,300 --> 00:10:04,003 しかも学園長が 私のところに相談に来てね…。 166 00:10:06,473 --> 00:10:08,975 ⦅王立学園長:実は 今回の入学試験で➡ 167 00:10:08,975 --> 00:10:10,977 少し問題がありまして。 168 00:10:10,977 --> 00:10:14,647 どうしたんだい? 結果を そのまま出せばいいのでは? 169 00:10:14,647 --> 00:10:16,649 毎年のことでしょう。 170 00:10:16,649 --> 00:10:20,820 それが 平民の受験生が 筆記で満点をとったのです。 171 00:10:20,820 --> 00:10:24,157 またその受験生は 訓練場を破壊。 172 00:10:24,157 --> 00:10:27,327 Aランク冒険者と 互角に打ち合ったとか。 173 00:10:27,327 --> 00:10:30,330 クククッ…。 エリック公爵! 174 00:10:30,330 --> 00:10:32,332 笑っている場合ではありません。 175 00:10:32,332 --> 00:10:34,334 アッハッハッ! 176 00:10:34,334 --> 00:10:37,003 その子の名前って カインじゃない? 177 00:10:37,003 --> 00:10:40,840 はい… ってなぜ それをエリック公爵がご存じで? 178 00:10:40,840 --> 00:10:43,510 アハハッ! おなか痛い~! 179 00:10:43,510 --> 00:10:45,512 やっぱりカインくんだったか。 180 00:10:45,512 --> 00:10:48,348 なら余計に そのままに しておいたほうがいいよ。 181 00:10:48,348 --> 00:10:51,184 はあ~? それにしても カインくん➡ 182 00:10:51,184 --> 00:10:53,186 派手にやったね~。 183 00:10:53,186 --> 00:10:56,022 あとでマグナ宰相が 修繕費の見積もりを見て➡ 184 00:10:56,022 --> 00:10:58,024 驚くんじゃないかな~。 185 00:10:58,024 --> 00:10:59,959 アッハッハッ!⦆ 186 00:10:59,959 --> 00:11:01,961 (マグナ)というわけで➡ 187 00:11:01,961 --> 00:11:05,131 修繕費の見積もりがココにある。 ひ…。 188 00:11:05,131 --> 00:11:08,134 いったいお主に 「やりすぎるな」と注意するのは➡ 189 00:11:08,134 --> 00:11:10,136 何度目かの~。 190 00:11:10,136 --> 00:11:12,138 すみません…。 191 00:11:12,138 --> 00:11:15,141 まあいい 今日は合格発表の日だ。 192 00:11:15,141 --> 00:11:17,644 自分の目で確認してきなさい。 193 00:11:17,644 --> 00:11:19,646 (カイン)はい…。 194 00:11:21,648 --> 00:11:25,985 (カイン)285… 285…。 195 00:11:25,985 --> 00:11:28,154 (シルク)あっ こんなところにいた。 あっ? 196 00:11:28,154 --> 00:11:30,657 (シルク)カインくん おめでとう! 197 00:11:30,657 --> 00:11:34,661 首席だね。 テレスが次席で 私が三席だよ。 198 00:11:34,661 --> 00:11:36,663 ほら。 (カイン)あっ。 199 00:11:36,663 --> 00:11:38,665 お父様から聞いたよ。 200 00:11:38,665 --> 00:11:42,335 南門で受付して 平民側で試験受けたんだって? 201 00:11:42,335 --> 00:11:45,505 しかも訓練場を破壊して ウフフッ。 202 00:11:45,505 --> 00:11:47,507 あれはやっちゃったね。 203 00:11:47,507 --> 00:11:50,176 うっ! それに今日は来てないけど➡ 204 00:11:50,176 --> 00:11:53,346 テレス 試験会場で会えなかったって 怒ってたよ。 205 00:11:53,346 --> 00:11:55,348 えっ!? ⦅テレスティア:ん~⦆ 206 00:11:55,348 --> 00:11:57,350 (カイン)また怒られる…。 207 00:11:57,350 --> 00:12:01,287 それじゃあ 制服楽しみにしていてね。 208 00:12:01,287 --> 00:12:04,791 入学式で会えなかったら 今度は正座だからね! 209 00:12:04,791 --> 00:12:06,793 えっ!? 210 00:12:06,793 --> 00:12:09,295 えぇ…。 211 00:12:09,295 --> 00:12:11,464 (レイネ)は~い こちらで~す! 212 00:12:11,464 --> 00:12:15,301 合格者の方は こちらの受付にお越しくださ~い。 213 00:12:15,301 --> 00:12:17,303 《あっ レイネ姉様だ》 214 00:12:17,303 --> 00:12:19,472 (カイン)レイネ姉様 お久しぶりです。 215 00:12:19,472 --> 00:12:21,641 あっ! カインく~ん! わっ! 216 00:12:21,641 --> 00:12:24,310 カインくん! カインくん! カインく~ん! 217 00:12:24,310 --> 00:12:28,314 久しぶり! 最近 全然 屋敷に来てくれないじゃない! 218 00:12:28,314 --> 00:12:30,316 すみません…。 やったね! 219 00:12:30,316 --> 00:12:32,318 えっ? 合格も合格! 220 00:12:32,318 --> 00:12:35,655 首席で合格するとは さすがカインくん! 221 00:12:35,655 --> 00:12:37,991 入学式の挨拶 頑張ってねっ。 222 00:12:37,991 --> 00:12:40,827 挨拶!? そう 知らなかったの? 223 00:12:40,827 --> 00:12:43,162 毎年首席が挨拶をするのよ。 224 00:12:43,162 --> 00:12:45,164 え~ そうなんですか? 225 00:12:45,164 --> 00:12:47,166 テレスに変わってもらいたい…。 226 00:12:47,166 --> 00:12:50,837 なっ! ダメよ もう 発表されたんだから頑張ってね! 227 00:12:50,837 --> 00:12:52,839 ハハ…。 228 00:12:52,839 --> 00:12:56,509 ソワソワ ソワソワ ソワソワ…。 229 00:12:56,509 --> 00:12:59,012 (シルビア)ソワソワ…。 (コラン)あっ。 ただいま~。 230 00:12:59,012 --> 00:13:01,280 ソワッ! いかがでした!? わっ。 231 00:13:01,280 --> 00:13:03,616 首席で合格だったよ。 232 00:13:03,616 --> 00:13:05,952 あ… ああ…。 233 00:13:05,952 --> 00:13:09,288 よかったです! よかったです! よかったです~! 234 00:13:09,288 --> 00:13:12,125 さすが カイン様 首席とは驚きました。 235 00:13:12,125 --> 00:13:15,128 いいえ カイン様なら そうなると思っていました! 236 00:13:15,128 --> 00:13:17,797 ありがとう。 今夜はお祝いですね! 237 00:13:17,797 --> 00:13:21,467 豪華なごちそう 100人前 すぐに準備いたしま~す! 238 00:13:21,467 --> 00:13:23,469 お楽しみに~! あっ…。 239 00:13:23,469 --> 00:13:26,806 そんなに食べたら おなかが不合格になっちゃうよ…。 240 00:13:26,806 --> 00:13:28,808 うれしいんですよ。 241 00:13:28,808 --> 00:13:31,144 うん 桁間違ってるけど➡ 242 00:13:31,144 --> 00:13:34,847 こういうのって… うれしいよね。 243 00:13:37,317 --> 00:13:40,119 《こっちが南門で こっちが北門》 244 00:13:42,155 --> 00:13:45,324 《あっ 父上 母上 来てくれたんだ》 245 00:13:45,324 --> 00:13:47,493 アハハッ。 (テレスティア)カイン様~! 246 00:13:47,493 --> 00:13:49,996 あっ。 カイン様 おはようございます。 247 00:13:49,996 --> 00:13:53,166 テレス シルク おはよう。 248 00:13:53,166 --> 00:13:55,501 今日からよろしく頼むね。 249 00:13:55,501 --> 00:13:58,671 はい…。 カインくん 制服似合いすぎ…。 250 00:13:58,671 --> 00:14:00,606 テレスとシルクだって。 251 00:14:00,606 --> 00:14:02,775 (シルクたち)フフッ。 アハハッ。 252 00:14:02,775 --> 00:14:04,977 (2人)フフッ。 253 00:14:06,946 --> 00:14:10,783 なんだよ コイツ。 テレスティア王女殿下だろ。 254 00:14:10,783 --> 00:14:13,453 それにサンタナ公爵令嬢も。 255 00:14:13,453 --> 00:14:16,456 (男子たち)2人と 仲よくしやがって! 256 00:14:16,456 --> 00:14:19,792 (女子たち)でも真ん中の男の子 かっこいいよね~! 257 00:14:19,792 --> 00:14:22,628 (男子たち)ぬっ! (学園長)それでは ただいまより➡ 258 00:14:22,628 --> 00:14:26,799 王立学園 入学式を始めたいと思います。 259 00:14:26,799 --> 00:14:31,137 まずは新入生代表 カイン・フォン・シルフォード。 260 00:14:31,137 --> 00:14:33,139 はい! (拍手) 261 00:14:33,139 --> 00:14:35,641 (拍手) 262 00:14:37,643 --> 00:14:41,147 はじめまして カイン・フォン・シルフォードです。 263 00:14:41,147 --> 00:14:45,818 私は試験当日 北門と南門を勘違いし➡ 264 00:14:45,818 --> 00:14:49,489 別の教室で 試験を受けてしまいました。 265 00:14:49,489 --> 00:14:51,491 (笑い声) 266 00:14:51,491 --> 00:14:54,160 しかし そんな私を許し➡ 267 00:14:54,160 --> 00:14:59,165 平等に扱ってくださった 懐の広い学園に感謝いたします。 268 00:14:59,165 --> 00:15:02,435 (カイン)初代国王より すべての国民に➡ 269 00:15:02,435 --> 00:15:06,105 平等に教育を受ける権利がある とあるように➡ 270 00:15:06,105 --> 00:15:08,941 私はこれからの学園生活で➡ 271 00:15:08,941 --> 00:15:12,612 家柄にとらわれずに 友人を作るつもりです。 272 00:15:12,612 --> 00:15:15,114 いろいろと お世話になると思いますが➡ 273 00:15:15,114 --> 00:15:17,784 どうか よろしくお願いします。 274 00:15:17,784 --> 00:15:21,788 (生徒たち)わぁ~! (拍手) 275 00:15:21,788 --> 00:15:24,624 (生徒会長)それでは最後に 急ではありますが➡ 276 00:15:24,624 --> 00:15:26,626 陛下が いらっしゃっておりますので➡ 277 00:15:26,626 --> 00:15:29,295 ひと言いただきたく思います。 えっ? 278 00:15:29,295 --> 00:15:31,297 えっ? お父様が? 279 00:15:33,299 --> 00:15:37,136 《なんで~?》 皆さん 入学おめでとう。 280 00:15:37,136 --> 00:15:40,973 今年はいろいろと 「規格外」の生徒もいるので➡ 281 00:15:40,973 --> 00:15:43,309 わざわざ私が挨拶しに来た。 (背中を叩く音) 282 00:15:43,309 --> 00:15:45,812 先生方も大変じゃと思うが➡ 283 00:15:45,812 --> 00:15:48,147 どうか 頑張ってほしい。 284 00:15:48,147 --> 00:15:50,983 《なんか 謎に釘さされてる…》 285 00:15:50,983 --> 00:15:53,820 (シルク/テレスティア)ククッ…。 (エリック)規格外はいいね。 286 00:15:53,820 --> 00:15:55,822 規格外は クククッ…。 287 00:15:55,822 --> 00:15:59,158 簡単ではあるが 新入生の皆さんの➡ 288 00:15:59,158 --> 00:16:02,595 大いなる成長と 活躍を心から願って➡ 289 00:16:02,595 --> 00:16:06,098 これを歓迎と お祝いの挨拶とさせてもらう。 290 00:16:06,098 --> 00:16:08,267 (シルク/テレスティア)フフッ…。 291 00:16:08,267 --> 00:16:10,770 (国王)それでは よろしく頼む! 292 00:16:10,770 --> 00:16:13,105 (生徒たち)わぁ~! うう…。 (拍手) 293 00:16:13,105 --> 00:16:15,274 カインくん カインく~ん! 294 00:16:15,274 --> 00:16:17,777 遅いですよ~。 こっちこっち~! 295 00:16:17,777 --> 00:16:19,779 どうしたんですか? 296 00:16:19,779 --> 00:16:23,449 あの後 自重しろ 自重しろって国王に…。 297 00:16:23,449 --> 00:16:27,119 フフフッ。 アハハッ。 はい 座って~。 298 00:16:27,119 --> 00:16:30,122 今日から このクラスの担任になりました。 299 00:16:30,122 --> 00:16:32,458 エルカ・フォン・ポートライです。 300 00:16:32,458 --> 00:16:36,295 まずは授業を受けるにあたって 学科を選択してもらいます。 301 00:16:36,295 --> 00:16:39,465 自分の進路を しっかり考えてくださいね。 302 00:16:39,465 --> 00:16:41,634 うわっ やっぱり冒険科だよね! 303 00:16:41,634 --> 00:16:43,636 (シルク/テレスティア)ダメです! えっ? 304 00:16:43,636 --> 00:16:47,139 だってカイン様は すでに貴族の当主なのですよ。 305 00:16:47,139 --> 00:16:50,643 これから貴族のことを いろいろと 学ばなければいけません。 306 00:16:50,643 --> 00:16:53,479 貴族科は必ず選択してください。 307 00:16:53,479 --> 00:16:55,982 う…。 しょげないの カインくん。 308 00:16:55,982 --> 00:16:59,318 貴族科のほかに 冒険科をとればいいんじゃない? 309 00:16:59,318 --> 00:17:01,254 ああ そうだよね! 310 00:17:01,254 --> 00:17:03,256 1つしか とれないわけじゃないんだよね! 311 00:17:03,256 --> 00:17:06,425 よし 決まった! 僕は貴族科 冒険科➡ 312 00:17:06,425 --> 00:17:08,594 魔法科 魔道具科にするよ。 313 00:17:08,594 --> 00:17:10,763 2人は何を選ぶの? 314 00:17:10,763 --> 00:17:14,767 わたくしは 貴族科と 内政科を選ぼうと思っています。 315 00:17:14,767 --> 00:17:16,769 どうして内政科を? 316 00:17:16,769 --> 00:17:18,771 それは もちろん…➡ 317 00:17:18,771 --> 00:17:23,442 カイン様との将来の 領地経営のためですわ… って。 318 00:17:23,442 --> 00:17:26,445 私は 貴族科と商業科を選択かな。 319 00:17:26,445 --> 00:17:29,282 カインくんが 将来統治する領地のために➡ 320 00:17:29,282 --> 00:17:32,451 勉強できたらな~って ねっ。 321 00:17:32,451 --> 00:17:34,954 うん。 ウフッ。 322 00:17:34,954 --> 00:17:37,456 フッ 2人ともありがとう。 323 00:17:37,456 --> 00:17:40,293 領地経営は まだなんとも言えないけど➡ 324 00:17:40,293 --> 00:17:42,295 2人のためにも頑張るよ。 325 00:17:42,295 --> 00:17:44,297 (シルク/テレスティア)はい! 楽しみにしていますわ! 326 00:17:44,297 --> 00:17:46,299 カイン様! カインくん! 327 00:17:48,301 --> 00:17:50,303 (子分A)おらおら~! んっ! 328 00:17:50,303 --> 00:17:52,305 (子分B)どういうことだ? 329 00:17:52,305 --> 00:17:55,975 《あっ あの猫耳は… パルマ!》 330 00:17:55,975 --> 00:17:59,812 (ハビット)お前みたいな獣人の平民が なんでAクラスなんだ? 331 00:17:59,812 --> 00:18:03,416 侯爵家の僕のほうが Aクラスにふさわしいのに…。 332 00:18:03,416 --> 00:18:05,918 そうだそうだ! 今すぐ帰れ! 333 00:18:05,918 --> 00:18:08,421 (ハビット)お前が この学園に入学してなければ➡ 334 00:18:08,421 --> 00:18:10,423 僕がAクラスだったはずだぞ! 335 00:18:10,423 --> 00:18:12,425 すぐに退学してしまえ! 336 00:18:12,425 --> 00:18:14,427 (パルマ)そ そんな…。 337 00:18:14,427 --> 00:18:16,929 (カイン)入学初日に なに絡んでいるのかな。 338 00:18:16,929 --> 00:18:19,098 あ…。 この学園は 貴族も平民も➡ 339 00:18:19,098 --> 00:18:21,100 平等のはずだけど。 340 00:18:21,100 --> 00:18:24,770 それは上級貴族の僕には 関係ない話だっ…。 341 00:18:24,770 --> 00:18:27,273 お お前は! かっ…。 (子分B)かっ…。 342 00:18:27,273 --> 00:18:30,109 (子分たち)カイン男爵!? どういうこと。 343 00:18:30,109 --> 00:18:34,113 この学園は上級貴族でも そんなことを言う権利はない。 344 00:18:34,113 --> 00:18:36,115 (カイン)それなのに! 345 00:18:36,115 --> 00:18:38,784 それにその子は 僕の知り合いなんだけど。 346 00:18:38,784 --> 00:18:41,120 (ハビットたち)知り合い~!? 347 00:18:41,120 --> 00:18:43,789 そうだよ。 か カイン男爵! 348 00:18:43,789 --> 00:18:46,626 あなたも貴族なのに なんで貴族の味方をしないで➡ 349 00:18:46,626 --> 00:18:48,628 平民の肩を持つんだ! 350 00:18:48,628 --> 00:18:52,631 僕は貴族も平民も関係なく ただ友達の肩を持つ。 351 00:18:52,631 --> 00:18:55,301 フン 侯爵家より平民を選ぶなら➡ 352 00:18:55,301 --> 00:18:58,638 父上にも話して その平民の家ごと潰してやる! 353 00:18:58,638 --> 00:19:00,573 つ 潰すだと!? 354 00:19:00,573 --> 00:19:02,575 (シルク)あ~ら 何を潰すのかしら? 355 00:19:02,575 --> 00:19:06,412 (ハビットたち)んっ? げぇ~!? し シルク嬢~!? 356 00:19:06,412 --> 00:19:09,749 お話を聞かせていただこうかしら。 357 00:19:09,749 --> 00:19:14,253 (ハビットたち)て テレスティア王女殿下~!? うわっ! 358 00:19:14,253 --> 00:19:17,089 国民あっての貴族ですのに➡ 359 00:19:17,089 --> 00:19:19,425 その発言は問題ですわね。 360 00:19:19,425 --> 00:19:21,927 お父様に報告が必要かしら。 361 00:19:21,927 --> 00:19:25,264 い いえ! 先ほどの言葉は 間違っておりました! 362 00:19:25,264 --> 00:19:28,768 申し訳ありません! 謝る相手が違います。 363 00:19:28,768 --> 00:19:30,770 まず あなたが絡んだ相手に➡ 364 00:19:30,770 --> 00:19:33,105 謝る必要が あるのではないでしょうか。 365 00:19:33,105 --> 00:19:35,107 く…。 366 00:19:35,107 --> 00:19:39,445 こ このたびは… す す す…。 すっ? 367 00:19:39,445 --> 00:19:43,949 すす… すまなかった~! 368 00:19:43,949 --> 00:19:46,285 (テレスティアたち)フフッ。 (カイン)パルマ➡ 369 00:19:46,285 --> 00:19:48,287 気づくのが遅くなってごめんね。 370 00:19:48,287 --> 00:19:50,790 いえ! ありがとうございます! 371 00:19:50,790 --> 00:19:53,959 カイン様と ご一緒の学校でよかったです。 372 00:19:53,959 --> 00:19:56,962 同じクラスになれなかったのは 残念ですが…。 373 00:19:56,962 --> 00:20:00,132 ううん Aクラスでも十分すごいよ。 374 00:20:00,132 --> 00:20:03,969 わからないことがあったら 教えるから 気軽に声をかけてね。 375 00:20:03,969 --> 00:20:06,806 はい よろしくお願いします! 376 00:20:06,806 --> 00:20:09,642 (テレスティア)ちょっと カイン様 よろしいですか? 377 00:20:09,642 --> 00:20:12,645 ずいぶんと仲が およろしそうですが。 378 00:20:12,645 --> 00:20:15,147 (テレスティアたち)これは お話が必要かしら。 379 00:20:15,147 --> 00:20:18,317 カインくんは そこで正座して待っててね。 380 00:20:18,317 --> 00:20:20,319 えっ 正座? 381 00:20:20,319 --> 00:20:23,489 いいから せ い ざ。 382 00:20:23,489 --> 00:20:25,491 い… はい。 383 00:20:25,491 --> 00:20:28,327 あ…。 384 00:20:28,327 --> 00:20:30,830 お話 よろしいでしょうか。 385 00:20:30,830 --> 00:20:32,832 はい。 386 00:20:32,832 --> 00:20:36,335 《いったいなんの密談が…》 (話し声) 387 00:20:36,335 --> 00:20:38,337 (笑い声) 388 00:20:38,337 --> 00:20:42,341 《意気投合してる…。 謎の同盟結成なのか? 389 00:20:42,341 --> 00:20:45,678 って いつまで僕は この状態なの?》 390 00:20:45,678 --> 00:20:49,348 《ユウヤ:ハハハッ! ジジイの言うとおり おもしろい子じゃないか。 391 00:20:49,348 --> 00:20:51,350 気に入ったよ。 392 00:20:51,350 --> 00:20:53,352 ちょっと話をしないかい?》 393 00:20:53,352 --> 00:20:56,188 《カイン:誰?》 《ユウヤ:足も しびれちゃっただろ? 394 00:20:56,188 --> 00:20:58,524 図書室で待ってるから来なよ》 395 00:20:58,524 --> 00:21:01,127 え…。 《ユウヤ:ほら 早く来なって。 396 00:21:01,127 --> 00:21:03,796 話をしよう》 397 00:21:03,796 --> 00:21:06,465 (笑い声) 398 00:21:06,465 --> 00:21:08,467 ん…。 399 00:21:11,303 --> 00:21:13,506 《来ました けど…》 400 00:21:15,641 --> 00:21:17,843 えっ? 401 00:21:21,313 --> 00:21:24,316 な…。 (ユウヤ)砂糖は入れるかい? 402 00:21:24,316 --> 00:21:26,318 あ え はい…。 403 00:21:26,318 --> 00:21:28,988 ていうか あなた誰~!? 404 00:21:28,988 --> 00:21:32,491 どうしてコーヒーが この世界にあるの~!? 405 00:21:32,491 --> 00:21:36,829 君が来るのを待ってたんだ カイン・フォン・シルフォードくん。 406 00:21:36,829 --> 00:21:40,332 またの名を 椎名和也。 407 00:21:40,332 --> 00:21:42,334 はっ! 408 00:21:44,837 --> 00:21:47,339 (カイン)え え…。 409 00:23:18,964 --> 00:23:20,966 はい 砂糖入り。 410 00:23:20,966 --> 00:23:23,135 お子ちゃまですね~。 411 00:23:23,135 --> 00:23:26,305 飲まないのかい? う~ん…。 412 00:23:26,305 --> 00:23:29,475 安心しな 毒なんて入ってないから。 413 00:23:29,475 --> 00:23:32,978 ん…。 414 00:23:32,978 --> 00:23:35,147 《おいしい! 9年ぶりだから➡ 415 00:23:35,147 --> 00:23:39,151 やりすぎなほど 超絶うま~い!》 416 00:23:39,151 --> 00:23:41,553 フフッ。